Herunterladen Diese Seite drucken
EINHELL TE-CP 18 Li USB Originalbetriebsanleitung
EINHELL TE-CP 18 Li USB Originalbetriebsanleitung

EINHELL TE-CP 18 Li USB Originalbetriebsanleitung

Werbung

TE-CP 18 Li USB
1
D
Originalbetriebsanleitung
USB-Akku-Adapter
GB
Original operating instructions
USB Battery Adapter
F
Instructions d'origine
Adaptateur USB sans fi l
I
Istruzioni per l'uso originali
2
Adattatore USB per ricarica
batterie
NL
Originele handleiding
USB-accu adapter
E
Manual de instrucciones original
Adaptador de batería USB
P
Manual de instruções original
Adaptador de acumulador USB
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Αντάπτορας μπαταρίας με USB
2
7
Art.-Nr.: 45.141.20
I.-Nr.: 11015
2
GB
Warranty certificate
use or unapproved tools or accessories), ingress
1. Consignes de sécurité
Dear Customer,
of foreign bodies into the device (such as sand,
Danger !
All of our products undergo strict quality checks to
stones or dust, transport damage), the use of force
Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et
ensure that they reach you in perfect condition. In the
or damage caused by external forces (for example
instructions. Tout non-respect des consignes de
unlikely event that your device develops a fault, please
by dropping it).
sécurité et instructions peut provoquer une décharge
contact our service department at the address shown
- Damage to the device or parts of the device cau-
électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
on this guarantee card. You can also contact us by
sed by normal or natural wear or tear or by normal
Conservez toutes les consignes de sécurité et
telephone using the service number shown. Please
use of the device.
instructions pour une consultation ultérieure.
note the following terms under which guarantee claims
4. The guarantee is valid for a period of 24 months
can be made:
starting from the purchase date of the device.
a) Le chargeur ne doit pas être utilisé pour des piles
1. These warranty terms regulate additional warranty
Guarantee claims should be submitted before the
normales non rechargeables.
services, which the manufacturer mentioned below
end of the guarantee period within two weeks of
b) Il est nécessaire de bien aérer.
promises to buyers of its new products in addition
the defect being noticed. No guarantee claims will
c) Les indications de courant et de tension figurants
to their statutory rights of guarantee. Your statutory
be accepted after the end of the guarantee period.
sur le bloc accumulateur doivent correspondre à
guarantee claims are not affected by this guaran-
The original guarantee period remains applicable
celles du chargeur.
tee. Our guarantee is free of charge to you.
to the device even if repairs are carried out or parts
d) Ne pas exposer le chargeur à des projections
2. The warranty services cover only defects due to
are replaced. In such cases, the work performed or
d'eau ou à la pluie.
material or manufacturing faults on a product which
parts fitted will not result in an extension of the gu-
e) Ne pas jeter les accumulateurs usés ou endom-
you have bought from the manufacturer mentioned
arantee period, and no new guarantee will become
magés dans l'eau ou au feu. Veuillez respecter les
below and are limited to either the rectification of
active for the work performed or parts fitted. This
directives sur la protection de l'environnement.
said defects on the product or the replacement of
also applies if an on-site service is used.
f) Placez le chargeur à distance de toute source de
the product, whichever we prefer.
5. Please report the defective device on the following
chaleur.
Please note that our devices are not designed for
internet address to register your guarantee claim:
g) Ne démontez pas le chargeur. Amenez-le à un
use in commercial, trade or professional applica-
www.isc-gmbh.info. If the defect is covered by our
service après-vente homologué lorsqu'un service
tions. A guarantee contract will not be created if
guarantee, then the item in question will either be
après-vente ou une réparation sont nécessaires.
the device has been used by commercial, trade or
repaired immediately and returned to you or we will
Un montage inapproprié peut provoquer une
industrial business or has been exposed to similar
send you a new replacement device.
décharge électrique pouvant entraîner la mort et
stresses during the guarantee period.
un incendie éventuel.
3. The following are not covered by our guarantee:
Of course, we are also happy offer a chargeable repair
h) Surveillez les enfants pour vous assurer qu'ils ne
- Damage to the device caused by a failure to
service for any defects which are not covered by the
jouent pas avec l'appareil.
follow the assembly instructions or due to incorrect
scope of this guarantee or for units which are no lon-
i) Utilisez le câble USB seulement lorsqu'il est dans
installation, a failure to follow the operating inst-
ger covered. To take advantage of this service, please
un état impeccable.
ructions (for example connecting it to an incorrect
send the device to our service address.
mains voltage or current type) or a failure to follow
2. Description de l'appareil (figure 1)
the maintenance and safety instructions or by
Also refer to the restrictions of this warranty concer-
1. Voyant LED de fonctionnement
exposing the device to abnormal environmental
ning wear parts, consumables and missing parts as
2. Bouton marche
conditions or by lack of care and maintenance.
set out in the service information in these operating
3. Port 1
- Damage to the device caused by abuse or incor-
instructions.
4. Port 2
rect use (for example overloading the device or the
3. Utilisation
L'adaptateur USB sans fil est destiné au chargement
et à l'utilisation de téléphone mobiles, de tablettes,
F
de caméras ou de MP3 qui peuvent être chargés ou
utilisés via le câble USB. Les 2 appareils peuvent
Danger !
être chargés ou utilisés en même temps grâce aux 2
Lors de l'utilisation d'appareils, il faut respecter cer-
ports USB.
taines mesures de sécurité afin d'éviter des blessures
et dommages. Veuillez donc lire attentivement ce
Port / Courant de sortie : port 1 / 1,0 A
À employer uniquement dans des endroits secs.
mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à
Appareils appropriés : téléphones mobiles,
le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux
caméras, MP3
informations à tout moment. Si l'appareil doit être re-
mis à d'autres personnes, veillez à leur remettre aussi
Port / Courant de sortie : Port 2 / 2,1 A
ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Nous
« AVERTISSEMENT - pour réduire le risque de bles-
Appareils appropriés : tablettes, téléphones mobi-
déclinons toute responsabilité pour les accidents et
sure, lisez les instructions d'utilisation"
les, caméras, MP3
dommages dus au non-respect de ce mode d'emploi
et des consignes de sécurité.
1
Nur für den Gebrauch in trockenen Räumen.
„WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos
Bedienungsanleitung lesen"
Gefahr!
Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicher-
heitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verlet-
zungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese
Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise deshalb
sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gut auf, damit Ih-
nen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen.
Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben
sollten, händigen Sie diese Bedienungsanleitung /
Sicherheitshinweise bitte mit aus. Wir übernehmen
keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch
Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheits-
hinweisen entstehen.
1. Sicherheitshinweise
Gefahr!
3
4
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anwei-
sungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicher-
heitshinweise und Anweisungen können elektrischen
Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen ver-
ursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise
und Anweisungen für die Zukunft auf.
a) Das Ladegerät darf nicht für nicht wiederaufladba-
re, normale Batterien benutzt werden.
b) Eine ausreichende Belüftung ist erforderlich.
c) Die Angaben zu Strom und Spannung auf dem
Akkublock müssen dem des Ladegerätes entspre-
1
chen.
d) Das Ladegerät nicht Spritzwasser und keinen Re-
gen aussetzen.
e) Verbrauchte oder beschädigte Akkus nicht ins
Wasser oder ins Feuer werfen. Richtlinien des Um-
weltschutzes sind zu beachten.
g) Stellen Sie das Ladegerät fern von jeglicher Hitze-
a
quelle auf.
g) Demontieren Sie das Ladegerät nicht. Bringen Sie
es zu einem autorisierten Reparaturdienst, wenn
Service oder Reparatur erforderlich sind. Eine nicht
sachgerechte Montage kann zu Stromschlag bis
hin zurTötung und Feuer führen.
h) Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzu-
stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
i) Nutzen Sie nur USB-Kabel in einwandfreiem Zu-
stand.
- 2 -
F
4. Caractéristiques techniques
d'éviter les dommages dus au transport. Cet emballa-
Alimentation en tension : ............................... 18 V d.c.
ge est une matière première et peut donc être réutilisé
ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des
Tension de sortie : ........................................... 5 V d.c.
matières premières. L'appareil et ses accessoires sont
Courant de sortie port 1 : .................................... 1,0 A
en matériaux divers, comme par ex. des métaux et
Courant de sortie port 2 : .................................... 2,1 A
matières plastiques. Les appareils défectueux ne doi-
vent pas être jetés dans les poubelles domestiques.
Attention !
Pour une mise au rebut conforme à la réglementation,
Le chargeur peut uniquement être utilisé avec les bat-
l'appareil doit être déposé dans un centre de collecte
teries Li-Ion de la série Power-X-Change !
approprié. Si vous ne connaissez pas de centre de
collecte, veuillez vous renseigner auprès de l'adminis-
Power-X-Change
tration de votre commune.
18 V, 1,5 Ah, 5 piles Li-Ion
18 V, 3,0 Ah, 10 piles Li-Ion
18 V, 5,2 Ah, 10 piles Li-Ion
5. Commande
Uniquement pour les pays de l'Union Européenne
Poussez l'adaptateur sur l'accumulateur jusqu'à ce
qu'il s'enclenche.
Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures
Raccordez l'appareil par un câble USB avec le port
ménagères!
adapté d'un adaptateur USB sans fil (voir point 3).
Actionnez l'interrupteur de mise en marche (2). Le
Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux
voyant LED (1) s'allume à présent en rouge.
appareils électriques et systèmes électroniques usés
Si aucun appareil n'est branché, le voyant LED
et selon son application dans le droit national, les
rouge s'éteint à nouveau.
outils électriques usés doivent être récoltés à part et
Pour retirer l'accumulateur, enfoncez la touche
apportés à un recyclage respectueux de l'environ-
d'enclenchement (a) de l'accumulateur et retirez
nement.
l'adaptateur de l'accumulateur.
Possibilité de recyclage en alternative à la demande
Pour obtenir d'excellents résultats, l'accumulateur doit
de renvoi :
être complètement chargé.
Le propriétaire de l'appareil électrique est obligé, en
guise d'alternative à un envoi en retour, à contribuer
6. Nettoyage, maintenance
à un recyclage effectué dans les règles de l'art en
Danger !
cas de cessation de la propriété. L'ancien appareil
Débranchez l'accumulateur avant tous travaux de
peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet
nettoyage.
organisme devra l'éliminer dans le sens de la Loi sur
le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas con-
L'appareil ne doit pas être entreposé dans un environ-
cernés les accessoires et ressources fournies sans
nement humide ou à des endroits présentant des gaz
composants électroniques.
caustiques mais plutôt dans un lieu sec hors de portée
des enfants.
Toute réimpression ou autre reproduction de la docu-
mentation et des papiers joints aux produits, même
6.1 Nettoyage
sous forme d'extraits, est uniquement permise une
Maintenez la surface de l'appareil propre et netto-
fois l'accord explicite de l'ISC GmbH obtenu.
yez-la uniquement avec un chiffon sec.
Sous réserve de modifications techniques
6.2 Maintenance
Aucune autre pièce à l'intérieur de l'appareil n'a be-
soin de maintenance.
Bon de garantie
L'appareil ne doit pas être démonté. Si l'appareil est
Chère cliente, cher client,
endommagé, veuillez-vous adresser au fournisseur
nos produits sont soumis à un contrôle de qualité
ou au fabricant.
très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil
ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes
7. Mise au rebut et recyclage
désolés et nous vous prions de vous adresser à notre
service après-vente à l'adresse indiquée sur le bon
L'appareil se trouve dans un emballage permettant
D
D
2. Gerätebeschreibung (Bild 1)
6. Reinigung, Wartung
Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel
1. Betriebs-LED
Gefahr!
ohne Elektrobestandteile.
2. Einschalter
Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den
3. Port 1
Akku heraus.
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Do-
4. Port 2
kumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch
Das Gerät darf nicht in feuchter Umgebung oder an
auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung
3. Verwendung
Stellen mit ätzenden Gasen, gelagert
der iSC GmbH zulässig.
Der USB-Akku-Adapter ist bestimmt zum Laden und
werden, sondern an einem trockenen Ort außerhalb
Betreiben von Mobiltelefonen, Tablet Computern,
der Reichweite von Kindern.
Technische Änderungen vorbehalten
Kameras oder MP3-Playern, welche über USB Kabel
geladen bzw. betrieben werden können. Durch 2
6.1 Reinigung
Garantieurkunde
vorhandene USB-Ports können 2 Geräte gleichzeitig
Halten Sie die Oberfläche des Gerätes sauber und
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
geladen bzw. betrieben werden.
wischen Sie es nur mit einem trockenen
unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitäts-
Tuch ab.
kontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht
Port / Ausgangsstrom: Port 1 / 1,0 A
einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und
Geeignete Geräte: Mobiltelefone, Kameras,
6.2 Wartung
bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der
MP3-Player
Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren zu
auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu
wartenden Teile.
wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefonisch über
Port / Ausgangsstrom: Port 2 / 2,1 A
Das Gerät darf nicht demontiert werden. Wenn das
die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
Geeignete Geräte: Tablet Computer, Mobiltelefone,
Gerät beschädigt ist, wenden Sie sich an
Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen
Kameras, MP3-Player
den Lieferanten oder Hersteller.
gilt folgendes:
1. Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche
4. Technische Daten
7. Entsorgung und Wiederverwertung
Garantieleistungen, die der u. g. Hersteller zu-
Spannungsversorgung: .................................. 18 V d.c.
Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Trans-
sätzlich zur gesetzlichen Gewährleistung Käufern
Ausgangsspannung: ....................................... 5 V d.c.
portschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist
seiner Neugeräte verspricht. Ihre gesetzlichen
Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann
Gewährleistungsansprüche werden von dieser
Ausgangsstrom Port 1: ........................................ 1,0 A
dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. Das Ge-
Garantie nicht berührt. Unsere Garantieleistung ist
Ausgangsstrom Port 2: ........................................ 2,1 A
rät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen
für Sie kostenlos.
Materialien, wie z.B. Metall und Kunststoffe. Führen
2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich
Achtung!
Sie defekte Bauteile der Sondermüllentsorgung zu.
auf Mängel an einem von Ihnen erworbenen neuen
Das Ladegerät darf nur auf den Li-Ion Batterien der
Fragen Sie im Fachgeschäft oder in der Gemeinde-
Gerät des u. g. Herstellers, die auf einem Materi-
Power-X-Change Serie verwendet werden!
verwaltung nach!
al- oder Herstellungsfehler beruhen und ist nach
unserer Wahl auf die Behebung solcher Mängel
Power-X-Change
am Gerät oder den Austausch des Gerätes be-
18 V, 1,5 Ah, 5 Li-Ion Zellen
schränkt. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte
bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen,
18 V, 3,0 Ah, 10 Li-Ion Zellen
18 V, 5,2 Ah, 10 Li-Ion Zellen
handwerklichen oder beruflichen Einsatz konst-
ruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher
Nur für EU-Länder
nicht zustande, wenn das Gerät innerhalb der
5. Bedienung
Schieben Sie den Adapter auf den Akku auf bis
Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Indus-
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
dieser einrastet.
triebetrieben verwendet wurde oder einer gleichzu-
Verbinden Sie das Gerät über ein USB-Kabel mit
setzenden Beanspruchung ausgesetzt war.
Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über
dem geeigneten Port des USB-Akku-Adapters
3. Von unserer Garantie ausgenommen sind:
Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in
(Siehe Punkt 3.).
- Schäden am Gerät, die durch Nichtbeachtung
nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerk-
Betätigen Sie den Einschalter (2). Die Be-
der Montageanleitung oder aufgrund nicht
zeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt-
triebs-LED (1) leuchtet nun rot.
fachgerechter Installation, Nichtbeachtung der
gerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an
Sollte kein Gerät angeschlossen werden, so er-
lischt die rote LED wieder.
eine falsche Netzspannung oder Stromart) oder
Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung:
Um den Akku wieder zu entfernen, drücken Sie die
Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheits-
Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ
Rasttaste (a) des Akkus und ziehen Sie den Adap-
bestimmungen oder durch Aussetzen des Geräts
anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge-
ter vom Akku ab.
an anomale Umweltbedingungen oder durch man-
rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe
gelnde Pflege und Wartung entstanden sind.
verpflichtet. Das Altgerät kann hierfür auch einer
Um beste Ergebnisse zu erhalten, sollte der Akku voll
- Schäden am Gerät, die durch missbräuchliche
Rücknahmestelle überlassen werden, die eine Besei-
aufgeladen sein.
oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B.
tigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirtschafts-
Überlastung des Gerätes oder Verwendung von
und Abfallgesetze durchführt. Nicht betroffen sind den
nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zu-
F
F
de garantie. Nous nous tenons également volontiers à
l'appareil n'entraîne ni une extension de la durée
Bien entendu, nous réparons volontiers les défauts de
votre disposition par téléphone au numéro de service
de garantie ni le début d'une nouvelle durée de
votre appareil qui ne sont pas ou plus compris dans
après-vente indiqué. La garantie est valable dans les
garantie pour cet appareil ou toute autre pièce de
l'étendue de la garantie contre le remboursement des
conditions suivantes :
rechange installée sur l'appareil. Cela est valable
frais de réparation. Pour cela, veuillez envoyer l'appa-
1. Les conditions de garantie réglementent les
également dans le cas d'une intervention du ser-
reil à notre adresse de service après-vente.
prestations de garantie supplémentaires que
vice après-vente à domicile.
le fabricant mentionné ci-dessous promet aux
5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez en-
Pour les pièces d'usure, de consommation et man-
acheteurs de ses appareils en supplément de la
registrer l'appareil défectueux à l'adresse suivante
quantes, nous renvoyons aux restrictions de cette
prestation de garantie légale. Vos droits légaux
: www.isc-gmbh.info. Si le défaut de l'appareil est
garantie conformément aux informations du service
en matière de garantie restent inchangés. Notre
inclut dans la garantie, vous recevrez sans délai un
après-vente de ce mode d'emploi.
prestation de garanti est gratuite pour vous.
appareil réparé ou un nouvel appareil.
2. La prestation de garantie s'étend exclusivement
aux défauts résultant d'une erreur de fabrication
ou de matériau d'un appareil neuf du fabricant
I
mentionné ci-dessous et acheté par vos soins. La
e) Non gettate batterie usate o danneggiate nell'ac-
prestation de garantie se limite selon notre décisi-
on soit à la résolution de tels défauts sur l'appareil,
qua o nel fuoco. Osservate le direttive relative
soit à l'échange de l'appareil.
all'ambiente.
f) Installate il caricabatterie lontano da fonti di calore.
Veillez au fait que nos appareils, conformément au
Utilizzate l'apparecchio soltanto in ambienti asciutti.
règlement, n'ont pas été conçus pour être utilisés
g) Non smontate il caricabatterie. Portatelo da un
dans un environnement professionnel, industriel ou
servizio riparazioni autorizzato qualora siano
artisanal. Il n'y a donc pas de contrat de garantie
necessarie una revisione o una riparazione. Un
quand l'appareil a été utilisé professionnellement,
montaggio non a regola d'arte può causare scosse
elettriche anche mortali o un incendio.
artisanalement ou par des sociétés industrielles
„AVVERTIMENTO – Per ridurre il rischio di lesioni leg-
ou exposé à une sollicitation semblable pendant la
h) I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi
gete le istruzioni per l'uso"
durée de la garantie.
che non giochino con l'apparecchio.
i) Utilizzate solo cavi USB in perfette condizioni.
3. Sont exclus de notre garantie :
Pericolo!
- les dommages liés au non-respect des instruc-
Nell'usare gli apparecchi si devono rispettare diverse
tions de montage ou en raison d'une installation
avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni.
2. Descrizione dell'apparecchio (Fig. 1)
1. Spia di esercizio
incorrecte, au non-respect du mode d'emploi (en
Quindi leggete attentamente queste istruzioni per
raison par ex. du branchement de l'appareil sur la
l'uso/le avvertenze di sicurezza. Conservate bene
2. Interruttore ON
tension de réseau ou le type de courant incorrect),
le informazioni per averle a disposizione in qualsiasi
3. Porta 1
au non-respect des dispositions de maintenance
4. Porta 2
momento. Se date l'apparecchio ad altre persone,
et de sécurité ou résultant d'une exposition de
consegnate queste istruzioni per l'uso/le avvertenze di
3. Utilizzo proprio
l'appareil à des conditions environnementales
sicurezza insieme all'apparecchio. Non ci assumiamo
anormales ou d'un manque d'entretien et de
L'adattatore USB per ricarica batterie è concepito per
alcuna responsabilità per incidenti o danni causati dal
maintenance.
mancato rispetto di queste istruzioni e delle avverten-
caricare e usare telefoni cellulari, tablet, macchine
fotografiche o lettori MP3 che possono essere caricati
- les dommages résultant d'une utilisation abusive
ze di sicurezza.
ou non conforme (comme par ex. une surcharge
ovvero impiegati tramite cavo USB. Due porte USB
de l'appareil ou une utilisation d'outils ou d'acces-
1. Avvertenze sulla sicurezza
permettono di caricare ovvero usare contemporanea-
mente due dispositivi.
soires non autorisés), de la pénétration d'objets
Pericolo!
étrangers dans l'appareil (comme par ex. du sable,
Leggete tutte le avvertenze di sicurezza e le istru-
des pierres ou de la poussière), de l'utilisation de
zioni. Dimenticanze nel rispetto delle avvertenze di
Porta / corrente in uscita: porta 1 / 1,0 A
la force ou de la violence (comme par ex. les dom-
Dispositivi adatti: telefoni cellulari, macchine foto-
sicurezza e delle istruzioni possono causare scosse
mages liés aux chutes).
elettriche, incendi e/o gravi lesioni.
grafiche, lettori MP3
- les dommages sur l'appareil ou des parties
Conservate tutte le avvertenze e le istruzioni per
de l'appareil résultant de l'usure normale liée à
Porta / corrente in uscita: porta 2 / 2,1 A
eventuali necessità future.
l'utilisation de l'appareil ou de toute autre usure
Dispositivi adatti: tablet, telefoni cellulari, macchine
fotografiche, lettori MP3
naturelle.
a) Il caricabatterie non deve essere utilizzato con
4. La durée de garantie est de 24 mois et débute à la
batterie normali non ricaricabili.
date d'achat de l'appareil. Les droits à la garantie
b) È necessaria un'aerazione sufficiente.
4. Caratteristiche tecniche
Alimentazione di tensione: ............................ 18 V d.c.
doivent être revendiqués avant l'expiration de la
c) Le indicazioni circa la corrente e la tensione sulla
durée de garantie dans un délai de deux semaines
batteria devono corrispondere a quelle del carica-
Tensione in uscita: ........................................... 5 V d.c.
après avoir constaté le défaut. La revendication de
batterie.
Corrente in uscita porta 1: .................................. 1,0 A
droits à la garantie après expiration de la durée de
d) Non esponete il caricabatterie a spruzzi d'acqua e
Corrente in uscita porta 2: .................................. 2,1 A
garantie est exclue. La réparation ou l'échange de
pioggia.
D
behör), Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät
5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspru-
3. Use
(wie z.B. Sand, Steine oder Staub, Transportschä-
ches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter:
The USB battery adapter is designed for charging and
den), Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen
www.isc-gmbh.info. Ist der Defekt des Gerätes von
operating mobile phones, tablet computers, cameras
(wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) entstan-
unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie um-
and MP3 players that can be charged and operated
den sind.
gehend ein repariertes oder neues Gerät zurück.
via USB cables. There are 2 USB ports that can be
- Schäden am Gerät oder an Teilen des Geräts, die
used to charge and operate 2 devices simultaneously.
auf einen gebrauchsgemäßen, üblichen oder sons-
Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der
tigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind.
Kosten auch gerne Defekte am Gerät, die vom Ga-
Port / output current: Port 1 / 1.0 A
4. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnt
rantieumfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu
Suitable devices: Mobile phones, cameras, MP3
mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprü-
senden Sie das Gerät bitte an unsere Serviceadresse.
players
che sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von
zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt
Für Verschleiß-, Verbrauchs- und Fehlteile verweisen
Port / output current: Port 2 / 2.1 A
haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung
wir auf die Einschränkungen dieser Garantie gemäß
Suitable devices: Tablet computers, mobile phones,
von Garantieansprüchen nach Ablauf der Garan-
den Service-Informationen dieser Bedienungsan-
cameras, MP3 players
tiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder
leitung.
der Austausch des Gerätes führt weder zu einer
4. Technical data
Verlängerung der Garantiezeit noch wird eine neue
Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00
Power supply: ................................................ 18 V DC
Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät
E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info
Output voltage: ................................................ 5 V DC
oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang
iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar
Output current at port 1: ..................................... 1.0 A
gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort-
(Deutschland)
Output current at port 2: ..................................... 2.1 A
Services.
Important!
GB
The charging unit is allowed to be used only for the
lithium-ion batteries of the Power-X-Change series!
Keep all safety regulations and instructions in a
Power-X-Change
safe place for future use.
18 V, 1.5 Ah, 5 lithium-ion cells
18 V, 3.0 Ah, 10 lithium-ion cells
a) The charging unit is not allowed to be used for
For use in dry rooms only.
18 V, 5.2 Ah, 10 lithium-ion cells
non-rechargeable, normal batteries.
b) Sufficient ventilation is required.
5. Operation
c) The current and voltage information on the battery
Push the adapter onto the battery it snaps into
pack must be the same as that on the charging
place.
unit.
„WARNING - Read the operating instructions to re-
Connect the device with a USB cable to the suitab-
duce the risk of injury"
d) Do not expose the charging unit to splashwater or
le port of the USB battery adapter (see point 3.).
rain.
Actuate the ON switch (2). The ON LED (1) will
e) Do not throw old or damaged batteries into water
Danger!
light up red
When using the equipment, a few safety precautions
or fire. Follow the environmental protection directi-
ves.
When no device is connected, the red LED will go
must be observed to avoid injuries and damage. Plea-
out again.
f) Place the charging unit away from all sources of
se read the complete operating instructions and safety
To remove the battery again, press the battery's
regulations with due care. Keep this manual in a safe
heat.
pushlock button (a) and pull the adapter off the
g) Do not take the charging unit apart. Take it to an
place, so that the information is available at all times. If
battery.
authorized repair center if servicing or repairs are
you give the equipment to any other person, hand over
these operating instructions and safety regulations
needed. Incorrect assembly can result in an elec-
For the best results, charge the battery until full.
tric shock and even death or fire.
as well. We cannot accept any liability for damage or
accidents which arise due to a failure to follow these
h) Children must always be supervised in order to
ensure that they do not play with the equipment.
6. Cleaning, maintenance
instructions and the safety instructions.
Hazard!
i) Use only USB cables which are in perfect conditi-
Always pull out the battery pack before starting any
1. Safety regulations
on.
cleaning work.
Danger!
2. Layout (Fig. 1)
Read all safety regulations and instructions.
The equipment is not allowed to be stored in a damp
Any errors made in following the safety regulations
1. ON LED
location or where there are caustic gases. Keep it in a
2. ON switch
and instructions may result in an electric shock, fire
dry place out of the reach of children.
3. Port 1
and/or serious injury.
4. Port 2
I
Attenzione!
stesso.
Il caricabatterie deve essere utilizzato solo su batterie
Tenete presente che i nostri apparecchi non sono
agli ioni di litio della serie Power X Change!
stati costruiti per l'impiego artigianale, professi-
onale o imprenditoriale. Pertanto un contratto di
Solo per paesi membri dell'UE
Power X Change
garanzia non viene concluso se l'apparecchio è
18 V, 1,5 Ah, 5 celle agli ioni di litio
stato usato entro il periodo di garanzia in attività
Non smaltite gli elettroutensili nei rifiuti domestici!
18 V, 3,0 Ah, 10 celle agli ioni di litio
artigianali, imprenditoriali o industriali o se è stato
18 V, 5,2 Ah, 10 celle agli ioni di litio
sottoposto a sollecitazioni equivalenti.
Secondo la direttiva europea 2012/19/CE sui rifiuti
3. Sono esclusi dalla nostra garanzia:
di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo
5. Uso
- Danni all'apparecchio causati dalla mancata os-
recepimento nelle normative nazionali, gli elettrou-
Spingete l'adattatore sulla batteria fino a quando
servanza delle istruzioni di montaggio o per un'ins-
tensili usati devono venire raccolti separatamente e
scatta in posizione.
tallazione non corretta, dalla mancata osservanza
venire smaltiti in modo ecocompatibile.
Tramite un cavo USB collegate il dispositivo alla
delle istruzioni per l'uso (come ad es. collegamen-
relativa porta dell'adattatore USB per ricarica bat-
to a una tensione di rete o a un tipo di corrente non
Alternativa di riciclaggio alla richiesta di restituzione:
terie (vedi punto 3.).
corretti), dalla mancata osservanza delle norme
il proprietario dell'apparecchio elettrico è tenuto in
Azionate l'interruttore ON (2). La spia di esercizio
relative alla manutenzione e alla sicurezza, dall'es-
alternativa, invece della restituzione, a collaborare
(1) si illumina quindi in rosso.
posizione dell'apparecchio a condizioni ambientali
in modo che lo smaltimento venga eseguito corret-
Se non sono collegati dispositivi, la spia rossa si
anomale o per la mancata esecuzione di pulizia e
tamente in caso ceda l'apparecchio. L'apparecchio
spegne.
manutenzione.
vecchio può anche venire consegnato ad un centro di
Per togliere la batteria, premete il relativo tasto di
- Danni all'apparecchio dovuti a usi impropri o
raccolta che provvede poi allo smaltimento secondo
arresto (a) e staccate l'adattatore dalla batteria.
illeciti (come per es. sovraccarico dell'apparecchio
le norme nazionali sul riciclaggio e sui rifiuti. Non ne
o utilizzo di utensili di ricambio o accessori non
sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari senza
La batteria deve essere completamente carica per
consentiti), alla penetrazione di corpi estranei
elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi.
ottenere la massima efficienza.
nell'apparecchio (come per es. sabbia, pietre o
polvere, danni dovuti al trasporto), all'impiego
La ristampa o l'ulteriore riproduzione, anche parziale,
6. Pulizia, manutenzione
della forza o a influssi esterni (come per es. danni
della documentazione o dei documenti d'accompag-
Pericolo!
causati da caduta).
namento dei prodotti è consentita solo con l'esplicita
Prima di qualsiasi lavoro di pulizia togliete la batteria.
- Danni all'apparecchio o a parti di esso da ricon-
autorizzazione da parte della iSC GmbH.
durre a un'usura comune, dovuta all'uso o di altro
L'apparecchio non deve essere conservato in ambi-
tipo naturale.
Con riserva di apportare modifiche tecniche
enti umidi o in luoghi con gas corrosivi, ma in un luogo
asciutto e lontano dalla portata dei bambini.
Certificato di garanzia
6.1 Pulizia
Gentili clienti,
Tenete pulita la superficie dell'apparecchio utilizzando
i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di
un panno asciutto.
qualità. Se l'apparecchio non dovesse tuttavia funzi-
onare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di
6.2 Manutenzione
Utilizzate l'apparecchio soltanto in ambienti asciutti.
rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all'in-
All'interno dell'apparecchio non si trovano altre parti
dirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a
che richiedano manutenzione.
vostra disposizione anche telefonicamente al numero
L'apparecchio non deve venire smontato. Se l'ap-
del Servizio Assistenza indicato. Per la rivendicazione
parecchio è danneggiato, rivolgetevi al fornitore o al
dei diritti di garanzia vale quanto segue:
„AVVERTIMENTO – Per ridurre il rischio di lesioni leg-
produttore.
1. Le presenti condizioni di garanzia regolano presta-
gete le istruzioni per l'uso"
zioni di garanzia supplementari che il produttore su
7. Smaltimento e riciclaggio
indicato concede in aggiunta alla garanzia legale
Gevaar!
L'apparecchio si trova in un imballaggio per evitare i
agli acquirenti di nuovi apparecchi. La presente
Bij het gebruik van toestellen dienen enkele veilig-
danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappre-
garanzia non tocca i vostri diritti al ricorso in ga-
heidsmaatregelen te worden nageleefd om lichamelijk
senta una materia prima e può perciò essere utilizzato
ranzia previsti dalla legge. Le nostre prestazioni di
gevaar en schade te voorkomen. Lees daarom deze
di nuovo o riciclato. L'apparecchio e i suoi accessori
garanzia sono per voi gratuite.
handleiding / veiligheidsinstructies zorgvuldig door.
sono fatti di materiali diversi, per es. metallo e plastica.
2. La prestazione di garanzia riguarda esclusivamen-
Bewaar deze goed zodat u de informatie op elk mo-
Gli apparecchi difettosi non devono essere gettati
te i difetti di un nuovo apparecchio da voi acquista-
ment kunt terugvinden. Mocht u dit toestel aan andere
nei rifiuti domestici. Per uno smaltimento corretto
to del produttore di cui sopra, riconducibili a errori
personen doorgeven, gelieve dan deze handleiding
l'apparecchio va consegnato ad un apposito centro
di materiale o di produzione, ed è limitata, a nostra
/ veiligheidsinstructies mee te geven. Wij zijn niet
di raccolta. Se non vi è noto nessun centro di raccol-
discrezione, all'eliminazione di questi difetti de-
aansprakelijk voor ongevallen of schade die te wijten
ta, rivolgetevi per informazioni all'amministrazione
ll'apparecchio o alla sostituzione dell'apparecchio
zijn aan niet-naleving van deze handleiding en van de
comunale.
GB
6.1 Cleaning
Keep the surface of the equipment clean and wipe it
only with a dry cloth.
6.2 Maintenance
There are no other parts inside the equipment which
require maintenance. The equipment is not allowed to
be taken apart. If the equipment is damaged, contact
your supplier or the manufacturer.
7. Disposal and recycling
The equipment is supplied in packaging to prevent
it from being damaged in transit. The raw materials
in this packaging can be reused or recycled. The
equipment and its accessories are made of various
types of material, such as metal and plastic. Never
place defective equipment in your household refuse.
The equipment should be taken to a suitable collection
center for proper disposal. If you do not know the whe-
reabouts of such a collection point, you should ask in
your local council offices.
For EU countries only
Never place any electric power tools in your house-
hold refuse.
To comply with European Directive 2012/19/EC con-
cerning old electric and electronic equipment and its
implementation in national laws, old electric power
tools have to be separated from other waste and
disposed of in an environment-friendly fashion, e.g. by
taking to a recycling depot.
Recycling alternative to the return request:
As an alternative to returning the equipment to the ma-
nufacturer, the owner of the electrical equipment must
make sure that the equipment is properly disposed of
if he no longer wants to keep the equipment. The old
equipment can be returned to a suitable collection
point that will dispose of the equipment in accordance
with the national recycling and waste disposal regula-
tions. This does not apply to any accessories or aids
without electrical components supplied with the old
equipment.
The reprinting or reproduction by any other means, in
whole or in part, of documentation and papers accom-
panying products is permitted only with the express
consent of the iSC GmbH.
Subject to technical changes
I
4. Il periodo di garanzia è 24 mesi e inizia a partire
dalla data di acquisto dell'apparecchio. I diritti di
garanzia devono essere fatti valere prima della
scadenza del periodo di garanzia, entro due setti-
mane dopo avere accertato il difetto. È esclusa la
rivendicazione di diritti di garanzia dopo la scaden-
za del relativo periodo. La riparazione o la sostitu-
zione dell'apparecchio non comporta una proroga
del periodo di garanzia e con questa prestazione
per l'apparecchio o per pezzi di ricambio eventu-
almente installati non inizia un nuovo periodo di
garanzia. Ciò vale anche nel caso in cui si ricorra a
un servizio sul posto.
5. Per rivendicare il diritto di garanzia vi preghiamo di
denunciare l'apparecchio difettoso sul sito internet:
www.isc-gmbh.info. Se il difetto dell'apparecchio ri-
entra nella nostra prestazione di garanzia, ricevete
prontamente l'apparecchio riparato o un apparec-
chio nuovo.
Naturalmente effettuiamo a pagamento anche ripara-
zioni sull'apparecchio che non rientrano o non rientra-
no più nella garanzia. A tale scopo inviate l'apparec-
chio all'indirizzo del nostro Centro Assistenza.
Per parti mancanti, di consumo e soggette a usura
rimandiamo alle limitazioni di questa garanzia secon-
do le informazioni sul Servizio Assistenza di queste
istruzioni per l'uso.
NL
veiligheidsinstructies.
1. Veiligheidsaanwijzingen
Gevaar!
Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen.
Nalatigheden bij de inachtneming van de veiligheids-
instructies en aanwijzingen kunnen elektrische schok,
brand en/of zware letsels tot gevolg hebben. Bewaar
alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen voor
de toekomst.
a) De lader mag niet worden gebruikt voor niet
oplaadbare, normale batterijen.
b) Voldoende beluchting is vereist.
c) Die gegevens over stroom en spanning vermeld op
het accublok moeten overeenkomen met die van
de lader.
d) De lader niet blootstellen aan spatwater en regen.
e) Verbruikte of beschadigde accu's niet in water of in
vuur gooien. Richtlijnen van de milieubescherming
moeten in acht worden genomen.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL TE-CP 18 Li USB

  • Seite 1 TE-CP 18 Li USB 2. Gerätebeschreibung (Bild 1) 6. Reinigung, Wartung Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel behör), Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät 5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspru- 3. Use 6.1 Cleaning 1. Betriebs-LED Gefahr! ohne Elektrobestandteile. (wie z.B. Sand, Steine oder Staub, Transportschä- ches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter:...
  • Seite 2 f) Stel de lader ver van om het even welke hittebron brandt nu rood. meld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd. (zoals bijv. door aansluiting aan een verkeerde 2. Descripción del aparato (fig. 1) 6. Limpieza, mantenimiento los accesorios sin componentes eléctricos que acom- ga del aparato o uso de herramientas o accesorios 5.

Diese Anleitung auch für:

45.141.20