Seite 1
Anleitung – Teile Pro Xp™ Luftunterstützte 332062A Elektrostatik-Spritzpistole Zur Verwendung in Gefahrenbereichen der Klasse I, Abschnitt I (US) bei Verwendung von Spritzmaterialien der Gruppe D. Zur Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen der Gruppe II, Zone 1, bei Verwendung von Spritzmaterialien der Gruppe IIA. Anwendung nur durch geschultes Personal. Wichtige Sicherheitshinweise.
• Geräte, Personal, Werkstücke und elektrisch leitfähige Gegenstände im oder nahe des Spritzbereichs erden. Widerstand darf 1 Megaohm nicht übersteigen. Siehe Anleitung zur Erdung. • Nur geerdete, leitende Graco-Schläuche verwenden. • Nur leitfähige oder geerdete Eimereinsätze verwenden. • Betrieb sofort stoppen, wenn statische Funkenbildung auftritt oder ein Elektroschock verspürt wird. Gerät erst wieder verwenden, wenn das Problem erkannt und behoben wurde.
Seite 5
Warnhinweise WARNUNG GEFAHR DURCH MATERIALEINSPRITZUNG IN DIE HAUT Material, das unter hohem Druck aus der Pistole, aus undichten Schläuchen oder Bauteilen austritt, kann in die Haut eindringen. Diese Art von Verletzung sieht unter Umständen lediglich wie ein einfacher Schnitt aus. Es handelt sich aber tatsächlich um schwere Verletzungen, die eine Amputation zur Folge haben können.
Seite 6
Warnhinweise WARNUNG GEFAHR DURCH MISSBRÄUCHLICHE GERÄTEVERWENDUNG Die missbräuchliche Verwendung des Gerätes kann zu tödlichen oder schweren Verletzungen führen. • Gerät nicht bei Ermüdung oder unter dem Einfluss von Medikamenten oder Alkohol bedienen. • Zulässigen Betriebsüberdruck oder zulässige Temperatur der Systemkomponente mit dem niedrigsten Nennwert nicht überschreiten.
Übersicht zur Pistole Übersicht zur Pistole Funktionsprinzip der Elektrostatik Das Material wird beim Passieren an der Elektrode AA-Spritzpistole elektrostatisch aufgeladen. Das aufgeladene Material wird vom geerdeten Werkstück angezogen und greift im Einfluss des elektrostatischen Feldes gleichmäßig um das Werkstück herum. Die zur Luftkappe gelenkte Luft kann mit dem Zerstäuberluftreglerventil der Pistole noch feiner geregelt werden.
Verriegelt den Abzug, um Teil Bezeichnung Zweck ein Spritzen der Pistole zu verhindern. Lufteinlass mit 1/4 NPSM (m) Linksgewinde, Drehgelenk für Graco geerdeten ES-An/Aus- Schaltet Elektrostatik an (I) Luftzufuhrschlauch. Ventil oder aus (O). Materialeinlass 1/4 NPSM (m), für ES-Anzeige Leuchtet, wenn ES Materialzufuhrschlauch.
Übersicht zur Pistole Smart-Pistolen Schalter für Spannungseinstellung Das Modul der Smart-Pistole zeigt die Spritzspannung, die Stromstärke, die Generatordrehzahl und die Spannungseinstellung (niedrig oder hoch) an. Es Der Spannungseinstellschalter (VA) ermöglicht es ermöglicht dem Benutzer auch, auf eine geringere dem Bediener, von einer Niedrigspannung in eine Spritzspannung zu wechseln.
Übersicht zur Pistole Fehleranzeige kleinste Einstellung zurückkehren. Schaltfläche solange drücken, bis die gewünschte Einstellung erreicht ist. Verliert das intelligente Modul die Kommunikation mit dem HINWEIS: Nach 2 Sekunden der Inaktivität kehrt die Hochspannungserzeuger, erscheint die Fehleranzeige, Anzeige auf den Betriebsbildschirm zurück. die Hz-Anzeige leuchtet rot und das intelligente Modul ist deaktiviert.
Seite 11
Übersicht zur Pistole Table 1 . Legende für Abb. 2-9 Teil Bezeichnung Zweck Schalter für Spannungseinstellung Zweistufenschalter stellt Spannung der Smart-Pistole auf niedrige Einstellung (LO) oder hohe Einstellung (HI). Dieser Schalter ist im Betriebs- und Diagnosemodus funktionsbereit. Niedrigspannungsmodusanzeige Leuchtet (Blau), wenn Smart-Pistole auf Niedrigspannung eingestellt ist.
Seite 12
Übersicht zur Pistole Teil Bezeichnung Zweck LO-Anzeige Escheint auf dem Niedrigspan- nungssperre-Bildschirm. Siehe Abb. Fehleranzeige Erscheint, wenn das intelligente Modul die Kommunikation mit dem Hochspannungserzeuger verliert. Siehe Abb. 3. Die zwei oberen rechten LEDs Spannungsanzeige des Anzeigenleuchtfelds zeigen im Diagnosemodus an, dass der Wert in kV angezeigt wird.
Übersicht zur Pistole Diagnosemodus Der Diagnosemodus umfasst vier Bildschirme, die Daten der Pistole anzeigen: • Spannung (Kilovolt)-Bildschirm • Stromstärke (Mikroampere)-Bildschirm • Generatordrehzahl (Hertz)-Bildschirm • Niedrigspannungssperre-Bildschirm HINWEIS: Der Betriebsmodus muss aufgerufen sein, um die Niedrigspannungseinstellung anzupassen. Es ist nicht möglich, die Einstellung im Diagnosemodus anzupassen. Der Spannungsreglerschalter (VA) kann aber sowohl im Betriebsmodus als auch im Diagnosemodus auf HI oder LO eingestellt werden.
Seite 14
Übersicht zur Pistole Generatordrehzahl (Hertz)-Bildschirm Niedrigspannungssperre-Bildschirm Der Generatordrehzahl (Hertz)-Bildschirm ist der Der Niedrigspannungssperre-Bildschirm ist der vierte dritte Bildschirm im Diagnosemodus. Siehe Abb. 8 Bildschirm im Diagnosemodus. Siehe Abb. 9 und Tabelle und Tabelle 1 auf Seite 11. Um diesen Bildschirm 1 auf Seite 11.
Spritzsystem. Es handelt sich dabei nicht um eine tatsächliche Systemauslegung. Hilfe bei der Planung eines Schnell strömende Abluft verringert die Leistung des Systems für Ihre speziellen Anforderungen erhalten Sie bei Elektrostatiksystems. Eine Abluftgeschwindigkeit von 31 Ihrem Graco-Händler. Linearmeter/Minute (100 Fuß/Min) sollte ausreichen. 332062A...
5. Entlüftungsventil (BV) an jeder Luftzufuhrleitung der 1. Siehe Abb. 10. Geerdeten Luftschlauch (AH) Pistole(n) installieren, um Luftzufuhr zur Pistole(n) zu von Graco für die Luftzufuhr an die Pistole trennen, und um Luft zu entlasten zu können, die sich verwenden. Der Lufteinlassanschluss der Pistole nach dem Schließen des Luftreglers zwischen Ventil...
Seite 17
Legende für die typische Installation Teil Bezeichnung Teil Bezeichnung Luftfilter/Wasserabscheider Materialsperrventil Erdungsdraht für Pistolenluftschlauch Luftdruckregler der Pistole Hauptluftzufuhrleitung Graco geerdeter Luftschlauch (Linksgewinde) Pumpenerdungsleiter Öler für Pumpenluftleitung Luftdruckregler der Pumpe Absperrventil für Pumpendruckluftleitung Trockenlaufsicherungsventil der Pumpe Elektrostatik Luftspritzpistole Versorgungspumpe Materialablassventil Magnetventil zur Verriegelung der Belüftung Materialfilter...
Einstellen der Pistole Einstellen der Pistole Einstellprüfliste der Pistole Siehe Abb.11 für Position der elektrostatischen 4. Geerdeten Luftschlauch von Graco an Pistolensteuerungen. Pistolenlufteinlass anschließen. Der Lufteinlassanschluss der Pistole besitzt ein Linksgewinde. 5. Alle Schritte unter Erdung, page 21 befolgen. 6. Alle Schritte unter Überprüfen der elektrischen...
Seite 19
Einstellen der Pistole 15. Prüfen, dass ES-An/Aus-Schalter ausgeschaltet ist (O). Um die Gefahr von Verletzungen durch Materialeinspritzung zu verringern, stets Vorgehensweise zur Druckentlastung, page 27 folgen, bevor Spritzdüse, Luftkappe oder Düsenschutz entfernt oder installiert werden. 16. Pumpe starten. Materialregler auf 2,8 MPa (28 bar, 11.
Seite 20
Einstellen der Pistole 19. Prüfen, dass ES-Anzeige (K) [Hz-Anzeige auf 21. Zerstäuberluftreglerventil gegen den Uhrzeigersinn Smart-Pistolen] aufleuchtet. Folgende Tabelle drehen, bis Enden verschwinden. beachten. Table 2 . LED-Anzeigenfarben Anzeigen- Bezeichnung farbe Grün Beim Spritzen sollte Anzeige grün bleiben. Es liegt ausreichender Luftdruck zur Generatorturbine vor.
Nur geerdete Schläuche mit einer Gesamtlänge von 30,5m (100 Fuß) verwenden, um Dauererdschluss zu gewährleisten. Elektrostatik luftunterstützte Spritzpistole: • Pistole durch Anschluss des geerdeten Graco-Luftschlauchs an Pistole erden, sowie durch Anschluss des Erdungsdrahts des Pistolenluftschlauchs an Erdungsanschluss. Siehe Überprüfen der elektrischen Pistolenerdung, page 332062A...
Seite 22
Sohlen wie Gummi oder Kunststoff tragen. Ist das Tragen von Handschuhe notwendig, die mit der Pistole mitgelieferten leitfähigen Handschuhe tragen. Werden keine Graco-Handschuhe getragen, müssen die Finger oder der Handflächenbereich aus den Handschuhen ausgeschnitten werden, damit die Hand den geerdeten Pistolengriff berührt.
Seite 23
Einstellen der Pistole Figure 12 Erden des Bedieners Figure 13 Erden des zu spritzenden Gegenstandes 332062A...
Seite 24
Einstellen der Pistole Figure 14 Erden der Pistole Figure 15 Erden der Materialzufuhrleitung 332062A...
Sachbeschädigungen zur Folge haben. 7. Ist Widerstand größer als 1 Megaohm, Festigkeit der Erdverbindungen überprüfen und sicherstellen, dass Megohmmeter Graco Teile-Nr. 241079 ist als Zubehör Erdungsdraht des Luftschlauchs mit Erdungsanschluss zur Prüfung der ordnungsgemäßen Erdung der Pistole verbunden ist. Ist Widerstand immer noch zu hoch, erhältlich.
Sachbeschädigungen zur Folge haben. 3. Materialtyp, verstrichene Zeit und Größe der Viskositätsschale aufzeichnen. Widerstandsmesser Graco-Teile-Nr. 722886 und Messfühler 722860 sind als Zubehör erhältlich. Mit 4. Ist die Viskosität zu hoch oder zu niedrig, mit ihnen kann überprüft werden, ob der Widerstand Materiallieferanten darüber sprechen.
Betrieb Betrieb Vorgehensweise zur Druckentlastung 6. Abzugssperre verriegeln. Dieses Gerät bleibt unter Druck, bis der Druck manuell entlastet wird. Um ernsthafte Verletzungen zu vermeiden, wenn unter Druck stehendes Material in die 7. Pumpenablassventil öffnen und Behälter zum Haut eindringt, durch Verschütten von Material und durch Auffangen des abgelassenen Materials bereithalten.
Wartung Wartung Spülen • Vor jedem Materialwechsel, bevor Material antrocknen 5. Pistole in geerdeten Metalleimer richten. Solange kann, am Ende des Arbeitstags sowie vor dem Einlagern spülen, bis sauberes Lösungsmittel aus Pistole austritt. oder Reparieren das Gerät spülen. • Zum Spülen möglichst niedrigen Druck verwenden. Anschlüsse auf undichte Stellen prüfen und bei Bedarf festziehen.
Wartung Pistole täglich reinigen 6. Außenseite der Pistole mit einem geeigneten Lösungsmittel reinigen. Weiches Tuch verwenden. Pistole nach unten halten, um Eindringen des 1. ES-An/Aus-Schalter ausschalten (O). Lösungsmittel in Luftkanäle der Pistole zu verhindern. Pistole nicht eintauchen. Vorgehensweise zur Druckentlastung, page befolgen.
Seite 30
Wartung 7. Luftkappe/Düsenschutz und Spritzdüse mit weicher Bürste und einem verträglichen Lösungsmittel reinigen. 10. Luftkappe und Haltering installieren. Luftkappe ausrichten und Haltering sicher festziehen. 8. Bei Bedarf Zahnstocher oder anderes weiches Werkzeug zum Reinigen der Luftkappenöffnungen verwenden. Keine Metallwerkzeuge verwenden. 9.
Wartung Tägliche Wartung des Systems 4. Hängevorrichtungen reinigen. Keine funkenerzeugende Werkzeuge verwenden. 1. Anweisungen unter Pistole täglich reinigen, page befolgen. Vorgehensweise zur Druckentlastung, page 27 befolgen. 2. Material- und Luftfilter reinigen. 5. Leichtgängigkeit von Abzug und Ventilen prüfen. Nach Bedarf schmieren. 3.
Elektrische Tests Elektrische Tests Prüfen des Pistolenwiderstands Mit den folgenden Tests werden der Zustand des Hochspannungserzeugers und des Pistolenkörpers sowie der elektrische Durchgang zwischen Komponenten 1. Materialführungen spülen und trocknen. überprüft. 2. Widerstand zwischen Nadelspitze (25a) der Elektrode HINWEIS und Lufteinlass mit Drehgelenk (21) messen. Der Widerstand sollte sein: Widerstandspatrone ist Teil des Pistolenkörpers und •...
Wenn im Bereich, siehe Widerstand des Pistolenlaufs überprüfen, page Figure 18 Prüfen des Hochspannungserzeugerwiderstands 5. Liegen immer noch Probleme vor, siehe Abschnitt Fehlerbehebung - Elektrik auf Seite für mögliche andere Ursachen der schlechten Leistung oder sich mit dem Graco-Händler in Verbindung setzen. 332062A...
Ring (9) sauber und unbeschädigt sind. • Leitfähigen Ring nur durch ein Original-Ersatzteil 3. Liegt Widerstand immer noch außerhalb des von Graco ersetzen. angegebenen Bereichs, leitfähigen Ring (9) entfernen und Widerstand zwischen leitfähigem Stab (B) und 5. Liegt Widerstand immer noch nicht im angegebenen Leitung unten an Nut des leitfähigen Rings messen.
Fehlerbehebung Fehlerbehebung Beim Installieren und Warten dieses Gerätes ist Um die Gefahr von Verletzungen durch der Zugang zu Teilen erforderlich, deren Berührung Materialeinspritzung zu verringern, stets Elektroschocks oder andere schwere Verletzungen Vorgehensweise zur Druckentlastung, page 27 befolgen, zur Folge haben kann, wenn die Arbeiten nicht wenn zum Druckentlasten aufgefordert wird.
Fehlerbehebung Störungsbehebung Pistolenbetrieb Problem Ursache Lösung Zuviel Spritznebel. Zerstäuberluftdruck zu hoch. Zerstäuberluftventil etwas schließen oder Luftdruck soweit wie möglich verringern. Für volle Spannung wird Druck von mindestens 0,32 MPa (3,2 bar, 45 psi) an Pistole benötigt. Material zu dünn. Viskosität oder Fördermenge erhöhen Orangenhauteffekt.
Fehlerbehebung Störungsbehebung Elektrik Problem Ursache Lösung Schlechte Umhüllung. ES-An-/Aus-Schalter ausgeschaltet (O). Einschalten (I). Pistolenluftdruck zu niedrig (ES-Anzeige Luftdruck zur Pistole prüfen; für volle leuchtet gelb). Spannung wird ein Luftdruck von mindestens 0,32 MPa (3,2 bar, 45 psi) an der Pistole benötigt. Zerstäuberluftdruck zu hoch.
Seite 38
Fehlerbehebung Problem Ursache Lösung Spannung-/Stromstärkeanzeige bleibt Pistole befindet sich zu nah am zum Pistole sollte 200-300 mm (8-12'') vom rot (nur bei intelligenten Pistolen). bespitzenden Werkstück. Teil entfernt sein. Materialwiderstand prüfen. Siehe Überprüfen des Materialwiderstands, page Schmutzige Pistole. Siehe Pistole täglich reinigen, page ES- oder Hz-Anzeige leuchtet gelb.
Installations- oder 111265 bestellen. Nicht zu viel Schmiermittel auftragen. Wartungsarbeiten an diesem Gerät dürfen nur von geschultem Personal durchgeführt werden. • Nur original Graco-Teile verwenden. Teile aus unterschiedlichen PRO-Modellen nicht vermischen oder verwenden. • Luftdichtungsreparatursatz 24N789 ist erhältlich. Der Satz ist separat zu erwerben.
• Pistole niemals ohne eingesetzten leitfähigen Ring betreiben. • Leitfähigen Ring nur durch ein Original-Ersatzteil von Graco ersetzen. Figure 20 Entfernen der Luftkappe 5. Pistole abziehen und Materialsitzgehäuse (24) mit dem 3. Luftkappensatz zerlegen. Zustand von U-Dichtung Multifunktionswerkzeug (61) entfernen.
Reparatur Austausch der Elektrode HINWEIS Materialsitzgehäuse (24) nicht zu fest anziehen. Ein zu festen Anziehen kann zu Schäden am Gehäuse und Pistolenlauf führen und eine ungenaue Materialabsperrung verursachen. Um die Gefahr von Elektroschocks oder Explosion 6. Pistole abziehen und Materialsitzgehäuse (24) zu verringern, die Spritzpistole nicht ohne die in die installieren.
Reparatur Entfernen und Ersetzen des Ersetzen des Materialfilters Materialrohrs 1. Siehe Vorbereiten der Pistole für Wartungsarbeiten, page 1. Siehe Vorbereiten der Pistole für Wartungsarbeiten, page 2. Untere Materialrohrmutter (C) abschrauben. 2. Untere Materialrohrmutter (C) abschrauben. 3. Materialfilter (10) vom Materialanschluss entfernen. Filter bei Bedarf reinigen oder ersetzen.
Reparatur Ersetzen des Pistolenlaufs Installieren des Pistolenlaufs 1. Sicherstellen, dass Dichtung (5*) und Erdungsfeder 1. Siehe Vorbereiten der Pistole für Wartungsarbeiten, (37a) vorhanden sind. Sicherstellen, dass Luftlöcher page der Dichtung richtig ausgerichtet sind. Dichtung bei 2. Untere Materialrohrmutter (N) abschrauben. Vorsichtig Beschädigungen ersetzen.
Reparatur Entfernen und Ersetzen des Hochspannungserzeugers • Hohlraum des Hochspannungserzeugers im Pistolengriff auf Schmutz und Feuchtigkeit untersuchen. Mit sauberem, trockenem Tuch reinigen. • Dichtung (5) nicht mit Lösungsmitteln in Berührung Um Schäden am Kabel und mögliche bringen. Unterbrechungen des Dauererdschlusses zu 1.
Reparatur Generator ausbauen und 9. Hochspannungserzeuger/Generator in den Pistolengriff (16) stecken. Sicherstellen, dass Massebänder auswechseln (EE) Griff berühren. Nur an Smart-Modelle: Stecker der 6-poligen elastischen Schaltung HINWEIS: Generatorlager nach 2000 Betriebsstunden (40) mit Buchse (CS) oben am Griff ausrichten. ersetzen. Lagersatz Teile-Nr. 24N706 bestellen. Die Stecker sicher in Schaltung drücken, während im Satz enthaltenen Teile sind mit einem Symbol (♦) Hochspannungserzeuger/Generatorsatz auf Griff...
Seite 47
Reparatur 6. Gebläse- und Spulensatz (15a) aus der Vorderseite 7. Oberes Lager (15b2) entfernen. des Gehäuses (15d) drücken. 8. Gebläse (15e) vom Schaft (S) drücken. 9. Unteres Lager (15b1) entfernen. 10. Unteres Lager (15b1♦) auf langen Teil des Schafts (S) installieren. Flache Seite des Lagers muss vom Magneten (M) weg gerichtet sein.
Reparatur Reparatur des Lüfterreglerventils 1. Siehe Vorbereiten der Pistole für Wartungsarbeiten, O-Ring (30c*) installieren, schmieren und Ventilschaft page abschrauben, bis O-Ring ins Gehäuse eintritt. 8. Haltering (30d) wieder zusammenbauen. Ventilschaft 2. Schlüssel auf Schlüsselflächen des Ventilsatzes (30) vom Gehäuse abschrauben, bis er durch Haltering setzen und vom Griff (16) abschrauben.
Reparatur Reparatur des Zerstäuberluftreglerventils 1. Siehe Vorbereiten der Pistole für Wartungsarbeiten, page 2. Schlüssel auf Schlüsselflächen des Ventilsatzes (29) setzen und vom Griff (16) abschrauben. 3. Ventilsatz überprüfen. Bei Beschädigungen ein neues Ventil (29) installieren. Figure 38 Zerstäuberluftventil 4. Vor der Installation des Ventilsatzes in den Griff, das Ventilsystem (29b) aus dem Gehäuse (29a) schrauben, bis es stoppt.
Reparatur Reparatur des ES-An/Aus-Ventilsatzes 1. Siehe Vorbereiten der Pistole für Wartungsarbeiten, 4. Teile reinigen und auf Beschädigungen prüfen. Bei page Bedarf ersetzen. 2. Unverlierbare Schraube (26p) lösen. Ventil (26) vom HINWEIS: Vorsprung an Halteplatte (26f) muss nach Griff entfernen. oben zeigen. 3.
Reparatur Reparieren des Luftventils 1. Siehe Vorbereiten der Pistole für Wartungsarbeiten, 8. Luftventil (23) und Feder (2) im Pistolengriff (16) page installieren. 2. Siehe Ersetzen des Pistolenlaufs, page 9. ES An/Aus-Ventil installieren. Siehe Reparatur des ES-An/Aus-Ventilsatzes, page 3. Schrauben (13) und Abzug (12) entfernen. 10.
Reparatur Ersetzen des intelligenten Moduls Wenn die Fehleranzeige erscheint, hat das Vertiefungen des Pistolengriff legen. Modul bündig mit intelligente Modul die Kommunikation mit dem Rückseite des Pistolengriff installieren. Hochspannungserzeuger verloren. Auf gute Verbindung 8. Spitzschraube (31e), O-Ring (31f) und zwischen intelligentem Modul und Hochspannungserzeuger ES-HI/LO-Schalter in untere rechte Ecke der prüfen.
Reparatur Ersetzen von Lufteinlass mit Drehgelenk und Auslassventil 1. Siehe Vorbereiten der Pistole für Wartungsarbeiten, page 2. Zum Ersetzen des Auslassventils: a. Klemme (36) und Abluftrohr (35) entfernen. b. Drehgelenk (21) vom Pistolengriff (16) abschrauben. Drehgelenk ist ein linksdrehendes Gewinde. Halterung (7) entfernen. c.
Teile Teile Luftunterstützter Standardspritzpistolensatz Teile-Nr. H60T10 60 kV Elektrostatik luftunterstützte Spritzpistole, Serie A Teile-Nr. H85T10 85 kV Elektrostatik luftunterstützte Spritzpistole, Serie A 332062A...
Seite 55
Teile Teile-Nr. H60T10 60 kV Elektrostatik luftunterstützte Spritzpistole, Serie A Teile-Nr. H85T10 85 kV Elektrostatik luftunterstützte Spritzpistole, Serie A Pos. Teile-Nr. Bezeichnung Anz. Pos. Teile-Nr. Bezeichnung Anz. 24N746 KÖRPER, Pistole; 60 kV Pistole 1 24N643 ELEKTRODE; 5er-Packung 24N745 KÖRPER, Pistole; 85 kV Pistole 1...
Teile Smart luftunterstützter Spritzpistolensatz Teile-Nr. H60M10 60 kV Elektrostatik luftunterstützte Spritzpistole, Serie A Teile-Nr. H85M10 85 kV Elektrostatik luftunterstützte Spritzpistole, Serie A 332062A...
Seite 57
Teile Teile-Nr. H60M10 60 kV Elektrostatik luftunterstützte Spritzpistole, Serie A Teile-Nr. H85M10 85 kV Elektrostatik luftunterstützte Spritzpistole, Serie A Pos. Teile-Nr. Bezeichnung Anz. Pos. Teile-Nr. Bezeichnung Anz. 24N746 KÖRPER, Pistole; 60 kV Pistole 1 24N632 Siehe ES-An/Aus-Ventilsatz, page 59 24N745 KÖRPER, Pistole;...
Teile Generatorsatz Teile-Nr. 24N664 Generatorsatz Pos. Teile- Bezeichnung Pos. Teile- Bezeichnung — — — 24N705 SPULE, Generator KAPPE, Gehäuse; Bestandteil von Teil 15d 15b♦ 24N706 LAGERSATZ (enthält zwei Lager, Teile 15e Gebläse und 15g* 110073 O-RING 15h Clip) 15h♦ 24N709 CLIP;...
Teile Druckluftventil-Baugruppe Pos. Teile- Bezeichnung Teile-Nr. 24N634 Hornluftventilsatz — — — MUTTER, Ventil — — — SPINDEL, Ventil 30c* 111504 O-RING 24N646 RING, Halterung; 6er-Packung * Diese Teile sind im Luftdichtungsreparatursatz 24N789 enthalten (separat zu bestellen). Teile mit der Kennzeichnung — — — sind nicht einzeln erhältlich.
Düsenauswahltabelle AEF Fine Finish Vorkammer Spritzdüse Empfohlen für Applikationen mit hoher Finish-Qualität bei niedrigem und mittlerem Druck. AEF-Düsen verfügen über eine Vorkammer, die bei der Zerstäubung von reinen Verdünnungsmaterialien, einschließlich Lacken helfen. Gewünschte Düse bestellen, Teile-Nr. AEFxxx, wobei xxx = 3-stellige Nummer aus nachfolgender Matrix. Düsen- Material-Durchflussrate Maximale Spritzbreite bei 12'' (305 mm)
Graco Pro Xp Garantie Graco garantiert, dass alle in diesem Dokument erwähnten Geräte, die von Graco hergestellt worden sind und den Namen Graco tragen, zum Zeitpunkt des Verkaufs an den Erstkäufer frei von Material- und Verarbeitungsschäden sind. Mit Ausnahme einer speziellen, erweiterten oder eingeschränkten Garantie, die von Graco bekannt gegeben wurde, garantiert Graco für eine Dauer von zwölf Monaten ab Kaufdatum die Reparatur oder den Austausch...