Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Kenwood TH-D72A Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TH-D72A:

Werbung

TH-D72A/ TH-D72E
RICETRANSMETTITORE FM A DOPPIA BANDA 144/440 MHz/
RICETRANSMETTITORE FM A DOPPIA BANDA 144/430 MHz
MANUALE DI ISTRUZIONI
144/440 MHz-FM-DOPPELBAND-TRANSCEIVER/
144/430 MHz-FM-DOPPELBAND-TRANSCEIVER
BEDIENUNGSANLEITUNG
144/440 MHz FM DUBBELBANDER/
144/430 MHz FM DUBBELBANDER
GEBRUIKSAANWIJZING
Questo manuale d'istruzioni illustra esclusivamente le operazioni
fondamentali dell'apparecchio. Per spiegazioni dettagliate sul
funzioni fare riferimento al file PDF presente sul CD-ROM.
Nur die grundlegenden Bedienvorgänge werden in dieser
Bedienungsanleitung beschrieben. Eine ausführliche Erläuterung
der Bedienungvorgänge finden Sie in den PDF-Dateien auf der
CD-ROM.
Deze gebruiksaanwijzing beschrijft alleen de basisbediening.
Voor meer uitgebreide informatie over de bediening, raadpleeg
het PDF-bestand dat is meegeleverd op de CD-ROM.
© B62-2236-10 (E)
09 08 07 06 05 04 03 02 01

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kenwood TH-D72A

  • Seite 1 TH-D72A/ TH-D72E RICETRANSMETTITORE FM A DOPPIA BANDA 144/440 MHz/ RICETRANSMETTITORE FM A DOPPIA BANDA 144/430 MHz MANUALE DI ISTRUZIONI 144/440 MHz-FM-DOPPELBAND-TRANSCEIVER/ 144/430 MHz-FM-DOPPELBAND-TRANSCEIVER BEDIENUNGSANLEITUNG 144/440 MHz FM DUBBELBANDER/ 144/430 MHz FM DUBBELBANDER GEBRUIKSAANWIJZING Questo manuale d’istruzioni illustra esclusivamente le operazioni fondamentali dell’apparecchio.
  • Seite 2 144/440 MHz-FM-DOPPELBAND-TRANSCEIVER/ 144/430 MHz-FM-DOPPELBAND-TRANSCEIVER TH-D72A/ TH-D72E BEDIENUNGSANLEITUNG HINWEIS Dieses Gerät erfüllt die grundlegenden Anforderungen der Direktive 1999/5/EG. Das Alert-Zeichen be-deutet, dass dieses Gerät in manchen Ländern bestimmten Verwendung-seinschränkungen unterliegt. Für dieses Gerät ist eine Lizenz erforderlich; es ist für die Verwendung in den unten aufgeführten Ländern vorgesehen.
  • Seite 3 Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten und Batterien (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für solche Geräte) Das Symbol (durchgestrichene Mülltonne) auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall behandelt werden darf, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten und batterien abgegeben werden muss.
  • Seite 4: Produktmerkmale

    VIELEN DANK Wir freuen uns, dass Sie sich für diesen Kenwood FM-Transceiver entschieden haben. Aus dem Hause Kenwood stammen zuverlässige und innovative Produkte für den gut ausgerüsteten Amateurfunker, und dieser Transceiver ist keine Ausnahme. Kenwood ist überzeugt, dass Ihnen dieses Gerät sowohl bei der Sprach- als auch bei der Datenübertragung sehr gute Dienste leisten wird.
  • Seite 5: Vorsichtsmassregeln

    Laden Sie Transceiver und Akku nicht in nassem Zustand. • Achten Sie darauf, dass keine metallischen Objekte zwischen Transceiver und Akku geraten. • Verwenden Sie nur von Kenwood empfohlenes Zubehör. • Wenn das Gussgehäuse oder ein anderes Teil des Transceivers beschädigt ist, berühren Sie die Teile nicht.
  • Seite 6 VORSICHT • Halten Sie Metallteile vom Akku (und Akkufach) fern, weil Gefahr besteht, das der Gegenstand die Akkupole kurzschließt. • Bei unsachgemäßem Akkuwechsel besteht Explosionsgefahr; als Ersatz ausschließlich einen Akku des gleichen Typs verwenden. • Wenn der Transceiver in Bereichen mit trockener Umgebungsluft eingesetzt wird, können sich leicht elektrische Ladungen aufbauen (statische Elektrizität).
  • Seite 7 GEFAHR • Nur das vorgeschriebene Ladegerät verwenden und die Ladevorschrift beachten! Wenn der Akku unvorschriftsmäßig (unter zu hoher Temperatur, mit zu hoher Spannung oder zu hohem Strom oder in einem ungeeigneten Ladegerät) geladen wird, kann es zur Überladung oder zu einer unerwarteten chemischen Reaktion kommen. Der Akku kann Hitze und Rauch entwickeln, bersten und Feuer fangen.
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS VORBEREITUNG ..................... 1 MITGELIEFERTES ZUBEHÖR ..............1 EINBAU DER ANTENNE................1 EINBAU DES AKKUS ................. 2 EINBAU VON ALKALI-BATTERIEN ............2 ANBRINGEN DES GÜRTELCLIPS ............3 LADEN DES PB-45L-AKKUS ..............4 BATTERIELEBENSDAUER ................ 5 ANSCHLUSS AN EINE ZIGARETTENANZÜNDERBUCHSE....6 ANSCHLUSS AN EINE GEREGELTE STROMVERSORGUNG ....
  • Seite 9: Bedienung

    Die Bedienung des Transceivers ist ausführlich in der auf CD-ROM mitgelieferten PDF-Datei beschrieben. Bedienung Dateiname (TH-D72_) INHALTSVERZEICHNIS 00_CONTENS_G.pdf KOMMUNIKATION ÜBER REPEATER 01_REPEATER_G.pdf SPEICHERKANÄLE 02_MEMORY CHANNEL_G.pdf SUCHLAUF 03_SCAN_G.pdf CTCSS/ DCS/ KREUZTON 04_CTCSS_DCS_CROSS TONE_G.pdf DUAL TONE MULTI-FREQUENCY (DTMF) 05_DTMF_G.pdf EchoLink ® 06_EchoLink_G.pdf WEITERE FUNKTIONEN 07_OTHER OPERATIONS_G.pdf 08_GPS_G.pdf...
  • Seite 10: Vorbereitung

    MITGELIEFERTES ZUBEHÖR Packen Sie den Transceiver vorsichtig aus, und vergleichen Sie den Paketinhalt mit der Liste unten. Wir empfehlen, dass Sie Karton und Verpackung für den Transport aufbewahren. Menge Artikel Bemerkungen TH-D72A TH-D72E Antenne Li-Ion-Akku PB-45L: 1800 mAh Ladegerät Wechselstromanschlusskabel für Ladegerät...
  • Seite 11: Einbau Des Akkus

    EINBAU DES AKKUS Hinweis: Der Akku wird ohne Ladung geliefert und muss vor dem ersten Gebrauch geladen geladen werden. Das Laden des Akkus ist unter „LADEN DES PB-45L-AKKUS“ {Seite 4} beschrieben. 1 Entriegeln (öffnen) Sie die Sicherungsraste unten am Akku. 2 Setzen Sie den Akku mit den Führungen in die Aufnahmen oben hinten am Transceiver, und drücken Sie das Batterie-Leergehäuse an.
  • Seite 12: Anbringen Des Gürtelclips

    3 Setzen Sie die zwei Laschen unten an das Batterie-Leergehäuse, und rasten Sie die Abdeckung am oberen Ende ein. 4 Zum Einbau des Batterie-Leergehäuses in den Transceiver (und zum Ausbau) folgen Sie den Schritten 1 bis 3 unter „EINBAU DES AKKUS“. •...
  • Seite 13: Laden Des Pb-45L-Akkus

    2 Stecken Sie den Stecker des Ladegeräts in die DC IN-Buchse des Transceivers. Ladegerät Wechselstromsteckdose DC IN-Buchse TH-D72A TH-D72E 3 Stecken Sie das Ladegerät in eine Netzsteckdose. • Der Ladevorgang setzt ein, und die zwei TX-RX-LEDs oben am Gerät leuchten orange.
  • Seite 14: Batterielebensdauer

    Durch das Überschreiten der angegebenen Ladezeit verkürzt sich die Lebensdauer des PB- 45L-Akkus. Das vorgesehene Ladegerät ist nur für den PB-45L-Akku bestimmt. Bei der Verwendung mit anderen Akku-Ausführungen können Ladegerät und Akku beschädigt werden. Senden Sie während des Ladevorgangs nicht. Verwahren Sie einen Akku, der nicht in Gebrauch ist, an einem kühlen und trockenen Ort.
  • Seite 15: Anschluss An Eine Zigarettenanzünderbuchse

    ANSCHLUSS AN EINE ZIGARETTENANZÜNDERBUCHSE Für den Anschluss an die Zigarettenanzünderbuchse in Ihrem Fahrzeug verwenden Sie das optionale PG-3J-Zigarettenanzünderkabel. Sobald das PG-3J mit der Zigarettenanzünderdose verbunden ist, beginnt der Transceiver automatisch, den PB-45L-Akku zu laden. Während des Transceiverbetriebs wird der PB- 45L im Hintergrund geladen.
  • Seite 16: Anschluss An Eine Geregelte Stromversorgung

    Computer. • Laden Sie den virtuellen COM-Anschluss-Treiber von der folgenden URL herunter: http://www.kenwood.com/i/products/info/amateur/software_download.html PC-Port (USB) <Baud rate: 9600 bps> Mitgeliefertes USB-Kabel Je nach Nutzung des USB-Geräts kann gespeicherter Inhalt verloren gehen. Kenwood übernimmt keine Haftung für Schäden oder verlorenen Inhalt.
  • Seite 17: Kennenlernen Des Geräts

    KENNENLERNEN DES GERÄTS BEDIENUNG DER TASTEN UND REGLER Drücken Sie [ ], um den Transceiver ein- und auszuschalten. Tuning-Regler Drehen Sie den Tuning-Regler, um eine Betriebsfrequenz, einen Speicherkanal, eine Menünummer oder einen Einstellwert auszuwählen, die Suchrichtung umzukehren usw. VOL-Regler Drehen Sie den VOL-Regler, um die Lautstärke der Lautsprecher zu regulieren. [PTT] Halten Sie zum Senden [PTT] gedrückt, und sprechen Sie in das Mikrofon.
  • Seite 18 ], [ ] Drücken Sie [ ] oder [ ], um eine Betriebsfrequenz, einen Speicherkanal, eine Menünummer oder einen Einstellwert auszuwählen, die Suchrichtung umzukehren usw. Die Tasten [ ]/[ ] bewirken dasselbe wie der Tuning-Regler. Mit diesen Tasten stellen Sie je nach aktuellem Transceiver-Modus Frequenzen, Speicherkanäle und anderes ein.
  • Seite 19 12 Tastenfeld [MARK] (1) Drücken Sie [MARK], um die Wegverfolgungspunkte anzuzeigen. Drücken Sie [MARK] (1s), um in den Registrierungsmodus für Wegverfolgungspunkte zu wechseln. Drücken Sie [F], [MARK], um die interne GPS-Funktion ein- und auszuschalten. [TNC] (2) Drücken Sie [TNC], um den eingebauten TNC und den APRS (oder NAVITRA)-Modus einzuschalten.
  • Seite 20 CTCSS-Frequenzkennung oder DCS-Codekennung zu starten. [PF] (9) Drücken Sie [PF], um die zugehörige programmierte Funktion zu aktivieren. Die Standardfunktion ist „Wetterkanal“ (TH-D72A) / „Speichername < > Frequenz“ (TH-D72E). [MHz] ( ) Drücken Sie [MHz], um in den MHz-Modus zu wechseln.
  • Seite 21: Display

    DISPLAY <Band A> <Band B> Anzeige Beschreibung Wird bei „ökonomischer“ Ausgangsleistung angezeigt. Wird bei „niedriger“ Ausgangsleistung angezeigt. Wird bei „hoher“ Ausgangsleistung angezeigt. Wird angezeigt, wenn das Bakensignal auf „APRS“ gesetzt ist. Wird angezeigt, wenn das Bakensignal auf „NAVITRA“ gesetzt ist. Wird im Packet-Modus angezeigt.
  • Seite 22 Speichereingabe-Modus nicht registriert ist. Wird angezeigt, wenn der gewählte Kanal im Speichereingabe-Modus registriert ist. Zeigt die Speicherkanalnummer an. Wird angezeigt, wenn die Funktion „Speicherkanalsperre“ eingeschaltet ist. Wird angezeigt, wenn die Funktion „Wetterwarnung“ eingeschaltet ist. Blinkt, wenn ein Signal empfangen wird (nur TH-D72A). D-13...
  • Seite 23: Grundlegende Bedienung

    GRUNDLEGENDE BEDIENUNG EIN- UND AUSSCHALTEN Drücken Sie [ ] (1s), um den Transceiver einzuschalten. • Es wird eine kurze Begrüßung angezeigt. • Wenn der Einschalt-Passwortschutz aktiviert ist (Menü Nr. 100) müssen Sie als Nächstes Ihr Passwort eingeben. Drücken Sie wieder [ ] (1s), um den Transceiver auszuschalten. Hinweis: Um unter APRS Paketentschlüsselungsfehler zu vermeiden, rufen Sie das Menü...
  • Seite 24: Einstellen Der Rauschsperre

    EINSTELLEN DER RAUSCHSPERRE Die Rauschsperre (Squelch) schaltet die Lautsprecher stumm, wenn kein Signal anliegt. Bei gut eingestellter Rauschsperre hören Sie nur dann etwas, wenn tatsächlich ein Signal empfangen wird. Je höher der Squelch-Pegel ist, desto stärker müssen die Signale sein, um gehört zu werden.
  • Seite 25: Umschalten Zwischen Dualband Und Einzelband

    • Band A: 144 430/440 (MHz) • Band B: 118 430/440 (MHz) Hinweis: Der TH-D72E nutzt das 430-MHz-Band, der TH-D72A nutzt das 440-MHz-Band. • Wenn ein Band maskiert ist, kann nur das verfügbare Band genutzt werden. • Wenn auf demselben Band 2 Signale empfangen werden, nehmen Bildqualität, Empfindlichkeit, Übertragungsleistung usw.
  • Seite 26: Auswählen Einer Betriebsart

    ] auswählen. • Die Standard-Schrittfrequenz des Tuning-Reglers richtet sich nach der Geräteausführung und dem Betriebsband: Modell 144 MHz 430/440 MHz TH-D72A 5 kHz 25 kHz TH-D72E 12,5 kHz 25 kHz • Um die Einstellung mit einer höheren Schrittweite vorzunehmen, drücken Sie [MHz], um in den MHz-Modus zu wechseln, und können dann mit dem Tuning-Regler die Frequenz...
  • Seite 27 Speicherkanal-Modus Im Speicherkanal-Modus wählen Sie häufig genutzte Frequenzen und Daten, die Sie zuvor in dem Speicherkanal abgelegt haben, direkt an. 1 Drücken Sie [MR], um in den Speicherkanal-Modus zu wechseln. • Der Speicherkanal wird im Display angezeigt. 2 Drehen Sie den Tuning-Regler, und stellen Sie den gewünschten Speicherkanal ein. •...
  • Seite 28: Direkte Frequenzeingabe

    DIREKTE FREQUENZEINGABE Wenn die gewünschte Betriebsfrequenz weit von der aktuellen Frequenz entfernt ist, geben Sie die Zielfrequenz am schnellsten mit dem Tastenfeld ein. 1 Drücken Sie [A/B], um das Band A oder B auszuwählen, und dann [VFO] oder [CALL]. 2 Drücken Sie [ENT]. •...
  • Seite 29: Senden

    SENDEN 1 Wählen Sie das gewünschte Band und die gewünschte Frequenz bzw. den gewünschten Kanal aus. 2 Zum Senden halten Sie die Taste [PTT] gedrückt und sprechen in das Mikrofon. • TX-RX-LED des gewählten Sendebands leuchtet rot, und der HF-Leistungsmesser wird angezeigt.
  • Seite 30: Hintergrundbeleuchtung

    HINTERGRUNDBELEUCHTUNG Drücken Sie [LAMP], um die Anzeige und Tasten zu beleuchten. • Wenn keine andere Taste gedrückt wird, geht das Licht ca. 5 Sekunden nach dem Loslassen von [LAMP] aus. • Drücken Sie bei eingeschalteter Anzeige- und Tastenbeleuchtung eine beliebige andere Taste als [LAMP] (z.
  • Seite 31: Einrichtfunktionen

    EINRICHTFUNKTIONEN Funktionsauswahl-Modus Drücken Sie [F], um in den Funktionsauswahl-Modus zu wechseln. In diesem Modus können Sie durch F–0 bis F–# blättern, indem Sie [ ]/[ ] drücken oder den Tuning -Regler drehen. Nachdem Sie die gewünschte Funktion aufgerufen haben, drücken Sie [ OK] und dann [ ]/[ ] oder drehen den Tuning -Regler, um den gewünschten Parameter auszuwählen.
  • Seite 32: Menü-Modus

    MENÜ-MODUS Viele Funktionen dieses Transceivers werden nicht mit zusätzlichen Tasten oder Schaltern gesteuert und konfiguriert, sondern über das Menü. Nachdem Sie sich einmal damit vertraut gemacht haben, werden Sie die Vorteile und die Vielseitigkeit des Menüsystems schätzen. MENÜAUFRUF 1 Drücken Sie [MENU], um das Menü aufzurufen. •...
  • Seite 33: Menükonfiguration

    MENÜKONFIGURATION RADIO - Display Anzeige Beschreibung Einstellwerte Power-on Msg Einschaltmeldung bearbeiten Bis zu 8 Zeichen Lamp timer Displaybeleuchtungszeit 2 ~ 5 ~ 10 sec Lamp Control Displaybeleuchtungssteuerung Manual/ Auto Contrast Anzeigekontrast Level 1 ~ 8 ~ 16 RADIO - Battery Anzeige Beschreibung Einstellwerte...
  • Seite 34 RADIO - Memory Anzeige Beschreibung Einstellwerte Name Speicherkanalnamen eingeben Bis zu 8 Zeichen Name <> Freq Namenanzeige auswählen Name/ Freq Lockout Speicherkanalsperre Off/ On Recall Method Methode für Speicherkanalabruf All Bands/ Current Band Group Name Speichergruppennamen eingeben Bis zu 8 Zeichen Speichergruppenverknüpfung Group Link Bis zu 10 Ziffern (0 ~ 9)
  • Seite 35 RADIO - Lock Anzeige Beschreibung Einstellwerte Key Lock/ F.Lock/ Key & Keys & Freq. Art der Tastensperre F.Lock DTMF Keys DTMF-Tastensperre Off/ On Mic PF Keys Mik-PF-Taste Off/ On RADIO - Auxiliary Anzeige Beschreibung Einstellwerte Wert für programmierbare PF Key Funktionstaste Wert für programmierbare PF1 (Mic)
  • Seite 36 GPS - Track Log Anzeige Beschreibung Einstellwerte Clear All Data Alle Daten löschen Yes/ No Wrap When Full Umbruch, wenn Speicher voll Off/ On GPS - Log Setup Anzeige Beschreibung Einstellwerte Record Method Aufzeichnungsmethode Time/ Distance/ Beacon Interval Intervallzeit 2 ~ 10 ~ 1800 sec Distance Entfernung 0.01 ~ 9.99 (mi/ km/ nm)
  • Seite 37 (PeetBros) / Weather (Davis) Output Ausgabe am COM-Anschluss Off/ Waypoint APRS - Waypoint Anzeige Beschreibung Einstellwerte NMEA/ MAGELLAN/ Format Wegpunktformat KENWOOD Length Länge für Wegpunktnamen 6-Char ~ 9-Char Output Ausgabeart für Wegpunkte All/ Local/ Filtered APRS - PC Port Anzeige Beschreibung Einstellwerte...
  • Seite 38 Beschreibung Einstellwerte Position Limit Positionsbegrenzung Off/ 10 ~ 2500 (mile/ km) Filter Type Filterart Siehe Erläuterung. APRS - Icon Anzeige Beschreibung Einstellwerte KENWOOD Symbol Symbol Symbol Siehe Erläuterung. Table Tabelle APRS - TX Beacon Anzeige Beschreibung Einstellwerte Manual/ PTT/ Auto/...
  • Seite 39 APRS - SmartBcon1 Anzeige Beschreibung Einstellwerte Intervallzeit für Übertragung mit Fast Rate 10 ~ 120 ~ 180 sec hoher Geschwindigkeit APRS - SmartBcon2 Anzeige Beschreibung Einstellwerte Fahrtrichtungsänderung, kleinster Turn Angle 5 ~ 28 ~ 90 deg Wert Fahrtrichtungsänderung, Turn Slope 1 ~ 26 ~ 255 (10deg/speed) zusätzlicher Wert Mindest-Zeitverzögerung zwischen...
  • Seite 40 APRS - UIdigipeat Anzeige Beschreibung Einstellwerte Aliases Aliases Bis zu 9 Zeichen x 4 APRS - UIflood Anzeige Beschreibung Einstellwerte UIflood UIflood Off/ On Alias Alias Bis zu 5 Zeichen Substitution Ersetzung ID/ NOID/ FIRST APRS - UItrace Anzeige Beschreibung Einstellwerte UItrace Uitrace...
  • Seite 41 SKY - SkyCommand Anzeige Beschreibung Einstellwerte CMD Callsign Commander-Rufzeichen Bis zu 9 Zeichen TRP Callsign Transporter-Rufzeichen Bis zu 9 Zeichen Tone Freq. Tonfrequenz Frequency Sky Command SKY-Befehl Off/ Commander/ Transporter Verfügbar nur bei TH-D72A Hinweis: Änderungen der Standardeinstellungen vorbehalten D-32...
  • Seite 42: Zeicheneingabe

    ZEICHENEINGABE In bestimmten Menüs müssen Sie Zeichen eingeben – wie z. B. die Einschaltmeldung oder einen Speichernamen. Wenn eine Zeicheneingabe erwartet wird, erscheint ein Cursor im Display. 1 Drücken Sie [ OK]. • Der Cursor blinkt. 2 Drücken Sie [ ]/[ ], oder drehen Sie den Tuning-Regler, um das gewünschte Zeichen auszuwählen.
  • Seite 43 Zeicheneingabe mit dem Tastenfeld Sie können zur Zeicheneingabe auch das Tastenfeld benutzen. Die Tabelle unten zeigt, welche Zeichen welchen Tasten entsprechen. • Bei der Auswahl von Zeichen (z. B. mit dem Tastenfeld oder Encoder) sind die Zeichen verschieden, je nachdem, welche Art von Zeichen Sie eingeben (z. B. Rufzeicheneingabe, Speichernameneingabe usw.).
  • Seite 44: Optionen

    Speicher und verschiedene Einstellungen in html exportieren (TravelPlus for Repeaters ist eine Marke von ARRL.) Hier können Sie die MCP-4A-Software herunterladen: http://www.kenwood.com/i/products/info/amateur/software_download.html Hinweis: Diese URL kann sich ohne Ankündigung ändern. Verwenden der MCP-4A-Software 1 Folgen Sie zum Installieren der Software den Anweisungen des Installationsprogramms.
  • Seite 45: Wartung

    Problem im Zusammenhang stehen. Sie können dieses Produkt zum Kundendienst an den Kenwood-Vertragshändler geben, von dem Sie es erworben haben, oder an einen Kenwood-Vertragskundendienst. Senden Sie bitte keine Einzelteile oder Platinen, sondern das komplette Produkt. Mit dem Produkt geht ein Kundendienstbericht an Sie zurück.
  • Seite 46: Fehlersuche

    FEHLERSUCHE Die in dieser Tabelle beschriebenen Probleme gehen gewöhnlich nicht auf Schaltungsfehler zurück, sondern sind durch die genannten Maßnahmen behebbar. Problem Mögliche Ursache Maßnahme Beim Einschalten des 1 Der Akku ist entladen. 1 Laden Sie den Akku bzw. Transceivers bleibt das tauschen Sie die Batterie Display leer oder blinkt ein aus.
  • Seite 47 Problem Mögliche Ursache Maßnahme Sie können nicht senden, 1 Sie haben eine 1 Wählen Sie eine Frequenz indem Sie die PTT-Taste Frequenz außerhalb innerhalb des zulässigen drücken. des zulässigen Sendefrequenzbereichs. Bereichs gewählt. 2 Sie haben einen Sende- 2 Wählen Sie eine passende Offset gewählt, durch Offset-Richtung und Offset- den die Sendefrequenz...
  • Seite 48 Problem Mögliche Ursache Maßnahme Der Transceiver sendet, VOX-Funktion ist Rufen Sie das Menü Nr. 134 ohne dass Sie [PTT] eingeschaltet. (VOX) auf, und wählen Sie drücken. „Off“. Der Transceiver schaltet Die APO-Funktion Rufen Sie das Menü Nr. 111 ohne erkennbaren Grund (automatische (APO) auf, und wählen Sie die aus.
  • Seite 49 Problem Mögliche Ursache Maßnahme Bei Verwendung eines Der GPS-Empfänger hat Vor der richtigen Messung GPS-Empfängers können die Messung noch nicht erzeugt der GPS-Empfänger Positionsdaten nicht aufgenommen. alle 10 Sekunden einen tiefen richtig übertragen werden. Ton. Sobald die richtige Messung einsetzt, wird der Ton hoch.
  • Seite 50: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Allgemeine TX < VHF > 144 ~ 148 MHz TH-D72A TX < UHF > 430 ~ 450 MHz Band A & B TX < VHF > 144 ~ 146 MHz TH-D72E TX < UHF > 430 ~ 440 MHz...
  • Seite 51 118 ~ 135,995 MHz — 0,28 μV 0,4 μV 136 ~ 143,995 MHz 0,28 μV 0,28 μV — TH-D72A: 148 ~ 173,995 MHz 0,22 μV 0,22 μV — TH-D72E: 146 ~ 173,995 MHz 320 ~ 339,995 MHz — 1,26 μV 2,24 μV...

Diese Anleitung auch für:

Th-d72e

Inhaltsverzeichnis