Herunterladen Diese Seite drucken
Sony BDV-L600 Kurzanleitung
Sony BDV-L600 Kurzanleitung

Sony BDV-L600 Kurzanleitung

Blu-ray disc/dvd home theatre system
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BDV-L600:

Werbung

Commencer ici
FR
Bienvenue dans votre Guide
de mise en route
Blu-ray Disc/DVD Home Theatre System
Empiece por aquí
ES
Le damos la bienvenida a su guía de
inicio rápido
BDV-L600
Starten Sie hier
DE
Willkommen bei der
Kurzanleitung!

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sony BDV-L600

  • Seite 1 Blu-ray Disc/DVD Home Theatre System BDV-L600 Commencer ici Empiece por aquí Starten Sie hier Bienvenue dans votre Guide Le damos la bienvenida a su guía de Willkommen bei der de mise en route inicio rápido Kurzanleitung!
  • Seite 2 Contenu du carton Lo que hay en el interior de Lieferumfang la caja Configuration des enceintes Aufstellen der Lautsprecher Configuración de los altavoces Raccordement de votre Conexión del televisor Anschließen des Fernsehgeräts téléviseur Raccordement d’autres Conexión de otros Anschließen anderer Geräte appareils dispositivos Installation facile à...
  • Seite 3 Contenu du carton Esto es lo que hay en el interior Lieferumfang de la caja Unité principale Enceintes avant (2) Caisson de graves Télécommande Piles R6 (AA) (2) Unidad principal Altavoces frontales (2) Altavoz potenciador de graves Mando a distancia Pilas R6 (tamaño AA) (2) Vordere Lautsprecher (2) Hauptgerät...
  • Seite 4 Commencez par installer les En primer lugar, sitúe los Stellen Sie zunächst die enceintes dans une pièce altavoces en una habitación Lautsprecher im Raum auf und conformément aux étiquettes de de acuerdo con las etiquetas richten Sie sich dabei nach couleur apposées au dos.
  • Seite 5 Avancement / Progreso / Verlauf Pour les enceintes fournies, En el caso de los altavoces Die mitgelieferten Lautsprecher il vous suffit de raccorder les suministrados, no tiene más que schließen Sie einfach über cordons d’enceinte à la couleur conectar los cables de altavoz al die Lautsprecherkabel correspondante à...
  • Seite 6 Ensuite, insérez les émetteurs- A continuación, introduzca los Als Nächstes setzen Sie für récepteurs sans fil dans l’unité transceptores inalámbricos en eine einfache, schnurlose principale et le caisson de graves la unidad principal y el altavoz Verbindung die Funktransceiver pour une connexion sans fil potenciador de graves para in das Hauptgerät und den aisée.
  • Seite 7 Avancement / Progreso / Verlauf Pour profiter d’un son et d’une La mejor manera de disfrutar Die beste Anschlussmethode für image de haute qualité, la de un vídeo y un audio de gran hohe Bild- und Tonqualität ist ein méthode optimale est une calidad es conectarse con un Hochgeschwindigkeits-HDMI- ...
  • Seite 8 Pour raccorder votre décodeur, Para conectar el decodificador, Zum Anschließen von Set-Top- votre console de jeu ou votre la consola de videojuegos o el Box, Spielekonsole oder digitalem récepteur satellite numérique, une receptor digital vía satélite, sólo Satellitenempfänger verwenden  ...
  • Seite 9 Para obtener más información Weitere Einzelheiten zu Pour plus d’informations sur les acerca de las conexiones de red, Netzwerkverbindungen finden connexions réseau, visitez : visite: Sie unter: http://support.sony-europe.com http://support.sony-europe.com http://support.sony-europe.com Vers un routeur large bande Para enrutadores de banda ancha An einen Breitbandrouter...
  • Seite 10 Lorsque tous vos appareils sont Una vez conectados todos los Wenn Sie alle Geräte raccordés, vous pouvez brancher dispositivos, se puede enchufar angeschlossen haben, können l’adaptateur secteur. Les attaches el adaptador de ca. Para que no Sie das Netzteil einstecken. Mit permettent de regrouper les se enreden los cables, puede den Kabelklemmen lassen sich...
  • Seite 11 Avancement / Progreso / Verlauf Vous pouvez à présent remettre Vuelva a colocar el panel y las Nun können Sie die en place les caches de panneau cubiertas de soporte, y enchufe Anschlussfeldabdeckung et de support, puis raccorder los cables de alimentación de ca und die Ständerabdeckung les cordons d’alimentation de de la unidad principal y el altavoz...
  • Seite 12 Une fois les cordons Una vez conectados los cables Wenn Sie die Netzkabel an eine d’alimentation raccordés à de alimentación de ca a la toma Netzsteckdose angeschlossen la prise secteur, le message de corriente de ca, aparecerá haben, wird „WELCOME“ im «...
  • Seite 13 Avancement / Progreso / Verlauf A présent, passons à l’installation Ahora veremos cómo se realiza la Die Schnellkonfiguration am facile à l’écran configuración fácil en pantalla Fernsehschirm Vous pouvez utiliser la télécommande Para desplazarse por los parámetros Sie können die Schnellkonfiguration Blu-ray fournie (illustrée ci-dessous) de la configuración en pantalla, mit der mitgelieferten Blu-ray-...
  • Seite 14 Pour lire un disque, il vous suffit Para reproducir un disco, Zum Wiedergeben einer Disc de l’insérer dans la fente prévue à introdúzcalo en la ranura para schieben Sie diese mit der cet effet, avec l’étiquette orientée discos con la cara etiquetada beschrifteten Seite nach vorne vers l’avant.
  • Seite 15 Avancement / Progreso / Verlauf Pour accéder à une série de fonctions et Pulsando HOME en el mando a distancia Ihnen steht eine Vielzahl von weiteren de possibilités supplémentaires, appuyez Blu-ray se accede a una gran variedad de Funktionen zur Verfügung. Drücken simplement sur la touche HOME de la funciones y características adicionales.
  • Seite 16 Présélection des stations de radio Memorización de emisoras de Speichern von Radiosendern radio Appuyez plusieurs fois Drücken Sie FUNCTION so sur FUNCTION jusqu’à ce Pulse FUNCTION varias veces oft, bis „FM“ im Display an der que « FM » apparaisse sur hasta que aparezca “FM” en el Vorderseite erscheint.
  • Seite 17: Dépannage

    Consultez également le mode d’emploi disponible sur le site Web Consulte también el Manual de instrucciones en la siguiente nach: suivant: página: http://support.sony-europe.com/ http://support.sony-europe.com/ http://support.sony-europe.com/ Die Anlage lässt sich nicht einschalten. Le système ne se met pas sous tension. La unidad no se enciende.
  • Seite 18 Si no puede der Checkliste oben ermitteln können, wenden Sie sich consultez le revendeur Sony le plus proche. encontrar la causa del problema después de comprobar an den nächsten Sony-Händler.
  • Seite 19 Réduction de la consommation électrique à Reducción del consumo de energía a menos de Verringern des Stromverbrauchs auf weniger moins de 0,3 W en mode de veille 0,3 W en modo de espera als 0,3 W im Bereitschaftsmodus Appuyez sur HOME, puis sur /// pour sélectionner [Config.] Pulse HOME y, a continuación, ///...
  • Seite 20 Cependant, vous trouverez les modes d’emploi complets et d’autres informations en ligne : Para ahorrar recursos naturales, Sony ha reducido drásticamente el consumo de papel dejando de incluir los manuales completos impresos. Pero el manual de instrucciones completo y demás informaciones pueden encontrarse en línea: Zum schonenden Umgang mit natürlichen Ressourcen hat Sony den Papierverbrauch drastisch reduziert und...