Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Pioneer MVH-180UI Bedienungsanleitung
Pioneer MVH-180UI Bedienungsanleitung

Pioneer MVH-180UI Bedienungsanleitung

Digitaler media reciver
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 114
DIGITAL MEDIA RECEIVER
RECEPTEUR NUMERIQUE MULTIMEDIA
RICEVITORE MULTIMEDIALE DIGITALE
RECEPTOR DIGITAL DE MEDIOS
DIGITALER MEDIA RECEIVER
DIGITALE MEDIA-RECEIVER
ЦИФРОВОЙ МЕДИАРЕСИВЕР
MVH-X380BT
Owner's Manual
MVH-180UI
Mode d'emploi
Manuale d'istruzioni
MVH-180UBG
Manual de instrucciones
Bedienungsanleitung
MVH-180UB
Handleiding
Руководство пользователя
MVH-181UB

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pioneer MVH-180UI

  • Seite 1 DIGITAL MEDIA RECEIVER RECEPTEUR NUMERIQUE MULTIMEDIA RICEVITORE MULTIMEDIALE DIGITALE RECEPTOR DIGITAL DE MEDIOS DIGITALER MEDIA RECEIVER DIGITALE MEDIA-RECEIVER ЦИФРОВОЙ МЕДИАРЕСИВЕР MVH-X380BT Owner’s Manual MVH-180UI Mode d’emploi Manuale d’istruzioni MVH-180UBG Manual de instrucciones Bedienungsanleitung MVH-180UB Handleiding Руководство пользователя MVH-181UB...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Car Remote Mode ..............15 Español: direktiivin muiden ehtojen mukainen. Por medio de la presente Pioneer declara que el Nederlands: MVH-X380BT cumple con los requisitos esenciales Hierbij verklaart Pioneer dat het toestel MVH- Settings..................16 y cualesquiera otras disposiciones aplicables o X380BT in overeenstemming is met de essentiële...
  • Seite 3: Before You Start

    • Do not attempt to install or service this product by yourself. Installation or servicing Íslenska: Hér með lýsir Pioneer yfir því að MVH-X380BT er í of this product by persons without training and experience in electronic equipment samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem and automotive accessories may be dangerous and could expose you to the risk of gerðar eru í...
  • Seite 4: Getting Started

    If you experience problems Should this unit fail to work properly, please contact your dealer or nearest authorized VOLUME +/– PIONEER Service Station. MUTE FUNCTION AUDIO Getting Started SRC (source) DISP (display) Basic operation Frequently used operations MVH-X380BT/180UI/180UBG/180UB/181UB Operation M.C. (multi-control) dial...
  • Seite 5: Display Indication

    * When this unit’s blue/white lead is connected to the vehicle’s auto-antenna relay control Detach Attach terminal, the vehicle’s antenna extends when this unit’s source is turned on. To retract the antenna, turn the source off. Display indication Indication Description Appears when a lower tier of the menu or folder exists.
  • Seite 6: Setup Menu

    Menu Item Description CAUTION FM STEP Select the FM tuning step from 100 kHz or 50 kHz. • There is a potential danger of explosion if the battery is incorrectly replaced. When replacing the battery, replace it with the same type. [100], [50] •...
  • Seite 7: Radio

    NOTE Receiving preset stations The options vary depending on the unit. Menu Item Description Press SRC/OFF to select [RADIO]. FM STEP Select the FM tuning step from 100 kHz or 50 kHz. Press BAND/ to select the band from [FM1], [FM2], [FM3], [MW] or [100], [50] [LW].
  • Seite 8: Usb/Ipod/Aux

    [USB AUTO] to [ON] in the SYSTEM settings (page 18). USB/iPod/AUX CAUTION Use an optional Pioneer USB cable (CD-U50E) to connect the USB device as any device NOTE connected directly to the unit will protrude out from the unit, which could be dangerous.
  • Seite 9 NOTE Purpose Operation If you use an MTP connection, [ANDROID WIRED] needs to be set to [MEMORY] in the 1 Press Alphabetical search (iPod only) to display the list. SYSTEM settings (page 18). 2 Turn the M.C. dial to select the desired category list, then press to enter the alphabetical search mode.
  • Seite 10: Bluetooth

    NOTES • Pressing iPod can also switch the control mode (only for MVH-180UI). Turn the M.C. dial to select [BT SETTING], then press to confirm. • Switching the control mode to [CTRL iPod] pauses song playback. Use the connected iPod to resume playback.
  • Seite 11 Bluetooth device address and device name. PIN CODE Change the PIN code. Select [Pioneer BT Unit] shown in the device display. 1 Press the M.C. dial to display the setting mode. 2 Turn the M.C. dial to select a number.
  • Seite 12: To Answer An Incoming Call

    Purpose Operation To make a phone call Adjust the volume of the Turn the M.C. dial during the call. Press to display the phone menu. caller’s voice (When private When two phones are connected, a phone name appears first then a phone mode is on, this function is not menu will display.
  • Seite 13: Bluetooth Audio

    *1 The contacts on your phone will normally be transferred automatically when the phone Phone menu is connected. If they are not, use your phone to transfer the contacts. *2 If two phones are connected, this function does not work on incoming calls that are Menu Item Description received while one of the phones is being used for a call.
  • Seite 14: App Mode

    NOTE Purpose Operation PIONEER IS NOT LIABLE FOR ANY THIRD PARTY APPS OR CONTENT, INCLUDING WITHOUT 1 Press Search for a file from a list to display a list. LIMITATION THEIR ACCURACY OR COMPLETENESS. THE CONTENT AND FUNCTIONALITY OF 2 Turn the M.C. dial to select the SUCH APPS ARE THE SOLE RESPONSIBILITY OF THE APP PROVIDER.
  • Seite 15: Car Remote Mode

    Proceed to step 9 if you select the USB connection for iPhone or the Car Remote Mode Bluetooth connection. Press BAND/ to display the previous menu list. (Car remote mode for iPhone is not available for MVH-180UBG/180UB/181UB.) You can operate the unit from a car remote application installed on an iPhone/ Turn the M.C.
  • Seite 16: Settings

    * When there is no 3/S.Rtrv button on the unit, the sound retriever function can be set by Menu Item Description the FUNCTION settings. Store the six strongest stations on the number buttons (1/ to 6/ Settings automatically. REGIONAL You can adjust various settings in the main menu. [ON], [OFF] Limit the reception to the specific regional Press the M.C.
  • Seite 17: Audio Settings

    MIXTRAX function is set to on. [250HZ], [800HZ], [2.5KHZ], sources. • The FLAC file is played back. (Available for [8KHZ] You can also switch the equalizer by MVH-180UI/180UBG/180UB/181UB) Equalizer level: [+6] to [–6] pressing repeatedly (Only for AUDIO BOOK iPod MVH-180UBG/180UB/181UB).
  • Seite 18: System Settings

    [ON], [OFF] Set the Bluetooth signal on/off. *2 Not available when [REAR/REAR] is selected in [SP-P/O MODE] in the INITIAL settings MUTE MODE (Only for MVH-180UI) (page 7). *3 Not available when [OFF] is selected in [SUB.W]. [MUTE], [20dB ATT], [10dB...
  • Seite 19: Illumination Settings

    Menu Item Description Menu Item Description P.APP AUTO ON MIX PATTERN [ON], [OFF] Select [ON] to automatically launch the car [SOUND LEVEL] Change the MIXTRAX special effects remote application when an Android device according to the audio level. is connected to the unit via AOA. (Not The mix pattern changes according to available when [MEMORY] is selected in the sound level.
  • Seite 20: Connections/Installation

    • The black cable is ground. Ground Power cord Connections/Installation cables for this unit and other equipment (especially, high-current – Place all cables away from hot products such as power amps) must Connections places, such as near the heater be wired separately. If they are not, outlet.
  • Seite 21 – it may cause injury to a passenger DC). as a result of a sudden stop. Yellow/black (Only for MVH-180UI) Dashboard • The semiconductor laser will be If you use equipment with a Mute Mounting sleeve damaged if it overheats.
  • Seite 22: Installing The Microphone

    Install the microphone clip on the sun visor. Lowering the sun visor reduces the voice recognition rate. Tapping screw (5 mm × 9 mm, not supplied with product) Installing the Mounting bracket microphone Dashboard or console Using the included bracket (Only for MVH-X380BT) Check to make sure that the included The microphone should be placed...
  • Seite 23: Additional Information

    ON again. If the message cellular phone, that may cause remains, contact your dealer or an audible interference. authorized Pioneer Service – Move electrical devices that may Station for assistance. be causing the interference away NO XXXX (NO TITLE, for example) from the unit.
  • Seite 24: Bluetooth Device

    USB device/iPod – Connect the USB device directly is displayed, reconnect the iPod – Connect the unit and the device to this unit using a USB cable. and reset it. via Bluetooth (page 10). FORMAT READ → Sometimes there is a delay CHECK USB ERROR-23 CONN.
  • Seite 25: Compressed Audio Compatibility

    • Firmly secure the iPod when driving. is given priority Do not let the iPod fall onto the floor, CAUTION over Version 1.x.) FLAC files (MVH-180UI/ where it may become jammed under • Pioneer cannot guarantee M3u playlist Not compatible the brake or accelerator pedal.
  • Seite 26: Ipod Compatibility

    01 to 05: Folder number iPod compatibility CAUTION : Playback sequence Pioneer accepts no responsibility for This unit supports only the following iPod data lost on the iPod, even if that data models. Supported iPod software versions is lost while this unit is used.
  • Seite 27 MIXTRAX is a trademark of the FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE Frequency: 80 Hz/250 Hz/800 Hz/ This product includes technology PIONEER CORPORATION. LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, 2.5 kHz/8 kHz owned by Microsoft Corporation and INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR Equalization range: ±12 dB (2 dB...
  • Seite 28 FLAC decoding format: v1.3.0 (Free PBAP (Phone Book Access Profile) Lossless Audio Codec) (MVH- A2DP (Advanced Audio 180UI/180UBG/180UB/181UB) Distribution Profile) WAV signal format: Linear PCM & MS AVRCP (Audio/Video Remote ADPCM (Non-compressed) Control Profile) 1.5 SPP (Serial Port Profile) 1.1 FM tuner NOTE Frequency range: 87.5 MHz to 108.0...
  • Seite 30: Avant De Commencer

    Table des matières Avant de commencer Avant de commencer ..............2 Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil PIONEER Pour garantir une utilisation correcte, lisez bien ce mode d’emploi avant d’utiliser cet Mise en route................3 appareil. Il est particulièrement important que vous lisiez et respectiez les indications ATTENTION et PRÉCAUTION de ce mode d’emploi.
  • Seite 31: Mise En Route

    • Maintenez le niveau d’écoute à une valeur telle que vous puissiez entendre les sons provenant de l’extérieur. VOLUME +/– • Le Pioneer CarStereo-Pass est utilisable seulement en Allemagne. MUTE Si vous rencontrez des problèmes En cas d’anomalie, veuillez contacter votre revendeur ou le centre d’entretien agréé par...
  • Seite 32: Retrait De La Face Avant

    Opération Indication Description Objectif Unité principale Télécommande Apparaît lorsque la lecture aléatoire est en service (sauf lorsque BT AUDIO est sélectionné en tant que source). Revenir à l’affichage/la Appuyez sur BAND/ Appuyez sur pour liste précédent(e) sélectionner le dossier Apparaît lorsque la lecture répétée est en service (sauf lorsque BT suivant/précédent.
  • Seite 33: Menu De Configuration

    Appuyez sur la molette M.C.. Comment remplacer la pile Si vous n’utilisez pas l’appareil dans les 30 secondes qui suivent, le menu de configuration disparaît. Si vous préférez ne pas effectuer la configuration pour l’instant, tournez la molette M.C. pour sélectionner [NO], puis appuyez pour valider.
  • Seite 34: Radio

    Élément de menu Description Annulation de l’affichage de démonstration SP-P/O MODE À sélectionner lorsqu’un haut-parleur à gamme étendue (DEMO OFF) est relié aux fils de sortie du haut-parleur arrière et qu’un [REAR/SUB.W] haut-parleur d’extrêmes graves est branché à la sortie Appuyez sur la molette M.C.
  • Seite 35: Réception Des Stations Présélectionnées

    Liste des PTY Pour rechercher une station manuellement Pour plus de détails sur la liste des PTY, visitez le site Web suivant : http://www.pioneer.eu/eur/products/25/121/tech/CarAudio/PTY.html Après avoir sélectionné la bande, appuyez sur pour sélectionner une station. Appuyez longuement sur , puis relâchez pour rechercher une...
  • Seite 36 PRÉCAUTION Objectif Opération Utilisez un câble USB Pioneer en option (CD-U50E) pour raccorder le périphérique USB, car Sélectionner un dossier/album*1 Appuyez sur 1/ ou 2/ tout périphérique raccordé directement à l’appareil dépasse de ce dernier, ce qui peut être Sélectionner une piste/un morceau...
  • Seite 37 Objectif Opération Objectif Opération 1 Appuyez sur Rechercher un fichier dans une liste pour afficher la liste. Lecture aléatoire de toutes les pistes Appuyez longuement sur 5/ 2 Tournez la molette M.C. pour (iPod uniquement) sélectionner la catégorie ou le nom Pause/Reprise de la lecture Appuyez sur 4/PAUSE.
  • Seite 38: Bluetooth

    • Vous pouvez également commuter le mode de commande en appuyant sur iPod Appuyez sur pour afficher le menu de téléphone. (uniquement pour le modèle MVH-180UI). • La commutation du mode de commande sur [CTRL iPod] met en pause la lecture d’un Tournez la molette M.C. pour sélectionner [BT SETTING], puis appuyez morceau.
  • Seite 39: Téléphone Bluetooth

    Sélectionnez [Pioneer BT Unit] qui s’affiche sur le périphérique. Élément de menu Description PIN CODE Changez de code PIN. Assurez-vous que le même numéro à 6 chiffres apparaît sur cet appareil 1 Appuyez sur la molette M.C. pour afficher le mode de et le périphérique, puis sélectionnez «...
  • Seite 40 Objectif Opération Pour passer un appel téléphonique Régler le volume de la voix de Tournez la molette M.C. pendant l’appel. Appuyez sur pour afficher le menu de téléphone. l’appelant (cette fonction est Lorsque deux téléphones sont connectés, un nom de téléphone apparaît indisponible lorsque le mode en premier, suivi d’un menu de téléphone.
  • Seite 41: Audio Bluetooth

    Élément de menu Description Menu de téléphone BT SETTING Vous pouvez régler divers paramètres pour les Élément de menu Description connexions Bluetooth. Pour plus de détails sur les réglages Bluetooth, voir page 11. RECENTS Affichez l’historique des appels manqués. [MISSED] *1 Normalement, les contacts de votre téléphone sont transférés automatiquement lorsque le téléphone est connecté.
  • Seite 42: Mode D'application

    REMARQUE votre choix, puis appuyez pour valider. PIONEER DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT AUX APPLICATIONS OU AUX CONTENUS 3 Tournez la molette M.C. pour TIERS, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, QUANT À LEUR EXACTITUDE OU À LEUR EXHAUSTIVITÉ. LE CONTENU ET LA FONCTIONNALITÉ DE CES APPLICATIONS RELÈVENT DE sélectionner le fichier de votre...
  • Seite 43: Opérations De Base

    Établissement de la connexion à distance Opérations de base Vous pouvez procéder à différents ajustements dans les réglages FUNCTION avec le véhicule (page 16). La connexion Bluetooth est disponible pour le modèle MVH-X380BT. Objectif Opération Connectez cet appareil au périphérique mobile. Sélectionner une piste Appuyez sur •...
  • Seite 44: Réglages

    • Les éléments de menu liés au Bluetooth dans les tableaux suivants ne sont pas Opérations de base disponibles pour le modèle MVH-180UI/180UBG/180UB/181UB. • Les éléments de menu liés au iPod dans les tableaux suivants ne sont pas disponibles Objectif Opération...
  • Seite 45: Réglages Audio

    Élément de menu Description Élément de menu Description REGIONAL SEL DEVICE [ON], [OFF] Limitez la réception des programmes Connectez un périphérique Bluetooth de la régionaux spécifiques lorsque AF liste. (recherche des autres fréquences) est S.RTRV iPod sélectionné. (Disponible uniquement [1] (efficace pour les taux de Améliorez l’audio compressé...
  • Seite 46: Réglages System

    Élément de menu Description Élément de menu Description BALANCE BASS BOOST Réglez l’équilibre sonore entre les haut- [0] à [+6] Sélectionnez le niveau d’accentuation des parleurs gauche et droite. graves. EQ SETTING HPF SETTING [SUPER BASS], [POWERFUL], Sélectionnez ou personnalisez la courbe de Fréquence de coupure : Seules les fréquences supérieures à...
  • Seite 47 [ON], [OFF] Activez/désactivez le signal Bluetooth. [MEMORY], [APP CONTROL] Sélectionnez la méthode de connexion adaptée à un périphérique Android. MUTE MODE (Disponible uniquement pour le modèle MVH-180UI) P.APP AUTO ON [MUTE], [20dB ATT], [10dB Coupez ou atténuez le son ATT] automatiquement lorsque le signal d’un...
  • Seite 48: Réglages Illumination

    * [PW SAVE] s’annule si la batterie du véhicule est débranchée, et il doit être réactivé une Élément de menu Description fois la batterie rebranchée. Lorsque [PW SAVE] est désactivé, selon les méthodes de DISP FX connexion, l’appareil peut continuer à consommer l’énergie de la batterie s’il n’y a pas de position ACC (accessoire) sur le contact de votre véhicule.
  • Seite 49: Raccordements/Installation

    ou à la borne de commande du relais Microphone 4 m (uniquement pour Raccordements/Installation d’antenne automatique du véhicule le modèle MVH-X380BT) (max. 300 mA 12 V CC). Si le véhicule Sortie arrière ou sortie du haut- Enroulez du ruban adhésif autour est équipé...
  • Seite 50 (max. 300 mA 12 V • N’utilisez pas de pièces non 5 cm Ne raccordez rien aux fils vert et vert/ CC). autorisées, car cela pourrait noir. Jaune/noir (uniquement pour le provoquer des dysfonctionnements. modèle MVH-180UI)
  • Seite 51 l’appareil jusqu’à leur Installation pour montage enclenchement. Retirez l’appareil du tableau de bord. Insérez le manchon de montage fourni dans le tableau de bord. Fixez le manchon de montage à Vis taraudeuse (5 mm × 9 mm, l’aide d’un tournevis pour plier les non fournie avec le produit) languettes métalliques (90°) et les Support de montage...
  • Seite 52: Informations Complémentaires

    Fil du Informations complémentaires microphone Rainure susceptibles de provoquer des Dépannage interférences. Le son de la source audio Bluetooth L’affichage redevient n’est pas lu. automatiquement ordinaire. → Un appel est en cours sur un Installez la pince du microphone → Vous n’avez exécuté aucune sur le pare-soleil.
  • Seite 53 → La liste en cours ne comporte revendeur ou à un centre métalliques). Après avoir procédé – Utilisez un autre périphérique aucun morceau. d’entretien agréé par Pioneer. à cette vérification, mettez le USB. – Sélectionnez une liste contenant contact sur OFF puis de nouveau NO XXXX (ex.
  • Seite 54 PRÉCAUTION accentuation) commencé à s’exécuter. • Les réglages de l’iPod, comme • Pioneer ne garantit pas la Version étiquette 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 – Activez le périphérique mobile l’égaliseur et la lecture répétée, ID3 compatible (la version 2.x de...
  • Seite 55 • Pour en savoir plus sur la 01 à 05 : numéro de dossier Compatibilité avec compatibilité fichier/format, à : séquence de lecture Fichiers FLAC (MVH-180UI/ reportez-vous aux manuels de l’iPod. un iPod • Livre audio, podcast : compatible 180UBG/180UB/181UB uniquement) Cet appareil prend en charge uniquement PRÉCAUTION...
  • Seite 56: Caractéristiques Techniques

    Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de responsabilité suivant dans la L’UTILISATION DE CE LOGICIEL, MÊME 8 V à 15,1 V admissible) ces marques par PIONEER CORPORATION documentation et/ou les autres SI MENTION A ÉTÉ FAITE DE LA est faite sous licence. Les autres marques Mise à...
  • Seite 57 Format de décodage FLAC : v1.3.0 Application Profile) (volume : –30 dB) (Free Lossless Audio Codec) OPP (Object Push Profile) Égaliseur (égaliseur graphique à (MVH-180UI/180UBG/180UB/ HFP (Hands Free Profile) 1.6 5 bandes) : 181UB) PBAP (Phone Book Access Profile) Fréquence : 80 Hz/250 Hz/...
  • Seite 58: Prima Di Iniziare

    Sommario Prima di iniziare Prima di iniziare ................. 2 Grazie per avere acquistato questo prodotto PIONEER Per garantire un uso corretto, leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il Operazioni preliminari.............. 3 prodotto. È fondamentale leggere e osservare le indicazioni di AVVERTENZA e ATTENZIONE del manuale.
  • Seite 59: Operazioni Preliminari

    • Mantenere sempre il volume basso abbastanza da poter udire i suoni provenienti dall’esterno. VOLUME +/– • Il CarStereo-Pass Pioneer può essere usato solo in Germania. MUTE In caso di problemi Nel caso che questa unità non funzioni correttamente, contattare il rivenditore o il Centro di...
  • Seite 60: Rimozione Del Frontalino

    Operazione Indicazione Descrizione Scopo Unità di testa Telecomando Viene visualizzata quando viene ricevuto un programma sul traffico. Cambiare la Premere ripetutamente Premere ripetutamente visualizzazione delle DISP. DISP. Viene visualizzata quando è impostata la funzione TA (annunci sul informazioni traffico) (pagina 17). Tornare alla precedente Premere BAND/ Premere...
  • Seite 61: Menu Di Configurazione

    • Mantenere il frontalino lontano da luce diretta del sole e alte temperature. Menu di configurazione • Conservare sempre il frontalino staccato in una custodia protettiva o in borsa. Quando, dopo l’installazione, si imposta l’interruttore di accensione su ON, sul Preparazione del telecomando display viene visualizzato [SET UP :YES].
  • Seite 62: Radio

    Voce del menu Descrizione Annullamento della visualizzazione di SP-P/O MODE Selezionare in presenza di un altoparlante full-range dimostrazione (DEMO OFF) collegato alle interlinee di uscita dell’altoparlante [REAR/SUB.W] posteriore e di un subwoofer collegato a un’uscita RCA. Premere la ghiera M.C. per visualizzare il menu principale. [SUB.W/SUB.W] Selezionare in presenza di un subwoofer passivo collegato direttamente alle interlinee di uscita...
  • Seite 63: Best Stations Memory (Bsm)

    Ruotare la ghiera M.C. per selezionare [BSM], quindi premere per Elenco PTY confermare. Per ulteriori dettagli sull’elenco PTY, visitare il seguente sito: http://www.pioneer.eu/eur/products/25/121/tech/CarAudio/PTY.html Per cercare manualmente una stazione Una volta selezionata la banda, premere per selezionare una stazione. USB/iPod/AUX...
  • Seite 64 Premere 1/ o 2/ ATTENZIONE Selezionare una traccia/brano Premere Utilizzare un cavo Pioneer USB opzionale (CD-U50E) per collegare il dispositivo USB in (capitolo) quanto ogni dispositivo collegato direttamente all’unità sporge e può risultare pericoloso. Avanzamento o avvolgimento rapido Tenere premuto Prima di rimuovere il dispositivo, interrompere la riproduzione.
  • Seite 65 Scopo Operazione Scopo Operazione 1 Premere Cercare un file da un elenco per visualizzare l’elenco. Sospendere/riprendere la Premere 4/PAUSE. 2 Ruotare la ghiera M.C. per riproduzione selezionare il nome file desiderato Sound retriever*2 Premere 3/S.Rtrv. (cartella) o la categoria, quindi [1]: efficace per velocità...
  • Seite 66: Controllo Ipod

    Ruotare la ghiera M.C. per selezionare [BT SETTING], quindi premere per • Premendo iPod è anche possibile cambiare la modalità di controllo (solo per MVH-180UI). • Il passaggio dalla modalità di controllo a [CTRL iPod] sospende la riproduzione del brano.
  • Seite 67: Impostazioni Bluetooth

    NOTE Voce del menu Descrizione • [DEVICE FULL] viene visualizzato se l’unità è già abbinata ad altri tre dispositivi. In questo PIN CODE Cambiare il codice PIN. caso, eliminare uno dei dispositivi abbinati. Consultare [DEL DEVICE] o [GUEST MODE] 1 Premere la ghiera M.C. per visualizzare la modalità di nelle impostazioni Bluetooth (pagina 11).
  • Seite 68: Operazioni Di Base

    Quando si collegano due telefoni, il nome di un telefono può essere Scopo Operazione visualizzato prima del menu del telefono. Per passare a un altro telefono, Regolare il volume della voce Ruotare la ghiera M.C. durante la chiamata. premere nuovamente del chiamante (quando la Ruotare la ghiera M.C.
  • Seite 69: Audio Bluetooth

    *1 I contatti presenti sul telefono vengono normalmente trasferiti automaticamente Menu del telefono quando il telefono è connesso. In caso contrario, utilizzare il telefono per trasferire i contatti. Voce del menu Descrizione *2 Nel caso in cui siano collegati due telefoni, questa funzione non è attiva con le chiamate in entrata ricevute mentre uno dei telefoni viene utilizzato per una chiamata.
  • Seite 70: Modalità App

    2 Ruotare la ghiera M.C. per NOTA selezionare il nome della cartella PIONEER NON È RESPONSABILE DELLE APP DI TERZE PARTI O DEI RELATIVI CONTENUTI, selezionata, quindi premere per SENZA ALCUNA LIMITAZIONE ALL’ACCURATEZZA O ALLA COMPLETEZZA. IL CONTENUTO E confermare.
  • Seite 71: Modalità Car Remote

    Scopo Operazione Connettere l’unità con un dispositivo mobile. • Dispositivo iPhone/Android via USB (pagina 8) Selezionare una traccia Premere • Dispositivo Android via Bluetooth (pagina 10) Avanzamento o avvolgimento rapido Tenere premuto Premere la ghiera M.C. per visualizzare il menu principale. Sospendere/riprendere la Premere BAND/ riproduzione...
  • Seite 72: Impostazioni

    Premere SRC/OFF per selezionare [ANDROID]. NOTE • Le voci di menu relative a Bluetooth elencate nelle seguenti tabelle non sono disponibili per MVH-180UI/180UBG/180UB/181UB. Operazioni di base • Le voci di menu relative a iPod elencate nelle seguenti tabelle non sono disponibili per MVH-180UBG/180UB/181UB.
  • Seite 73: Impostazioni Audio

    Potenziare l’audio compresso e ripristinare compressione basse), il suono completo. [2] (efficace per velocità di Non disponibile quando: compressione alte), • USB è selezionato come sorgente e la [OFF] funzione MIXTRAX è impostata su On. • Viene riprodotto il file FLAC. (Disponibile per MVH-180UI/180UBG/180UB/181UB)
  • Seite 74: Impostazioni System

    Voce del menu Descrizione Voce del menu Descrizione EQ SETTING HPF SETTING [SUPER BASS], [POWERFUL], Selezionare o personalizzare la curva di Frequenza di cutoff: [OFF], Dagli altoparlanti vengono emesse solo le [NATURAL], [VOCAL], equalizzazione. [50HZ], [63HZ], [80HZ], frequenze superiori al cutoff del filtro passa [CUSTOM1], [CUSTOM2], [CUSTOM1] può...
  • Seite 75 [ON], [OFF] Impostare il segnale Bluetooth su on/off. automaticamente l’applicazione car remote quando all’unità è collegato un dispositivo MUTE MODE (disponibile solo per MVH-180UI) Android mediante AOA. (Non disponibile [MUTE], [20dB ATT], [10dB Disattivare o attenuare automaticamente quando [MEMORY] è selezionato in ATT] l’audio quando dall’apparecchiatura con...
  • Seite 76: Impostazioni Illumination

    Voce del menu Descrizione Impostazioni ILLUMINATION CUT IN FX Voce del menu Descrizione [ON], [OFF] Attivare/disattivare gli effetti audio MIXTRAX mentre si cambiano DIM SETTING manualmente le tracce. [SYNC CLOCK], [MANUAL] Cambiare la luminosità del display. BRIGHTNESS Da [1] a [10] Cambiare la luminosità...
  • Seite 77: Connessioni/Installazione

    dotato di un’antenna da vetro, Ingresso antenna Connessioni/Installazione collegarla al terminale di Ingresso cavo di alimentazione alimentazione del booster. Fusibile (10 A) entra in contatto con le parti • Non collegare il cavo blu/bianco al Ingresso remoto cablato (solo per Connessioni metalliche per proteggere i cavi.
  • Seite 78 Amplificatore di potenza • Non utilizzare parti non autorizzate, mA 12 V CC). in quanto possono provocare (venduto separatamente) Giallo/nero (solo per MVH-180UI) malfunzionamenti. Se si utilizza l’apparecchiatura con Inserire il riduttore di montaggio Eseguire questi collegamenti quando • Se l’installazione richiede la foratura funzione Mute, collegare in dotazione nel cruscotto.
  • Seite 79: Installazione Del Microfono

    Cruscotto o console ATTENZIONE Uso della forcella in dotazione È estremamente pericoloso lasciare Controllare che la forcella in dotazione che il cavo del microfono si impigli al sia adatta al modello di veicolo piantone dello sterzo o alla leva del specifico, quindi montarla sull’unità...
  • Seite 80: Informazioni Aggiuntive

    Informazioni aggiuntive – Allontanare dall’unità i dispositivi Risoluzione dei elettronici che possono causare problemi interferenze. Il suono proveniente dalla sorgente Il display torna automaticamente alla audio Bluetooth non viene visualizzazione normale. riprodotto. Nastro biadesivo → Non è stata effettuata alcuna →...
  • Seite 81 OFF e nuovamente su ON, oppure N/A USB NOT FOUND Stazione di servizio Pioneer per scollegare e ricollegare l’iPod. → Il dispositivo USB connesso non è → Nessun brano correlato. ottenere assistenza. supportato dall’unità. – Trasferire i brani all’iPod.
  • Seite 82 (la versione tag ID3 ATTENZIONE esempio equalizzatore e ripetizione avviare l’applicazione. 2.x ha la priorità della riproduzione, cambiano • Pioneer non può garantire la sulla versione 1.x.) automaticamente quando l’iPod è compatibilità con tutti i dispositivi di Linee guida di Playlist M3u Non compatibile collegato all’unità.
  • Seite 83: Dispositivo Usb

    .m4p) prima partizione. compatibilità di file/formato. File FLAC (solo MVH-180UI/ • Audiolibri, Podcast: compatibile Compatibilità iPod 180UBG/180UB/181UB) ATTENZIONE L’unità supporta solo i seguenti modelli di • I formati file FLAC non possono Pioneer declina ogni responsabilità...
  • Seite 84 Bluetooth SIG, Inc. e sono utilizzati in Sistema di messa a terra: tipo negativo documentazione e/o altro materiale POSSIBILITÀ DEL VERIFICARSI DI TALI licenza da PIONEER CORPORATION. Tutti gli Consumo di corrente massimo: 10,0 A fornito con la distribuzione. altri marchi registrati e marchi nominali DANNI.
  • Seite 85 Formato di decodifica FLAC: v1.3.0 Impedenza di carico: 4 Ω (da 4 Ω a 8 Ω GAP (Generic Access Profile) (Free Lossless Audio Codec) consentiti) SDAP (Service Discovery (MVH-180UI/180UBG/180UB/ Livello di output massimo tensione Application Profile) 181UB) preout: 2,0 V OPP (Object Push Profile) Formato segnale WAV: Linear PCM &...
  • Seite 86: Antes De Empezar

    Índice Antes de empezar Antes de empezar..............2 Muchas gracias por adquirir este producto PIONEER Lea este manual con atención antes de usar este producto para garantizar un uso correcto. Procedimientos iniciales ............3 Es muy importante que lea y respete los mensajes de ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN de este manual.
  • Seite 87: Procedimientos Iniciales

    • Mantenga siempre el volumen lo suficientemente bajo como para poder escuchar los sonidos que provienen del exterior. VOLUME +/– • El CarStereo-Pass de Pioneer solo debe usarse en Alemania. MUTE En caso de problemas con el dispositivo Si esta unidad no funcionase correctamente, póngase en contacto con su concesionario o...
  • Seite 88: Indicaciones En Pantalla

    Operación Indicación Descripción Función Unidad principal Mando a distancia Aparece si se ha ajustado la función de recuperación del sonido (página 17). Volver a la visualización/ Pulse BAND/ Pulse para lista anterior seleccionar la carpeta Aparece al ajustar aleatorio/reproducción aleatoria (excepto si BT siguiente/anterior.
  • Seite 89: Menú De Configuración

    Presione el selector M.C.. Sustitución de la pila El menú de configuración desaparece después de 30 segundos sin realizar operaciones. Si prefiere realizar la configuración en otro momento, gire el selector M.C. para seleccionar [NO] y presione para confirmar. Gire el selector M.C. para seleccionar las opciones y, a continuación, presione para confirmar.
  • Seite 90: Radio

    Opción del menú Descripción Cancelación de la pantalla de demostración SP-P/O MODE Seleccione esta opción si hay un altavoz de gama (DEMO OFF) completa conectado a los cables de salida de los [REAR/SUB.W] altavoces traseros y un subwoofer conectado a la salida Presione el selector M.C.
  • Seite 91: Recepción De Emisoras Memorizadas

    Gire el selector M.C. para seleccionar [BSM] y, a continuación, presione Lista PTY para confirmar. Para obtener más información sobre la lista PTY, visite el siguiente sitio: http://www.pioneer.eu/eur/products/25/121/tech/CarAudio/PTY.html Para buscar una emisora manualmente Después de seleccionar la banda, pulse para seleccionar una USB/iPod/AUX emisora.
  • Seite 92 Pulse 1/ o 2/ PRECAUCIÓN Seleccionar una pista/canción Pulse Utilice un cable Pioneer USB opcional (CD-U50E) para conectar el dispositivo USB, ya que (capítulo) cualquier dispositivo conectado directamente a la unidad sobresaldrá y podría resultar Avanzar o retroceder rápidamente Mantenga pulsado peligroso.
  • Seite 93 Función Operación Función Operación 1 Pulse Buscar un archivo en una lista para mostrar la lista. Poner en pausa/reanudar la Pulse 4/PAUSE. 2 Gire el selector M.C. para reproducción seleccionar el nombre del archivo (o Recuperación de sonido*2 Pulse 3/S.Rtrv. carpeta) o la categoría que busca y, [1]: funciona con índices de a continuación, presione para...
  • Seite 94: Bluetooth

    Gire el selector M.C. para seleccionar [BT SETTING] y, a continuación, • Al pulsar iPod también es posible cambiar el modo de control (solo para MVH-180UI). • Si selecciona [CTRL iPod] como modo de control la reproducción de las canciones se pone presione para confirmar.
  • Seite 95 NOTAS Opción del menú Descripción • Aparece [DEVICE FULL] si la unidad ya se ha emparejado con tres dispositivos. En este PIN CODE Cambie el código PIN. caso, elimine uno de los dispositivos emparejados. Consulte [DEL DEVICE] o [GUEST 1 Presione el selector M.C. para que aparezca el modo MODE] en los ajustes Bluetooth (página 11).
  • Seite 96 Si hay dos teléfonos conectados, primero aparece el nombre del teléfono y Función Operación después un menú del teléfono. Para cambiar a otro teléfono, pulse de Activar o desactivar el modo Pulse BAND/ durante la llamada. nuevo de privacidad Gire el selector M.C. para seleccionar [RECENTS] o [PHONE BOOK] y, a continuación, presione para confirmar.
  • Seite 97 Opción del menú Descripción Audio Bluetooth PHONE BOOK*1 Muestra los contactos transferidos desde su teléfono. Importante Ajuste la opción [VISIBLE] de los ajustes de Bluetooth en [ON] para ver los contactos desde esta unidad. • En función del reproductor de audio Bluetooth conectado a esta unidad, las operaciones disponibles quedarán limitadas a los dos niveles siguientes: PRESET 1-6 Recupera los números de teléfono memorizados.
  • Seite 98: Modo App

    NOTA continuación, presione para PIONEER NO SE HACE RESPONSABLE DE APPS O CONTENIDOS DE OTROS PROVEEDORES, confirmar. EN RELACIÓN CON ASPECTOS COMO SU PRECISIÓN, SU EXACTITUD Y OTROS ASPECTOS. EL CONTENIDO Y LAS FUNCIONALIDADES DE DICHAS APPS SON RESPONSABILIDAD Empieza la reproducción.
  • Seite 99: Modo Remoto De Automóvil

    Cómo realizar la conexión remota del Funcionamiento básico Puede realizar varios ajustes en los ajustes de FUNCTION (página 16). automóvil Función Operación La conexión Bluetooth está disponible en el modelo MVH-X380BT. Seleccionar una pista Pulse Conecte el dispositivo móvil a esta unidad. Avanzar o retroceder rápidamente Mantenga pulsado •...
  • Seite 100: Ajustes

    Pulse SRC/OFF para seleccionar [ANDROID]. • Las opciones del menú asociadas a Bluetooth de las tablas siguientes no están disponibles para MVH-180UI/180UBG/180UB/181UB. • Las opciones del menú asociadas a iPod de las tablas siguientes no están disponibles para Funcionamiento básico MVH-180UBG/180UB/181UB.
  • Seite 101: Ajustes De Audio

    [OFF] función MIXTRAX está activada. [ON], [OFF] Recibe la información de tráfico actual, si • Se reproduce un archivo FLAC. está disponible. (Disponible solo si se (Disponible para MVH-180UI/180UBG/ selecciona la banda FM.) 180UB/181UB) AUDIO BOOK iPod [ON], [OFF] Permite a la unidad volver a sintonizar una [FASTER], [NORMAL], Cambia la velocidad de reproducción.
  • Seite 102: Ajustes De System

    Opción del menú Descripción Opción del menú Descripción EQ SETTING HPF SETTING [SUPER BASS], [POWERFUL], Seleccione o personalice la curva del Frecuencia de corte: [OFF], Los altavoces solo emiten frecuencias por [NATURAL], [VOCAL], ecualizador. [50HZ], [63HZ], [80HZ], encima del punto de corte del filtro de [CUSTOM1], [CUSTOM2], [CUSTOM1] puede ajustarse por separado [100HZ], [125HZ], [160HZ],...
  • Seite 103 BT AUDIO adecuado en función de su dispositivo [ON], [OFF] Activa o desactiva la señal Bluetooth. Android. MUTE MODE (Solo disponible para MVH-180UI) P.APP AUTO ON [MUTE], [20dB ATT], [10dB Silencia o atenúa el sonido [ON], [OFF] Seleccione [ON] para iniciar ATT] automáticamente cuando se recibe una...
  • Seite 104: Ajustes De Illumination

    Opción del menú Descripción Ajustes de ILLUMINATION CUT IN FX Opción del menú Descripción [ON], [OFF] Activa o desactiva los efectos de sonido MIXTRAX durante el cambio manual de DIM SETTING pistas. [SYNC CLOCK], [MANUAL] Modifica el brillo del visor. BRIGHTNESS De [1] a [10] Modifica el brillo del visor.
  • Seite 105: Conexiones/Instalación

    alimentación de intensificación de la Fusible (10 A) Conexiones/instalación antena. Entrada de mando a distancia con • Nunca conecte el cable azul/blanco cable (solo para MVH-X380BT/ – Aleje los cables de piezas en al terminal de alimentación de un 180UI) Conexiones movimiento, como la palanca de amplificador externo ni al terminal...
  • Seite 106 Conectar al terminal de Gris/negro: frontal derecho – donde pueda lesionar a un alimentación constante de 12 V. Verde: izquierdo trasero o pasajero en caso de parada brusca. Rojo subwoofer • El láser semiconductor puede Adicional (o reserva) Verde/negro: izquierdo trasero o resultar dañado en caso de Rojo recalentamiento.
  • Seite 107: Instalación Del Micrófono

    Salpicadero o consola PRECAUCIÓN Uso del soporte incluido Debe evitarse en todos los casos que Compruebe que el soporte incluido el cable del altavoz se enrede con la coincide con el modelo específico de columna de dirección o la palanca de su coche y, a continuación, colóquelo cambios.
  • Seite 108: Instalación En La Columna De Dirección

    Instalación en la columna de Información complementaria dirección Deslice la base del micrófono para Solución de problemas No se reproduce el sonido de la separarla de la pinza. fuente de audio Bluetooth. → Se está realizando una llamada en El visor vuelve automáticamente a la un teléfono móvil con una visualización normal.
  • Seite 109 PROTECT con un centro de asistencia conexión del iPod no haya conectar el iPod y reinícielo. → Todos los archivos del dispositivo Pioneer autorizado para obtener quedado cortocircuitado (por USB conectado tienen incorporada STOP ayuda. ejemplo, por quedar atrapado en información DRM.
  • Seite 110: Instrucciones De Manipulación

    PRECAUCIÓN ID3 compatible (la versión de manipulación unidad. Una vez desconectado el etiqueta ID3 2.x • Pioneer no garantiza la iPod, estos ajustes recuperan los tiene prioridad compatibilidad con todos los parámetros normales. sobre la versión dispositivos de almacenamiento Dispositivo de •...
  • Seite 111 : secuencia de reproducción PRECAUCIÓN Esta unidad es compatible únicamente con Extensión del .flac Pioneer declina toda responsabilidad los siguientes modelos de iPod. Las archivo por la pérdida de datos del iPod, versiones de software de iPod compatibles Frecuencia de 8/11,025/12/16/22, se indican a continuación.
  • Seite 112 Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de Sistema de conexión a tierra: tipo utilizados en la distribución. PREVIAMENTE. dichas marcas por PIONEER CORPORATION negativo – El nombre de Xiph.org Foundation y se hace bajo licencia. Otras marcas y Consumo máximo de corriente: 10,0 A...
  • Seite 113 HFP (Perfil manos libres) 1.6 Contorno de sonoridad: +10 dB (100 (Free Lossless Audio Codec) PBAP (Perfil de acceso a la Hz), +6,5 dB (10 kHz) (volumen: – (MVH-180UI/180UBG/180UB/ agenda telefónica) 30 dB) 181UB) A2DP (Perfil de distribución de Ecualizador (ecualizador gráfico de Formato de señal WAV: PCM lineal y...
  • Seite 114: Bevor Sie Beginnen

    Inhaltsverzeichnis Bevor Sie beginnen Bevor Sie beginnen ..............2 Vielen Dank für den Kauf dieses PIONEER-Produkts Um eine ordnungsgemäße Verwendung sicherzustellen, lesen Sie sich bitte dieses Erste Schritte................3 Handbuch durch, bevor Sie dieses Produkt verwenden. Besonders wichtig ist, dass Sie die Hinweise WARNUNG und VORSICHT in diesem Handbuch lesen.
  • Seite 115: Erste Schritte

    • Wählen Sie stets eine Lautstärke, bei der Sie Umgebungsgeräusche noch deutlich wahrnehmen können. Im Problemfall Sollte dieses Gerät nicht ordnungsgemäß funktionieren, dann wenden Sie sich an Ihren BAND/ Händler oder an die nächstgelegene PIONEER-Kundendienststelle. DISP (Display) Entriegelungstaste * Die Anzeigen der Tasten unterscheiden sich je nach Gerät. Fernbedienung HINWEIS Eine Fernbedienung wird nur für MVH-181UB mitgeliefert.
  • Seite 116: Häufig Verwendete Bedienvorgänge

    Häufig verwendete Bedienvorgänge Anzeige im Display Bedienung Anzeige Beschreibung Zweck Hauptgerät Fernbedienung Erscheint, wenn eine untere Ebene des Menüs oder Ordners existiert. Gerät einschalten* Drücken Sie SRC/OFF, Drücken Sie SRC, um das um das Gerät Gerät einzuschalten. Erscheint, wenn an diesem Gerät ein Bluetooth-Telefon über HFP einzuschalten.
  • Seite 117: Abnehmen Des Bedienfelds

    Abnehmen des Bedienfelds WARNUNG • Bewahren Sie die Batterie außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Sollte die Batterie Nehmen Sie das Bedienfeld ab, um einen Diebstahl zu verhindern. Ziehen Sie verschluckt werden, wenden Sie sich an einen Arzt. am Bedienfeld befestigte Kabel und Geräte ab und schalten Sie das Gerät aus, •...
  • Seite 118: Abbrechen Der Demoanzeige (Demo Off)

    Menüpunkt Beschreibung Drehen Sie den M.C.-Regler, um [YES] auszuwählen, und drücken Sie ihn dann, um den Vorgang zu bestätigen. LANGUAGE Auswahl der Sprache, in der die Textinformationen komprimierter Audiodateien angezeigt werden sollen. [ENG] (Englisch), INITIAL-Einstellungen [РУС] (Russisch), Halten Sie SRC/OFF gedrückt, bis sich das Gerät ausschaltet. [TUR] (Türkisch) Halten Sie SRC/OFF gedrückt, um das Hauptmenü...
  • Seite 119: Radio

    Menüpunkt Beschreibung Speicher der besten Sender (BSM: Best S/W UPDATE Wählen Sie diese Option, um das Gerät auf die neueste Stations Memory) Bluetooth-Software zu aktualisieren. Einzelheiten zu Bluetooth-Software und Aktualisierung finden Sie auf Die sechs stärksten Sender werden auf den Zifferntasten (1/ bis 6/ unserer Website.
  • Seite 120: Usb/Ipod/Aux

    Sie [USB AUTO] in den SYSTEM-Einstellungen auf [ON] (Seite 20). HINWEIS VORSICHT Die iPod-Funktion ist für MVH-180UBG/180UB/181UB nicht verfügbar. Verwenden Sie ein optionales Pioneer-USB-Kabel (CD-U50E), um das USB-Gerät anzuschließen, da jedes direkt am Gerät angeschlossene externe Gerät aus dem Gerät Wiedergabe herausragen wird, was gefährlich sein könnte.
  • Seite 121 In einer Liste nach einer Datei suchen , um die Liste nicht mit der MIXTRAX-Funktion verwendet werden kann. anzuzeigen. * Die FLAC-Dateien sind ausschließlich mit MVH-180UI/180UBG/180UB/181UB kompatibel. 2 Drehen Sie den M.C.-Regler, um den HINWEIS Namen oder die Kategorie der/des Wenn Sie eine MTP-Verbindung verwenden, muss [ANDROID WIRED] in den SYSTEM- gewünschten Datei/Ordners...
  • Seite 122: Nützliche Funktionen Für Ipods

    HINWEISE FUNCTION-Einstellungen eingestellt werden. • Durch Drücken von iPod kann auch der Steuerungsmodus umgeschaltet werden (nur für MVH-180UI). • Wenn Sie den Steuerungsmodus auf [CTRL iPod] umschalten, pausiert die Nützliche Funktionen für iPods Musikwiedergabe. Verwenden Sie den angeschlossenen iPod, um die Wiedergabe fortzusetzen.
  • Seite 123: Bluetooth

    Adresse und dem Namen des Bluetooth-Geräts umzuschalten. Drücken Sie 3/MIX, um MIXTRAX ein-/auszuschalten. Wählen Sie die im Display des externen Geräts angezeigte Option [Pioneer BT Unit] aus. Bluetooth Vergewissern Sie sich, dass auf beiden Geräten dieselbe 6-stellige Zahl angezeigt wird, und wählen Sie dann am externen Gerät die Option (Nur für MVH-X380BT)
  • Seite 124: Bluetooth-Telefon

    Menüpunkt Beschreibung Bluetooth-Telefon A.CONN Wählen Sie [ON], um automatisch eine Verbindung zu Stellen Sie als Erstes eine Bluetooth-Verbindung zum Bluetooth-Telefon her einem Bluetooth-Gerät herzustellen. [ON], [OFF] (Seite 11). Es können bis zu zwei Bluetooth-Telefone gleichzeitig VISIBLE Wählen Sie [ON], damit ein Bluetooth-Gerät dieses Gerät angeschlossen sein.
  • Seite 125: Grundlegende Bedienvorgänge

    Drücken Sie den M.C.-Regler und sprechen Sie dann in das Mikrofon, um Grundlegende Bedienvorgänge Sprachbefehle einzugeben. Zweck Bedienung Um den Spracherkennungsmodus zu verlassen, drücken Sie BAND/ Gespräch beenden Drücken Sie HINWEIS Eingehenden Anruf abweisen Halten Sie gedrückt, wenn ein Anruf Einzelheiten zu den Spracherkennungsfunktionen finden Sie im Handbuch Ihres iPhone.
  • Seite 126: Bluetooth-Audio

    • Abhängig vom Typ des an diesem Gerät angeschlossenen Bluetooth-Audioplayers Menüpunkt Beschreibung können die Bedienung und die angezeigten Informationen entsprechend der PB A.SYNC Wählen Sie aus, ob Sie die Einträge von Ihrem Telefon Verfügbarkeit und Funktionalität variieren. automatisch übertragen wollen, wenn Ihr Telefon am [ON], [OFF] Stellen Sie eine Bluetooth-Verbindung zum Bluetooth-Audioplayer her.
  • Seite 127: App-Modus

    HINWEIS Wiedergabe pausieren/fortsetzen Drücken Sie BAND/ PIONEER IST NICHT FÜR DRITTANBIETER-APPS ODER -INHALTE VERANTWORTLICH, EINSCHLIESSLICH OHNE BESCHRÄNKUNG DEREN RICHTIGKEIT ODER VOLLSTÄNDIGKEIT. DIE ALLEINIGE VERANTWORTUNG FÜR INHALT UND FUNKTIONALITÄT SOLCHER APPS TRÄGT DER ANBIETER DER APP. Fahrzeug-Fernbedienungsmodus Wiedergabe einer Anwendung über das (Der Fahrzeug-Fernbedienungsmodus für iPhone steht für MVH-180UBG/...
  • Seite 128: Musik Hören Auf Android

    Sie können das Gerät von einer auf einem iPhone/Android-Gerät installierten Drehen Sie den M.C.-Regler, um eine der nachstehenden Optionen Fahrzeug-Fernbedienungsanwendung aus bedienen. In einigen Fällen können auszuwählen. Sie mit dem Gerät Aspekte der Anwendung steuern wie beispielsweise • Wählen Sie für ein über USB angeschlossenes Gerät [WIRED] aus. Quellenauswahl, Pause usw.
  • Seite 129: Einstellungen

    • Die iPod-zugehörigen Menüelemente in den folgenden Tabellen stehen für MVH- Grundlegende Bedienvorgänge 180UBG/180UB/181UB nicht zur Verfügung. • Die zum APP-Modus gehörigen Menüelemente in den folgenden Tabellen stehen für Zweck Bedienung MVH-180UBG/180UB/181UB nicht zur Verfügung. Track auswählen Drücken Sie bzw. FUNCTION-Einstellungen Vor- oder zurückspulen Halten Sie...
  • Seite 130: Audio-Einstellungen

    Klang Balance der linken und rechten [2] (effektiv bei hohen wiederherstellen. Lautsprecher einstellen. Kompressionsraten) Nicht verfügbar, wenn: [OFF] • USB als Quelle ausgewählt und die MIXTRAX-Funktion eingeschaltet ist. • Die FLAC-Datei wiedergegeben wird. (Verfügbar für MVH-180UI/180UBG/ 180UB/181UB)
  • Seite 131: System-Einstellungen

    Menüpunkt Beschreibung Menüpunkt Beschreibung EQ SETTING HPF SETTING [SUPER BASS], [POWERFUL], Equalizer-Kurve auswählen oder anpassen. Grenzfrequenz: [OFF], Die Lautsprecher geben nur Signale [NATURAL], [VOCAL], [CUSTOM1] kann für jede Quelle separat [50HZ], [63HZ], [80HZ], oberhalb der Grenzfrequenz des [CUSTOM1], [CUSTOM2], eingestellt werden. Jede der [100HZ], [125HZ], [160HZ], Hochpassfilters (HPF) aus.
  • Seite 132 P.APP AUTO ON [ON], [OFF] Bluetooth-Signal ein-/ausschalten. [ON], [OFF] Wählen Sie [ON], um automatisch die MUTE MODE (Nur verfügbar für MVH-180UI) Fahrzeug-Remote-Anwendung zu starten, [MUTE], [20dB ATT], [10dB Ton automatisch stummschalten oder wenn ein Android-Gerät über AOA am Gerät ATT] abschwächen, wenn ein Signal von einem...
  • Seite 133: Illumination-Einstellungen

    ILLUMINATION-Einstellungen Menüpunkt Beschreibung CUT IN FX Menüpunkt Beschreibung [ON], [OFF] Ein-/Ausschalten der MIXTRAX- Klangeffekte beim manuellen DIM SETTING Umschalten von Tracks. [SYNC CLOCK], [MANUAL] Displayhelligkeit ändern. BRIGHTNESS [1] bis [10] Displayhelligkeit ändern. Welche Einstellbereiche verfügbar sind, richtet sich nach [DIM SETTING]. MIXTRAX-Einstellungen (Nur für MVH-X380BT) Menüpunkt...
  • Seite 134: Anschlüsse/Einbau

    • Wenn dieses Gerät eingeschaltet ist, Dieses Gerät Anschlüsse/Einbau werden Steuersignale durch das blauweiße Kabel gesendet. MVH-X380BT/180UI/180UBG/180UB/ – Sichern Sie Kabel mit Schließen Sie dieses Kabel an der Anschlüsse 181UB Kabelklemmen oder Klebeband. Systemfernbedienung eines Wickeln Sie Klebeband um Kabel, externen Leistungsverstärkers oder Wichtig die mit Metallteilen in Kontakt...
  • Seite 135 (max. 300 mA 12 V Einbau schwarzvioletten Kabel dieses Geräts Fall darauf, Gleichspannung). anzuschließen. Schließen Sie nichts anzuschließen. Schwarzgelb (Nur für MVH-180UI) am grünen und schwarzgrünen Wichtig Gelb Wenn Sie Geräte mit Kabel an. Konstantspannung (oder • Prüfen Sie alle Anschlüsse und Stummschaltungsfunktion Zündschlossstrom)
  • Seite 136: Einbau In Einer Din- Halterung

    • Bauen Sie dieses Gerät nicht dort ein, Schrauben Sie auf jeder Seite eine Einbau in einer DIN- Schraube in das Gerät, um es zu Halterung – es den Betrieb des Fahrzeugs fixieren. stören kann. Schieben Sie den mitgelieferten – es infolge plötzlichen Anhaltens Montagerahmen in das eine Verletzung von Insassen Armaturenbrett.
  • Seite 137: Anbringen Des Mikrofons

    Seiten des Geräts, bis sie mit Mikrofonkabel einem Klicken einrasten. Rille Ziehen Sie das Gerät aus dem Armaturenbrett. Bringen Sie die Mikrofonklemme an der Sonnenblende an. Mikrofon Das Herunterklappen der Mikrofonklemme Sonnenblende verringert die Mikrofonsockel Anbringen des Spracherkennungsrate. Bringen Sie das Mikrofon an der Mikrofons Rückseite der Lenksäule an.
  • Seite 138: Zusätzliche Informationen

    Sie sich zur möglicherweise die Störung (digitale Rechteverwaltung). Fehlerbehebung Unterstützung an Ihren Händler verursachen, zum Gerät. – Die geschützten Dateien werden oder eine Pioneer- übersprungen. Der Ton von der Bluetooth- Kundendienststelle. Das Display kehrt automatisch zur Audioquelle wird nicht PROTECT normalen Anzeige zurück.
  • Seite 139 → Das angeschlossene USB-Gerät hat Apps Handhabungsrichtlini ERROR-23 einen höheren als den maximal → Das USB-Gerät wurde nicht zulässigen Stromverbrauch. NO BT DEVICE GO TO BT MENU TO ordnungsgemäß formatiert. – Trennen Sie das USB-Gerät ab und REGISTER – Formatieren Sie das USB-Gerät →...
  • Seite 140: Kompatibilität Komprimierter Audioformate

    Gerät automatisch. Wenn der 48 kHz zur Datei VORSICHT iPod vom Gerät getrennt wird, Emphase) (Dateierweiterung • Pioneer kann nicht die .m4p) kehren diese Einstellungen wieder in Kompatible ID3- 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 Kompatibilität mit allen USB- ihren ursprünglichen Zustand Tag-Version (ID3-Tag-Version 2.x...
  • Seite 141: Ipod-Kompatibilität

    • Hörbücher, Podcast: Kompatibel iPod-Kompatibilität VORSICHT Dieses Gerät unterstützt nur die folgenden Pioneer übernimmt keine Haftung für iPod-Modelle. Die unterstützten iPod- den Verlust von iPod-Daten, auch Softwareversionen sind nachstehend 01 bis 05: Ordnernummer dann nicht, wenn der Verlust der aufgelistet.
  • Seite 142: Technische Daten

    Bedingungen und der folgende GLEICHGÜLTIG, WIE DIESE MIXTRAX Haftungsausschluss in der VERURSACHT WURDEN UND MIXTRAX ist eine Marke der PIONEER Loudness-Kontur: +10 dB (100 Hz), +6, Dokumentation und/oder andere WELCHER HAFTUNGSTHEORIE SIE CORPORATION. 5 dB (10 kHz) (Lautstärke: –30 dB) mit der Ausgabe zur Verfügung...
  • Seite 143 Equalizer (Grafischer 5-Band- FM-Tuner A2DP (Advanced Audio Equalizer): Distribution Profile) Frequenzbereich: 87,5 MHz bis 108,0 Frequenz: 80 Hz/250 Hz/800 Hz/ AVRCP (Audio/Video Remote 2,5 kHz/8 kHz Control Profile) 1.5 Nutzempfindlichkeit: 11 dBf (1,0 μV/75 Entzerrungsbereich: ±12 dB SPP (Serial Port Profile) 1.1 Ω, Mono, Signal-Rauschabstand: (Inkrement 2 dB) 30 dB)
  • Seite 144: Vóór U Begint

    Inhoud Vóór u begint Vóór u begint ................2 Hartelijk dank voor uw keuze voor dit PIONEER-product Lees deze handleiding voordat u het product in gebruik neemt zodat u het goed leert Aan de slag.................. 3 gebruiken. Lees vooral de gedeelten die met WAARSCHUWING en LET OP gemarkeerd zijn aandachtig.
  • Seite 145: Aan De Slag

    • Zet het volume nooit zo hoog dat u geluiden buiten het voertuig niet meer kunt horen. • De Pioneer CarStereo-Pass wordt alleen in Duitsland gebruikt. VOLUME +/– Bij problemen MUTE Neem contact op met uw leverancier of het dichtstbijzijnde erkende Pioneer- servicecentrum als het toestel niet naar behoren functioneert. FUNCTION AUDIO SRC (bron)
  • Seite 146: Het Voorpaneel Verwijderen

    Bediening Indicatie Beschrijving Actie Hoofdtoestel Afstandsbediening Verschijnt wanneer de functie TA (verkeersberichten) is ingesteld (pagina 17). Terugkeren naar de Druk op BAND/ Druk op om de vorige weergave/lijst volgende/vorige map te Verschijnt wanneer de functie sound retriever ingesteld is selecteren. (pagina 17).
  • Seite 147: De Afstandsbediening Voorbereiden

    De afstandsbediening voorbereiden Instellingenmenu Verwijder het isolatievel voor het gebruik. Wanneer u de contactschakelaar inschakelt na de installatie, verschijnt [SET UP :YES] op het display. De batterij vervangen Druk op de M.C.-knop. Het instellingenmenu verdwijnt als u het toestel niet binnen 30 seconden bedient.
  • Seite 148: Radio

    Menu-item Beschrijving De demonstratieweergave annuleren (DEMO SP-P/O MODE Selecteer deze optie als een fullrange-luidspreker OFF) aangesloten is op de draden voor de achterluidspreker [REAR/SUB.W] en een subwoofer aangesloten is op de RCA-uitgang. Druk op de M.C.-knop om het hoofdmenu weer te geven. [SUB.W/SUB.W] Selecteer deze optie als een passieve subwoofer direct aangesloten is op de draden voor de achterluidspreker...
  • Seite 149: Usb/Ipod/Aux

    PTY-lijst Voor meer informatie over de PTY-lijst gaat u naar de volgende website: Een zender handmatig zoeken http://www.pioneer.eu/eur/products/25/121/tech/CarAudio/PTY.html Als u de band heeft geselecteerd, drukt u op om een zender te selecteren. USB/iPod/AUX Hou vervolgens ingedrukt en laat los om een beschikbare zender te zoeken.
  • Seite 150 2/ LET OP Een fragment/song (hoofdstuk) Druk op Gebruik een optionele Pioneer USB-kabel (CD-U50E) om het USB-apparaat te verbinden, selecteren want elk apparaat dat rechtstreeks op het toestel aangesloten is, steekt uit uit het toestel, Snel vooruit of achteruit ingedrukt.
  • Seite 151 Actie Bediening Actie Bediening 1 Druk op Een bestand in een lijst zoeken om de lijst weer te Alles in shuffle weergeven (alleen Hou 5/ ingedrukt. geven. iPod) 2 Draai de M.C.-knop om de naam Weergave pauzeren/hervatten Druk op 4/PAUSE. van het gewenste bestand (de Sound retriever*2 Druk op 3/S.Rtrv.
  • Seite 152: Bluetooth

    • Afhankelijk van het bestand/de song zijn geluidseffecten mogelijk niet beschikbaar. Selecteer [Pioneer BT Unit] op het display van het apparaat. Druk op 3/MIX om MIXTRAX in/uit te schakelen. Controleer of hetzelfde getal van 6 cijfers op het toestel en op het...
  • Seite 153: Bluetooth-Instellingen

    OPMERKINGEN Menu-item Beschrijving • [DEVICE FULL] verschijnt als het toestel al gekoppeld is met drie andere apparaten. PIN CODE De PIN-code wijzigen. Verwijder in dat geval een van de gekoppelde apparaten. Zie [DEL DEVICE] of [GUEST 1 Druk op de M.C.-knop om de instelmodus weer te MODE] bij de Bluetooth-instellingen (pagina 11).
  • Seite 154 Wanneer twee telefoons verbonden zijn, verschijnt eerst een telefoonnaam Actie Bediening en vervolgens een telefoonmenu. Om naar een andere telefoon te De privacymodus in- of Druk tijdens het gesprek op BAND/ schakelen, drukt u nogmaals op uitschakelen Draai aan de M.C.-knop om [RECENTS] of [PHONE BOOK] te selecteren en druk vervolgens op de knop om te bevestigen.
  • Seite 155 *2 Als twee telefoons verbonden zijn, werkt deze functie niet voor oproepen die Menu-item Beschrijving binnenkomen terwijl een van de telefoontoestellen voor een oproep wordt gebruikt. PHONE BOOK*1 De contactpersonen weergeven die vanaf uw telefoon werden overgezet. Stel [VISIBLE] bij de Bluetooth- Bluetooth-audio instellingen in op [ON] om via dit toestel door de contactpersonen te bladeren.
  • Seite 156: App-Modus

    3 Draai de M.C.-knop om het OPMERKING gewenste bestand te selecteren, PIONEER IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR APPLICATIES VAN DERDEN OF HUN INHOUD, druk daarna op de knop om te INCLUSIEF MAAR NIET BEPERKT TOT HUN NAUWKEURIGHEID OF VOLLEDIGHEID. DE INHOUD EN DE FUNCTIONALITEIT VAN DERGELIJKE APPLICATIES ZIJN UITSLUITEND DE bevestigen.
  • Seite 157: Autoafstandsbedieningsmodus

    Verbind dit toestel met het mobiele apparaat. Basisbedieningen • iPhone/Android-apparaat via USB (pagina 8) U kunt diverse instellingen uitvoeren in de FUNCTION-instellingen (pagina 16). • Android-apparaat via Bluetooth (pagina 10) Actie Bediening Druk op de M.C.-knop om het hoofdmenu weer te geven. Een track selecteren Druk op Draai aan de M.C.-knop om [SYSTEM] te selecteren en druk vervolgens...
  • Seite 158: Instellingen

    De autoafstandsbedieningstoepassing op het mobiele apparaat wordt • MIXTRAX-instellingen (pagina 20) gestart. Draai de M.C.-knop om de opties te selecteren, druk daarna op de knop om te bevestigen. Muziek beluisteren op een Android-apparaat OPMERKINGEN • De Bluetooth-menu-items in de volgende tabellen zijn niet beschikbaar voor de MVH- Druk op SRC/OFF om [ANDROID] te selecteren.
  • Seite 159: Audio-Instellingen

    [1] (geschikt voor lage Verbeter gecomprimeerde audio en zorg compressiewaarden), voor een rijk geluid. [2] (geschikt voor hoge Niet beschikbaar wanneer: compressiewaarden), • USB geselecteerd is als bron en de [OFF] MIXTRAX-functie ingeschakeld is. • Een FLAC-bestand afgespeeld wordt. (Beschikbaar voor MVH-180UI/180UBG/ 180UB/181UB)
  • Seite 160: System-Instellingen

    Menu-item Beschrijving Menu-item Beschrijving EQ SETTING HPF SETTING [SUPER BASS], [POWERFUL], Selecteer de equalizercurve of pas deze Drempelfrequentie: [OFF], Alleen frequenties boven de [NATURAL], [VOCAL], aan. [50HZ], [63HZ], [80HZ], drempelfrequentie van het hoog- [CUSTOM1], [CUSTOM2], [CUSTOM1] kan voor elke bron afzonderlijk [100HZ], [125HZ], [160HZ], doorlaatfilter (HPF) worden weergegeven.
  • Seite 161 Selecteer de geschikte [ON], [OFF] Zet het Bluetooth-signaal aan/uit. verbindingsmethode voor een Android- apparaat. MUTE MODE (alleen beschikbaar voor MVH-180UI) P.APP AUTO ON [MUTE], [20dB ATT], [10dB Schakel het geluid automatisch uit of ATT] onderdruk het geluid wanneer een signaal...
  • Seite 162: Illumination-Instellingen

    Menu-item Beschrijving ILLUMINATION-instellingen CUT IN FX Menu-item Beschrijving [ON], [OFF] Schakel de speciale MIXTRAX-effecten aan/uit terwijl de fragmenten handmatig DIM SETTING worden gewijzigd. [SYNC CLOCK], [MANUAL] De display-helderheid wijzigen. BRIGHTNESS [1] tot [10] De display-helderheid wijzigen. De beschikbare instelbereiken zijn verschillend afhankelijk van [DIM SETTING].
  • Seite 163: Verbindingen/Installatie

    relaiscontact voor de automatische Achteruitgang of Verbindingen/installatie antenne (max. 300 mA 12 V subwooferuitgang gelijkstroom). Als de wagen Uitgang vooraan (alleen voor de delen om de bedrading te uitgerust is met een ruitantenne, MVH-X380BT/180UI) Verbindingen beschermen. moet verbinding worden gemaakt Antenne-ingang –...
  • Seite 164 Afhankelijk van het soort wagen Als u uitrusting gebruikt met een andere wijzigingen aan de wagen Eindversterker (afzonderlijk kan de functie van stilschakelfunctie, verbind u deze moet aanbrengen. verkocht) verschillend zijn. In dit geval dient draad met de stilschakeldraad op •...
  • Seite 165: De Microfoon Installeren

    Zet de installatiekoker vast door Tappende schroef (5 mm × 9 Het toestel verwijderen geschikte afstand om de stem de metalen lippen 90° te plooien mm, niet met het product duidelijk op te nemen. (geïnstalleerd met de met een schroevendraaier. meegeleverd) bijgeleverde installatiekoker) LET OP...
  • Seite 166: Aanvullende Informatie

    Aanvullende informatie – Plaats elektrische apparaten die Problemen verhelpen de storing kunnen veroorzaken, verder weg van het toestel. Het display keert automatisch terug Het geluidssignaal van de Bluetooth- naar het gewone display. geluidsbron wordt niet → U hebt gedurende ongeveer 30 weergegeven.
  • Seite 167 PROTECT neemt u contact op met uw (bijvoorbeeld contact maakt met → Alle bestanden op het aangesloten leverancier of een erkend Pioneer STOP metalen voorwerpen). Zet daarna USB-apparaat zijn beveiligd met Servicecentrum. → De huidige lijst bevat geen songs.
  • Seite 168: Aanwijzingen Voor Het Gebruik

    LET OP de applicatie te starten. op het toestel. Als de iPod wordt boven versie 1.x.) • Pioneer garandeert geen losgekoppeld, keren deze M3u-afspeellijst Niet compatibel compatibiliteit met alle USB- Aanwijzingen voor het...
  • Seite 169: Compatibiliteit Met Ipod

    MTP. LET OP • FLAC-bestanden kunnen, afhankelijk iPod van de codeerinrichting, mogelijk Pioneer is niet verantwoordelijk voor niet worden afgespeeld. Alleen de volgende iPod-modellen kunnen verlies van gegevens op de iPod, ook met dit toestel gebruikt worden.
  • Seite 170: Technische Gegevens

    Spanningsbron: 14,4 V gelijkstroom ANDERSZINS) OP ENIGERLEI WIJZE Bluetooth SIG, Inc. PIONEER CORPORATION materialen die bij de verspreiding (10,8 V tot 15,1 V toelaatbaar) RESULTEREND UIT HET GEBRUIK VAN gebruikt deze onder licentie. Andere worden geleverd.
  • Seite 171 FLAC-decoderingsformaat: versie 1.3.0 SDAP (Service Discovery Preout maximaal uitgangsniveau: 2,0 (Free Lossless Audio Codec) Application Profile) (MVH-180UI/180UBG/180UB/ OPP (Object Push Profile) Contouren loudness: +10 dB (100 Hz), 181UB) HFP (Hands Free Profile) 1.6 +6,5 dB (10 kHz) (volume: –30 dB) WAV-signaalformaat: Lineaire PCM &...
  • Seite 172: Перед Началом Эксплуатации

    Содержание Перед началом эксплуатации Перед началом эксплуатации ..........2 Благодарим Вас за покупку этого изделия компании PIONEER Для обеспечения правильности эксплуатации внимательно прочитайте данное Начало работы................3 руководство перед началом использования изделия. Особенно важно, чтобы Вы прочли и соблюдали инструкции, помеченные в данном руководстве заголовками...
  • Seite 173: Начало Работы

    причиной его выхода из строя, перегрева и появления дыма. • Всегда сохраняйте уровень громкости достаточно низким, чтобы были слышны звуки извне. • Pioneer CarStereo-Pass предназначен для использования только в Германии. При возникновении проблем При неполадках в работе этого изделия свяжитесь с торговым представителем...
  • Seite 174: Индикация На Дисплее

    Операция Назначение Главное устройство Пульт ДУ VOLUME +/– MUTE Возврат к обычному Нажмите и дисплею из меню удерживайте BAND/ – FUNCTION AUDIO Ответ на входящий Нажмите – SRC (источник) DISP (дисплей) вызов Завершение вызова Нажмите – * Когда голубой/белый провод этого устройства подключен к терминалу релейного управления...
  • Seite 175: Подготовка Пульта Ду

    Индикаци Описание Подготовка пульта ДУ я Перед использованием снимите изоляционную пленку. Отображается, если установлена функция преобразования звука (стр. 18). Замена батарей Отображается при выборе произвольного воспроизведения (если в качестве источника не выбрано BT AUDIO). Отображается при выборе повтора воспроизведения (если в качестве...
  • Seite 176 • Настроить параметры меню можно в настройках SYSTEM (стр. 19) и настройках Установочное меню INITIAL (стр. 6). После установки устройства поверните ключ зажигания в положение ON; Отмена демонстрационного дисплея на дисплее отобразится [SET UP :YES]. (DEMO OFF) Нажмите регулятор M.C.. Если...
  • Seite 177: Радио

    Элемент меню Описание Прием предварительно установленных SP-P/O MODE Используется, когда полночастотный динамик станций подключен к проводам вывода заднего динамика, а [REAR/SUB.W] сабвуфер подключен к выводу RCA. Нажмите SRC/OFF для выбора [RADIO]. [SUB.W/SUB.W] Используется, когда пассивный сабвуфер подключен непосредственно к проводам вывода заднего Нажмите...
  • Seite 178: Usb/Ipod/Aux

    Подключите устройство USB/iPod с помощью соответствующего Список PTY кабеля. Для получения дополнительной информации о списке PTY посетите следующий сайт: ПРИМЕЧАНИЕ http://www.pioneer.eu/eur/products/25/121/tech/CarAudio/PTY.html Для автоматического переключения на источник [USB], когда устройство USB/iPod подключено к главному устройству, установите для [USB AUTO] значение [ON] в настройках SYSTEM (стр. 19).
  • Seite 179 Назначение Операция ВНИМАНИЕ Выбор папки/альбома*1 Нажмите 1/ или 2/ Используйте дополнительный кабель Pioneer USB (CD-U50E) для подключения устройства USB, поскольку любое устройство, подключенное непосредственно к Выбор дорожки/композиции Нажмите или главному устройству, будет выступать, что может представлять опасность. (раздела) Перед извлечением устройства остановите воспроизведение.
  • Seite 180 *2 Если на устройстве отсутствует кнопка 3/S.Rtrv., функцию преобразования звука • При нажатии iPod также выполняется включение режима управления (только для можно настроить в настройках FUNCTION. MVH-180UI). • При переключении режима управления на [CTRL iPod] выполняется приостановка воспроизведения композиции. Используйте подключенный iPod для возобновления...
  • Seite 181: Bluetooth

    • Данная функция несовместима с устройством Android, подключенным с помощью устройстве между адресом устройства Bluetooth и именем устройства. MTP. Выберите [Pioneer BT Unit] на экране устройства. • Если в качестве источника выбрано USB и используется функция MIXTRAX, функция преобразования звука будет отключена.
  • Seite 182 Элемент меню Описание Совершение телефонных вызовов VISIBLE Выберите [ON], чтобы устройство Bluetooth могло Нажмите , чтобы отобразить меню телефона. обнаружить оборудование, когда оно подключено по [ON], [OFF] При подключении двух телефонов сначала отобразится название Bluetooth к другому устройству. телефона, а затем его меню. Для переключения на другой телефон PIN CODE Изменение...
  • Seite 183 Назначение Операция Меню телефона Настройка громкости звука Поверните M.C. во время вызова. Элемент меню Описание абонента (при включении режима приватности данная RECENTS Отображение пропущенных вызовов. функция недоступна.) [MISSED] Включение и отключение Во время вызова нажмите BAND/ [DIALLED] Отображение исходящих вызовов. режима...
  • Seite 184: Режим Приложения

    Элемент меню Описание Назначение Операция BT SETTING Вы можете настроить различные параметры Быстрая перемотка назад и вперед Нажмите и удерживайте или подключений Bluetooth. Для получения дополнительных сведений о настройках Bluetooth см Выбор дорожки Нажмите или стр. 11. Повтор воспроизведения* Нажмите 6/ *1 Передачу...
  • Seite 185: Режим Управления Из Автомобиля

    Нажмите или ПРИМЕЧАНИЕ Быстрая перемотка назад и вперед Нажмите и удерживайте или КОМПАНИЯ PIONEER НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРИЛОЖЕНИЯ ИЛИ СОДЕРЖИМОЕ, ПРЕДОСТАВЛЕННОЕ СТОРОННИМИ РАЗРАБОТЧИКАМИ, ВКЛЮЧАЯ ИХ Пауза/Возобновление Нажмите BAND/ ДОСТОВЕРНОСТЬ И ПОЛНОТУ. ЗА СОДЕРЖИМОЕ И ФУНКЦИОНАЛЬНОСТЬ ТАКИХ воспроизведения ПРИЛОЖЕНИЙ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ РАЗРАБОТЧИКИ ПРИЛОЖЕНИЙ.
  • Seite 186 Для пользователей iPhone Поверните регулятор M.C., чтобы выбрать [APP CONTROL] для Данная функция поддерживается iPhone и iPod touch с iOS 8.0 или более устройства Android, подключенного по USB. поздней версией. Если выбрано [ON] в пункте [P.APP AUTO ON] (стр. 20), приложение для Для...
  • Seite 187: Настройки

    Ограничение настройки станции в • Пункты меню, имеющие отношение к Bluetooth, в следующих таблицах недоступны [LV4] соответствии с мощностью сигнала. для MVH-180UI/180UBG/180UB/181UB. MW/LW: [OFF], [LV1], [LV2] • Пункты меню, имеющие отношение к iPod, в следующих таблицах недоступны для MVH-180UBG/180UB/181UB. • Пункты меню, относящиеся к APP, в следующих таблицах недоступны для MVH- 180UBG/180UB/181UB.
  • Seite 188: Настройки Audio

    каждого источника. Однако для любых [OFF] USB и включена функция MIXTRAX. комбинаций, указанных ниже, • Воспроизводится файл FLAC. (Доступно Выбор полосы и уровня автоматически устанавливаются для MVH-180UI/180UBG/180UB/181UB) эквалайзера для одинаковые настройки. AUDIO BOOK iPod дальнейшей настройки. • USB, iPod, ANDROID и APP (iPhone) Полоса...
  • Seite 189: Настройки System

    *2 Недоступно, если выбран параметр [REAR/REAR] в [SP-P/O MODE] в настройках Элемент меню Описание INITIAL (стр. 7). SUB.W*2 *3 Недоступно, если выбран параметр [OFF] в [SUB.W]. [NOR], [REV], [OFF] Выбор фазы сабвуфера. Настройки SYSTEM SUB.W CTRL*2*3 Частота среза: [50HZ], На выходе сабвуфера будут Вы...
  • Seite 190: Настройки Illumination

    [ON], [OFF] Выберите [ON], чтобы автоматически Bluetooth. запустить приложение для автомобиля при подключении устройства Android к MUTE MODE (Доступно только для MVH-180UI) устройству с помощью AOA. (Недоступно, [MUTE], [20dB ATT], [10dB Автоматическое отключение или если выбран параметр [MEMORY] в ATT] приглушение...
  • Seite 191: Подключения/Установка

    Элемент меню Описание Подключения/Установка MIX PATTERN – Закрепите провода с помощью [SOUND LEVEL] Изменение специальных эффектов Подключения зажимов для кабелей или MIXTRAX в соответствии с уровнем клейкой ленты. Оберните звука. Важно клейкую ленту вокруг проводов, Заставка меняется в зависимости от •...
  • Seite 192 тока). автомобиля функции и Сюда можно подключить (особенно устройства высокого Желтый/черный (только для могут отличаться. В этом случае проводной адаптер ДУ напряжения, например усилители) MVH-180UI) подключите к и к (приобретается отдельно). необходимо подключать отдельно. При использовании Желтый Вход микрофона (только для...
  • Seite 193 Серый/черный: Передний – если оно может нарушить работу Закрепите установочную шахту, правый автомобиля. отогнув с помощью отвертки Зеленый: Задний левый или – если оно может причинить металлические лапки (90°). сабвуфер травму пассажиру в случае Зеленый/черный: Задний левый резкой остановки. или сабвуфер •...
  • Seite 194: Установка Микрофона

    Потяните устройство из Шнур приборной панели. микрофона Желоб Саморез (5 мм × 9 мм, не Установите зажим микрофона прилагается к устройству) на солнцезащитный козырек. Установка Крепежный кронштейн При опускании солнцезащитного Приборная панель или микрофона козырька распознавание голоса консоль ухудшается. Винт Как...
  • Seite 195: Дополнительная Информация

    Дополнительная информация – Уберите приборы, вызывающие Устранение помехи, от этого устройства. неисправностей Не воспроизводится звук с устройства Bluetooth, Дисплей автоматически используемого в качестве Микрофон возвращается в исходный режим. источника сигнала. → В течение 30 секунд не было → Подключенный через Bluetooth Зажим...
  • Seite 196: Сообщения Об Ошибках

    устройстве USB защищены по ERROR-16 устройства USB. авторизованным сервисным → Устаревшая версия прошивки → iPod работает, но не технологии DRM. пунктом Pioneer. – Замените устройство USB. подзаряжается. iPod. – Убедитесь в отсутствии – Обновите версию iPod. NO XXXX (NO TITLE, например) N/A USB →...
  • Seite 197: Рекомендации По Обращению С Изделием

    русский язык. положение OFF, затем – в эквалайзер и повторное положение ACC или ON. изделием ВНИМАНИЕ воспроизведение, изменяются • Pioneer не гарантирует Приложения автоматически при подключении совместимость со всеми Запоминающее iPod к устройству. После устройствами USB и не несет отключения iPod настройки будут...
  • Seite 198: Поддержка Ipod

    только перечисленные ниже модели квантования (MSADPCM) Quantization bit 16 bit iPod. Совместимые версии ПО для iPod Компания Pioneer не несет rate также указаны ниже. Более старые ответственности за потерю данных Частота от 16 кГц до 48 кГц версии могут не поддерживаться.
  • Seite 199 настоящий список условий и файлы на устройстве USB условия об ограничении зарегистрированным товарным знаком воспроизвести невозможно. ответственности. и принадлежит компании Bluetooth SIG, Inc.; использование PIONEER – При распространении бинарных Пример иерархии CORPORATION этих товарных знаков файлов обязательно разрешено соответствующей лицензией. воспроизведение...
  • Seite 200: Серийный Номер

    MIXTRAX ОТВЕТСТВЕННОСТИ ИЛИ Год 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 MIXTRAX является торговой маркой НАРУШЕНИЯ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ PIONEER CORPORATION. Символ (ВКЛЮЧАЯ НЕБРЕЖНОСТЬ) ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ДАННОГО ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ, Год 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 ДАЖЕ...
  • Seite 201 постановлением правительства Диапазон частот: от 531 кГц до 1 602 Российской Федерации № 720 от Стандартная спецификация USB: кГц 16.06.97 компания Pioneer Europe NV USB 2.0 полноскоростной Полезная чувствительность: 25 мкВ оговаривает следующий срок службы изделий, официально поставляемых Максимальная сила тока: 1 A (отношение...
  • Seite 204 © 2015 PIONEER CORPORATION. All rights reserved. © 2015 PIONEER CORPORATION. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. <QRD3330-A> EW © PIONEER CORPORATION, 2015. Все права защищены.

Diese Anleitung auch für:

Mvh-180ubgMvh-180ubMvh-x380btMvh-181ub

Inhaltsverzeichnis