Herunterladen Diese Seite drucken
Sony SNC-DH140T/DH240T Installationsanleitung
Sony SNC-DH140T/DH240T Installationsanleitung

Sony SNC-DH140T/DH240T Installationsanleitung

Ipela

Werbung

4-174-241-46 (1)
Network Camera
Installationsanleitung
Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Geräts bitte
genau durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen
sorgfältig auf.
SNC-DH140/DH240
SNC-DH140T/DH240T
 2009 Sony Corporation
Printed in China
WARNUNG
Um die Gefahr von Bränden oder elektrischen Schlägen
zu verringern, darf dieses Gerät nicht Regen oder
Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, darf
das Gehäuse nicht geöffnet werden. Überlassen Sie
Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal.
WARNUNG
Eine leicht zugängliche Trennvorrichtung muss in die
Installationsverkabelung des Gebäudes eingebaut sein.
WARNUNG (nur für Installateure)
Vorschriften zur Decken- bzw. Wandmontage des Gerätes:
Vergewissern Sie sich nach der Installation, dass die Verbindung in der
Lage ist, einer abwärts gerichteten Kraft von mindestens 50 Newton (N)
standzuhalten.
VORSICHT
Das Etikett mit den Betriebsdaten befindet sich auf der Unterseite.
VORSICHT bei einem LAN-Anschluss
Verbinden Sie den LAN-Anschluss aus Sicherheitsgründen nicht mit
Netzwerkgeräten, bei denen die Gefahr von Überspannung besteht.
Der LAN-Anschluss dieses Geräts darf nur mit Geräten verbunden werden,
deren Stromversorgung die Anforderungen für SELV (Safety Extra Low
Voltage = Sicherheitskleinspannung) erfüllt und den Limited Power Source-
Vorschriften gemäß IEC 60950-1 entspricht.
Verwenden Sie GerŁte, die dem Standard IEEE802.3af entsprechen.
Stromversorgung
Vorsicht beim Betrieb in anderen Ländern
Das Modell SNC-DH140/DH240/DH140T/DH240T kann mit 24 V
Wechselspannung oder 12 V Gleichspannung betrieben werden.
Das Modell SNC-DH140/DH240/DH140T/DH240T erkennt die Stromquelle
automatisch.
Verwenden Sie eine Stromversorgung mit 24 V Wechselspannung oder 12 V
Gleichspannung, die den Anforderungen für SELV (Safety Extra Low Voltage,
Sicherheitskleinspannung) entspricht und mit den Bestimmungen für
Limited Power Source (bescheinigte begrenzte Stromversorgung) gemäß IEC
60950-1 konform ist.
Für Kunden in Europa
Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku,
Tokyo, Japan.
Der autorisierte Repräsentant für EMV und Produktsicherheit ist Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland.
Bei jeglichen Angelegenheiten in Bezug auf Kundendienst oder Garantie
wenden Sie sich bitte an die in den separaten Kundendienst- oder
Garantiedokumenten aufgeführten Anschriften.
Für Kunden in Europa, Australien und Neuseeland
WARNUNG
Dies ist eine Einrichtung, welche die Funk-Entstörung nach Klasse A besitzt.
Diese Einrichtung kann im Wohnbereich Funkstörungen verursachen; in
diesem Fall kann vom Betreiber verlangt werden, angemessene Maßnahmen
durchzuführen und dafür aufzukommen.
Sollten Funkstörungen auftreten, wenden Sie sich bitte an den nächsten
autorisierten Sony-Kundendienst.
Dieser Apparat darf nicht im Wohnbereich verwendet werden.
ACHTUNG
Das bei bestimmten Frequenzen abgegebene elektromagnetische Feld kann
das Bild dieses Geräts beeinflussen.
Hinweise zur Verwendung
Vor dem Betrieb
Wenn Sie beim Öffnen der Verpackung feststellen, dass sich
Kondensationsflüssigkeit gebildet hat, schalten Sie die den Strom erst dann
ein, wenn die Kondensationsflüssigkeit verschwunden ist.
Leiten Sie die statische Elektrizität ab, bevor Sie die Kamera bedienen oder das
Innere der Kamera berühren.
Daten und Sicherheit
Sie sollten beachten, dass die Bilder oder der Ton, den Sie überwachen,
durch das Recht auf Privatsphäre oder andere Rechte geschützt sind. Die
Verantwortung dafür, dass die geltenden Rechte eingehalten werden, liegt
allein bei Ihnen.
Der Zugriff auf die Bilder und den Ton wird nur über einen Benutzernamen
und das Passwort geschützt, das Sie eingerichtet haben. Es erfolgt keine
weitere Authentifizierung und Sie sollten auch nicht annehmen, dass eine
andere schützende Filterung durch den Dienst durchgeführt wird. Da der
Dienst internetbasiert ist, besteht das Risiko, dass das Bild oder der Ton, die
Sie überwachen, über das Netzwerk von Dritten angesehen oder verwendet
werden können.
SONY IST NICHT VERANTWORTLICH UND ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG
GEGENÜBER IHNEN ODER EINER ANDEREN PERSON FÜR EINE
UNTERBRECHUNG, EINSTELLUNG ODER AUFHEBUNG DES DIENSTES. DER
DIENST WIRD OHNE MÄNGELGEWÄHR BEREITGESTELLT UND SONY LEHNT
JEGLICHE GARANTIEN, AUSDRÜCKLICH ODER IMPLIZIERT, IM HINBLICK AUF
DEN DIENST AB UND SCHLIESST DIESE AUS, EINSCHLIESSLICH ABER NICHT
BESCHRÄNKT AUF JEGLICHE IMPLIZIERTE GARANTIE DER MARKTGÄNGIGKEIT,
EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK ODER DASS DAS GERÄT
STÖRUNGSFREI ODER FORTLAUFEND VERWENDET WERDEN KANN.
Führen Sie immer eine Probeaufnahme aus, und bestätigen Sie, dass die
Aufnahme erfolgreich war. SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER
ART, EINSCHLIESSLICH ABER NICHT BEGRENZT AUF KOMPENSATION ODER
ERSTATTUNG, AUFGRUND VON FEHLFUNKTION DIESES GERÄTS ODER SEINER
DATENTRÄGER, EXTERNEN SPEICHERSYSTEMEN ODER JEGLICHEN ANDEREN
DATENGRÄGERN ODER SPEICHERSYSTEMEN ZUR AUFNAHME VON INHALTEN
JEDER ART ÜBERNEHMEN.
Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer, dass das Gerät richtig arbeitet.
SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART, EINSCHLIESSLICH
ABER NICHT BEGRENZT AUF KOMPENSATION ODER ERSTATTUNG, AUFGRUND
VON VERLUST VON AKTUELLEN ODER ERWARTETEN PROFITEN DURCH
FEHLFUNKTION DIESES GERÄTS ODER AUS JEGLICHEM ANDEREN GRUND,
ENTWEDER WÄHREND DER GARANTIEFRIST ODER NACH ABLAUF DER
GARANTIEFRIST, ÜBERNEHMEN.
Sollten Sie Daten durch die Benutzung dieses Gerätes verlieren, übernimmt
SONY keine Verantwortung für die Wiederherstellung der Daten.
Persönliche Daten
Anhand der von dem System mit diesem Gerät aufgenommen Bilder
können Einzelpersonen identifiziert werden; diese fallen daher unter die
Bestimmungen in „Personal Information" (Persönliche Daten) des „Act on the
Protection of Personal Information" (Regelungen zum Schutz persönlicher
Daten). Halten Sie sich beim Umgang mit den Videodaten an die geltenden
Gesetze.
Auch die mit diesem Produkt aufgezeichneten Informationen können
„Personal Information" (persönliche Daten) beinhalten. Bei der Entsorgung,
Übertragung, Reparatur oder in anderen Fällen, in denen dieses Produkt
oder Speichermedien an Dritte weitergegeben werden, ist größte Sorgfalt zu
wahren.
Betriebs- und Lagerungsumgebung
Nehmen Sie keine extrem hellen Objekte auf (z. B. Beleuchtung, Sonne,
usw.). Betreiben oder lagern Sie die Kamera ebenfalls nicht unter folgenden
Umgebungsbedingungen, da dies zu einer Fehlfunktion führen kann.
Orte mit extremer Hitze oder Kälte (Betriebstemperatur: -10°C bis +50°C)
Orte, die längere Zeit direktem Sonnenlicht ausgesetzt sind, oder in der Nähe
einer Wärmequelle (z. B. Heizkörper)
Orte in der Nähe starker Magnetfelder
Orte in der Nähe von Quellen starker elektromagnetischer Strahlung wie z. B.
Radio- oder Fernsehsender
Orte, die starken Vibrationen oder Erschütterungen ausgesetzt sind
Orte mit hoher Luftfeuchtigkeit oder Staubbelastung
Orte, die Regenwasser ausgesetzt sind
Orte, deren Lichtverhältnisse durch Leuchtstofflampen oder reflektierende
Fenster beeinflusst werden
Orte mit instabilen Lichtverhältnissen (dadurch würde das Bild flimmern)
Ventilation
Um einen Wärmestau zu verhüten, darf die Luftzirkulation um die Kamera nicht
blockiert werden.
Transport
Schalten Sie das Gerät beim Transport stets aus.
Wenn die Kamera transportiert werden soll, verwenden Sie ihre
Originalverpackung oder gleichwertiges Verpackungsmaterial.
Reinigung
Verwenden Sie ein Gebläse, um Staub vom Objektiv zu entfernen.
Reinigen Sie die Oberflächen der Kamera mit einem weichen, trockenen Tuch.
Um hartnäckige Schmutzflecken zu entfernen, feuchten Sie ein weiches Tuch
mit etwas Reinigungslösung an, und wischen Sie anschließend mit einem
trockenen Tuch nach.
Verwenden Sie keine flüchtigen Lösungsmittel wie Alkohol, Benzin oder
Verdünnung, da diese die Gehäuseoberfläche angreifen könnten.
Hinweis zu Laserstrahlen
Laserstrahlen können Bildsensoren beschädigen. Gehen Sie mit Bedacht vor und
setzen Sie die Oberfläche eines Bildsensors keiner Strahlung eines Laserstrahls in einer
Umgebung aus, in der ein Laserstrahlgerät verwendet wird.
Bildsensor-spezifische Phänomene
Die folgenden Phänomene, die bei Bildern auftreten können, sind typisch für
Bildsensoren. Sie stellen keine Fehlfunktion dar.
Weiße Flecken
Obwohl Bildsensoren mit Präzisionstechnologie gefertigt werden, können in
seltenen Fällen kleine weiße Flecken auf dem Bildschirm erscheinen, die durch
kosmische Strahlungseinflüsse usw. hervorgerufen werden. Dies ist durch das
Funktionsprinzip von Bildsensoren bedingt und stellt keine Fehlfunktion dar.
Diese weißen Flecken treten vornehmlich in folgenden Fällen auf:
- bei Betrieb mit hoher Umgebungstemperatur
- bei erhöhter Verstärkung (höherer Empfindlichkeit)
- bei Verwendung langer Verschlusszeiten
Aliasing
Beim Aufnehmen von feinen Mustern, Streifen oder Linien erscheinen diese
möglicherweise gezackt oder flimmernd.
Informationen zu den Bilderstellungsbedingungen
Wenn Blendenautomatik auf Ein gesetzt ist, ist die Auflösung möglicherweise
nicht zufriedenstellend. Setzen Sie in diesem Fall Blendenautomatik auf Aus.
Wenn View-DR auf Ein gesetzt ist, ist die Auflösung möglicherweise
nicht zufriedenstellend. Setzen Sie in diesem Fall View-DR auf Aus,
Blendenautomatik auf Aus und die Verschlusszeit auf Auto (SNC-DH240/
DH240T)
Informationen zu den mitgelieferten Anleitungen
Installationsanleitung (dieses Dokument)
Diese Installationsanleitung erläutert die Bezeichnungen und Funktionen
der Teile und Bedienungselemente der Network Camera, enthält
Anschlussbeispiele und erläutert die Einrichtung der Kamera. Bitte lesen Sie die
Installationsanleitung vor der Inbetriebnahme durch.
Es werden hauptsächlich Darstellungen des SNC-DH240 in den
Beispielabbildungen verwendet.
Bedienungsanleitung (auf der CD-ROM enthalten)
Die Bedienungsanleitung erläutert die Einrichtung der Kamera und die
Steuerung der Kamera über einen Web-Browser.
Nachdem Sie die Kamera ordnungsgemäß installiert und angeschlossen
haben, können Sie mit der Inbetriebnahme gemäß dieser Bedienungsanleitung
beginnen.
Verwenden der Anleitungen auf der CD-ROM
Die mitgelieferte CD-ROM enthält die Bedienungsanleitungen für dieses Gerät
im PDF-Format.
Vorbereitungen
Adobe Reader ab Version 6.0 muss auf Ihrem Computer installiert sein, um die
auf der CD-ROM enthaltene Bedienungsanleitung verwenden zu können.
Hinweis
Wenn Adobe Reader nicht installiert ist, können Sie das Programm von der
folgenden URL herunterladen: http://www.adobe.com/
Lesen der Anleitung auf der CD-ROM
1
Legen Sie die CD-ROM in Ihr CD-ROM-Laufwerk ein.
In Ihrem Web-Browser wird automatisch eine Titelseite angezeigt.
Wird diese nicht automatisch im Web-Browser angezeigt, doppelklicken Sie
auf die Datei index.htm auf der CD-ROM.
2
Wählen Sie die Anleitung aus, die Sie lesen möchten, und klicken Sie
darauf.
Dadurch wird die PDF-Datei der Anleitung geöffnet.
Wenn Sie auf einen Eintrag im Inhaltsverzeichnis klicken, können Sie zur
entsprechenden Seite springen.
Hinweise
Je nach Version von Adobe Reader werden die Dateien möglicherweise nicht
richtig dargestellt. Installieren Sie in diesem Fall die aktuellste Version, die Sie
von der oben unter „Vorbereitungen" erwähnten URL herunterladen können.
Wenn Sie die CD-ROM nicht mehr besitzen, oder wenn sie beschädigt ist,
können Sie Ersatz bestellen. Wenden Sie sich an den für Sie zuständigen
Servicevertreter von Sony.
Adobe und Acrobat Reader sind ein Warenzeichen von Adobe Systems
Incorporated in den Vereinigten Staaten und/oder in anderen Ländern.
Smartphone viewer
Dieses Produkt ist mit einem Smartphone viewer ausgestattet.
Mit dem Smartphone viewer können Sie das Bild einer Netzwerkkamera mit
Ihrem Smartphone anzeigen und diese Kamera schwenken, neigen und bei der
Kamera einen Zoom durchführen.
Ausführliche Informationen finden Sie unter „Smartphone viewer
Bedienungsanleitung" unter der folgenden URL:
http://www.sony.net/ipela/snc
Position und Funktion der Komponenten
Die Abbildung zeigt die Kamera ohne Kuppelgehäuse.
Seite
Die Kabel ,  und  sind werkseitig nicht angeschlossen.
 Audiokabel (im Lieferumfang enthalten)
Der Stecker mit dem längeren Kabel (SP) wird für den Audioausgang
verwendet, das kürzere Kabel (MIC) für den Mikrofon-/Audioeingang.
SP-Anschluss (Minibuchse, mono)
Schließen Sie ein im Handel erhältliches Lautsprechersystem mit integriertem
Verstärker an.
MIC-Anschluss (Minibuchse, mono)
Schließen Sie ein im Handel erhältliches Mikrofon an. Diese Buchse
unterstützt Plug-in-Power-Mikrofone (Nennspannung: 2,5 V Gleichstrom).
 I/O-Kabel (Eingangs-/Ausgangskabel) (im Lieferumfang enthalten)
Dieses Kabel ist für einen Sensoreingang und zwei Alarmausgänge ausgelegt.
Über die Adern dieses Kabels werden die folgenden Signale gesteuert:
Farbe der Ader
Bezeichnung
Rot
Sensoreingang +
Weiß
Sensoreingang – (GND)
Schwarz
Alarmausgang 1 +
Gelb
Alarmausgang 1 –
Braun
Alarmausgang 2 +
Grün
Alarmausgang 2 –
Einzelheiten zu den jeweiligen Funktionen und erforderlichen Einstellungen
finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der mitgelieferten CD-ROM.
Informationen zur Herstellung der Anschlüsse finden Sie unter „Anschließen des
E/A-Kabels".
 Kamerakopfhalter
 Objektiv
 LAN-Kabel (RJ-45) (im Lieferumfang enthalten und werkseitig an die
Kamera angeschlossen)
Verbinden Sie dieses Kabel unter Verwendung eines Netzwerkkabels
(UTP Kategorie 5) mit einem Hub oder Computer in einem 10BASE-T oder
100BASE-TX Netzwerk.
 Eingangskabel für Spannungsversorgung (im Lieferumfang enthalten
und werkseitig an die Kamera angeschlossen)
Schließen Sie dieses Kabel an eine 12 V oder 24 V
Gleichspannungsversorgung an.
Sie können an den Steckeradapter am Ende des Kabels ein
Verlängerungskabel anschließen.
 BNC-Kabel (im Lieferumfang enthalten)
Zum Ausgeben von FBAS-Videosignalen.
Hinweis
Das Ausgabebild wird primär dazu verwendet, den Blickwinkel anzupassen.
Es wird abhängig vom Videoformat und den Bildformateinstellungen
möglicherweise nicht korrekt angezeigt.
Das Bild wird in der horizontalen und/oder vertikalen Ebene möglicherweise
nicht ordnungsgemäß angezeigt.
Das Bild kann verkleinert sein.
 Verkabelungsabdeckung
Wenn Sie die Verkabelung im Inneren wählen, entfernen Sie diese Abdeckung
und führen Sie die Kabel hindurch.
Vorsicht
Achten Sie darauf, dass die Kabel bei der Montage nicht zwischen Kamera
und Decke bzw. Wand eingeklemmt werden. Eingeklemmte Kabel können
brechen und Brände oder elektrische Schläge verursachen.
Innen
 Kamera
 Anschluss EXT CTRL (Eingang/Ausgang der externen Steuerung)
Schließen Sie an diesem Anschluss das mitgelieferte I/O-Kabel an.
 Anschluss VIDEO OUT (Videoausgang)
Schließen Sie an diesem Anschluss das mitgelieferte BNC-Kabel an.
 Anschluss AUDIO
Schließen Sie an diesem Anschluss das mitgelieferte Audiokabel an.
 NTSC/PAL-Schalter
Zum Umschalten der Videoausgabe.
 ZOOM/FOCUS-Schalter
Verwenden Sie diesen Schalter, um den Zoom und Fokus des Objektivs
anzupassen. Verschieben Sie den Umschalthebel, um die gewünschte
Funktion auszuwählen.
[W] WIDE: Verkleinern
[T] TELE: Vergrößern
[N] NEAR: Fokus auf ein Motiv in der Nähe
[F] FAR: Fokus auf ein entferntes Motiv
 Ausgangsbuchse MONITOR
Schließen Sie an diese Buchse den Video-Eingangsstecker eines
Videomonitors an. Sie können die Kamera bzw. das Objektiv steuern,
während Sie das Bild auf dem Videomonitor betrachten. Entfernen Sie
das Kabel, nachdem Sie die Einstellungen vorgenommen haben.
 Rückstellknopf
Um die Kamera auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen, drücken Sie
diesen Schalter mit einem spitzen Gegenstand herunter. Dabei muss
Versorgungsspannung an der Kamera anliegen.
 Arretierschraube für den Kamerakopf
Lösen Sie die Schraube und drehen Sie den Kamerakopf in die
gewünschte Richtung. Ziehen Sie dann die Schraube fest, um ihn in
dieser Stellung zu arretieren.
 Taste Easy Focus
Drücken Sie diese Taste, um den Fokus ganz leicht automatisch
anzupassen.
 Schraubenbohrungen zur Befestigung der Kamera (2 Positionen)
Achten Sie darauf, dass die Befestigungsschrauben der Kamera bei der
Montage fest angezogen werden.
 LAN (Netzwerk)-Anschluss (RJ45)
Hiermit wird das mitgelieferte LAN-Kabel angeschlossen.
 Anschluss AC / DC IN (Spannungsversorgung)
Schließen Sie an diesem Anschluss das mitgelieferte Eingangskabel für
die Spannungsversorgung an.
 Anzeige NETWORK (Grün/Orange)
Diese Anzeige leuchtet oder blinkt, wenn die Kamera an das Netzwerk
angeschlossen ist. Ist die Kamera nicht mit dem Netzwerk verbunden,
leuchtet diese Anzeige nicht. Wenn eine 100BASE-TX-Verbindung
besteht, leuchtet die Anzeige grün. Wenn eine 10BASE-T-Verbindung
besteht, leuchtet die Anzeige orange.
 Anzeige POWER (Grün)
Sobald die Spannungsversorgung der Kamera hergestellt ist, prüft die
Kamera das System. Wenn bei dieser Prüfung keine Systemstörungen
festgestellt wurden, leuchtet diese Anzeige auf.
(Fortsetzung auf der Rückseite)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sony SNC-DH140T/DH240T

  • Seite 1  Arretierschraube für den Kamerakopf In Ihrem Web-Browser wird automatisch eine Titelseite angezeigt. Aufnahme erfolgreich war. SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER Lösen Sie die Schraube und drehen Sie den Kamerakopf in die Wird diese nicht automatisch im Web-Browser angezeigt, doppelklicken Sie ART, EINSCHLIESSLICH ABER NICHT BEGRENZT AUF KOMPENSATION ODER gewünschte Richtung.
  • Seite 2 Auch wenn äußerlich keine Mängel zu erkennen sind, können die Anschlüsse Komponenten mit der Zeit abgenutzt sein, was zu Fehlfunktionen oder Unfällen führen kann. Markierung Einzelheiten dazu erhalten Sie über die Vertriebsstelle oder einen Sony- Anschließen ans Netzwerk  Vertragshändler. Einheit: mm Verbinden Sie den LAN-Anschluss der Kamera über ein Netzwerkkabel...

Diese Anleitung auch für:

Snc-dh140/dh240