Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Colour Video
Camera
Operating Instructions
Before operating the unit, please read this manual
thoroughly and retain it for future reference.
Mode d'emploi
Avant la mise en service de cet appareil, prière de lire
attentivement ce mode d'emploi que l'on conservera pour
toute référence ultérieure.
Bedienungsanleitung
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren
Sie sie zum späteren Nachschlagen gut auf.
CCD-PC1E
© 1996 by Sony Corporation
Printed in Japan
A
S-Video cable (not supplied)
Câble S-Vidéo (non fourni)
S-Videokabel (nicht mitgeliefert)
to S-VIDEO
to S-Video input
vers S-VIDEO
vers l'entrée S-Vidéo
an S-VIDEO
an S-Videoeingang
audio/video cable
(supplied)
cordon de
to VIDEO
raccordement
(yellow)
audio/vidéo
vers VIDEO
(fourni)
(jaune)
Audio/Video-Kabel
an VIDEO
(mitgeliefert)
(gelb)
to AUDIO
(black)
vers AUDIO
(noir)
an AUDIO
(schwarz)
AC power adaptor
(supplied)
Adaptateur secteur
to DC IN
(fourni)
vers DC IN
Netzadapter
an DC IN
(mitgeliefert)
English
3-800-369-21 (1)
WARNING
To prevent fire or shock hazard, do not expose the
unit to rain or moisture.
Precautions
• If the light exceeds the illumination range, the image may
not be displayed clearly.
• Do not focus on a stationary object or bright object for too
long, or the color filter may be damaged.
Precaution on copyright
Television programs, pictures, magazines, and other
materials may be copyrighted. Unauthorized recording or
storing of such materials violates the provision of the
copyright laws.
Maintenance
• Clean the lens with a blower brush to remove dust. If there
are fingerprints on it, remove them with a soft cloth.
• Clean the Colour Video Camera body with a dry soft cloth,
or a soft cloth lightly moistened with a mild detergent
solution.
• Do not use any type of solvent which may damage the
finish.
Features
Wide-angle lens and a high resolution CCD imager give you
wide views with high resolution.
• Compact design and flexible arm enable versatile shooting
positions.
• Manual focus allows sharp image from less than half an
inch (10mm) to infinity.
• Manual iris allows good image in various lighting
conditions.
• Rotating camera head allows flexible angle of the picture.
Connections A
Connect your Colour Video Camera to a personal computer,
TV or VCR equipped with an audio/video input. Some
connections may require extra cables. Refer to the instruction
manual of the equipment to be connected.
If your equipment has an S-Video input
It is recommended to use an S-Video cable (not supplied) for
Personal computer,
the connection of the video signal for higher picture quality.
TV or VCR with an
to Video input
audio/video input
(yellow)
vers l'entrée vidéo
Notes
Ordinateur personnel,
(jaune)
téléviseur ou
• You cannot connect this product to a personal computer that is not
an Videoeingang
magnétoscope avec
equipped with a video or S-Video input. Some computers may
(gelb)
entrée audio/vidéo
require a video capture board and/or sound board and software in
order to use this product. For details, consult your computer
Personalcomputer,
dealer.
TV-Gerät oder
• Use only the supplied AC power adaptor. Do not use any other
to Audio input
Videorecorder mit
(black)
Audio/Video-Eingang
AC power adaptor.
vers l'entrée audio
(noir)
an Audioeingang
(schwarz)
to AC outlet
vers la prise de
courant
an Steckdose
Français
AVERTISSEMENT
Afin d'éviter tout risque d'incendie ou
d'électrocution, ne pas exposer cet appareil à la
pluie ou à l'humidité.
Précautions
• Si l'éclairage sort des limites de la plage d'illumination,
l'image peut ne pas être affichée clairement.
• N'effectuez pas la mise au point trop longtemps sur un
objet immobile ou brillant, sinon le filtre couleur pourrait
être endommagé.
Remarques sur les droits d'auteur
Les émissions de télévision, illustrations, magazines et autres
matériels peuvent être protégés par des droits d'auteur.
L'enregistrement ou la mise en mémoire non autorisés de tels
matériels sont contraires aux lois sur la propriété artistique.
Entretien
• Nettoyez l'objectif avec un soufflet pour enlever la
poussière. S'il y a des traces de doigts, essuyez-les avec un
chiffon doux.
• Nettoyez le corps de la caméra vidéo couleur avec un
chiffon sec et doux, ou un chiffon doux légèrement mouillé
d'une solution détergente neutre.
• N'utilisez aucun type de solvant qui risque d'abîmer la
finition.
Caractéristiques
Un objectif grand angle et un imageur CCD (dispositif à
couplage de charge) haute définition vous permettent
d'obtenir des vues larges avec une résolution élevée.
• Une conception compacte et un bras flexible autorisent des
positions variées pour la prise de vues.
• La mise au point manuelle vous permet d'obtenir des
images nettes de moins de 10 mm (un demi pouce) à
l'infini.
• Le diaphragme manuel vous permet d'obtenir une bonne
image dans des conditions d'éclairage variées.
• La tête tournante de la caméra vous permet de changer
l'angle de l'image sans à-coups.
Connexions A
Connectez votre caméra vidéo couleur à un ordinateur
personnel, un téléviseur ou un magnétoscope équipés
d'entrées audio/vidéo. Certaines connexions peuvent
nécessiter l'utilisation de câbles supplémentaires. Veuillez
vous référer au manuel d'instructions de l'appareil devant
être connecté.
Si votre équipement a une entrée
S-Vidéo
L'utilisation d'un câble S-Vidéo (non fourni) est
recommandée pour la transmission du signal vidéo avec une
Polarity of the plug
meilleure qualité d'image.
Remarques
• Vous ne pouvez pas connecter cette caméra à un ordinateur
personnel non équipé d'une entrée vidéo ou S-Vidéo. Certains
ordinateurs doivent être munis d'une carte de numérisation et/ou
d'un module sonore et de logiciels adaptés avant que cette caméra
puisse être utilisée. Pour les détails, veuillez vous adresser à votre
revendeur en matériel informatique.
• Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni. N'utilisez aucun
autre adaptateur secteur.
Deutsch
VORSICHT
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen
Schlages zu vermeiden, darf das Gerät weder Regen
noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Zur besonderen
Beachtung
• Wenn die Beleuchtungsstärke über dem zulässigen Bereich
liegt, wird kein klares Bild erhalten.
• Fokussieren Sie nicht über sehr lange Zeit auf ein
stationäres oder sehr helles Motiv, da sonst das Farbfilter
beschädigt werden kann.
Hinweis zum Urheberrecht
Fernsehprogramme, Bilder, Magazine usw. sind
möglicherweise urheberrechtlich geschützt. Unerlaubtes
Aufzeichnen solcher Materialien verstößt gegen das
Urheberrecht.
Wartung
• Um Staub von dem Objektiv zu entfernen, verwenden Sie
einen Blasepinsel. Zum Entfernen von Fingerabdrücken
verwenden Sie ein weiches Tuch.
• Zur Reinigung des Kameragehäuses verwenden Sie ein
trockenes, weiches oder ein weiches, leicht mit einem
milden Haushaltsreiniger angefeuchtetes Tuch.
• Alle Arten von Lösungsmittel dürfen nicht verwendet
werden, da sonst das Gehäuse angegriffen wird.
Merkmale
Diese hochauflösende CCD-Farbvideokamera mit
Weitwinkelobjektiv zeichnet sich durch folgende Merkmale
aus:
• Kompakte Abmessungen und flexibler Arm für bequemes
Aufnehmen aus beliebigem Blickwinkel.
• Manuell fokussierbar von 10 mm bis unendlich.
• Manuelle Blendeneinstellung zur optimalen Anpassung an
die Beleuchtung.
• Drehbarer Kamerakopf ermöglicht ein horizontales
Aufnehmen von geneigten Motiven.
Anschluß A
Schließen Sie die Farbvideokamera wie in der folgenden
Abbildung gezeigt an den Audio/Video-Eingang eines
Personalcomputers, TV-Geräts oder Videorecorders an. In
einigen Fällen sind Spezialkabel erforderlich. Einzelheiten
entnehmen Sie bitte der Anleitung des betreffenden Geräts.
Wenn Ihr Gerät einen S-Videoeingang
besitzt
In diesem Fall wird empfohlen, den Anschluß über ein
S-Videokabel (nicht mitgeliefert) vorzunehmen; Sie erhalten
dann eine bessere Bildqualität.
Hinweise
• Die Farbvideokamera kann nur an einen mit Video- oder
S-Videoeingang ausgestatteten Personalcomputer angeschlossen
werden. Bei einigen Computern ist eine zusätzliche Video- und/
oder Sound-Karte und eine geeignete Software erforderlich.
Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem Computer-Händler.
• Verwenden Sie nur den mitgelieferten Netzadapter. Ein anderer
Netzadapter darf nicht verwendet werden.
Polarité de la fiche
Steckerpolarität

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sony CCD-PC1E

  • Seite 1 Weitwinkelobjektiv zeichnet sich durch folgende Merkmale aus: conditions. positions variées pour la prise de vues. © 1996 by Sony Corporation Printed in Japan • Kompakte Abmessungen und flexibler Arm für bequemes • Rotating camera head allows flexible angle of the picture.
  • Seite 2 How to use B Mode d’emploi B Betrieb B Adjusting the iris Rotating the camera head Réglage du Rotation de la tête de la diaphragme caméra Einstellung der Drehen des Kamerakopfes Notes Notes Hinweise Blende • Do not hold the camera head when carrying. •...