Herunterladen Diese Seite drucken

Parkside PDFP 500 B2 Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden

Werbung

Inhaltsverzeichnis
PISTOLET À PEINTURE À AIR COMPRIMÉ PDFP 500 B2
PISTOLET À PEINTURE À AIR COMPRIMÉ
Traduction des instructions d'origine
PNEUMATIC PAINT SPRAY GUN
Translation of the original instructions
IAN 275684
DRUCKLUFT-FARBSPRITZPISTOLE
Originalbetriebsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

  Verwandte Anleitungen für Parkside PDFP 500 B2

  Inhaltszusammenfassung für Parkside PDFP 500 B2

  • Seite 1 PISTOLET À PEINTURE À AIR COMPRIMÉ PDFP 500 B2 PISTOLET À PEINTURE À AIR COMPRIMÉ DRUCKLUFT-FARBSPRITZPISTOLE Traduction des instructions d’origine Originalbetriebsanleitung PNEUMATIC PAINT SPRAY GUN Translation of the original instructions IAN 275684...
  • Seite 2 Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importateur ............9 Traduction de la déclaration de conformité originale ....9 PDFP 500 B2...
  • Seite 5: Introduction

    finition véhicules, produits décapants, produits Matériel livré de protection du bois, produits phytosanitaires, huiles 1 Pistolet à peinture à air comprimé PDFP 500 B2 et désinfectants à base de solvants et diluables dans 1 Récipient d'écoulement l'eau. Cet appareil ne convient pas pour appliquer des 1 Couvercle de récipient d'écoulement...
  • Seite 6: Consignes De Sécurité

     Ne retirez pas les plaques signalétiques car BLESSURES ! elles font partie intégrante de l'appareil. ► Comme source d'énergie, n'utilisez jamais ■ Si vous êtes inexpérimenté dans l'utilisation d'oxygène ou d'autres gaz combustibles. de l'appareil, vous devrez vous former à une utilisation sans risque.  PDFP 500 B2...
  • Seite 7: Accessoires/Équipements Supplémentaires D'origine

    De telles sources d'étincelles peuvent provoquer une ignition de l'environnement immédiat. ■ Ne pulvérisez pas de matières dont vous ne savez pas si elles sont dangereuses. Des matières inconnues peuvent créer des condi- tions dangereuses. PDFP 500 B2...
  • Seite 8: Mise En Service

    Le verrouillage a lieu automatique- maintenez-la appuyée. ment. ♦ Sur le détendeur à filtre de la source d'air com- Éteindre : primé, réglez la pression de travail sur 3 bars. ♦ Pour terminer l'utilisation, relâchez la gâchette PDFP 500 B2...
  • Seite 9: Réglage De La Fréquence D'oscillation

    Accroître le débit de peinture : ♦ Tournez la vis butée de course dans le sens antihoraire. Réduire le débit de peinture : ♦ Tournez la vis butée de course  dans le sens des aiguilles d'une montre. PDFP 500 B2...
  • Seite 10: Entretien Et Nettoyage

    Retirez l'aiguille à l'aide dune pince (voir la figure A). ♦ Nettoyez soigneusement l'aiguille avec la brosse (voir la figure B). ♦ Réintroduisez l'aiguille dans le pistolet à peinture. ♦ Remettez le ressort sur l'extrémité de l'aiguille PDFP 500 B2...
  • Seite 11: Mise Au Rebut

    L211-4 et suivants du Code de la consommation et aux articles 1641 et suivants du Code Civil. PDFP 500 B2...
  • Seite 12: Service

    être commandées via nos centres d'appels. EN 1953:2013 Désignation du modèle de la machine : Service France Tel.: 0800 919270 Pistolet à peinture à air comprimé PDFP 500 B2 E-Mail: kompernass@lidl.fr Année de construction : 2 - 2016 IAN 275684 Numéro de série : IAN 275684 Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
  • Seite 13 PDFP 500 B2...
  • Seite 14 Original-Konformitätserklärung ........19 PDFP 500 B2...
  • Seite 15: Einleitung

    Inneres Schraubgewinde (Fließbecher) Das druckluftbetriebene Gerät ist nur bestimmt zum Auftragen / Zerstäuben von lösemittelhaltigen und Lieferumfang wasserverdünnbaren Lackfarben, Lasuren, Grun- 1 Druckluft-Farbspritzpistole PDFP 500 B2 dierungen, Klarlacken, Kraftfahrzeug-Decklacken, 1 Fließbecher Beizen, Holzschutzmitteln, Pflanzenschutzmitteln, Ölen 1 Deckel für Fließbecher und Desinfektionsmitteln. Das Gerät ist nicht geeignet 1 Reinigungsbürste...
  • Seite 16: Sicherheitshinweise

    Gase als Energiequelle. ■ Entfernen Sie keine Typenschilder - sie sind sicherheitsrelevante Bestandteile des Gerätes. ■ Wenn Sie im Umgang mit dem Gerät unerfah- ren sind, sollten Sie sich über den gefahrlosen Umgang schulen lassen. PDFP 500 B2...
  • Seite 17: Originalzubehör / -Zusatzgeräte

    Umgebung führen. vermindert die Wahrscheinlichkeit, dass ein ■ Versprühen Sie keine Materialien bei denen Hochdruckstrahl die Haut durchdringt und Gifte nicht bekannt ist, ob sie eine Gefahr darstellen. in den Körper einspritzt. Unbekannte Materialien können gefährdende Bedingungen schaffen. PDFP 500 B2...
  • Seite 18: Inbetriebnahme

    Stellen Sie am Filterdruckminderer der Druckluft- quelle den Arbeitsdruck auf 3 bar ein. Einschalten: ♦ Drücken Sie zum Einschalten den Abzughebel und halten Sie ihn gedrückt. Ausschalten: ♦ Lassen Sie zum Beenden des Betriebs den Abzughebel wieder los. PDFP 500 B2...
  • Seite 19: Farbstrahl Einstellen

    Tragen Sie bei Reinigungsarbeiten geeignete ♦ Drehen Sie die Hubanschlagschraube Schutzhandschuhe. Uhrzeigersinn. ■ Verwenden Sie keine kohlenwasserstoffhalti- gen Halogen-Lösungsmittel wie Trichlormethyl, Ethylchlorid usw., da sie chemische Reaktionen mit einigen Materialien der Farbspritzpistole eingehen. Dies kann zu gefährlichen Reaktionen führen. PDFP 500 B2...
  • Seite 20: Entsorgung

    Stecken Sie den Filter wieder in die Pistole (siehe Abbildung C) und schrauben Sie den Fließbecher im Uhrzeigersinn auf dieser fest. ♦ Zum Rostschutz können Sie nach der Reinigung Nähmaschinenöl durchspritzen. ♦ Ölen Sie alle beweglichen Teile von Zeit zu Zeit. PDFP 500 B2...
  • Seite 21: Garantie

    Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallen- E-Mail: kompernass@lidl.ch de Reparaturen sind kostenpflichtig. IAN 275684 Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com PDFP 500 B2...
  • Seite 22: Original-Konformitätserklärung

    Dokumenten und EG-Richtlinien übereinstimmt: Maschinenrichtlinie (2006 / 42 / EC) Angewandte harmonisierte Normen: EN 1953:2013 Typbezeichnung der Maschine: Druckluft-Farbspritzpistole PDFP 500 B2 Herstellungsjahr: 02 - 2016 Seriennummer: IAN 275684 Bochum, 01.02.2016 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterent- wicklung sind vorbehalten.
  • Seite 23 PDFP 500 B2...
  • Seite 24 Importer ............28 Translation of the original Conformity Declaration ..... 28 PDFP 500 B2...
  • Seite 25: Introduction

    This compressed air-powered appliance is designed solely for the application/spraying of solvent-based Package contents and water-soluble paints, glazes, foundation, clear 1 pneumatic paint spray gun PDFP 500 B2 varnishes, vehicle paints, stains, wood preserva- 1 flow cup tives, pesticides, oils and disinfectants. The appli- 1 flow cup lid...
  • Seite 26: Safety Information

    In this way, you avoid uncontrollable thrashing about of the supply hose or kickback. ■ Use suitable body protection equipment to protect yourself. Wear a mask with an active carbon filter and safety goggles! PDFP 500 B2...
  • Seite 27: Safety Instructions For Fine Spray Systems

    In the event of a chemical penetration of poor adhesion properties. If, however, the the skin, seek medical assistance immediately. working pressure is too low, the paint will not be adequately dispersed. This leads to wavy surfaces and droplets. PDFP 500 B2...
  • Seite 28: Preparing The Surface

    10 cm from the spray surface. Switching on: ♦ To switch on, pull the trigger and keep it pressed in. Switching off: ♦ To stop working, simply release the trigger PDFP 500 B2...
  • Seite 29: Adjusting The Airflow

    Oil all moving parts from time to time. to dangerous reactions. ♦ After cleaning the needle, the thread and seal must be lightly greased with a suitable lubricant. ♦ Do not use any silicon-based lubricants. ♦ Store compressed-air appliances only in dry rooms. PDFP 500 B2...
  • Seite 30: Disposal

    Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to charge. PDFP 500 B2...
  • Seite 31: Service

    flow cups) can be ordered via our EN 1953:2013 service hotline. Type designation of machine: Service Great Britain Pneumatic paint spray gun PDFP 500 B2 Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk Year of manufacture: 02 - 2016 IAN 275684...
  • Seite 32 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Version des informations · Stand der Informationen Last Information Update: 02 / 2016 · Ident.-No.: PDFP500B2-022016-1 IAN 275684...

Diese Anleitung auch für:

275684