Herunterladen Diese Seite drucken

Conrad Optischer Trackball LYNX-R15 Bedienungsanleitung

Werbung

Optischer Trackball LYNX-R15
Best.-Nr. 91 46 64
1.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Diese Maus ist ein Zeigegerät für PCs, das die 2-dimensionalen Koordinaten eines Cursors in grafischen
Benutzeroberflächen steuert. Der Cursor bewegt sich entsprechend den Trackball-Bewegungen. Schließen
Sie das Gerät ausschließlich über eine USB-Schnittstelle an den Computer an.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produktes
nicht gestattet. Eine andere Verwendung als oben beschrieben ist nicht erlaubt und kann zur Beschädigung des
Produkts führen. Darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z. B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag usw. verbunden.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese für späteres Nachschlagen auf.
2.
Lieferumfang
Optischer Trackball
Bedienungsanleitung
3.
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden,
erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder
Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine
Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
Wichtige Hinweise, die unbedingt zu beachten sind, werden in dieser Bedienungsanleitung
durch das Ausrufezeichen gekennzeichnet.
Personensicherheit
Das Produkt ist kein Spielzeug und sollte von Kindern ferngehalten werden!
Produktsicherheit
Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, die an das
Gerät angeschlossen werden.
Das Produkt darf keinem starken mechanischen Druck ausgesetzt werden.
Das Produkt darf keinen extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Vibrationen oder
Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Sonstiges
Wartung, Anpassungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt
durchgeführt werden.
Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, so wenden
Sie sich bitte an unseren technischen Kundendienst oder andere Fachleute.
4.
Bedienelemente
1
2
4
3
5.
Inbetriebnahme
1.
Entfernen Sie jegliche bereits angeschlossene Maus vom Computer. Schließen Sie den USB-Stecker an
den Computer an.
2.
Schalten Sie den Computer ein, Ihr Computer wird das Gerät dann automatisch erkennen.
3.
Navigieren Sie den Cursor durch Bewegen des Trackballs. Sie können im Dokument, auf der Website etc.
nach oben und unten scrollen, indem Sie das Scrollrad bewegen.
6.
Entsorgung
Im Interesse unserer Umwelt und um die verwendeten Rohstoffe möglichst vollständig zu
recyclen, ist der Verbraucher aufgefordert, gebrauchte und defekte Geräte zu den öffentlichen
Sammelstellen für Elektroschrott zu bringen.
Das Zeichen der durchgestrichenen Mülltonne mit Rädern bedeutet, dass dieses Produkt an einer
Sammelstelle für Elektronikschrott abgegeben werden muss.
7.
Technische Daten
Systemanforderungen:
Microsoft ® Windows 98SE, 2000, XP, Vista™
Spannungsversorgung:
DC 5,0 V / 50 mA (von der USB-Schnittstelle des Computers)
Auflösung:
800 dpi
Betriebstemperatur:
0 °C - +50 °C
Trackball Größe(ø):
46 mm
Kabellänge:
1,8 m
Abmessungen (B x H x T) : 86 x 48 x 160 mm
Gewicht:
191 g
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau.
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung,
oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des
Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderungen in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© 2010 by Conrad Electronic SE.
Version 01/10
1. Rechtsklick
2.
Trackball
3.
Scrollrad
4.
Linksklick
*02_01/10_01-HL
Optical Trackball LYNX-R15
Item no. 91 46 64
1.
Intended use
This trackball is a pointing device for a personal computer (PC) that controls the two-dimensional coordinates
of a cursor in the graphical user interface. The cursor moves according to the ball movement. Only connect
the device to a computer via USB.
Unauthorised conversion and/or modification of the device are inadmissible because of safety and approval
reasons (CE). Any usage other than described above is not permitted and can damage the product and lead to
associated risks such as short-circuit, fire, electric shock, etc. Please read the operating instructions thoroughly
and keep them for further reference.
2.
Content of delivery
Optical Trackball
Operating instructions
3.
Safety instructions
We do not assume liability for resulting damages to property or personal injury if the
product has been abused in any way or damaged by improper use or failure to observe
these operating instructions. The warranty/ guarantee will then expire!
The icon with exclamation mark indicates important information in the operating
instructions. Carefully read the whole operating instructions before operating the device,
otherwise there is risk of danger.
Personal safety
The product is not a toy and should be kept out of reach of children!
Product safety
When used in conjunction with other devices, observe the operating instructions and safety notices of
connected devices.
The product must not be subjected to heavy mechanical stress.
The product must not be exposed it to extreme temperatures, direct sunlight, intense vibration, or
dampness.
Miscellaneous
Servicing, adjustment or repair works must only be carried out by a specialist/ specialist workshop.
If any questions arise that are not answered in this operating instruction, contact our Technical Advisory
Service or other experts.
4.
Operating elements
1
2
4
3
5.
Operation
1.
Disconnect any existing mouse from the computer. Connect the USB plug to the computer.
2.
Turn on the computer and your computer will detect the device automatically.
3.
Navigate the cursor by moving the trackball. You can scroll the document, web page, etc. up or down by
rolling the scroll wheel.
6.
Disposal
In order to preserve, protect and improve the quality of environment, protect human health and
utilise natural resources prudently and rationally, the user should return unserviceable product to
relevant facilities in accordance with statutory regulations.
The crossed-out wheeled bin indicates the product needs to be disposed separately and not as
municipal waste.
7.
Technical data
System requirement:
Microsoft ® Windows 98SE, 2000, XP, Vista™
Supply voltage:
DC5 V / 50 mA (from computer USB port)
Resolution:
800 dpi
Operating temperature:
0 °C - +50 °C
Trackball size(ø):
46 mm
Cable length:
1.8 m
Dimensions (W x H x D):
86 x 48 x 160 mm
Weight:
191 g
These operating instructions are published by Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Germany.
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture
in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is
prohibited.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of print.
We reserve the right to change the technical or physical specifications.
© 2010 by Conrad Electronic SE.
Version 01/10
1. Right click
2.
Trackball
3.
Scroll wheel
4.
Left click
*02_01/10_01-HL

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad Optischer Trackball LYNX-R15

  • Seite 1 Abmessungen (B x H x T) : 86 x 48 x 160 mm Gewicht: 191 g Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, These operating instructions are published by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau. Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Germany.
  • Seite 2 Gewicht: 191 g Poids : 191 g Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE, Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne. Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Duitsland. Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu’elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden.

Diese Anleitung auch für:

91 46 64