Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ritter ET 10 Gebrauchs- Und Montageanleitung

Einbau-toaster
Inhaltsverzeichnis
  • Operating Instructions
    • Risk of Fire
    • Intended Use
    • Led Display
    • Before Using the Appliance for the First Time
    • Emptying the Crumb Tray
    • Technical Data
    • Instructions de Sécurité Générales
    • Risque D'incendie
    • Caractéristiques Techniques
    • Déclaration de Garantie
    • Istruzioni Generali DI Sicurezza
    • In Caso Il Pane Rimanga Bloccato
    • Normas Generales de Seguridad
    • Indicador Led
    • Puesta en Marcha
    • Modo de Uso
    • Algemene Veiligheidsaanwijzingen
    • Beoogd Gebruik
    • Beschrijving Van de Werking
    • Led­indicatie
    • Als Brood Vast Blijft Zitten
    • Kruimellade Legen
    • Generelle Sikkerhets­ Bestemmelser
    • Brødristerens Funksjoner
    • Návod K Obsluze
    • Všeobecné Bezpečnostní Předpisy
    • Nebezpečí Úrazu ElektrickýM Proudem
    • Použití V Souladu S UrčeníM
    • Popis Funkcí
    • Uvedení Do Provozu
    • Technické Údaje
    • Fontos Biztonsági Tudnivalók
    • Használatbavétel
    • Műszaki Adatok
    • Instrukcja Obsługi
    • Ogólne Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
    • Opis Działania
    • ROZPORZĄDZENIE Reach
    • Dane Techniczne
    • Oświadczenie Gwarancyjne
    • Všeobecné Bezpečnostné Upozornenia
    • Opis Funkcií
    • Uvedenie Do Prevádzky
    • Splošni Varnostni Napotki
    • Prva Uporaba
    • Opis Funkcij
    • Led­indikator
    • Общие Указания По Безопасности
    • Удаление Отходов
    • Технические Данные
    • Гарантийное Обязательство
    • Installation Conditions
    • Safety Instructions
  • Assembly Instructions
    • Consignes de Sécurité
    • Conditions de Montage
  • Mode D'emploi
  • Notice de Montage
  • Istruzioni Per Il Montaggio
  • Istruzioni D'uso
    • Normas de Seguridad
    • Requisitos de Montaje
  • Instrucciones de Uso
  • Instrucciones de Montaje
  • Montageaanwijzing
  • Monteringsveiledning
  • Návod K MontážI
  • Összeszerelési Útmutató
  • Instrukcja Obsługi
  • Instrukcja Montażu
  • Návod Na Montáž
  • Navodila Za Vgradnjo
  • Указания По Безопасности
  • Инструкция По Сборке
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Einbau-Toaster
ET 10
de
Gebrauchs- und Montageanleitung
en
Operating and assembly instructions
fr
Notice d'utilisation et de montage
it
Istruzioni per l'utilizzo e il montaggio
es
Instrucciones de montaje y de uso
nl
Gebruiks- en montageaanwijzing
no
Bruksanvisning og monteringsveiledning
cs
Návod k montáži a obsluze
hu
Használati és összeszerelési útmutató
pl
Instrukcja obsługi i montażu
sk
Návod na použitie a montáž
sl
Navodila za uporabo in vgradnjo
ru
Руководство по эксплуатации
и инструкция по сборке
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ritter ET 10

  • Seite 1 Einbau-Toaster ET 10 Gebrauchs- und Montageanleitung Operating and assembly instructions Notice d'utilisation et de montage Istruzioni per l'utilizzo e il montaggio Instrucciones de montaje y de uso Gebruiks- en montageaanwijzing Bruksanvisning og monteringsveiledning Návod k montáži a obsluze Használati és összeszerelési útmutató...
  • Seite 2 Griff LED-Anzeige Funktionstasten Einschaltschieber 2.1 Stopp-Taste Röstschacht 2.2 Aufwärm-Taste Ausklappschieber für Brötchenauflage 2.3 Auftau-Taste Brötchenauflage 2.4 Röstgradeinstellung: Netzkabel Röstgrad verringern Krümelfach 2.5 Röstgradeinstellung: Typenschild Röstgrad erhöhen...
  • Seite 3 Handle Poignée Impugnatura Function buttons Touches de fonction Pulsanti di funzionamento 2.1 Stop button Touche Arrêt Pulsante stop 2.2 Reheat button Touche Réchauffage Pulsante di ritostatura 2.3 Defrost button Touche Décongélation Pulsante di scongelamento 2.4 Toasting degree setting: Réglage du thermostat : Impostazione del grado di Reduce toasting degree diminution de la température...
  • Seite 4 Držadlo Fogantyú Uchwyt Funkční tlačítka Funkciógombok Przyciski funkcyjne Tlačítko Stop Leállítás gomb Przycisk stop Tlačítko ohřívání Újramelegítés gomb Przycisk podgrzewania Tlačítko rozmrazování Kiolvasztás gomb Przycisk rozmrażania Nastavení stupně opékání: Pirítási fokozat beállítása: Ustawianie stopnia opiekania: Menší stupeň opékání Pirítási fokozat csökkentése Zmniejszanie stopnia opiekania Nastavení...
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    Gebrauchsanleitung ..............3 Montageanleitung ..............82 Operating instructions ............10 Assembly instructions ............83 Mode d'emploi ...............16 Notice de montage ..............84 Istruzioni d'uso ..............22 Istruzioni per il montaggio ............85 Instrucciones de uso..............28 Instrucciones de montaje ............86 Gebruiksaanwijzing ..............34 Montageaanwijzing ..............87 Bruksanvisning...............40 Monteringsveiledning ............88 Návod k obsluze ..............46 Návod k montáži ..............89 Használati utasítás ..............52...
  • Seite 9: Gebrauchsanleitung

    Deutsch GEBRAUCHSANLEITUNG ALLGEMEINE – Stellen Sie das Gerät nie auf SICHERHEITSHINWEISE heiße Oberflächen oder in die Nähe offener Flammen. Um Verletzungen oder eine – Knicken Sie das Netzkabel Beschädigung des Toasters zu nicht. Wickeln Sie das Kabel vermeiden, beachten Sie unbe- nicht um das Gerät.
  • Seite 10 Betrieb sofort ein. Schicken – Ziehen Sie bei Betriebsstö- Sie das komplette Gerät dem rungen, vor jeder Reinigung ritter Kundendienst zu. und wenn der Toaster nicht in – Wenn das Netzkabel Gebrauch ist, immer den Netz- beschädigt wird, muss dieses stecker aus der Steckdose.
  • Seite 11 Deutsch Verbrennungsgefahr Brandgefahr – Während des Betriebs kann Brot kann brennen. Es ist des- die Temperatur berührbarer halb nicht völlig auszuschließen, Oberflächen sehr hoch sein. dass sich Brotwaren beim Toas- Lassen Sie den Toaster des- ten entzünden. Beachten Sie halb erst etwas abkühlen, deshalb folgende Hinweise: bevor Sie ihn z.B.
  • Seite 12: Zweckbestimmung

    Röstgut durch (siehe ANWEN- Röstgrad ist in neun Stufen BESCHREIBUNG DUNG). einstellbar. Sorgen Sie dabei für eine Der Einbau-Toaster ET 10 kann Mit Fortschreiten des Toast- ausreichende Lüftung z.B. über in jede Normschublade mit vorgangs erlöschen die LEDs geöffnete Fenster.
  • Seite 13: Falls Sich Ein Brot Verklemmt Hat

    Deutsch KRÜMELFACH LEEREN Das Röstergebnis kann je nach Aufbacken Typ und Lagerzustand des Drücken Sie den Ausklapp- Leeren Sie das Krümelfach (9) Brotes abweichen. schieber (6) nach links, bis er am besten nach jeder Verwen- einrastet. dung aus, damit keine Brotkrü- Hinweis: Die Brötchenauflage wird mel im Toaster verkohlen oder...
  • Seite 14: Aufbewahrung

    Deutsch ENTSORGUNG Schublade reinigen Wenn das Netzkabel beschä- Nehmen Sie den Toaster aus digt wird, muss dieses durch Dieses Produkt darf am der Schublade: den Hersteller, seinen Kunden- Ende seiner Lebens- dienst oder ähnlich qualifizierte Drücken Sie die Verschluss- dauer nicht über den Personen ersetzt werden, um sicherung (11) in Pfeilrichtung.
  • Seite 15: Garantieerklärung

    Deutsch GARANTIE­ERKLÄRUNG Für diesen ritter Einbau-Toaster leisten wir eine 2-jährige Hersteller-Garantie, gerechnet ab Kaufdatum und nach Maß- gabe der EU-Gewährleistungs- richtlinien: Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir kostenlos alle Mängel, die nachweislich auf Fabrikations- oder Material- fehler zurückzuführen sind. Es bleibt unserer Wahl überlassen, ob wir das Gerät ganz oder in...
  • Seite 88: Sicherheitshinweise

    Deutsch MONTAGEANLEITUNG TOASTER MONTIEREN Klappen Sie die Grafiken (K Der Schubkastenboden sollte bis M) im hinteren Buchrücken mindestens 16 mm stark sein. • Ziehen Sie den Schubkasten aus. Die Rollschubführung des bis zum Anschlag aus. Schubkastens sollte bei einer Legen Sie die Bohrscha- Nennlänge von ca.
  • Seite 101 Das Papier der Bedienungsanleitung ist zertifiziert nach den Kriterien des Forest Stewardship Councils (FSC). Der FSC schreibt strenge Kriterien bei der Wald- bewirtschaftung vor und vermeidet damit unkontrollierte Abholzung, Verletzung der Menschenrechte und Belastung der Umwelt. ritterwerk GmbH Zentralkundendienst Industriestraße 13 82194 Gröbenzell Telefon (08142) 440 16-60 Telefax (08142) 440 16-70...

Inhaltsverzeichnis