Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PMNF 1350 C3 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PMNF 1350 C3:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

WALL CHASER PMNF 1350 C3
MURRILLEFRÆSER
SLEUVENFREES
Oversættelse af den originale driftsvejledning
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
MAUERNUTFRÄSE
Originalbetriebsanleitung
IAN 291805
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PMNF 1350 C3

  • Seite 2 Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 38: Einleitung

    Inhalt Einleitung Einleitung ........38 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ......38 ein hochwertiges Gerät entschieden. Allgemeine Beschreibung ... 39 Dieses Gerät wurde während der Produkti- Lieferumfang........39 on auf Qualität geprüft und einer Endkon- Funktionsbeschreibung ....39 trolle unterzogen.
  • Seite 39: Allgemeine Beschreibung

    20 Distanzscheiben 2 Trennscheiben (vormontiert) 21 Flansch Absaugadapter (vormontiert) Technische Daten Reduzierstück zur Absaugung Spannschlüssel Mauernutfräse PMNF 1350 C3: Handmeißel Betriebsanleitung Nenneingangsspannung ......220 - 230 V~, 50 Hz Funktionsbeschreibung Leistungsaufnahme ....1350 W Bemessungsdrehzahl (n) ...9000 min Die Mauernutfräse fräst mit zwei parallel...
  • Seite 40: Sicherheitshinweise

    Schalldruckpegel zeugs von dem Angabewert unter- ) ...... 90 dB(A); K = 3 dB scheiden, abhängig von der Art und Schallleistungspegel Weise, in der das Elektrowerkzeug gemessen ... 101 dB(A); = 3 dB verwendet wird. Schwingungswert (a Versuchen Sie, die Belastung durch ......
  • Seite 41: Weiteres Bildzeichen Auf Der Trennscheibe

    Tragen Sie Augen- und Gehörschutz Schließen Sie das Gerät an die Netzspannung an. Tragen Sie einen Atemschutz Allgemeine Sicherheitshinweise für Gefahr durch Schnittverletzungen! Elektrowerkzeuge Tragen Sie schnittsichere Handschuhe WARNUNG! Lesen Sie alle Si- Sicherheitsschuhe tragen cherheitshinweise und Anwei- sungen. Versäumnisse bei der Ein- Nicht zulässig für Nassschleifen haltung der Sicherheitshinweise und Schutzklasse II (Doppelisolierung)
  • Seite 42 Elektrische Sicherheit: • Wenn der Betrieb des Elektro- werkzeuges in feuchter Um- gebung nicht vermeidbar ist, Vorsicht: So vermeiden Sie Unfälle verwenden Sie einen Fehler- und Verletzungen durch elektrischen stromschutzschalter. Der Einsatz Schlag: eines Fehlerstromschutzschalters vermin- • Der Anschlussstecker des Elektro- dert das Risiko eines elektrischen Schla- werkzeuges muss in die Steckdose ges.
  • Seite 43: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeuges

    ter haben oder das Gerät eingeschaltet fährlich und muss repariert werden. • Ziehen Sie den Stecker aus der an die Stromversorgung anschließen, Steckdose und/oder entfernen kann dies zu Unfällen führen. • Entfernen Sie Einstellwerkzeuge Sie den Akku, bevor Sie Ge- oder Schraubenschlüssel, bevor räteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das...
  • Seite 44: Sicherheitshinweise Für Trennschleifmaschinen

    Service: Trennscheiben sind zum Materialabtrag • Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug mit der Kante der Scheibe bestimmt. nur von qualifiziertem Fach- Seitliche Krafteinwirkung auf diese personal und nur mit Original- Schleifkörper kann sie zerbrechen. Ersatzteilen reparieren. Damit wird e) Verwenden Sie immer unbeschä- digte Spannflansche in der richti- sichergestellt, dass die Sicherheit des gen Größe und Form für die von...
  • Seite 45 eine Minute lang mit Höchst- l) Halten Sie das Netzkabel von drehzahl laufen. Beschädigte sich drehenden Einsatzwerkzeu- gen fern. Wenn Sie die Kontrolle über Schleifscheiben brechen meist in dieser Testzeit. das Gerät verlieren, kann das Netz- i) Tragen Sie persönliche Schut- kabel durchtrennt oder erfasst werden zausrüstung.Verwenden Sie und Ihre Hand oder Ihr Arm in das sich...
  • Seite 46: Weitere Sicherheitshinweise Für Trennschleifanwendungen

    Weitere Sicherheitshinweise b) Bringen Sie Ihre Hand nie in die für Trennschleifanwendungen Nähe sich drehender Einsatz- werkzeuge. Das Einsatzwerkzeug Rückschlag und entsprechende kann sich beim Rückschlag über Ihre Sicherheitshinweise Hand bewegen. c) Meiden Sie den Bereich vor und hinter der rotierenden Trenn- Rückschlag ist die plötzliche Reaktion scheibe.
  • Seite 47: Ergänzende Sicherheitshinweise

    Restrisiken suchen Sie nie, die noch laufende Trennscheibe aus dem Schnitt zu ziehen, sonst kann ein Rückschlag Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug erfolgen. Ermitteln und beheben Sie die vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer Ursache für das Verklemmen. Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren h) Schalten Sie das Elektrowerk- können im Zusammenhang mit der Bau- zeug nicht wieder ein, solange es...
  • Seite 48: Montage

    Montage 8. Der Aufnahmeflansch (19) kann auf der Aufnahmespindel (16) Achtung! Verletzungsgefahr! verbleiben. - Achten Sie darauf, zum Arbeiten Sollten Sie den Aufnahmeflansch genügend Platz zu haben und an- dere Personen nicht zu gefährden. (19) abgenommen haben, - Vor Inbetriebnahme müssen alle achten Sie auf die korrekte Abdeckungen und Schutzvorrichtun- Positionierung.
  • Seite 49: Nuttiefe Einstellen

    Bedienung Nuttiefe einstellen Achtung! Verletzungsgefahr! 1. Lösen Sie die Feststellschraube (18). - Ziehen Sie vor allen Arbeiten an 2. Stellen Sie den Tiefenanschlag dem Gerät den Netzstecker. auf die gewünschte Tiefe ein. - Verwenden Sie nur vom Herstel- Die Schutzhaube (5) ist dafür zu ler empfohlene Schleifscheiben verstellen.
  • Seite 50: Ein- Und Ausschalten

    Hinweise zum Wechseln: Einschalten schieben Sie die Ein- • Betreiben Sie das Gerät niemals schaltsperre (3) nach vorne. Drücken ohne Schutzeinrichtungen. Sie den Ein-/Ausschalter (2). • Vergewissern Sie sich, dass die Zum Ausschalten lassen Sie den Ein-/ auf der Trennscheibe (8) ange- Ausschalter los.
  • Seite 51: Wartung Und Reinigung

    Reinigung trolliert aus dem Schnittbereich gedrückt werden. 4. Am Ende der Nut die Mauer- Verwenden Sie keine Reinigungs- bzw. nutfräse aus der Nut schwenken Lösungsmittel. Chemische Substanzen und das Gerät erst dann aus- können die Kunststoffteile des Gerä- schalten. tes angreifen. Reinigen Sie das Gerät 5.
  • Seite 52: Fehlersuche

    Fehlersuche Ziehen Sie vor allen Arbeiten an dem Gerät den Netzstecker. Gefahr durch elektrischen Schlag! Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Steckdose, Netzkabel, Leitung, Netzspannung fehlt Netzstecker prüfen, ggf. Reparatur durch Elektrofachmann, Haussicherung spricht an Haussicherung prüfen. Gerät startet nicht Ein-/Ausschalter ( defekt Reparatur durch Kundendienst Motor defekt...
  • Seite 53: Garantie

    Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Anlie- Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- ferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Gerätes Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
  • Seite 54: Reparatur-Service

    Service-Center Sie erhalten dann weitere Informationen über die Abwicklung Ihrer Reklamation. Service Deutschland • Ein als defekt erfasstes Gerät können Sie, nach Rücksprache mit unserem Tel.: 0800 54 35 111 Kundenservice, unter Beifügung des E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 291805 Kaufbelegs (Kassenbons) und der Angabe, worin der Mangel besteht Service Österreich und wann er aufgetreten ist, für Sie...
  • Seite 55: Ersatzteile/Zubehör

    Ersatzteile/Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzly-service.eu Sollten Sie kein Internet haben, so wenden Sie sich bitte telefonisch an das Service-Center (siehe „Service-Center“ Seite 54). Halten Sie die unten genannten Bestellnummern bereit. Pos. Bezeichnung Bestell-Nr. Trennscheiben (2) 30211073 Adapter Absaugung 91104252 Anschluss Absaugung 91104735...
  • Seite 57: Oversættelse Af Den Originale Ce-Konformitetserklæring

    Oversættelse af den originale CE-konformitetserklæring Hermed bekræfter vi, at Murrillefræseren af serien PMNF 1350 C3 Serienummer 20171200001 - 20171219270 opfylder følgende gældende EF-direktiver i deres respektive gyldige version: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* For at sikre overensstemmelsen, blev følgende harmoniserede standarder samt nationale standarder og regler anvendt: EN 60745-1:2009/A11:2010 •...
  • Seite 59: Vertaling Van De Originele Ce-Conformiteitsverklaring

    Vertaling van de originele CE-conformiteitsverklaring Hiermede bevestigen wij dat de Muurfrees bouwserie PMNF 1350 C3 Serienummer 20171200001 - 20171219270 is overeenkomstig met de hierna volgende, van toepassing zijnde EU-richtlijnen: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Om de overeenstemming te waarborgen, werden de hierna volgende, in overeenstemming gebrachte normen en nationale normen en bepalingen toegepast: EN 60745-1:2009/A11:2010 •...
  • Seite 60 2017-12-18-rev02-op...
  • Seite 61: Original Eg-Konformitätserklärung

    Original EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass die Mauernutfräse Modell PMNF 1350 C3 Seriennummer 20171200001 - 20171219270 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 60745-1:2009/A11:2010 •...
  • Seite 62 20 (4x)
  • Seite 64 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Tilstand af information · Stand van de informatie Stand der Informationen: 11 / 2017 Ident.-No.: 72037802112017-DK / NL IAN 291805...

Diese Anleitung auch für:

Ian 291805

Inhaltsverzeichnis