Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pioneer X-NM1

  • Seite 2 an der Unterseite das Geräts. Betriebsbedingungen H045 Ge Betriebstemperatur und -feuchtigkeit: +5 °C – +45 °C (+23 °F – +113 °F); weniger als 85% rel. Luftfeuchtigkeit (Lüftungsöffnungen nicht blockiert) Nicht an folgenden Orten aufstellen: ÷ Orte, die direktem Sonnenlicht oder starkem künstlichen Licht ausgesetzt sind ÷...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Pioneer-Produkts. Lesen Sie sich bitte diese Bedienungsanleitung durch, sodass Sie wissen, wie Sie Ihr Gerätemodell richtig bedienen. Bewahren Sie die Anleitung an einem sicheren Ort auf, um auch zukünftig nachschlagen zu können. In manchen Ländern oder Regionen weichen die Ausführung von Netzstecker und Steckdose u. U. von den in den Abbildungen gezeigten ab.
  • Seite 4: Vor Inbetriebnahme

    Überprüfen des mitgelieferten Warnung Zubehörs • Achten Sie darauf, die Fernbedienung durch falsches Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Pioneer-Produkts. Einlegen des Batteriebehälters nicht zu beschädigen Bevor Sie Ihr neues System aufstellen, überprüfen Sie (siehe Abbildung oben). bitte, dass Sie folgendes Zubehör erhalten haben: •...
  • Seite 5: Empfohlene Aufstellungsorte

    Vor Inbetriebnahme ✗ Gegenstände über oder auf das System und die • Fernbedienungen für verschiedene Geräte können gegenseitige Störungen hervorrufen. Vermeiden Sie, Lautsprecher stellen. Fernbedienungen für andere Geräte zu verwenden, Vermeiden von die sich in der Nähe dieses Geräts befinden. Kondensationsproblemen •...
  • Seite 6: Anschlüsse

    Anschlüsse Anschluss des Systems Warnung Schließen Sie die mitgelieferten Lautsprecher nicht an Wichtiger Hinweis einen anderen Verstärker an. Dies kann zu einer Bevor Sie Anschlüsse an der Rückplatte durchführen Fehlfunktion oder einem Brand führen. Diese oder ändern, müssen Sie überprüfen, dass alle Lautsprecher sind zwar magnetisch abgeschirmt, Komponenten ausgeschaltet und nicht mit dem dennoch kann es zu Farbverzerrungen kommen, wenn...
  • Seite 7: Anschluss Der Lautsprecher

    Anschlüsse Anschluss der Lautsprecher Verwenden Sie die mitgelieferten Lautsprecherkabel, um die Lautsprecher an den Verstärker anzuschließen. Für den bestmöglichen Klang des Systems ist es wichtig, dass Sie die zwei Litzen des Lautsprecherkabels für jeden Lautsprecher an die richtige Lautsprecheranschlussklemme anschließen. Die Anschlussklemmen und die Kabel haben entsprechende Farbcodes, um Ihnen beim richtigen Anschluss zu helfen.
  • Seite 8: Anschluss Der Radioantennen

    Anschlüsse Anschluss der Radioantennen Hinweis Wenn Sie die AM Antenne an eine Wand oder einer Durch Anschluss der mitgelieferten Antennen können anderen Oberfläche montieren möchten, sichern Sie den Sie AM und FM Radiosendungen hören. Falls der Ständer mit Schrauben (Abb. C), bevor Sie den Empfang schlecht ist, sollten Sie durch eine Rahmen im Ständer einrasten lassen.
  • Seite 9: Anschluss Von Externen Antennen

    Anschlüsse Anschluss von externen Antennen Anschluss weiterer Komponenten Externe AM Antenne • Verwenden Sie ein RCA-Stereokabel, um Verwenden Sie 5–6 Meter vinylisolierten Draht und die analogen Ausgänge einer externen installieren Sie ihn entweder im Haus (A) oder im Freien (B). Die AM Rahmenantenne muss angeschlossen bleiben. Komponente mit den LINE IN Buchsen an Externe FM Antenne der Rückseite dieses Geräts zu verbinden.
  • Seite 10: Bedienelemente Und Displays Frontplatte

    Bedienelemente und Displays Frontplatte Kassettenauswurfdeckel (PUSH OPEN 0) Displayanzeige CD (3/8) -Taste LINE -Taste TAPE (2 3 ) -Taste FM/AM -Taste 4 -Taste – STANDBY/ON -Taste ¢ -Taste VOLUME-Regler Stop (7) -Taste CD-Fach Öffnen/ Schließen (0)-Tasten CLEAR -Taste 2 / TIMER -Taste REC MENU -Taste Kopfhörerbuchse...
  • Seite 11: Fernbedienung

    Bedienelemente und Displays Fernbedienung 1 STANDBY/ON p. 13, 14, 29, 30, 32–34 13 CLEAR p. 18, 21–23, 34 2 SLEEP/TIMER p. 30–33 14 REC MENU p. 27–29 3 DISPLAY p. 13, 20, 25 15 PGM p. 18 4 CD 38 p. 13, 14, 18, 19 16 REPEAT p.
  • Seite 12: Display

    Bedienelemente und Displays Display 1 Leuchtet, wenn eine CD in den CD-Player eingelegt ist, und blinkt, wenn die CD-Wiedergabe pausiert ist 2 Zeichendisplay 3 Leuchtet, wenn einer der RDS-Display- oder -Suchmodi aktiviert ist 4 Leuchtet, wenn eine Kassette im Deck eingelegt ist Leuchtet, wenn ein Radiosender eingestellt ist TUNED Leuchtet, wenn Sie eine FM Radiosendung in...
  • Seite 13: Grundlegende Bedienung

    Grundlegende Bedienung Einschalten und Uhr stellen • Wenn das System eingeschaltet ist, Dieses System ist mit einer eingebauten können Sie jederzeit die Uhrzeit sehen, Uhr ausgestattet, die gestellt werden indem Sie gedrückt halten DISPLAY muss, um die Timerfunktionen (ca. drei Sekunden lang). Wenn Sie im einsetzen zu können.
  • Seite 14: Wiedergabe Von Cds

    Grundlegende Bedienung Wiedergabe von CDs Grundlegende Wiedergabesteuerungen An dieser Stelle werden die grundlegenden Steuerungen für die Taste Funktion Wiedergabe von Discs erläutert. Weitere CD (6) Startet die Wiedergabe Funktionen werden im nächsten oder pausiert eine Disc, Kapitel im Detail erklärt. die wiedergegeben wird.
  • Seite 15: Radio Hören

    Grundlegende Bedienung Radio hören Verbessern des FM Stereoklangs Die folgenden Schritte erläutern, wie Sie FM und AM Radiosendungen über Wenn Sie eine FM Sendung in Stereo die automatischen und manuellen hören, die jedoch aufgrund schwacher Einstellfunktionen einstellen können. Empfangssignale störendes Rauschen Nach Einstellen eines Senders können enthält, können Sie versuchen, auf Sie die Frequenz für späteres Aufrufen...
  • Seite 16: Wiedergabe Von Kassetten

    Grundlegende Bedienung Wiedergabe von Kassetten 4 Um auf der Kassette einen Titel vorwärts oder rückwärts Mit diesem Kassettendeck können Sie zu überspringen, drücken Sie beide Seiten einer Kassette wiedergeben — . 4 oder ¢ . +. oder auf sie aufnehmen, ohne die ¢...
  • Seite 17: Einstellen Des Umkehrmodus

    Grundlegende Bedienung Einstellen des Umkehrmodus Wiedergabe weiterer Das Kassettendeck kann beide Seiten einer Kassette angeschlossener Komponenten wiedergeben, ohne dass Sie die Kassette herausnehmen Sie haben möglicherweise verschiedene weitere und von Hand umdrehen müssen. Komponenten an Ihr System angeschlossen. Dazu Der Umkehrmodus weist das Deck an, was mit einer zählen ein Videorecorder, TV-Gerät, MD-Player, ein Kassette passiert, wenn das Ende der Kassettenseite weiteres Kassettendeck, usw.
  • Seite 18: Weitere Cd-Wiedergabefunktionen

    Weitere CD-Wiedergabefunktionen Überprüfen der Programmieren der Reihenfolge der Spielliste Titelreihenfolge Sie können die Reihenfolge der Spielliste Sie können eine Folge (eine Spielliste) nur überprüfen, wenn die Disc gestoppt von bis zu 32 Titeln programmieren. Die ist. Sobald sie gestoppt ist, können Sie Reihenfolge kann beliebig gewählt mit den —...
  • Seite 19: Verwendung Der Wiederholten Wiedergabe

    Weitere CD-Wiedergabefunktionen Verwendung der wiederholten Wiedergabe • Sie können beide Wiederholungsmodi gemeinsam Sie können entweder einen einzelnen Titel immer mit der programmierten Wiedergabe verwenden. Wenn wieder oder die gesamte Disc wiederholen. Verwenden Sie für die wiederholte Wiedergabe die Option REPEAT Sie die Fernbedienung, um die wiederholte Wiedergabe wählen, werden die Titel der Spielliste ALL TRACK...
  • Seite 20: Ändern Des Displays

    Weitere CD-Wiedergabefunktionen Ändern des Displays Während der Wiedergabe und pausierter Wiedergabe können Sie verschiedene Arten von Informationen am Display aufrufen. Um zwischen den verschiedenen Informationsarten zu schalten, drücken Sie die DISPLAY Taste. Während der CD- Wiedergabe/pausierter Wiedergabe: DISPLAY ELAPSED TRACK TIME –...
  • Seite 21: Weitere Tunerfunktionen

    Weitere Tunerfunktionen Manuelles Speichern von Automatische Wahl von Festsendern Festsendern Wenn Sie sich nicht die Mühe machen wollen, jeden Festsender einzeln zu speichern, können Sie bis zu 24 Wenn Sie einen bestimmten Radiosender öfters hören, Festsender automatisch wählen, während der Receiver ist es praktisch, die Frequenz dieses Senders im Receiver Sender einstellt.
  • Seite 22: Festsender Hören

    Weitere Tunerfunktionen Festsender hören Benennung von Festsendern Nachdem Sie bis zu 24 Festsender (vorhergehende Seite) Zur einfacheren Identifikation können Sie Ihren gespeichert haben, können Sie einen Sender hören, Festsendern Namen geben. indem Sie einfach zwei Schritte ausführen. 1 Rufen Sie den Festsender auf, dem Sie einen Namen geben möchten.
  • Seite 23: Editieren Von Festsendernamen

    Weitere Tunerfunktionen 4 Bestätigen Sie das Zeichen und drücken Editieren von Festsendernamen Sie ENTER, um den Unterstrich auf die Sie können Festsendernamen editieren, nachdem sie nächste Zeichenposition zu bewegen. gespeichert wurden, oder sie vollkommen löschen. 1 Wählen Sie den Festsender, den Sie editieren möchten.
  • Seite 24: Verwendung Von Rds

    Weitere Tunerfunktionen Verwendung von RDS RDS-Programmtypen News Nachrichten Das Radio-Daten-System, auch als RDS bekannt, ist ein Affairs Aktuelles Tagesgeschehen System, das FM Radiosender verwenden, um Zuhörern Info Allgemeine Informationen verschiedene Informationen zu geben. Beispielsweise Sport Sport den Namen des Senders und welche Art von Sendung Educate Bildung ausgestrahlt wird.
  • Seite 25: Anzeige Von Rds-Informationen

    Weitere Tunerfunktionen Anzeige von RDS- Suchen nach Informationen Programmtypen Wenn der Tuner auf den FM Sie können nach einem Sender suchen, Empfangsbereich eingestellt ist, können der einen der Programmtypen in der RDS-Displays aufgerufen werden. Liste auf der vorhergehenden Seite ausstrahlt. 1 Drücken Sie wiederholt DISPLAY, um ein RDS-Display 1 Drücken Sie FM/AM, um FM...
  • Seite 26: Aufnahme Auf Kassetten

    Aufnahme auf Kassetten Einführung zur Aufnahme auf Kassetten Sie können vom Radio oder von einer in den Player eingelegten Disc oder von einer externen Komponente, die an die Eingänge für Zusatzgeräte angeschlossen ist, auf eine Kassette aufnehmen. Für eine Aufnahme einer CD ist es vielleicht praktischer, die synchrone Aufnahme zu verwenden.
  • Seite 27: Automatische Aufnahme Von Einer Cd

    Aufnahme auf Kassetten Automatische Aufnahme Tr12 t55:57 von einer CD Das CD-Display zeigt eine Disc mit 12 Diese Funktion vereinfacht die Titeln und einer Gesamtspielzeit von Aufnahme einer CD, da die Disc und die 55:57 . Kassette automatisch gleichzeitig 5 Wenn Sie eine programmierte gestartet und gestoppt werden.
  • Seite 28: Aufnahme Ab Einer Beliebigen Stelle Auf Einer Cd

    Aufnahme auf Kassetten Da die Aufnahme ab jeder Stelle beginnt, an Aufnahme ab einer beliebigen der Sie die Wiedergabe pausieren, achten Sie Stelle auf einer CD bitte darauf, dass am Display 0:00 Sie können eine Aufnahme auch ab einer angezeigt wird, wenn Sie vom Beginn eines beliebigen Stelle auf einer Disc starten, Titels auf der Disc aufnehmen möchten.
  • Seite 29: Aufnahme Vom Tuner Oder Einer Angeschlossenen Komponente

    Aufnahme auf Kassetten Aufnahme vom Tuner oder einer Verbessern von AM Kassettenaufnahmen angeschlossenen Komponente Manchmal sind Kassettenaufnahmen von AM Auf den Seiten 27 und 28 ist die Aufnahme von einer CD Sendungen verrauscht. Wenn dies der Fall ist, schalten beschrieben. Hier folgt die Erklärung, wie man vom Sie den Beat Cut Filter ein.
  • Seite 30: Verwendung Des Timers

    Verwendung des Timers 5 Stellen Sie die Einschaltzeit Verwendung des ein: Wecktimers Stellen Sie zuerst die Stunde ein: Sie können den Timer als Wecker Verwenden Sie — . 4 und ¢ . + einsetzen, um zum Klang einer CD, des (oder ∞...
  • Seite 31: Verwendung Des Schlaftimers

    Verwendung des Timers Hinweis • Wenn Sie auch den Aufnahmetimer eingestellt * Display nur zur SLEEP TIMER ? haben, lesen Sie bitte unter Aktivieren/Deaktivieren Bestätigung der Timer auf Seite 33 über die Einschränkungen Ausschalten, nachdem nach, die es bei gleichzeitiger Verwendung der Timer die Signalquelle (CD SLEEP TIMER AUTO oder Kassette)
  • Seite 32: Verwendung Des Aufnahmetimers

    Verwendung des Timers Verwendung des Bitte beachten Aufnahmetimers Verwenden Sie die 5 und ∞-Tasten, Sie können den Timer einstellen, um um die aktuell angezeigte Option im etwas vom Radio aufzunehmen, wenn Menü zu ändern. Drücken Sie ENTER Sie außer Haus sind. Vielleicht möchten um eine Option zu wählen.
  • Seite 33: Aktivieren/Deaktivieren Der Timer

    Verwendung des Timers Aktivieren/Deaktivieren der Timer 7 Schalten Sie das System auf Standby, bevor die timergesteuerte Aufnahme Möglicherweise möchten Sie den Wecktimer aufheben, beginnt. die Einstellungen aber für einen späteren Zeitpunkt Die Aufnahmetimer-Anzeige (¶) am Display zeigt an, speichern. Sie können auch den Aufnahmetimer dass der Aufnahmetimer eingestellt ist.
  • Seite 34: Zusätzliche Informationen

    Zusätzliche Informationen Demodisplay Ändern des Frequenzrasters Dieses System verfügt über ein Demonstrationsdisplay. Wenn Sie feststellen, dass Sie Sender nicht richtig Bei eingeschaltetem Demomodus beginnt das einstellen können, eignet sich möglicherweise das Demodisplay automatisch, wenn das System einige Frequenzraster nicht für Ihr Land/Ihre Region. Ändern Minuten inaktiv ist.
  • Seite 35: Pflege Ihres Systems

    Disc unbrauchbar werden. Verwendung anders geformter Discs wird abgeraten. Wird eine Disc durch Fingerabdrücke, Staub etc. Pioneer lehnt jede Haftung ab, die sich aus der verunreinigt, reinigen Sie sie mit einem weichen, Verwendung nicht kreisförmiger Discs ergibt.
  • Seite 36: Verwendung Von Kassetten

    Zusätzliche Informationen Verwendung von Kassetten Nicht geeignete Kassetten Da Tonbänder von über 90 Minuten sehr dünn sind, Das Tonband einer Kassette kann sehr leicht verheddern sie sich leichter im Mechanismus des beschädigt werden und Bandschlaufen können sich Kassettendecks oder spielen unregelmäßig. Vermeiden im Mechanismus des Kassettendecks verheddern.
  • Seite 37: Fehlersuche

    Fehler auch an einer anderen Komponente. Überprüfen Sie andere Komponenten und elektrische Geräte, die verwendet werden. Wenn Sie das Problem auch mithilfe der unten angeführten Punkte nicht beheben können, wenden Sie sich zur Reparatur an Ihr nächstes autorisiertes Pioneer Servicecenter oder an Ihren Händler. Die Disc wird nach dem Einlegen automatisch Die automatische Sendereinstellung findet ausgeworfen.
  • Seite 38 Betrieb des Geräts. Falls das Problem dadurch nicht gelöst wird, wenden Sie sich bitte an Ihr nächstes Pioneer Servicecenter. • Dieses Gerät ruft u. U. Störungen bei Fernsehgeräten hervor, die sich in der Nähe befinden, vor allem, wenn für das Fernsehgerät eine Innenantenne verwendet wird.
  • Seite 39: Technische Daten

    Stromanschluss ......WS 220-230 V, 50/60 Hz Stromverbrauch Europäisches und britisches Modell ......75 W Australisches und neuseeländisches Modell ....140 W Stromverbrauch im Standbymodus ......... 1 W Veröffentlicht von Pioneer Corporation. Urheberrechtlich geschützt © 2001 Pioneer Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 40 sotto l’apparecchio Condizioni ambientali di funzionamento H045 It Umidità e temperatura di funzionamento: +5ºC – +45ºC (+23ºF – +113ºF); inferiore a 85%RH (feritoie di raffreddamento non ostruite) Non posizionare nei seguenti luoghi: ÷ luoghi esposti alla luce diretta del sole o a forti sorgenti Quando recuperate le pile / batterie usate, fate riferimento di luce artificiale alle norme di legge in vigore nel vs.
  • Seite 41 Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer. Leggere tutto il manuale con le istruzioni per l’uso per apprendere bene il funzionamento dell’apparecchio. Una volta lette le istruzioni, riporre il manuale in un luogo sicuro per la consultazione in futuro. In alcuni paesi o regioni, il formato della spina elettrica o della presa a muro potrebbe essere diverso da quello mostrato dei disegni esemplificativi.
  • Seite 42: Operazioni Iniziali

    • Se qualcuno dovesse ingoiare una pila al litio, chiamare immediatamente il medico. Questo manuale si riferisce al mini componente compatto X-NM1. È diviso in tre sezioni: predisposizione Uso del telecomando (capitoli 1 e 2); uso del sistema (capitoli da 3 a 8), e La figura sottostante mostra la distanza operativa del altre informazioni (capitolo 9).
  • Seite 43: Per Trovare Una Collocazione Adeguata

    Operazioni iniziali • I telecomandi di apparecchiature diverse potrebbero Per evitare problemi di condensa interferire tra di loro. Evitare di usare i telecomandi All’interno dell’apparecchio si potrebbe formare di apparecchiature poste in prossimità di questo condensa se lo stesso viene condotto dall’esterno in un apparecchio.
  • Seite 44: Collegamenti

    Collegamenti Collegamento del sistema Attenzione Non collegare nessuno dei diffusori forniti ad un diverso Importante amplificatore di qualsiasi tipo. Ne potrebbero conseguire Prima di eseguire o modificare i collegamenti del guasti o incendio. Questi diffusori sono magneticamente pannello posteriore, accertarsi che tutti i componenti schermati, tuttavia si potrebbe verificare la distorsione siano spenti e disinseriti dalla presa di corrente.
  • Seite 45: Collegamento Dei Diffusori

    Collegamenti Collegamento dei diffusori Usare i cavi dei diffusori in dotazione per collegare i diffusori all’amplificatore. Per ottenere il suono dai diffusori, è importante collegare i due conduttori del cavo per ciascun diffusore al giusto terminale dei diffusori. I terminali e i cavi sono codificati a colori per favorirne l’accoppiamento.
  • Seite 46: Collegamento Delle Antenne Radio

    Collegamenti Collegamento delle antenne radio Nota Se si prevede di montare l’antenna AM ad un muro o Il collegamento delle antenne in dotazione consentirà di altra superficie, fissare il supporto con viti (fig. C) ascoltare sia trasmissioni radio in FM che in AM. Se si prima di inserire con uno scatto il telaio nel supporto.
  • Seite 47: Collegamento Di Antenne Esterne

    Collegamenti Collegamento di antenne esterne Collegamento di altri componenti Antenna AM esterna • Usare un cavo RCA per collegare le uscite Usare 5–6 metri di cavo isolato al vinile e installare analogiche di un componente esterno alle all’interno (A) o all’esterno (B). Lasciare l’antenna AM a telaio collegata.
  • Seite 48: Comandi E Display Pannello Anteriore

    Comandi e Display Pannello anteriore Sportello estrazione cassetta (PUSH OPEN 0) Pannello display Tasto LINE(3/8) Tasto CD (2 3 ) Tasto FM/AM Tasto 4 – Tasto ¢ Tasto STANDBY/ON Selettore VOLUME Tasto arresto (7) Tasti apertura/chiusura cassetto portadischi CD Tasto 2 / TIMER Tasto CLEAR Tasto REC/MENU Prese cuffie...
  • Seite 49 Comandi e Display Telecomando 1 STANDBY/ON p. 13, 14, 29, 30, 32–34 13 CLEAR p. 18, 21–23, 34 2 SLEEP/TIMER p. 30–33 14 REC MENU p. 27–29 3 DISPLAY p. 13, 20, 25 15 PGM p. 18 4 CD 38 p. 13, 14, 18, 19 16 REPEAT p.
  • Seite 50: Display

    Comandi e Display Display 1 S’illumina quando s’inserisce un CD nel lettore CD e lampeggia quando il CD è in pausa. 2 Display caratteri 3 S’illumina nei modi di visualizzazione o ricerca RDS 4 S’illumina quando vi è una cassetta nella piastra S’illumina quando vi è...
  • Seite 51: Preparativi

    Preparativi Accensione e Suggerimento impostazione • Quando il sistema è acceso, dell’orologio premere e tenere premuto DISPLAY Questo sistema è munito di un orologio (circa tre secondi) in qualsiasi incorporato il quale va impostato per momento per vedere l’orologio. Nel poi poter usare le funzioni del timer.
  • Seite 52: Riproduzione Di Cd

    Preparativi Riproduzione di CD Comandi base per la riproduzione Vengono qui illustrati i comandi base per la riproduzione dei dischi. Le altre Tasto Funzione funzioni vengono descritte al capitolo CD (6) Avvia la riproduzione o successivo. interrompe con una pausa un disco in riproduzione.
  • Seite 53: Per Ascoltare La Radio

    Preparativi Per ascoltare la radio Per migliorare l’audio FM stereo I punti che seguono mostrano come sintonizzarsi sulle trasmissioni radio Se si ascolta un trasmissione FM stereo FM e AM usando le funzioni per la ma si nota che vi è troppo fruscio sintonizzazione automatica e manuale.
  • Seite 54: Riproduzione Di Cassette

    Preparativi ¢ . + cerca lo spazio vuoto Riproduzione di cassette successivo tra due brani sul lato La piastra a cassette consente di attualmente in riproduzione (in altre riprodurre o registrare entrambi i lati parole, va all’inizio del brano della cassetta senza doverla estrarre e successivo), poi ripristina la girare fisicamente (autoreverse).
  • Seite 55: Impostazione Del Modo Reverse

    Preparativi Impostazione del modo reverse Riproduzione di altri componenti La piastra a cassette può riprodurre entrambi i lati di collegati una cassetta senza dover estrarre la cassetta e girarla È possibile collegare vari altri componenti al proprio manualmente. sistema. Questi comprendono un videoregistratore, un Il modo reverse comunica alla piastra cosa fare quando televisore, un lettore MD, un’altra piastra a cassette, ecc.
  • Seite 56: Altre Funzioni Per La Riproduzione Di Cd

    Altre funzioni per la riproduzione di CD Programmazione Verifica dell’ordine della dell’ordine dei brani sequenza programmata È possibile programmare una sequenza È possibile verificare l’ordine della (un elenco di brani) di un massimo di sequenza programmata solo quando il 32 brani. L’ordine può essere a disco è...
  • Seite 57: Uso Della Riproduzione A Ripetizione

    Altre funzioni per la riproduzione di CD Uso della riproduzione a ripetizione Suggerimento È possibile ripetere un solo brano più e più volte oppure • È possibile usare uno qualsiasi dei modi ripetizione l'intero disco. Usare il telecomando per selezionare la assieme al modo di riproduzione programmata.
  • Seite 58: Per Cambiare Il Display

    Altre funzioni per la riproduzione di CD Per cambiare il display È possibile scegliere di visualizzare vari tipi di informazioni durante la riproduzione e la pausa della riproduzione. Scorrere tra queste informazioni premendo il tasto DISPLAY Durante la riproduzione/ pausa nella riproduzione di CD: DISPLAY ELAPSED TRACK TIME...
  • Seite 59: Altre Funzioni Del Sintonizzatore

    Altre funzioni del sintonizzatore Memorizzazione manuale delle Selezione automatica di stazioni stazioni preselezionate preselezionate Se si ascolta spesso una particolare stazione radio, è Se non ci si vuole preoccupare di memorizzare bene che il ricevitore memorizzi la frequenza per singolarmente ciascuna posizione di preselezione, è agevolarne il ritrovamento ogni volta che si vuole possibile selezionare automaticamente fino a 24 ascoltare quella stazione.
  • Seite 60: Per Ascoltare Stazioni Preselezionate

    Altre funzioni del sintonizzatore Per ascoltare stazioni preselezionate Assegnazione di nomi alle stazioni preselezionate Una volta memorizzate al massimo 24 stazioni (pagina precedente), è possibile ascoltare una stazione Per una più agevole identificazione, è possibile semplicemente azionando un paio di tasti. assegnare un nome alle stazioni preselezionate.
  • Seite 61: Modifica Del Nome Di Una Stazione Preselezionata

    Altre funzioni del sintonizzatore Modifica del nome di una stazione 4 Confermare il carattere e spostare il trattino di sottolineatura alla posizione preselezionata del carattere successivo premendo È possibile modificare i nomi delle stazioni ENTER. preselezionate una volta che sono stati immessi, oppure si possono cancellare completamente.
  • Seite 62: Uso Della Funzione Rds

    Atra funzioni del sintonizzatore Uso della funzione RDS Tipi di programmi RDS News Notiziari Il sistema dati radio, più comunemente noto con il Affairs Attualità termine RDS (Radio Data System), è un sistema Info Informazioni generali utilizzato dalle stazioni radio FM che fornisce agli Sport Sport ascoltatori varie informazioni, come ad esempio il...
  • Seite 63: Visualizzazione Delle Informazioni Rds

    Altra funzioni del sintonizzatore Visualizzazione delle Ricerca di un tipo di informazioni RDS programma Quando il sintonizzatore è in ricezione È possibile cercare una stazione che sta dalla banda FM, diventa disponibile il trasmettendo un qualsiasi tipo di display RDS. programma presente nell'elenco alla pagina precedente.
  • Seite 64: Registrazione Di Cassette

    Registrazione di cassette Introduzione alla registrazione di cassette È possibile eseguire registrazioni su cassette dalla radio o da un disco inserito nel lettore, o da un componente esterno collegato agli ingressi ausiliari. Se si sta registrando da un CD potrebbe essere preferibile usare la registrazione sincronizzata.
  • Seite 65: Registrazione Automatica Di Un Cd

    Registrazione di cassette Registrazione automatica Tr12 t55:57 di un CD Il display del CD mostra un disco con Questa funzione rende la registrazione 12 brani ed un tempo totale di di un CD il più semplice possibile in riproduzione di 55:57 . quanto sia il disco sia il nastro iniziano 5 Se si vuole registrare una e finiscono automaticamente allo...
  • Seite 66: Per Registrare Da Un Punto Qualsiasi Del Cd

    Registrazione di cassette Per registrare da un 6 Mettere il disco in pausa al punto da cui si vuole far punto qualsiasi del CD iniziare la registrazione. È anche possibile iniziare a registrare da Visto che la registrazione inizia dal punto in un punto qualsiasi di un disco, ma sarà...
  • Seite 67: Per Registrare Dal Sintonizzare O Da Un Componente Ausiliario

    Registrazione di cassette Per registrare dal sintonizzatore o da Per migliorare le registrazioni AM su cassetta un componente ausiliario Nel registrare trasmissioni AM su nastri a cassetta si Alle pagg. 27 e 28 si è parlato della registrazione da un possono ottenere registrazioni rumorose.
  • Seite 68: Uso Del Timer

    Uso del timer Uso del timer della 5 Impostare l’ora della sveglia: Prima di tutto impostare l’ora: sveglia Usare — . 4 e ¢ . + (o ∞ e È possibile usare il timer come una 5) per cambiare l’ora lampeggiante sveglia per svegliarsi al suono di un CD, sul display, poi premere ENTER...
  • Seite 69: Uso Del Timer Dello Spegnimento Ritardato

    Uso del timer Nota • Se è stato impostato il timer per la registrazione, * solo display di SLEEP TIMER ? conferma vedere Attivazione/disattivazione dei timer a pag. 33 per le restrizioni all’uso simultaneo di più timer. Spegnere a fine •...
  • Seite 70: Uso Del Timer Di Registrazione

    Uso del timer Uso del timer di Ricordare registrazione Usare i tasti 5 e ∞ per cambiare È possibile impostare il timer per l’opzione visualizzata al momento sul registrare qualcosa dal sintonizzatore menu. Premere per selezionare. ENTER in un momento in cui si è assenti. Ad Premere 7 in qualsiasi momento per esempio, si può...
  • Seite 71: Attivazione/Disattivazione Dei Timer

    Uso del timer Attivazione/disattivazione dei timer 7 Accendere il sistema nel modo di attesa prima dell’avvio del timer di registrazione. È possibile scegliere di cancellare il timer della sveglia, L’indicatore del timer di registrazione (¶) nel display ma di tenere le impostazioni per un’occasione indica che il timer di registrazione è...
  • Seite 72: Altre Informazioni

    Altre informazioni Display del modo dimostrazione Per cambiare il salto di frequenza Questo sistema presenta un display di dimostrazione. Se la sintonizzazione delle stazioni risulta difficile, Quando il modo dimostrazione è attivato, il display di il salto di frequenza potrebbe non essere adeguato dimostrazione si avvia automaticamente dopo che il alla propria nazione/area.
  • Seite 73: Manutenzione Del Sistema

    Pioneer più vicino. Anche se in commercio Evitare di lasciare i dischi in ambienti eccessivamente sono reperibili detergenti per le lenti del lettore di freddi, umidi o caldi (compresa la luce solare diretta).
  • Seite 74: Uso Di Nastri A Cassetta

    Altre informazioni Uso di nastri a cassetta Cassette da evitare Considerato che i nastri di oltre 90 minuti sono molto Il nastro di una cassetta è alquanto facilmente sottili, essi possono più facilmente impigliarsi nel danneggiabile e il nastro allentato può impigliarsi nel meccanismo della piastra a cassetta e presentare altri meccanismo della piastra a cassetta.
  • Seite 75: Ricerca Guasti

    A volte il problema potrebbe interessare un altro componente. Verificare l’altro componente e le apparecchiature elettriche utilizzate. Se il problema non si riesce a rettificare neanche dopo l’esecuzione dei controlli elencati sotto, rivolgersi al centro assistenza autorizzato Pioneer più vicino o al proprio rivenditore per la riparazione.
  • Seite 76 Di norma questo azzera l’apparecchio per un buon funzionamento. Se questo non risolve il problema, consultare il centro assistenza Pioneer più vicino. • È possibile che questo apparecchio provochi interferenza in un televisore posto a poca distanza, specialmente se si usa un televisore con antenna interna.
  • Seite 77: Caratteristiche Tecniche

    Modello per Europa e Regno Unito ......75 W Modello per Australia e Nuova Zelanda ..... 140 W Consumo di energia in modo di attesa ......1 W Pubblicato da Pioneer Corporation. Copyright © 2001 Pioneer Corporation. Tutti i diritti riservati.
  • Seite 78 Altre informazioni...
  • Seite 79 Altre informazioni...
  • Seite 80 Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: [03] 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. San Lorenzo 1009 3er Piso Desp. 302 Col. Del Valle Mexico D.F. C.P. 03100 TEL: 5-688-52-90 <TKWZF/00F00001>...

Inhaltsverzeichnis