Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

∫ Der Netzadapter (mitgeliefert)
DEUTSCH
ACHTUNG!
Um die Gefahr eines Brandes, eines Stromschlages oder einer Beschädigung
Kurz-Bedienungsanleitung
des Produktes zu reduzieren,
Installieren oder positionieren Sie dieses Gerät nicht in einem Bücherregal,
Digital-Kamera
Einbauschrank oder einem sonstigen engen Raum. Stellen Sie eine gute Belüftung
des Gerätes sicher.
DMC-TZ55
Der Netzadapter ist in Bereitschaft, wenn der Netzadapter angeschlossen ist. Der
Model Nr.
Primärkreis ist immer so lange "stromführend", wie der Netzadapter an eine Steckdose
DMC-TZ56
angeschlossen ist.
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam
durch, und bewahren Sie dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
EU
Web Site: http://www.panasonic.com
Konformitätserklärung (DoC)
Die "Panasonic Corporation" bestätigt hiermit, dass dieses Produkt den
grundlegenden Anforderungen und den weiteren zutreffenden Vorgaben der
Panasonic Corporation
Richtlinie 1999/5/EC entspricht.
Web Site: http://panasonic.net
Die Kunden können eine Kopie der Original-DoC (Original-Konformitätserklärung)
 Panasonic Corporation 2014
unserer R&TTE Produkte von unserem DoC-Server herunterladen:
http://www.doc.panasonic.de
VQT5H14-1
Adresse unseres Vertragshändlers:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15,
EG
F0114MG1044
22525 Hamburg, Deutschland
Das Produkt ist für den allgemeinen Bedarf vorgesehen. (Kategorie 3)
Der Zweck dieses Produktes ist der Anschluss an den Access Point des 2,4 GHz
WLAN.
Manufactured by:
Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japan
∫ Hinweise zum Akku
Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
ACHTUNG
Explosionsgefahr bei falschem Anbringen der Batterie. Ersetzen Sie die Batterie nur
Eine detaillierte Bedienungsanleitung finden Sie in "Bedienungsanleitung für erweiterte
durch den vom Hersteller empfohlenen Typ.
Funktionen (PDF-Format)". Um sie zu lesen, laden Sie diese von der Website herunter.
Wenden Sie sich zur Entsorgung der Batterien an die lokalen Behörden oder erfragen Sie
∫ DMC-TZ55
die richtige Vorgehensweise zur Entsorgung.
http://panasonic.jp/support/dsc/oi/index.html?model=DMC-TZ55&dest=EG
Der Akku darf weder Hitze noch offenem Feuer ausgesetzt werden.
∫ DMC-TZ56
Lassen Sie den/die Akku/s nie längere Zeit in einem Auto mit geschlossenen Türen und
Fenstern zurück, das direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
http://panasonic.jp/support/dsc/oi/index.html?model=DMC-TZ56&dest=EG
DMC-TZ55
DMC-TZ56
Warnung
Brand-, Explosions- und Verbrennungsgefahr. Nicht auseinandernehmen, über
60 xC erhitzen oder anzünden.
Vorsichtsmaßnahmen
Verwenden Sie kein anderes USB-Anschlusskabel als das mitgelieferte, oder ein originales
USB-Anschlusskabel von Panasonic (DMW-USBC1: Sonderzubehör).
Verwenden Sie ein "Highspeed-HDMI-Mikro-Kabel" mit dem HDMI-Logo.
Klicken Sie die gewünschte Sprache an.
Kabel, die nicht zu den HDMI-Standards kompatibel sind, werden nicht funktionieren.
¢
Zum Durchsuchen oder Drucken der Bedienungsanleitungen (PDF-Format) benötigen
"Highspeed-HDMI-Mikro-Kabel" (Stecker Typ D– Typ A, Länge bis zu 2 m)
Sie Adobe Reader.
Verwenden Sie nur den mitgelieferten Netzadapter.
Sie können eine Adobe Reader-Version, die Sie mit Ihrem Betriebssystem verwenden
Es ist grundsätzlich ein Original-AV-Kabel von Panasonic (DMW-AVC1: Sonderzubehör) zu
können, von der folgenden Webseite heruntergeladen. (Stand: Januar 2014)
verwenden.
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
Verwenden Sie nur Originalakkus von Panasonic (DMW-BCM13E).
Sollten andere Akkus verwendet werden, übernehmen wir keine Gewähr für die
Sehr geehrter Kunde,
Qualität dieser Produkte.
Wir möchten diese Gelegenheit nutzen, um Ihnen für den Kauf dieser Digital-Kamera von
Bewahren Sie die Speicherkarte außerhalb der Reichweite von Kindern auf, damit diese die
Panasonic zu danken. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig und bewahren Sie sie
Karte nicht verschlucken können.
für ein späteres Nachschlagen auf. Bitte beachten Sie, dass Bedienelemente, Kamerateile,
Halten Sie dieses Gerät möglichst weit von elektromagnetischen Geräten (wie
Menüeinträge und weitere Komponenten an Ihrer Digitalkamera etwas anders aussehen
z.B. Mikrowellenherde, Fernseher, Videospiele usw.) entfernt.
können als in den Abbildungen dieser Bedienungsanleitung.
Die Bildschirmabbildungen in dieser Bedienungsanleitung sind auf Englisch und können sich von
Wenn Sie dieses Gerät auf einem Fernseher oder in seiner Nähe verwenden, könnten die
den tatsächlichen Bildschirmen unterscheiden.
Bilder und/oder der Ton an diesem Gerät von der Abstrahlung der elektromagnetischen
Wellen gestört werden.
Beachten Sie sorgfältig die Urheberrechte.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in Nähe von Mobiltelefonen, da dadurch ein nachteiliges
Das Aufnehmen von kommerziell vorbespielten Bändern oder Platten bzw. anderem
Geräusch entstehen könnte, das die Bilder und/oder den Ton betrifft.
veröffentlichtem oder gesendetem Material, außer für den privaten Gebrauch, kann
Aufgenommene Daten könnten durch starke von Lautsprechern oder großen Motoren
Urheberrechte verletzen. Auch für private Zwecke gemachte Aufnahmen bestimmten
erzeugte Magnetfelder beschädigt bzw. die Bilder könnten verzerrt werden.
Materials können verboten sein.
Die Strahlung der elektromagnetischen Wellen könnte dieses Gerät beeinträchtigen und die
Bilder und/oder den Ton stören.
Informationen für Ihre Sicherheit
Wenn dieses Gerät nachteilig von einer elektromagnetischen Ausstattung betroffen ist und den
korrekten Betrieb einstellt, schalten Sie dieses Gerät aus und nehmen Sie den Akku heraus bzw.
WARNUNG:
trennen Sie das Netzadapter ab. Legen Sie dann den Akku erneut ein bzw. schließen Sie das
Netzadapter wieder an und schalten Sie dieses Gerät ein.
Um die Gefahr eines Brandes, eines Stromschlages oder einer Beschädigung
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in Nähe von Funkgeräten oder
des Produktes zu reduzieren,
Hochspannungsleitungen.
Setzen Sie dieses Gerät weder Regen, noch Feuchtigkeit, Tropfen oder Spritzern aus.
Wenn Sie in Nähe von Funkgeräten oder Hochspannungsleitungen aufnehmen, könnten die
Verwenden Sie nur das empfohlene Zubehör.
aufgenommenen Bilder und/oder der Ton nachteilig betroffen sein.
Entfernen Sie die Abdeckungen nicht.
Reparieren Sie das Gerät nicht selbst. Wenden Sie sich für Reparaturarbeiten bitte
Entfernen Sie vor dem Reinigen der Kamera den Akku oder stecken Sie den
an das Fachpersonal.
Netzstecker aus der Steckdose aus.
Üben Sie keinen zu starken Druck auf den Monitor aus.
Die Steckdose sollte in der Nähe des Gerätes installiert und leicht zugängig sein.
Üben Sie keinen zu starken Druck auf das Objektiv aus.
Sprühen Sie keine Insektizide oder flüchtige Chemikalien auf die Kamera.
∫ Produktidentifizierungsmarkierung
Gegenstände aus Gummi oder Kunststoff dürfen nicht für längere Zeit mit der Kamera
in Berührung kommen.
Produkt
Stellung
Verwenden Sie zur Reinigung der Kamera keine Lösungsmittel wie Waschbenzin,
Digital-Kamera
Unterseite
Verdünner, Alkohol, Küchenreiniger usw., da diese Mittel das äußere Gehäuse
beschädigen oder zum Abblättern der Beschichtung führen können.
Lassen Sie die Kamera niemals so liegen, dass das Objektiv in Richtung Sonne zeigt,
da die einfallenden Sonnenstrahlen zu Fehlfunktionen der Kamera führen können.
Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferten Kabel.
Verwenden Sie keine Verlängerungskabel.
Schalten Sie während des Zugriffs (Schreib-, Lese- und Löschvorgang, Formatierung,
usw.) dieses Gerät nicht aus, entfernen Sie nicht den Akku oder die Speicherkarte
oder stecken Sie nicht den Netzadapter (mitgeliefert) aus. Setzen Sie die Karte
außerdem keinen Erschütterungen, Stößen oder elektrostatischer Aufladung aus.
Die Daten im internen Speicher oder auf der Speicherkarte können durch
∫ Einstellen des Monitorwinkels
elektromagnetische Felder, statische Elektrizität oder Fehlfunktionen von Kamera oder Karte
beschädigt werden. Es empfiehlt sich daher, wichtige Daten auf einen PC oder ein anderes
1 Klappen Sie die
Speichermedium zu übertragen.
Unterseite des
Formatieren Sie die Speicherkarte nicht auf Ihrem PC oder auf anderen Geräten. Die
Speicherkarte funktioniert nur dann richtig, wenn sie in der Kamera formatiert wurde.
Monitors geringfügig
zum Öffnen.
Der Akku ist bei Auslieferung nicht geladen. Laden Sie den Akku vor dem ersten
Einsatz auf.
Den Akku nur laden, wenn er in die Kamera eingeführt wird.
Entfernen oder beschädigen Sie nicht das Etikett außen auf dem Akku.
Die Kamera arbeitet mit einem aufladbaren Lithium-Ionen-Akku. Bei zu hoher oder zu
niedriger Temperatur verringert sich die Betriebszeit des Akkus.
Der Akku erwärmt sich sowohl während des Betriebs als auch während des Ladevorgangs
und danach. Auch die Kamera erwärmt sich während des Betriebs. Dies ist keine
Fehlfunktion.
Achten Sie darauf, dass keine metallischen Gegenstände (z. B. Büroklammern) in den
Kontaktbereich des Netzsteckers oder in die Nähe des Akkus gelangen.
Seien Sie vorsichtig, dass Sie keinen Finger usw. im Monitor einklemmen.
Bewahren Sie den Akku an einem kühlen und trocknen Ort mit einer relativ gleichbleibenden
Achten Sie beim Drehen des Monitors darauf, nicht zu viel Kraft auszuüben und die
Temperatur auf: (Empfohlene Temperatur: 15 oC bis 25 oC, Empfohlene
Kamera nicht fallen zu lassen. Dies kann zu Kratzern und Funktionsstörungen führen.
Luftfeuchtigkeit: 40%RH bis 60%RH)
Bewahren Sie den Akku nicht längere Zeit auf, wenn er vollständig aufgeladen ist. Wir
Wird der Monitor gedreht, wie in der
Abbildung gezeigt, startet der
empfehlen, längere Zeit nicht benutzte Akkus einmal jährlich aufzuladen. Nehmen Sie den
Selbstaufnahmemodus.
Akku aus der Kamera und lagern Sie ihn nach dem vollständigen Aufladen ordnungsgemäß.
Diese Symbole kennzeichnen die getrennte
Sammlung von elektrischen und elektronischen
Altgeräten oder Altbatterien.
Detaillierte Informationen finden Sie in
"Bedienungsanleitung für erweiterte Funktionen
(PDF-Format)".
Vorbereitung
Standardzubehör
Überprüfen Sie, ob sämtliches Zubehör im Lieferumfang enthalten ist, bevor Sie
die Kamera in Betrieb nehmen.
Die Produktnummern beziehen sich auf den Stand von Januar 2014. Änderungen sind
vorbehalten.
Akkupack (DMW-BCM13E)
Netzadapter (VSK0772)
USB-Anschlusskabel (K1HY08YY0037)
Tragriemen (VFC4737-A)
Wenden Sie sich an Ihren Händler oder an Panasonic, wenn Sie mitgeliefertes Zubehör
verlieren und Ersatz benötigen. (Alle Teile des Zubehörs sind separat erhältlich.)
Akkupack
Bezeichnungen der Hauptteile
1 Auslöser
SD-Speicherkarte (Sonderzubehör)
Die folgenden, dem SD-Standard entsprechenden Karten können mit diesem Gerät
2 Moduswahlschalter
verwendet werden.
3 Zoomhebel
(Diese Speicherkarten werden im Text einfach als Karte bezeichnet.)
SD-Speicherkarte (8 MB bis 2 GB)
4 Blitz
SDHC-Speicherkarte (4 GB bis 32 GB)
5 Selbstauslöseranzeige/
SDXC-Speicherkarte (48 GB, 64 GB)
AF-Hilfslicht
Ladedauer
6 [ON/OFF]-Schalter der Kamera
Wenn die Aufladung vollständig ist, erlischt das Ladelicht. Sie können dann die
7 [Wi-Fi]-Taste
Kamera vom Stromnetz oder Computer trennen.
8 Mikrofon
9 Lautsprecher
Tipps für das Aufnehmen guter Bilder
: Objektiv
Halten Sie die Kamera
; Objektivtubus
vorsichtig mit beiden Händen,
halten Sie Ihre Arme still an
< Objektivschutz
Ihrer Seite und nehmen Sie
einen Stand mit leicht
gespreizten Beinen ein.
= Ladeleuchte
Achten Sie darauf, das Blitzlicht,
Kontrollleuchte der Wi-Fi
®
-Verbindung
das AF-Hilfslicht, das Mikrofon,
> Monitor
den Lautsprecher oder die Linse
usw. nicht mit den Fingern zu
? [EXPOSURE]-Taste
verdecken.
@ [MENU/SET]-Taste
A Stativbefestigung
A [DISP.]-Taste
Dieses Gerät kann beschädigt
B Trageriemenöse
werden, wenn ein Stativ mit einer
Schraubenlänge von 5,5 mm
C [HDMI]-Buchse
oder mehr angebracht ist.
D [AV OUT/DIGITAL]-Anschluss
Gewisse Stativtypen können
unter Umständen nicht richtig
E Videotaste
angebracht werden.
F [(] (Wiedergabe)-Taste
G Cursortasten
3(È)/4(#)/2(ë)/1(‰)
H [Q.MENU]-Taste/
[
] (Löschen/Abbruch)-Taste
Aufnahmemodus auswählen
I Stativbefestigung
Schalten Sie den Modus durch Drehen des
J Karten-/Akkufachabdeckung
Modus-Wahlschalters um.
K Freigabehebel
Drehen Sie den Modus-Wahlschalter langsam zur
Auswahl des gewünschten Modus.
2 Stellen Sie den
Beim Schließen
Winkel des
∫ Liste der Aufnahmemodi
Monitors ein.
Intelligenter Automatikmodus
¦
Die Motive werden mit automatisch von der Kamera vorgenommenen
Einstellungen aufgenommen.
AE-Modus mit Programmautomatik
Schließen Sie, wenn Sie
Für die Aufnahmen werden die Einstellungen verwendet, die Sie selbst
das Gerät nicht
vorgenommen haben.
verwenden, den Monitor
wieder vollständig in der
AE-Modus mit Blenden-Priorität
ursprünglichen Position.
Die Verschlusszeit richtet sich automatisch nach der eingestellten Blende.
AE-Modus mit Zeiten-Priorität
Die Blende richtet sich automatisch nach der eingestellten Verschlusszeit.
Manueller Belichtungsmodus
Die Belichtung richtet sich nach der manuellen Einstellung für Blende und
Verschlusszeit.
Benutzerdefinierter Modus
In diesem Modus werden Aufnahmen mit zuvor registrierten Einstellungen
gemacht.
Panoramaaufnahmemodus
Mit diesem Modus können Sie Panoramabilder aufnehmen.
Dieser Modus ermöglicht Ihnen die Auswahl aus 13 Bildeffekten, einschließlich
[Früher], [High Key] und [Dynamisch Monochrom].
Szenenmodus
Û
Mit dem Szenenmodus können Aufnahmen gemacht werden, deren
Einstellungen ideal zur Aufnahmesituation passen.
Trageriemenöse
Zu
Dieser Modus ermöglicht Ihnen die Auswahl aus 16 Szenen, einschließlich
Bringen Sie, um ein
Netzsteckdose
Herunterfallen zu
[Portrait], [Landschaft] und [Sternenhimmel].
verhindern,
Kreativmodus
Ladeleuchte
unbedingt den
beiliegenden
Aufnahme mit gleichzeitiger Kontrolle des Bildeffektes.
Trageriemen an und
Dieser Modus ermöglicht Ihnen die Auswahl aus 15 Bildeffekten, einschließlich
legen Sie ihn um Ihr
Handgelenk.
[Früher], [High Key] und [Dynamisch Monochrom].
Tragriemen
Netzadapter
Mit der Automatikfunktion aufnehmen
(Intelligenter Automatikmodus)
USB-Anschl
Wir empfehlen diesen Modus für Einsteiger oder Personen, die die Einstellungen der
usskabel
Kamera überlassen und nebenbei aufnehmen möchten.
[AV OUT/DIGITAL]-Anschluss
(goldener Anschluss)
Ca. 210 min
∫ Szenenerkennung
Sobald die Kamera die optimale Szene erkannt hat, wird das Symbol der betreffenden Szene
2 Sekunden lang blau angezeigt, danach wechselt die Farbe auf das sonst übliche Rot.
[i-Portrait]
[i-Makro]
Blitz
[i-Nachtlandsch.]
AF-Hilfslicht
Mikrofon
[i-Sonn.Unterg.]
¢1 Wird nur angezeigt, wenn der Blitz auf [
Lautspre
¢2 Wird nur angezeigt, wenn [iHand-Nachtaufn.] auf [ON] eingestellt ist.
cher
Objektiv
Verwendung des Zooms
Um Motive weiter entfernt erscheinen zu lassen, stellen Sie auf
(Weitwinkel):
Drehen Sie den Zoomhebel in Richtung Weitwinkel.
Um Motive näher erscheinen zu lassen, stellen Sie auf (Tele):
Drehen Sie den Zoomhebel in Richtung Tele.
Optischer Zoom
Zoomt heran, ohne dass sich die Bildqualität verschlechtert.
Maximale Vergrößerung: 20k
Erweiterter optischer Zoom (EZ)
Diese Funktion ist verfügbar, wenn eine der mit
gekennzeichneten Bildgrößen
ausgewählt wurde.
Sie können weiter heranzoomen als mit dem Optischen Zoom, ohne dass sich die Bildqualität
verschlechtert.
Maximale Vergrößerung: 45k
(Dies schließt die Vergrößerung mit dem optischen Zoom mit ein. Der Vergrößerungsfaktor
hängt von der Einstellung der [Bildgröße] ab.)
Intelligenter Zoom
Aktiviert, wenn [i.Zoom] im [Rec]-Menü auf [ON] gestellt ist.
Sie können bis auf das Zweifache der ursprünglichen Zoomvergrößerung heranzoomen,
während die Verschlechterung der Bildqualität minimiert wird.
Digitalzoom
Die Funktion ist verfügbar, wenn [Digitalzoom] im Menü [Rec] auf [ON] gestellt ist.
Obwohl sich die Bildqualität bei jedem weiteren Heranzoomen verschlechtert, können Sie bis
auf das Vierfache der ursprünglichen Zoomvergrößerung heranzoomen.
Ändern von Funktionen und Einstellungen
Funktionen und Einstellungen können mit 3/4/2/1 und
[MENU/SET] geändert werden. (Einige Funktionen und
Einstellungen stehen je nach Aufnahmemodus nicht zur
Verfügung.)
Der Einstellungsbildschirm für den Belichtungsausgleich oder Auto Bracket wird
3(È)
angezeigt.
Der Makro-Einstellungsbildschirm wird angezeigt.
4(#)
[
]([AF Makro])/[
]([Makro Zoom])/[OFF]
Der Einstellungsbildschirm für den Selbstauslöser wird angezeigt.
2(ë)
[
]([10 s])/[
]([2 s])/[OFF]
Der Einstellungsbildschirm für den Blitz wird angezeigt.
1(‰)
[
]([Auto])/[
]([iAutomatik])/[
]([Auto/Rot-Aug])/[‰]([Forc. Blitzl. Ein])/
[
]([Lz-Sync/Rot-Aug])/[
Œ
]([Forciert Aus] )
Der Menübildschirm wird angezeigt.
Dieser Bedienvorgang steht auch während der Wiedergabe zur Verfügung.
Moduswahlschalter
Für die Bildaufnahme geeignete Menüs
Stellen Sie den Modus-Wahlschalter auf [
].
∫ [Bildgröße]
Ein mit der Kamera aufgezeichnetes Bild wird als Bilddatei mit bis zu 16 Millionen Pixel
Auslöser
gespeichert.
Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um
Je kleiner die Pixelzahl, desto größer die Anzahl der möglichen Bildaufnahmen.
scharfzustellen, und drücken Sie den Auslöser
Qualität [A]
dann ganz herunter (drücken Sie weiter nach
unten) und nehmen Sie das Bild auf.
Speicherort
16M (4:3)
Interner Speicher (Ca. 70 MB)
12
Karte (2 GB)
335
∫ [Qualität]
Stellen Sie die Komprimierungsrate ein, mit der die Aufnahmen gespeichert werden sollen.
[i-Landschaft]
Einstellung
Beschreibung der Einstellungen
[i-Nachtportrait]
¢1
[A]
([Fein])
Wenn die Bildqualität vorrangig ist
[iHand-Nachtaufn.]
¢2
Wenn die Standard-Bildqualität verwendet wird und die Anzahl der
[›] ([Standard])
aufzunehmenden Bilder, ohne Änderung der Pixelanzahl, erhöht
werden soll
] eingestellt ist.
∫ [Empfindlichkeit]
Hier kann die Lichtempfindlichkeit (ISO-Empfindlichkeit) eingestellt werden. Bei Einstellung auf
einen höheren Wert können Bilder auch an schwach beleuchteten Orten aufgenommen
werden, ohne dass die Aufnahmen dunkel erscheinen.
[100]
Aufnahmeort
An hellem Ort (draußen)
(Empfehlung)
Verschlusszeit
Lang
Bildrauschen
Gering
Verwackeln des
Stärker
Objektes
∫ [Datum ausd.]
Sie können ein Bild mit Datum und Uhrzeit der Aufnahme versehen.
Einstellung
Beschreibung der Einstellungen
[M/O ZEIT]
Aufdruck von Jahr, Monat und Tag.
[MIT ZEIT]
Aufdruck von Jahr, Monat, Tag, Stunden und Minuten.
[OFF]
3M (4:3)
0,3M (4:3)
35
180
1000
4900
[3200]
An dunklem Ort
Kurz
Stärker
Gering

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic DMC-TZ55

  • Seite 1 Mit der Automatikfunktion aufnehmen 60 xC erhitzen oder anzünden. Tragriemen (VFC4737-A) (Intelligenter Automatikmodus) Der Einstellungsbildschirm für den Blitz wird angezeigt. • Wenden Sie sich an Ihren Händler oder an Panasonic, wenn Sie mitgeliefertes Zubehör 1(‰) ‡ ]([Auto])/[ ]([iAutomatik])/[ ]([Auto/Rot-Aug])/[‰]([Forc. Blitzl. Ein])/ USB-Anschl Wir empfehlen diesen Modus für Einsteiger oder Personen, die die Einstellungen der...
  • Seite 2 Videos – [Miniatureffekt] (Kreativmodus) > Suchen Sie den App Store für “Panasonic Image App” oder “LUMIX” und installieren Sie die App. Kontrolle der Kamera mit dem Smartphone/Tablet Beispiel: [WPS (Tastendruck)] auswählen um eine Verbindung einzurichten • Dies ist ein typisches Merkmal der MOS-Bildsensoren, die als Aufnahme-Sensoren der Audiokompressionsformat AAC •...

Diese Anleitung auch für:

Dmc-tz56