Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
Campingleuchte Prometheus
Best.-Nr. 1493552
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient zur Beleuchtung und eignet sich zur Verwendung im Außenbereich.
Außerdem dient das Produkt als mobiler Zusatzakku und eignet sich zum Aufladen des Akkus
von mobilen Geräten. Der interne, fest eingebaute Akku wird via USB aufgeladen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder
verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben,
kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung
Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die
Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur
zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Campingleuchte
• Aufbewahrungstasche
• USB-Kabel
• Karabiner
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads
herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf
der Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre
Gesundheit besteht, z.B. durch einen elektrischen Schlag.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in
dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Das Pfeil-Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur
Bedienung gegeben werden sollen.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und
die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung
nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/
Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die
Gewährleistung/Garantie.
a) Allgemein
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, starken Erschütterungen,
brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer
Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere
Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen
gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der
übrigen Geräte, an die das Produkt angeschlossen wird.
• Achtung, LED-Licht:
- Nicht in den LED-Lichtstrahl blicken!
- Nicht direkt oder mit optischen Instrumenten betrachten!
• Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem kalten in
einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser
kann unter Umständen das Produkt zerstören. Lassen Sie das Produkt zuerst auf
Zimmertemperatur kommen, bevor es angeschlossen und verwendet wird. Dies
kann u.U. mehrere Stunden dauern.
• Betreiben Sie das Produkt niemals unbeaufsichtigt.
• Das Gehäuse erwärmt sich bei Betrieb. Achten Sie auf eine ausreichende
Belüftung. Das Gehäuse darf nicht abgedeckt werden!
• Stellen Sie sicher, dass das Kabel nicht gequetscht, geknickt oder durch scharfe
Kanten beschädigt wird.
• Lagern Sie das Produkt an einem kühlen und trockenen Ort, wenn Sie es nicht
verwenden.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die
Sicherheit oder den Anschluss des Produkts haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von
einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht
beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder
an andere Fachleute.
b) Akkus
• Der Akku ist im Produkt fest eingebaut, Sie können den Akku nicht wechseln.
• Beschädigen Sie den Akku niemals. Durch Beschädigung der Hülle des Akkus
besteht Explosions- und Brandgefahr!
• Schließen Sie die Kontakte/Anschlüsse des Akkus niemals kurz. Werfen Sie den
Akku bzw. das Produkt nicht ins Feuer. Es besteht Explosions- und Brandgefahr!
• Laden Sie den Akku regelmäßig nach, auch wenn das Produkt nicht benötigt wird.
Durch die verwendete Akkutechnik ist dabei keine vorherige Entladung des Akkus
erforderlich.
• Laden Sie den Akku des Produkts niemals unbeaufsichtigt.
• Platzieren Sie das Produkt beim Ladevorgang auf einer hitzeunempfindlichen
Oberfläche. Eine gewisse Erwärmung beim Ladevorgang ist normal.
Bedienelemente
1
1 Deckel
2 USB-Ladeport
3 Micro-USB-Eingang
4 Leuchte
5 Ladeindikator
6 Betriebsindikator
Inbetriebnahme
Laden Sie den internen Akku vor der erstmaligen Verwendung komplett auf.
Stellen Sie vor dem Aufladen sicher, dass die USB-Stromquelle ausreichend
Ladestrom liefern kann, da es ansonsten zu Geräteschäden kommen kann.
Verwenden Sie zum Aufladen des internen Akkus keinen USB-Port z.B. von einem
Computer, von einer Tastatur oder von einem USB-Hub ohne eigenes Netzteil, da
hier der zur Verfügung stehende Strom nicht ausreicht.
Stellen Sie sicher, dass die Anschlusswerte des angeschlossenen Geräts mit den
Anschlusswerten des Produkts übereinstimmen (siehe technische Daten).
Das Produkt ist nur dann spritzwassergeschützt, wenn der Deckel installiert ist.
Wenn Sie den Deckel entnommen haben, müssen Sie das Produkt vor Feuchtigkeit
und Nässe schützen.
5 6
7
2
3
4
8
9
10
11
7 Ladezustandsanzeige
8 Taste +
9 Taste –
10 Ein-/Ausschalter
11 Taste S
12 Taste T
12

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Renkforce Prometheus

  • Seite 1 Zimmertemperatur kommen, bevor es angeschlossen und verwendet wird. Dies kann u.U. mehrere Stunden dauern. Bedienungsanleitung • Betreiben Sie das Produkt niemals unbeaufsichtigt. Campingleuchte Prometheus • Das Gehäuse erwärmt sich bei Betrieb. Achten Sie auf eine ausreichende Belüftung. Das Gehäuse darf nicht abgedeckt werden! Best.-Nr. 1493552 •...
  • Seite 2: Technische Daten

    Entsorgung a) Internen Akku aufladen • Drehen Sie den Deckel (1) gegen den Uhrzeigersinn und entnehmen Sie ihn. Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen • Verbinden Sie den Micro-USB-Stecker des beiliegenden Kabels mit dem Micro-USB- Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß...
  • Seite 3: Operation

    • Never leave the product unattended during use. Operating instructions • The housing warms up during operation. Ensure sufficient ventilation. Do not Camping lantern Prometheus cover the housing! • Make sure the cable does not get squeezed, bent or damaged by sharp edges.
  • Seite 4: Technical Data

    Disposal a) Charging the internal rechargeable battery • Turn the lid (1) counter clockwise to remove it. Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the • Connect the included cable’s Micro-USB plug to the Micro-USB input (3). household waste.
  • Seite 5: Utilisation Prévue

    Mode d'emploi • Ne faites jamais fonctionner le produit sans surveillance ! Lampe de camping Prometheus • Le boîtier chauffe pendant son fonctionnement. Veillez à avoir une aération suffisante. Le boîtier ne doit pas être recouvert ! Nº...
  • Seite 6: Elimination Des Déchets

    Elimination des déchets a) Recharge de l’accumulateur intégré • Tournez le couvercle (1) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et enlevez-le. Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas • Raccordez la fiche micro USB du câble fourni à l’entrée micro USB (3). être éliminés avec les ordures ménagères.
  • Seite 7: Gebruiksaanwijzing

    Dit kan soms een aantal uur duren. Gebruiksaanwijzing • Gebruik het product nooit zonder toezicht. Campinglamp Prometheus • Als het product wordt gebruikt, wordt de behuizing warm. Zorg voor voldoende ventilatie. Dek de behuizing nooit af! Bestelnr. 1493552 •...
  • Seite 8: Technische Gegevens

    Verwijdering a) Opladen van de interne accu • Draai het deksel (1) tegen de wijzers van de klok in open en verwijder het. Elektronische apparaten zijn recyclebare stoffen en horen niet bij het huisvuil. Als • Steek de micro-USB-stekker van de meegeleverde kabel in de micro-USB-ingang (3). het product niet meer werkt, moet u het volgens de geldende wettelijke bepalingen voor afvalverwerking inleveren.

Inhaltsverzeichnis