Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Instrucciones de servicio Manual de instruções Istruzioni per l’uso Instruction Manual Instrukcja obsługi/Gwarancja Használati utasítás Сковорода вок Інструкція з експлуатації RUS Вок Руководство по эксплуатации Wok 5575...
Seite 2
Inhalt Deutsch Italiano Inhalt Contenuto Bedienungsanleitung ............Seite 3 Manuale dell'utente ............Pagina 19 Technische Daten ............... Seite 5 Dati tecnici ................Pagina 21 Garantie ................Seite 5 Smaltimento- Significato Entsorgung- Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ .. Seite 6 del simbolo “Eliminazione” ..........Pagina 21 Nederlands English Inhoud...
Deutsch Deutsch Bedienungsanleitung HINWEIS: Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor. Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Kinder und gebrechliche Personen Sicherheitshinweise • Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungs- teile (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichbar Allgemeine Sicherheitshinweise liegen.
Deutsch • Betreiben Sie das Gerät nicht an einer externen Zeit- • Benutzen Sie im Umgang mit dem Wok keine scharfen schaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem. oder spitzen Gegenstände. Am besten geeignet sind Holzutensilien. Lieferumfang und Ausstattung HINWEIS: Sie können den Wok auch auf anderen elektrischen Herd- • Edelstahl-Wok platten benutzen anstatt auf dem Heizsockel. Für Indukti- • Glasdeckel onskochplatten ist er jedoch nicht geeignet.
5. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht Technische Daten verlängert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue Garantieleistungen. Diese Garantieerklärung ist eine Modell: ................WOK 5575 freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Geräts. Spannungsversorgung: ..........230 V, 50/60 Hz Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nacherfüllung, Leistungsaufnahme: ............
Deutsch Garantieabwicklung Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufweisen, bitten wir Sie, uns Ihren Garantieanspruch mitzu- teilen. Die schnellste und komfortabelste Möglichkeit ist die Anmel- Entsorgung - Bedeutung des Symbols dung über unser SLI (Service Logistik International) Internet- „Mülltonne“...
Nederlands Gebruiksaanwijzing OPMERKING: Kenmerkt tips en informatie voor u. Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er veel plezier van beleeft. Kinderen en gebrekkige personen Veiligheidsinstructies • Laat om veiligheidsredenen geen verpakkingsdelen (plasticzak, doos, piepschuim, enz.) binnen het bereik van Algemene Veiligheidsinstructies uw kinderen liggen.
Seite 8
Nederlands • Gebruik het apparaat niet op een externe timer of een OPMERKING: aparte afstandsbedieningsysteem. U kunt ook de wok op andere elektrische kookplaten in plaats van op de bijhorende kookplaat. Het is echter niet Leveromvang en Uitrusting geschikt voor inductie kookplaten. • Roestvrij stalen wok Het monteren van de glazen deksel • Glazen deksel • Knop Het bijgeleverde handvat voor het glazen deksel is voorge-...
LET OP: Reinig de onderdelen niet in de vaatwasmachine. De op- pervlakken zouden dof kunnen worden. • U kunt deze onderdelen in een sopje reinigen. • Spoel ze vervolgens af met schoon water en droog ze af. Technische Specificaties Model: ................WOK 5575 Spanningstoevoer: ..........230 V, 50/60 Hz Opgenomen vermogen: ............ 1200 W Beschermingsklasse:.................I Nettogewicht: ..............ca. 1,68 kg Technische wijzigingen voorbehouden!
Français Manuel d’instructions NOTE : Attire votre attention sur des conseils et informations. Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous saurez profiter votre appareil. Enfants et personnes fragiles Consignes de sécurité • Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) Conseils généraux de sécurité...
Français • N’utilisez pas l’appareil avec un minuteur externe ou un NOTE : système de commande à distance séparé. Utilisez également le wok sur une autre plaque électrique au lieu de la base chauffante. Cependant, il n’est pas Etendue de la livraison et équipement adapté aux plaques à induction. • Wok en acier inoxydable Montage du couvercle de verre • Couvercle de verre...
• Vous pouvez nettoyer ces pièces à la main dans un bain de rinçage. • Rincez à l’eau claire et séchez les parties. Données techniques Modèle : ................WOK 5575 Alimentation : ............230 V, 50/60 Hz Consommation : ..............1200 W Classe de protection :...............I Poids net : ..............environ 1,68 kg Sous réserve de modifications techniques.
Español Instrucciones de servicio NOTA: Pone en relieve consejos e informaciones para usted. Le agradecemos la confianza depositada en este producto y esperamos que disfrute de su uso. Niños y personas débiles Instrucciones de seguridad • Para la seguridad de sus niños no deje material de emba- laje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su Indicaciones generales de seguridad alcance.
Español Volumen de suministro y equipo NOTA: También puede utilizar el wok en otras placas eléctricas en • Wok de acero inoxidable lugar de en la base para calentar. Sin embargo, no es apto • Tapa de cristal para placas de inducción. • Pomo • Anillo Montaje de la tapa de cristal • Junta de silicona • Arandela...
• Puede limpiar estas partes manualmente en agua con lavavajillas. • Luego límpie las partes con agua clara y séquelos. Datos técnicos Modelo: ................WOK 5575 Suministro de tensión: ..........230 V, 50/60 Hz Consumo de energía: ............1200 W Clase de protección: .................I Peso neto: ................ca 1,68 kg Nos reservamos el derecho de efectuar modificaciones técni- cas.
Português Manual de instruções INDICAÇÃO: Realça sugestões e informações para si. Obrigado por escolher o nosso produto. Esperamos que goste de utilizar o aparelho. Crianças e pessoas débeis Instruções de segurança • Para a segurança dos seus filhos, não deixe partes da embalagem (sacos plásticos, papelão, esferovite, etc.) ao Instruções gerais de segurança alcance dos mesmos.
Seite 17
Português • Não coloque o aparelho em funcionamento com um • Ajuste a temperatura da placa de aquecimento para se cronómetro externo ou por sistema de controlo remoto. adequar aos alimentos e ao tipo de gordura ou óleo utilizado. Peças e equipamento • Quando trabalhar com o wok, não utilize objectos afia- dos ou pontiagudos. Os utensílios de madeira oferecem • Wok em aço inoxidável melhores resultados. • Tampa de vidro INDICAÇÃO: • Botão...
Não lave as peças na máquina de lavar loiça. As superfícies poderão ficar danificadas. • Lavar estas peças à mão em água e detergente suave. • Enxaguar depois com água fresca e secar as peças. Especificações técnicas Modelo: ................WOK 5575 Alimentação da corrente: ........230 V, 50/60 Hz Consumo de energia: ............1200 W Categoria de protecção: ..............I Peso líquido: .............. aprox. 1,68 kg...
Italiano Istruzioni per l’uso NOTA: Mette in risalto consigli ed informazioni. Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo. Bambini e persone fragili Istruzioni di sicurezza • Per sicurezza tenere l’imballaggio (sacchetto di plastica, scatola, polistirolo, ecc,) fuori dalla portata dei bambini. Norme di sicurezza generali AVVISO! Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere...
Seite 20
Italiano Materiale fornito e dotazione Montaggio del coperchio in vetro L’impugnatura in dotazione per il coperchio in vetro è • Wok in a Materiale fornito e dotazione cciaio inox preadattata. Per fissare l’impugnatura al coperchio in vetro, • Coperchio in vetro procedere come segue: • Volantino 1. Svitare volantino e anello dalla vite. Lasciare il sigillo in • Anello silicone e la rondella sulla vite.
• Questi pezzi sono lavabili a mano in un bagno con deter- gente per stoviglie. • Sciacquare con acqua pulita e asciugare. Dati tecnici Modello: ................WOK 5575 Alimentazione rete: ..........230 V, 50/60 Hz Consumo di energia: ............1200 W Classe di protezione: ................I Peso netto: ................ca. 1,68 kg Con riserva di apportare modifiche tecniche.
English Instruction Manual NOTE: This highlights tips and information. Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy using the appliance. Children and Frail Individuals Safety instructions • In order to ensure your children’ s safety, please keep all packaging (plastic bags, boxes, polystyrene etc.) out of General Safety Instructions their reach.
English Scope of Supply and Equipment Assembling the glass lid The supplied handle for the glass lid is prefitted. To attach • Stainless steel wok the handle to the glass lid, proceed as follows: • Glass lid 1. Unscrew the knob and ring from the screw. Leave the • Knob silicone seal and washer on the screw.
Do not clean these parts in the dishwasher. The surfaces might become dull. • These parts can be cleaned by hand in soapy water. • Then rinse off with clean water and dry the parts off. Technical Specifications Model: ................WOK 5575 Power supply: ............230 V, 50/60 Hz Power consumption:............1200 W Protection class: .................I Net weight: ..............approx. 1.68 kg...
Język polski Instrukcja użytkowania UWAGA: Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urządzenia lub Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że innych przedmiotów. korzystanie z urządzenia sprawi Państwu radość. WSKAZÓWKA: Instrukcje bezpieczeństwa Wyróżnia porady i informacje ważne dla użytkownika. Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Dzieci i osoby niepełnosprawne Przed uruchomieniem urządzenia proszę...
Język polski • Wok jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego. • Sprawdzić, czy podczas smażenia przetwarzane są tylko Nie można go stosować na podobnych obszarach użyt- małe ilości (np. mięsa). kowania, jak przykładowo: • Użyć rusztu celem odcedzenia i przechowania gotowej w kuchniach dla personelu w sklepach, w biurach i potrawy. Kontynuować gotowanie lub smażenie: porcja innych miejscach roboczych; po porcji.
• roszczeń z tytułu parametrów technicznych wyrobu, o ile Dane techniczne są one zgodne z podanymi przez producenta, • prawidłowego zużycia i uszkodzeń, które mają nieistotny Model: ................WOK 5575 wpływ na wartość lub działanie tego urządzenia. Napięcie zasilające: ..........230 V, 50/60 Hz Pobór mocy: ................1200 W Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, daty sprzedaży, nie Stopień...
Język polski Korzystanie z usług gwarancyjnych nie jest możliwe po upły- wie daty ważności gwarancji. Gwarancja na części lub całe urządzenie, które są wymieniane kończy się, wraz z końcem gwarancji na to urządzenie. Wszystkie inne roszczenia, wliczając w to odszkodowania są wykluczone chyba, że prawo przewiduje inaczej.
Magyarul Használati útmutató MEGJEGYZÉS: Tippeket és információkat emel ki. Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, elége- detten használja majd a készüléket. Gyermekek és legyengült személyek Biztonsági utasítások • Gyermekei biztonsága érdekében ne hagyja általuk elérhető helyen a csomagolóelemeket (műanyag zacskó, Általános biztonsági rendszabályok karton, sztiropor stb.). A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig FIGYELMEZTETÉS! a használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a...
Seite 30
Magyarul A szállítás tartalma és felszerelés Az üveg fedő összeszerelése Az üveg fedőhöz mellékelt fogantyú előre fel van szerelve. A • Rozsdamentes acél wok fogantyú az üveg fedőre való felszereléséhez tegye a követ- • Üveg fedő kezőket: • Gomb 1. Csavarja le a gombot és a gyűrűt a csavarról. A szilikon • Gyűrű...
Ne tegye ezeket az alkatrészeket a mosogatógépbe. A felület mattá válhat. • Ezeket a tartozékokat kézzel lehet elmosogatni. • Tiszta vízzel öblítse le őket utána és valamennyi tartozékot szárítson meg. Műszaki adatok Modell: ................WOK 5575 Feszültségellátás: ............230 V, 50/60 Hz Teljesítményfelvétel:............. 1200 W Védelmi osztály: .................I Nettó súly: ................ kb. 1,68 kg A műszaki változtatások jogát fenntartjuk.
Українська Посібник користувача УВАГА. Вказує на можливі загрози для приладу або інших пред- Дякуємо, що вибрали наш виріб. Сподіваємось, що ви метів. будете задоволені його можливостями. ПРИМІТКА. Вказівки з безпеки Виділяє підказки та інформацію для Вас. Загальні вказівки щодо безпеки Діти...
Seite 33
Українська для гостей у готелях, мотелях та інших місцях • Для висушування і зберігання готових страв вико- скупчення людей; ристовуйте решітку. Кип’ятіть чи смажте продукти у закладах, які пропонують проживання з півпансі- невеликим порціями. оном. • Налаштуйте температуру нагрівальної основи відпо- • Не використовуйте для управління приладом зовніш- відно до продукту і типу використовуваного жиру/олії. ній таймер чи окрему систему дистанційного керуван- • Користуючись сковородою вок, не застосовуйте гострі...
Технічні характеристики 6. Для скорого розігрівання прилад включіть його на максимальну потужність. 7 . Після цього встановіть потрібну температуру. Якщо Модель: ..............WOK 5575 Ви не впевнені, яку температуру обрати, почніть з Подання живлення: ........230 В, 50/60 Гц Споживання потужності: ..........1200 Вт низької ступені і поступово підвищуйте температуру.
Русский Руководство по эксплуатации ВНИМАНИЕ: Указывает на возможную опасность для изделия и Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам других окружающих предметов. понравится. ПРИМЕЧАНИЯ: Указания по технике безопасности Дает советы и информацию. Общие указания по технике безопасности Дети и лица нуждающиеся в присмотре Перед...
Seite 36
Русский • Вок предназначен для использования только в быть существенно уменьшено, и пища сохранит свой домашних условиях. Она не предназначена для ис- свежий вкус. пользования в других местах, таких как: • Убедитесь, что жарятся только небольшие количества на кухнях различных учреждений, офисах и других продуктов (например, мяса). рабочих помещениях; • Используйте сетку для слива и хранения готовой - в сельскохозяйственных помещениях;...
Русский Технические характеристики Тушение пищи в воке 4. Налейте в вок 2-3 чашки воды и вставьте решетку. Модель: ..............WOK 5575 5. Разместите продукты на решетке и накройте вок Электропитание: ..........230 В, 50/60 Гц крышкой. Потребляемая мощность: ........1200 ватт 6. Для быстрого нагревания включите вок на максимум.
Seite 40
WOK 5575 Elektro-technische Vertriebsges. mbH Industriering Ost 40 • 47906 Kempen Telefon 0 21 52/20 06-888 Hotline@etv.de...