Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

*9000265572*
910112
.%2
Ø
Montageanleitung
Þ
Notice de montage
Ú
Installation instructions
â
Istruzioni per il montaggio
é
Installatievoorschrift
×
Monteringsvejledning

9000265572 910112


ê
Monteringsveiledning
ó
Monteringsanvisning
Ý
Asennusohje
Û
Instrucciones de montaje

ì
Instruções de montagem
Ù
Οδηγίες εγκατάστασης
î
Инструкция по монтажу
ë
Instrukcja montażu
ô
Montaj kılavuzu
á
Szerelési útmutató
Ü
Paigaldusjuhend
ä
Montavimo instrukcija
å
Montāžas instrukcija
í
Instrucţiuni de montaj
õ
Інструкція з монтажу

$




PLQ



Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch HBC53R550

  • Seite 1 *9000265572* 9000265572 910112 910112 ê Monteringsveiledning ó Monteringsanvisning Ý Asennusohje Û Instrucciones de montaje ì Instruções de montagem Ù Οδηγίες εγκατάστασης î Инструкция по монтажу ë Instrukcja montażu ô Montaj kılavuzu á Szerelési útmutató Ü Paigaldusjuhend Ø Montageanleitung ä Montavimo instrukcija Þ...
  • Seite 2 PLQ  PLQ  PLQ ...
  • Seite 3: Recommandations Importantes

    Ø Þ M ontageanleitung Notice de m ontage Wichtige Hinweise Recommandations importantes Wird das Gerät unter einem Kochfeld eingebaut, beachten Sie Si l'appareil est encastré sous une table de cuisson, respectez die Montageanleitung des Kochfeldes. la notice de montage de la table de cuisson. Gerätetür nicht öffnen, wenn das Gerät auf einer flachen Unter- Ne pas ouvrir la porte de l'appareil si l'appareil est placé...
  • Seite 4: Avvertenze Importanti

    Ú â I ns tallation instructions Istruzioni per il montaggio Avvertenze importanti Important notes Se si monta l'apparecchio sotto un piano di cottura, seguire le If the appliance is being installed under a hob, refer to the istruzioni di montaggio di quest'ultimo. assembly instructions for the hob.
  • Seite 5: Belangrijke Aanwijzingen

    é × Installatievoorschrift Monteringsvejledning Belangrijke aanwijzingen Vigtigt Wordt het apparaat onder een kookplaat ingebouwd, neem dan Hvis apparatet skal indbygges under en kogesektion, skal het installatievoorschrift voor de kookplaat in acht. monteringsvejledningen for kogesektionen overholdes. Apparaatdeur niet openen wanneer het apparaat op een vlakke Undlad at åbne døren, hvis apparatet står på...
  • Seite 6: Viktige Henvisninger

    Fastgøre apparat - billede 4 Skyd apparatet helt ind. Pas på, at nettilslutningskablet ikke ê Monteringsveiledning bliver knækket, kommer i klemme eller bliver ført hen over Viktige henvisninger skarpe kanter. Hvis apparatet skal monteres under en kokesone, må du følge Centrer apparatet.
  • Seite 7: Laitteen Liittäminen

    ó Ý Monteringsanvisning As ennusohje Viktiga råd Tärkeitä ohjeita Monterar du enheten under en häll, följ hällens Jos laite asennetaan keittotason alle, ota keittotason monteringsanvisning. asennusohje huomioon. Öppna inte luckan om enheten står direkt på plant underlag. Du Älä avaa laitteen luukkua, jos laite on tasaisella alustalla niin, kan skada luckan.
  • Seite 8: Ligar O Aparelho

    Û ì Consejos y advertencias importantes I ns trucciones de montaje Ins truções de montagem Recomendações importantes Si el aparato se monta debajo de una placa de cocción, Se o aparelho for montado por baixo de uma placa de cozinhar, consultar las instrucciones de montaje de dicha placa de respeite as instruções de montagem da placa de cozinhar.
  • Seite 9 Fixar o aparelho - figura 4 Insira o aparelho por completo. Durante o procedimento, não Ù Οδηγίες εγκατάστασης dobre, não entale nem passe o cabo de ligação por arestas Σημαντικές υποδείξεις pontiagudas. Εάν η συσκευή τοποθετηθεί κάτω από μια βάση εστιών, προσέξτε τις Alinhe o aparelho ao centro.
  • Seite 10: Важные Указания

    î ë Ins trukcja montażu Инструкция по монтажу Ważne wskazówki Важные указания Jeśli urządzenie montowane jest pod płytą grzejną, należy При установке прибора под варочной панелью соблюдайте инструкцию по монтажу варочной панели. przestrzegać instrukcji montażu płyty grzejnej. Не открывайте дверцу прибора, если прибор стоит на плоской Nie otwierać...
  • Seite 11: Önemli Uyarılar

    Mocowanie urządzenia - rys. 4 Całkowicie wsunąć urządzenie. Uważać przy tym, aby ô Montaj kılavuzu przewodu przyłączeniowego nie zagiąć, nie przyciąć ani nie Önemli uyarılar prowadzić po ostrych krawędziach. Cihaz, ocağın altına monte edilecekse ocağa ilişkin montaj Ustawić urządzenie pośrodku. talimatlarına dikkat edilmelidir.
  • Seite 12: Fontos Tudnivalók

    á Ü S zerelési útm utató Paigaldusjuhend Fontos tudnivalók Olulised märkused Ha a készüléket főzőfelület alá építi be, tartsa be a főzőfelület Seadme paigaldamisel pliidiplaadi alla tuleb lähtuda ka összeszerelési útmutatójában leírtakat. pliidiplaadi paigaldusjuhendist. Ne nyissa ki a készülék ajtaját, ha a készülék lapos alátéten van. Ärge avage seadme ust, kui seade paikneb madalal.
  • Seite 13: Svarbios Nuorodos

    ä å M ontavimo instrukcija Montāžas instrukcija Svarbios nuorodos Būtiskas norādes Jei prietaisas montuojamas po kaitlente, reikia laikytis kaitlentės Ja ierīci iebūvē zem gatavošanas virsmas, ievērojiet montavimo instrukcijos nuorodų. gatavošanas virsmas montāžas instrukciju. Nebandykite atidaryti prietaiso durelių, kai jis stovi ant lygaus Neatveriet ierīces durvis, ja tā...
  • Seite 14: Indicaţii Importante

    Fixarea aparatului - figura 4 Împingeţi complet aparatul în interior. La aceasta nu îndoiţi, nu í Instrucţiuni de montaj blocaţi cablul şi nu îl treceţi peste muchii ascuţite. Indicaţii importante Orientaţi aparatul central. În cazul în care aparatul va fi montat sub o plită, respectaţi Între aparat şi fronturile mobilelor învecinate este necesară...
  • Seite 15 õ Інструкція з монтажу Важливі вказівки При вбудовуванні приладі під варильну поверхню ознайомтеся з інструкцією з установлення варильної поверхні. Не відкривайте дверцята приладу, коли прилад стоїть на пласкій поверхні. Ви можете пошкодити дверцята. Не тримайте прилад за ручку дверцят при перенесенні або вбудовуванні.

Inhaltsverzeichnis