Herunterladen Diese Seite drucken

Dymo LetraTag LT-100T Kurzanleitung Seite 2

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LetraTag LT-100T:

Werbung

2
Nederlands
Hoe te beginnen
Volg de onderstaande instructies en print uw eerste label.
1
Over uw nieuwe labelmaker
Plaatsen van de batterijen
Met uw nieuwe DYMO LetraTag® labelmaker, kunt u een uiteenlopende
1. Verwijder het deksel van het batterijcompartiment.
reeks zelfklevende labels van hoge kwaliteit creëren. De labelmaker
2. Plaats de batterijen, let daarbij
gebruikt de DYMO LetraTag (LT)-labelcassettes van 12 mm. LT-
op de polariteit (+ en -).
labelcassettes zijn beschikbaar in uiteenlopende kleuren en materialen,
3. Plaats het klepje terug.
zoals papier, plastic, metallic, en opstrijkbaar.
!
Verwijder de batterijen indien de labelmaker niet wordt gebruikt
Ga naar www.dymo.com voor een volledige gebruikershandleiding en
gedurende een lange periode.
informatie over het verkrijgen van labels.
Productregistratie
Ga naar www.dymo.com/registration om uw labelmaker online
te registreren.
Datum toevoegen
Toevoegen van symbolen
1. Druk op
.
1. Druk op
, selecteer Symbolen en druk op
2. Selecteer Datum en druk op
.
symbolen die in de tabel getoond wordt, verschijnt op het display.
2. Gebruik de pijltoetsen om naar het gewenste symbool te gaan. De
Kader- en onderstreepstijlen toevoegen
pijltjestoetsen links en rechts scrollen horizontaal langs de rij met
U kunt uw tekst nog meer doen uitkomen door een kader- of
symbolen. De pijltjestoetsen omhoog en omlaag scrollen verticaal
onderstreepstijl te kiezen.
langs de verschillende rijen met symbolen.
Onderstrepen
Hoekig
3. Wanneer u het gewenste symbool hebt gevonden, drukt u op
het symbool aan de label toe te voegen.
Rechthoekig
Trein
Toevoegen van internationale karakters
Puntig
Geliefden
De labelmaker ondersteunt de uitgebreide Latijnse tekenset door
Rond
Bloemen
gebruik te maken van de RACE-technologie. Net zoals bij de toetsen van
een gsm kunt u door het ingedrukt houden van een lettertoets (langer
Krokodil
dan één seconde) door de verschillende variaties van de letter scrollen.
Om een teken toe te voegen, laat u de toets los zodra het gewenste
1. Druk op
.
teken verschijnt.
2. Selecteer Omkadering en druk op
.
3. Selecteer onderstrepen of kaderstijl en druk op
.
2
Français
Mise en route
Suivez les instructions de cette section pour imprimer votre première
1
A propos de votre nouvelle étiqueteuse
étiquette.
Insertion des piles
Grâce à votre nouvelle étiqueteuse DYMO LetraTag®, vous pourrez créer une
large gamme d'étiquettes autocollantes de haute qualité. Cette étiqueteuse
1. Retirez le couvercle du compartiment à piles.
utilise les cassettes de ruban DYMO LetraTag (LT) 12 mm. Les cassettes LT
2. Insérez les piles selon les marques de polarité.
sont disponibles dans un vaste choix de couleurs et de matériaux (étiquettes
3. Remettez le couvercle du compartiment à piles.
papier, plastique, métallisées, et transfert textile).
!
Retirez les piles si l' é tiqueteuse n' e st pas utilisée pendant une
Veuillez visiter notre site www.dymo.com pour un Guide d'utilisation
longue période.
complet, ainsi que pour tout renseignement sur l'achat de rubans.
Enregistrement du produit
Visitez notre site www.dymo.com/registration pour enregistrer
l'étiqueteuse en ligne.
Ajout de la date
Insertion de symboles
1. Appuyez sur
.
1. Appuyez sur
, sélectionnez Symboles puis appuyez
sur
La première rangée de symboles s'affichant dans le
2. Sélectionnez Date puis appuyez sur
.
tableau apparaît à l'écran.
Ajout des styles Encadré et Souligné
2. Utilisez les touches « flèches » pour vous déplacer sur le symbole
Vous pouvez mettre votre texte en valeur en choisissant un style Encadré
souhaité. Les flèches gauche et droite déplacent le curseur
ou Souligné.
horizontalement sur les rangées de symboles. Les touches
Souligné
Dents de scie
« flèches » haut et bas déplacent le curseur verticalement à
travers les rangées de symboles.
Carré
Train
3. Lorsque vous vous trouvez sur le symbole, appuyez sur
Fléché
Cœurs
l'ajouter à votre étiquette.
Ajout de caractères internationaux
Arrondi
Fleurs
L' é tiqueteuse prend en charge l' e nsemble des caractères latins
Crocodile
grâce à la technologie RACE. De même que lorsque vous utilisez une
touche du clavier de votre téléphone mobile pour sélectionner un
1. Appuyez sur
.
caractère, sur votre étiqueteuse vous pouvez faire défiler toutes les
2. Sélectionnez Bordures, puis appuyez sur
.
variations d'un caractère sur l' é tiqueteuse. Pour insérer le caractère de
3. Sélectionnez le style Souligné ou Encadré puis appuyez sur
.
votre choix, laissez la touche enfoncée puis relâchez-la lorsque vous le
voyez apparaître.
De labelcassette plaatsen
1. Om het labelcompartiment te
openen, drukt u op het deksel van het
compartiment en laat u dit weer los.
Zie figuur 2.
2. Plaats de cassette met de label tussen
Figuur 2
de afdrukkop en de aandrukrol.
3. Druk stevig tot de cassette op
haar plaats klikt.
4. Sluit het deksel van de labelcassette
en druk op
om de stroom in te
schakelen.
Een taal kiezen
1. Druk op
.
2. Gebruik de pijltoets (omhoog of omlaag) om de optie Language
(Taal) te kiezen en druk op
.
3. Gebruik de pijltoets (omhoog of omlaag) om de gewenste taal te
selecteren en druk op
.
Figuur 1
Speciale tekens en symbolen
De labelmaker ondersteunt de symbolen die hierna worden weergegeven.
. De eerste rij
Positie in rij
Positie in rij
om
Insertion de la cassette
1. Appuyez sur le couvercle de la
cassette et relâchez-le pour ouvrir
le compartiment à étiquettes. Voir
Figure 2.
2. Insérez la cassette de façon à ce que
Figure 2
l'étiquette soit placée entre la tête
d'impression et le galet presseur.
3. Appuyez fermement jusqu'à ce que vous
entendiez un clic vous signalant que la
cassette est en place.
4. Fermez le compartiment à cassette, puis
appuyez sur
pour allumer l'appareil.
Sélection d'une langue
1. Appuyez sur
.
2. Utilisez les touches « flèches » haut et bas pour sélectionner
Langues et appuyez sur
.
3. Utilisez les touches « flèches » haut et bas pour sélectionner la
langue souhaitée puis appuyez sur
.
Figure 1
Symboles et caractères spéciaux
L'étiqueteuse prend en charge les symboles ci-dessous.
Position sur la rangée
Position sur la rangée
pour
Het instellen van de datum en de tijd
Printen van uw eerste label
1. Druk op
.
1. Voer de tekst in om een eenvoudig label te maken.
2. Kies Datum instellen en druk op
. De standaarddatum
2. Druk op
wordt weergegeven.
3. Druk op de snijknop en de label wordt afgesneden.
4. Verwijder de papieren ondergrond van het label om de lijm
zichtbaar te maken en breng vervolgens het label aan.
3. Gebruik de pijltoetsen naar links of naar rechts om met de cursor
elke instelling (maand, dag en jaar) te doorlopen en gebruik de
pijltoetsen naar boven of naar beneden om de waarde te verhogen
of te verlagen.
4. Als u klaar bent, drukt u op
. De standaardtijd wordt weergegeven.
Figuur 3
5. Gebruik de pijltoetsen naar links of naar rechts om met de cursor elke
instelling (uren en minuten) te doorlopen en gebruik de pijltoetsen
naar boven of naar beneden om de waarde te verhogen of te verlagen.
6. Wanneer dit is gebeurd, drukt u op
.
Afdrukvoorbeeld van uw label
2 jaar garantie op uw DYMO product
1. Druk op
.
Uw elektronische DYMO product is verkocht met een garantie van
2. Selecteer Afdrukvb. en druk op
.
2 jaar vanaf de aankoopdatum tegen materiaalgebreken en/of
fabricagefouten. DYMO zal uw apparaat binnen de garantietermijn
De display wissen
gratis vervangen of repareren, mits aan de volgende voorwaarden wordt
♦Druk op
om alle labeltekst en opmaak van de display
Clear
voldaan:
te wissen.
1. Bij de appararaten die teruggestuurd worden onder deze garantie dient u
Bewaren van labeltekst
zowel een omschrijving van de klacht bij te sluiten als een bewijs van de
aankoopdatum en uw volledige adresgegevens: naam, telefoonnummer,
U kunt van de meest gebruikte labels maximaal negen specifieke
straatnaam, huisnummer, postcode, woonplaats en land.
labels opslaan.
2. Alle te repareren apparaten dienen te worden teruggestuurd naar DYMO in
1. Druk op
.
een degelijke verzendverpakking. DYMO is niet aansprakelijk voor eventuele
2. Selecteer een geheugenlocatie en druk op
.
beschadiging of verlies van het apparaat tijdens de verzending.
3. De apparaten moeten uitsluitend volgens de bijgeleverde instructies zijn
Opgeslagen labels oproepen
gebruikt. De garantie vervalt indien de gebreken worden veroorzaakt door
1. Druk op
. De eerste geheugenpositie wordt getoond, zoals
een ongeluk, ondeskundig gebruik, aangebrachte veranderingen en/of door
ook bij het opslaan van een label of opmaak.
onachtzaamheid.
2. Selecteer een label dat u terug wilt oproepen en druk op
.
4. DYMO is niet aansprakelijk voor eventueel verlies, beschadiging of kosten
Om een geheugenveld te wissen, roept u eerst de label op en drukt u
in welke vorm dan ook veroorzaakt door de apparaten of accessoires of
het gebruik hiervan, behoudens de wetten die voor dergelijke producten
vervolgens op
.
Clear
aansprakelijkheid voor sterfgevallen en letselschade niet uitsluiten.
5. DYMO label-printers zijn ontworpen voor gebruik met DYMO-labels. De
garantie van DYMO geldt niet voor defecten of schade veroorzaakt door het
gebruik van labels van een ander merk.
6. De garantie heeft geen invloed op uw rechten als eindgebruiker.
Réglage de la date et de l'heure
Impression de votre première étiquette
1. Appuyez sur
.
1. Tapez le texte pour créer une étiquette simple.
2. Sélectionnez Régler Date, puis appuyez sur
. La date par
2. Appuyez sur
défaut s'affiche.
3. Appuyez sur le bouton de découpe pour couper l'étiquette.
4. Retirez le papier de protection de l'étiquette pour faire apparaître
l'adhésif, puis fixez l'étiquette.
3. Utilisez les touches « flèches » gauche et droite pour placer le curseur
sur chaque paramètre (mois, jour et année) et utilisez les touches
« flèches » haut et bas pour augmenter ou diminuer leur valeur.
4. Une fois terminé, appuyez sur
. L'heure par défaut s'affiche.
Figure 3
5. Utilisez les touches « flèches » gauche et droite pour placer le
curseur sur chaque paramètre (heures et minutes) et utilisez les
flèches haut et bas pour augmenter ou diminuer leur valeur.
6. Une fois terminé, appuyez sur
.
Aperçu de l'étiquette
2 ans de garantie
1. Appuyez sur
.
Votre machine électronique DYMO est garantie contre tout défaut de pièces et de
main d' o euvre pendant une période de 2 ans à compter de la date d'achat. DYMO
2. Sélectionnez Aperçu puis appuyez sur
.
réparera ou remplacera gratuitement toute machine qui répond aux conditions
Effacement de l'affichage
suivantes:
♦Appuyez sur
pour supprimer de l'affichage l'ensemble du texte
1. Les machines retournées sous garantie doivent être accompagnées d'un
Clear
courrier spécifiant le problème rencontré ainsi que d'une preuve de la date
de l'étiquette et la mise en forme.
d'achat et de l' e nsemble des renseignements suivants : nom, téléphone,
Enregistrement du texte d'une étiquette
adresse complète - rue, numéro de bâtiment, code postal, ville, pays.
Vous pouvez stocker jusqu'à neuf étiquettes spécifiques que vous utilisez
2. Les machines doivent être retournées à DYMO dans leur emballage d' o rigine.
fréquemment.
DYMO ne pourra pas être tenu responsable en cas de perte ou de détérioration
au cours de l' e nvoi.
1. Appuyez sur
.
3. Les machines doivent avoir été utilisées en parfait respect des instructions
2. Sélectionnez un emplacement de mémoire puis appuyez sur
.
d'utilisation. DYMO ne pourra pas être tenu responsable en cas de panne
Chargement des étiquettes enregistrées
causée par un accident, une mauvaise utilisation, une transformation ou une
négligence.
1. Appuyez sur
. Le premier emplacement de mémoire s'affiche
4. DYMO n'accepte aucune responsabilité en cas de perte, détérioration ou
comme le dialogue d'enregistrement d'une étiquette ou d'un
dépense quelconque résultant des machines, des accessoires ou de leur
format.
utilisation, mais accepte la responsabilité éventuelle d'un décès ou d'une
2. Sélectionnez l'étiquette à rappeler, puis appuyez sur
.
blessure corporelle à la suite de l'utilisation du produit.
Pour effacer un champ de mémoire, chargez d'abord une étiquette puis
5. Les imprimantes DYMO sont conçues pour être utilisées uniquement
appuyez sur
.
Clear
avec des étiquettes de la marque DYMO. Cette garantie ne couvre pas les
dysfonctionnements ou les dommages provoqus par l'utilisation d' é tiquettes
de fabricants tiers.
6. Cette garantie n'affecte pas vos droits statutaires de consommateurs.
1 3
Leer uw labelmaker kennen
.
Lettergrootte
HOOFDLETTERS
# regels
Num Lock
Figuur 4
Afdrukken
Geheugen
Het
Labeluitgang
opslaan
Geheugenoproep
LCD-display
Aan/Uit
Snijmes
Insert (Invoegen)
Format (Opmaak)
Instellingen
Clear
Wissen
Spatietoets
Figuur 5 DYMO LetraTag-labelmaker
Registreer voor 2 + 1 jaar garantie
Registreer uw nieuw DYMO product en krijg 1 jaar extra garantie. Als een
geregistreerde gebruiker krijgt u tevens:
♦Technische ondersteuning van professionals
♦Handige tips en trucjes over het gebruik van uw product
♦Speciale aanbiedingen en aankondigingen van nieuwe producten
Registreer uw product vandaag en ontvang uw certificaat met extra
garantie. Ga naar www.dymo.com/register
Wat te doen met een defect apparaat?
DYMO biedt u de volgende mogelijkheden aan:
♦ DYMO Website: In de meeste gevallen biedt een bezoek aan www.dymo.
com een goede oplossing. Klik op "Ondersteuning" en u vindt informatie
over uw DYMO product, zoals Veelgestelde Vragen (FAQs = Frequently
Asked Questions) en oplossingen tot reeds bekende problemen. De
gebruikershandleiding geeft u ook additionele informatie.
♦ DYMO Helpdesk: U kunt ook contact opnemen met de DYMO Helpdesk,
zodat een medewerker u kan helpen met het vaststellen van het exacte
probleem en u kan adviseren over de vervolgstappen:
BE
+32 - (0)2 / 700 74 53
NL
+31 - (0)70/770 38 20
Intl +44 203 564 8356
♦ Hersteldienst: Ingeval uw machine stuk is, kunt u zich registreren op
www.dymoservice.com waar u verdere instructies zult krijgen om uw
product naar ons terug te sturen zodat het kan worden hersteld
1 3
Familiarisation avec l'étiqueteuse
Nbre de lignes
.
Taille de police
MAJ
Verrouillage numérique
Figure 4
Enregistrement
Rappel
Ecran LCD
Sortie de l' é tiquette
mémoire
mémoire
Imprimer
Marche-arrêt
Ciseaux
Insertion
Format
Réglages
Clear
Effacer
Barre d' e space
Figure 5 Etiqueteuse DYMO LetraTag
Enregistrez pour Garantie de 2 + 1 ans
Enregistrez votre nouveau produit DYMO et obtenez 1 an de garantie
supplémentaire. En vous enregistrant comme utilisateur, vous bénéficiez
également :
♦D´une assistance technique experte
♦De précieux conseils et astuces pour l´utilisation de votre produit
♦D´offres spéciales et d´annonces de nouveaux produits
Enregistrez-vous dès aujourd´hui pour recevoir votre certificat de
garantie étendue pour votre produit. Rendez-vous sur le site www.dymo.
com/register
Que faire si l'appareil est en panne?
DYMO vous propose les options suivantes:
♦Site internet DYMO: dans la plupart des cas, une visite sur le site
www.dymo.com peut répondre à vos besoins. Cliquez sur "Assistance
technique" et vous trouverez des informations utiles sur votre produit
comme les FAQs (questions le plus souvent posées) et les moyens de
résoudre les problèmes courants. La notice d'utilisation est également
téléchargeable.
♦Helpdesk DYMO: Vous pouvez appeler au numéro suivant la Hotline
DYMO, un opérateur vous aidera à identifier la nature exacte du
problème et vous conseillera sur la marche à suivre:
FR 01 57 32 48 46
CH
+41446545919
BE +32 - (0)2 / 700 74 53
Intl
+44 203 564 8356
4
Uw label ontwerpen
De lettergrootte wijzigen
Er zijn vijf lettertypes beschikbaar voor uw labels:
,
Klein
,
Extra klein
Groot
Extra groot
Gemiddeld,
en
.
1. Druk op de
-toets.
2. Selecteer Grootte en druk op
.
3. Selecteer de gewenste lettergrootte en druk op
.
Toevoegen van stijlen
U kunt zes verschillende letterstijlen kiezen:
Normaal
Open letter
Vet
Schaduw
Cursief
Verticaal
OK
1. Druk op
.
Navigatie
2. Selecteer Stijl en druk op
.
Annuleren
Cancel
3. Selecteer een letterstijl en druk op
.
Num Lock
Labels met twee regels maken
HOOFDLETTERS
1. Typ de tekst voor de eerste regel en druk op
.
Terugtoets
2. Selecteer Tweede regel en druk op
. Een symbool ter indicatie
van meerdere regels wordt aan het einde van de eerste regel
toegevoegd, maar zal niet op de afgedrukte label verschijnen.
3. Typ de tekst voor de tweede regel.
4
Mise en forme de votre étiquette
Changement de la taille de la police
Cinq tailles de police sont disponibles pour vos étiquettes :
,
,
Petit
Très petit
Très large
Moyen,
Large
et
.
1. Appuyez sur la touche
.
2. Sélectionnez Taille puis appuyez sur
.
3. Sélectionnez la taille de police souhaitée et appuyez sur
.
Ajout de styles de police
Vous pouvez choisir parmi six styles de police :
Normal
Contour
Gras
Ombré
OK
Italique
Vertical
Navigation
1. Appuyez sur
.
Annuler
Cancel
2. Sélectionnez Style puis appuyez sur
.
Verrouillage
numérique
3. Sélectionnez un style de police, puis appuyez sur
.
MAJ
Création d'étiquettes à deux lignes
Touche Retour
1. Tapez le texte de la première ligne puis appuyez sur
.
2. Sélectionnez Seconde ligne et appuyez sur
. Un symbole
représentant plusieurs lignes s'affiche au bout de la première ligne ;
celui-ci ne sera pas imprimé sur l'étiquette.
3. Tapez le texte de la seconde ligne.
♦Repair service: Dans le cas d'une machine défectueuse, vous pouvez
l' e nregistrer sur www.dymoservice.com, où vous pourrez trouver des
instructions vous permettant de nous l' e nvoyer pour réparation.
©2015 SANFORD, L.P. WWW.DYMO.COM
PRODUCT OF / PRODUIT DE:
NEWELL RUBBERMAID EUROPE SÀRL
CHEMIN DE BLANDONNET,
10 1214 VERNIER, SWITZERLAND
REPRESENTED IN THE EU BY / REPRÉSENTÉ EN UE PAR:
NWL BELGIUM SERVICES BVBA
INDUSTRIEPARK-NOORD 30
9100 SINT-NIKLAAS, BELGIUM
IMPORTED INTO AUSTRALIA BY:
NEWELL AUSTRALIA PTY LTD,
500 PRINCES HIGHWAY, NOBLE PARK, VICTORIA 3174 AUSTRALIA
CUSTOMER CARE: 1800 633 868
IMPORTED INTO AUSTRALIA BY:
NEWELL AUSTRALIA PTY LTD,
NEW ZEALAND BRANCH, 1 VERISSIMO DRIVE,
MANGERE, AUCKLAND 2202, NEW ZEALAND
CUSTOMER CARE: 0800 396 669

Werbung

loading