Обзор деталей прибора ..........стр. Istruzioni per l’uso ............ Pagina 15 Руководство по эксплуатации ........стр. 28 Dati tecnici ..............Pagina 16 Технические данные ........... стр. 29 05-VL 2947 S Neu.indd 2 05-VL 2947 S Neu.indd 2 07.10.2008 8:56:31 Uhr 07.10.2008 8:56:31 Uhr...
Elementos do aparelho • Elenco dei pezzi • Oversikt over enkeltdelene Overview of the components • Przegląd poszczególnych części Přehled jednotlivých součástí • Az alkatrészek áttekintése • Обзор деталей прибора 05-VL 2947 S Neu.indd 3 05-VL 2947 S Neu.indd 3 07.10.2008 8:56:32 Uhr...
Motorwelle. Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere 6. Den Befestigungsring für den Propeller (4) entgegen dem Gegenstände hin. Uhrzeigersinn festschrauben. 05-VL 2947 S Neu.indd 4 05-VL 2947 S Neu.indd 4 07.10.2008 8:56:33 Uhr 07.10.2008 8:56:33 Uhr...
1 = langsam, 2 = mittel, 3 = schnell. Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass sich das Gerät VL 2947 S in Übereinstimmung mit den grundle- Zum Ausschalten wählen Sie die Position „0“. genden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektro- magnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspan-...
Fax-Nummer und E-Mail-Adresse mit. Im Wei- teren benötigen wir die Typenbezeichnung des reklamierten Gerätes, eine kurze Fehlerbeschreibung, das Kaufdatum und den Händler, bei dem Sie das Neugerät erworben haben. 05-VL 2947 S Neu.indd 6 05-VL 2947 S Neu.indd 6 07.10.2008 8:56:34 Uhr 07.10.2008 8:56:34 Uhr...
(6) voor het achterste mogelijk letselrisico’s. beschermrooster (7) met de klok mee vastdraaien. 5. Plaats de propeller. Let daarbij op de geleidepen aan de motoras. 05-VL 2947 S Neu.indd 7 05-VL 2947 S Neu.indd 7 07.10.2008 8:56:35 Uhr 07.10.2008 8:56:35 Uhr...
Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadministratie. 05-VL 2947 S Neu.indd 8 05-VL 2947 S Neu.indd 8 07.10.2008 8:56:36 Uhr 07.10.2008 8:56:36 Uhr...
fi xation (6) de la grille arrière (7) de blessure. en vissant dans le sens des aiguilles d’une montre. 05-VL 2947 S Neu.indd 9 05-VL 2947 S Neu.indd 9 07.10.2008 8:56:36 Uhr 07.10.2008 8:56:36 Uhr...
60 degrés. Cette fonction c’est active que lorsque tion de votre communauté. 05-VL 2947 S Neu.indd 10 05-VL 2947 S Neu.indd 10 07.10.2008 8:56:37 Uhr 07.10.2008 8:56:37 Uhr...
Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos. 7. Cuelgue la rejilla de protección delantera (1). 05-VL 2947 S Neu.indd 11 05-VL 2947 S Neu.indd 11 07.10.2008 8:56:37 Uhr 07.10.2008 8:56:37 Uhr...
La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal. 05-VL 2947 S Neu.indd 12 05-VL 2947 S Neu.indd 12 07.10.2008 8:56:38 Uhr 07.10.2008 8:56:38 Uhr...
Chama a atenção para perigos existentes para a sua saúde e para a grelha de protecção traseira (7), girando-o no sentido para possíveis riscos de ferimento. dos ponteiros do relógio. 05-VL 2947 S Neu.indd 13 05-VL 2947 S Neu.indd 13 07.10.2008 8:56:38 Uhr 07.10.2008 8:56:38 Uhr...
ângulo de cerca de 60 graus. Esta função só estará activada quando o aparelho se encontrar em funcionamento. Para desligar tal função, puxar o botão regulador para fora. 05-VL 2947 S Neu.indd 14 05-VL 2947 S Neu.indd 14 07.10.2008 8:56:39 Uhr 07.10.2008 8:56:39 Uhr...
Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi 6. Avvitare l’anello di fi ssaggio per l’elica (4) girando in senso di ferite. antiorario. 7. Inserire la griglia di protezione anteriore (1). 05-VL 2947 S Neu.indd 15 05-VL 2947 S Neu.indd 15 07.10.2008 8:56:39 Uhr 07.10.2008 8:56:39 Uhr...
Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni. 05-VL 2947 S Neu.indd 16 05-VL 2947 S Neu.indd 16 07.10.2008 8:56:39 Uhr 07.10.2008 8:56:39 Uhr...
8. Sikre beskyttelsesgitteret med den vedlagte festeskruen. 9. Lås festekroken. Plassering En egnet plassering av apparatet er på en sklisikker, jevn overfl ate. 05-VL 2947 S Neu.indd 17 05-VL 2947 S Neu.indd 17 07.10.2008 8:56:40 Uhr 07.10.2008 8:56:40 Uhr...
Rengjør apparatet på utsiden med en tørr klut uten tilset- ningsmidler. • Ved hårdnakket smuss fukter du kluten forsiktig med vann og tørker av viften etterpå. 05-VL 2947 S Neu.indd 18 05-VL 2947 S Neu.indd 18 07.10.2008 8:56:41 Uhr 07.10.2008 8:56:41 Uhr...
8. Tighten the protective grille with the attachment screw sup- plied. NOTE: This highlights tips and information. 9. Close the attachment hooks. 05-VL 2947 S Neu.indd 19 05-VL 2947 S Neu.indd 19 07.10.2008 8:56:41 Uhr 07.10.2008 8:56:41 Uhr...
• If the device is very dirty wet a cloth with water and then wipe the device dry once you have fi nished. 05-VL 2947 S Neu.indd 20 05-VL 2947 S Neu.indd 20 07.10.2008 8:56:41 Uhr 07.10.2008 8:56:41 Uhr...
Ostrożnie: nie przekręcić. ne), jak również wady powstałe w wyniku obsługi niezgodnej z instrukcją obsługi urządzenia. 05-VL 2947 S Neu.indd 22 05-VL 2947 S Neu.indd 22 07.10.2008 8:56:42 Uhr 07.10.2008 8:56:42 Uhr...
Seite 23
Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. 05-VL 2947 S Neu.indd 23 05-VL 2947 S Neu.indd 23 07.10.2008 8:56:43 Uhr 07.10.2008 8:56:43 Uhr...
Dbejte na to, aby se otvory por upevňovací šroub v přední POZOR: a zadní ochranné mřížce kryly. Upozorňuje na možná nebezpečí pro přístroj či jiné předměty. 05-VL 2947 S Neu.indd 24 05-VL 2947 S Neu.indd 24 07.10.2008 8:56:43 Uhr 07.10.2008 8:56:43 Uhr...
• Pro čištění přístroje ho nenořte v žádném případě do vody. Mohlo by to vést k úrazu elektrickým proudem či požáru. 05-VL 2947 S Neu.indd 25 05-VL 2947 S Neu.indd 25 07.10.2008 8:56:43 Uhr 07.10.2008 8:56:43 Uhr...
6. Az óramutató járásával ellenkező irányban forgatva, húzza tat a lehetséges sérülési lehetőségekre. meg szorosan a légcsavar rögzítőgyűrűjét (4)! 7. Akassza be az elülső védőrácsot (1)! 05-VL 2947 S Neu.indd 26 05-VL 2947 S Neu.indd 26 07.10.2008 8:56:44 Uhr 07.10.2008 8:56:44 Uhr...
Ha eltávolítja a védőrácsot, mindig kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a csatlakozót. • A készüléket semmiképpen ne merítse vízbe tisztítás közben. Ez elektromos áramütést vagy tüzet okozhat. 05-VL 2947 S Neu.indd 27 05-VL 2947 S Neu.indd 27 07.10.2008 8:56:45 Uhr 07.10.2008 8:56:45 Uhr...
3. Отпустите соединительный винт (11) и наденьте корпус (10), он же корпус мотора (9), на трубчатую стойку. По- сле этого затяните винт вручную обратно. 05-VL 2947 S Neu.indd 28 05-VL 2947 S Neu.indd 28 07.10.2008 8:56:45 Uhr 07.10.2008 8:56:45 Uhr...
щая кнопка должна находиться при этом в вытянутом положении. Повернуть прибор вручную, для чего не- обходимо взяться обеими руками за корпус вентилятора и крутить его влево/вправо до упора. Осторожно: не перекрутите! 05-VL 2947 S Neu.indd 29 05-VL 2947 S Neu.indd 29 07.10.2008 8:56:46 Uhr 07.10.2008 8:56:46 Uhr...
Seite 30
D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www.clatronic.de · email: info@clatronic.de 05-VL 2947 S Neu.indd 30 05-VL 2947 S Neu.indd 30 07.10.2008 8:56:46 Uhr 07.10.2008 8:56:46 Uhr...