Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch PKC8..F17 Serie Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PKC8..F17 Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Kochfeld
Table de cuisson
Piano di cottura
Kookplaat
PKC8..F17., PKN8..F17.
[de] Gebrauchsanleitung ..................2
[fr] Notice d'utilisation .................16
[it] Istruzioni per l'uso ................. 30
[nl] Gebruiksaanwijzing ................ 44

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch PKC8..F17 Serie

  • Seite 1 Kochfeld Table de cuisson Piano di cottura Kookplaat PKC8..F17., PKN8..F17. [de] Gebrauchsanleitung ....2 [it] Istruzioni per l’uso ....30 [fr] Notice d’utilisation ....16 [nl] Gebruiksaanwijzing ....44...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Automatische Kindersicherung....8 Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungsfragen berät Sie unser Bosch-Infoteam Zeitfunktionen ......8 unter Tel.: 089 69 339 339 (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr) Nur...
  • Seite 3: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch 8Bestimmungsgemäßer (Wichtige Gebrauch Sicherheitshinweise Diese Anleitung sorgfältig lesen. Die Warnung – Brandgefahr! G e b r a u c h B e s t i m m u n g s g e m ä ß e r e i t s h i n w e i s e W i c h t i g e S i c h e r h Gebrauchs- und Montageanleitung sowie den...
  • Seite 4: Ursachen Für Schäden

    Ursachen für Schäden Sprünge oder Brüche in der Glaskeramik 7Umweltschutz ■ können Stromschläge verursachen. Sicherung im Sicherungskasten In diesem Kapitel erhalten Sie Informationen zum ausschalten. Kundendienst rufen. U m w e l t s c h u t z Energiesparen und zur Geräteentsorgung. Warnung –...
  • Seite 5: Gerät Kennen Lernen

    Gerät kennen lernen *Gerät kennen lernen Die Gebrauchsanleitung gilt für verschiedene n e n G e r ä t k e n n e n l e r Kochfelder. Die Maßangaben zu den Kochfeldern finden Sie in der Typenübersicht. ~ Seite 2 Das Bedienfeld Die Kochstellen Anzeigen...
  • Seite 6: Gerät Bedienen

    Gerät bedienen Kochstelle ausschalten 1Gerät bedienen Mit Symbol die Kochstelle auswählen. Im Einstellbereich 0 einstellen. Nach etwa 10 Sekunden In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie die Kochstellen erscheint die Restwärmeanzeige. G e r ä t b e d i e n e n einstellen.
  • Seite 7: Ankoch-Elektronik

    Ankoch-Elektronik Fortkochstufe Fortkochdauer XAnkoch-Elektronik in Minuten Teigwaren, Nudeln 6-7* 6-10Min. Die Ankoch-Elektronik heizt die Kochstelle mit der A n k o c h - E l e k t r o n i k Eintopf, Suppen 3.-4. 15-60 Min. höchsten Leistung auf und schaltet auf die von Ihnen gewählte Fortkochstufe zurück.
  • Seite 8: Kindersicherung

    Kindersicherung Gericht mit Ankoch-Elek- Menge Kochstufe Gesamte AKindersicherung tronik Garzeit in Minuten Mit der Kindersicherung können Sie verhindern, dass K i n d e r s i c h e r u n g Kinder das Kochfeld einschalten. Kochen Reis (mit doppelter Was- 125-250g A 2-3 20-25 Min.
  • Seite 9: Automatischer Timer

    Automatische Abschaltung Nach Ablauf der Zeit Zeit anzeigen Wenn die Dauer abgelaufen ist, schaltet die Kochstelle Mit Symbol den Küchenwecker auswählen. Die Zeit aus. Sie hören ein Signal und in der Anzeige leuchtet wird für 10 Sekunden angezeigt. für 10 Sekunden. Die Anzeige leuchtet hell.
  • Seite 10: Energie-Verbrauchsanzeige

    Energie-Verbrauchsanzeige [Energie- QGrundeinstellungen Verbrauchsanzeige Ihr Gerät hat verschiedene Grundeinstellungen. Sie G r u n d e i n s t e l l u n g e können diese Einstellungen an Ihre eigenen Mit dieser Funktion können Sie sich den gesamten Gewohnheiten anpassen.
  • Seite 11: Grundeinstellungen Ändern

    Reinigen Anzeige Funktion DReinigen Rücksetzung auf die Grundeinstellung ™‹ Geeignete Reinigungs- und Pflegemittel erhalten Sie Ausgeschaltet.* ‹ R e i n i g e n über den Kundendienst oder in unserem e-Shop. Eingeschaltet. ‚ *Grundeinstellung Glaskeramik Reinigen Sie das Kochfeld jedesmal, nachdem Sie Grundeinstellungen ändern damit gekocht haben.
  • Seite 12: Störungen, Was Tun

    Störungen, was tun? 3Störungen, was tun? Oft liegt es nur an einer Kleinigkeit, wenn eine Störung Damit die Elektronik nicht überhitzt, werden die S t ö r u n g e n , w a s t u auftritt. Achten Sie bitte auf die Hinweise in der Tabelle Kochstellen, wenn nötig, automatisch abgeschaltet.
  • Seite 13: Kundendienst

    Kundendienst 4Kundendienst Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Die Kontaktdaten aller Länder für den nächstgelegenen K u n d e n d i e n s t Kundendienst für Sie da. Wir finden immer eine Kundendienst finden Sie hier bzw. im beiliegenden passende Lösung, auch um unnötige Besuche des Kundendienst-Verzeichnis.
  • Seite 14 Prüfgerichte Prüfgerichte Aufheizen /Ankochen Fortkochen Ankochstufe Dauer (Min:Sek) Deckel Fortkochstufe Deckel Bechamelsauce simmern Geschirr: Stieltopf Milchtemperatur: 7° C Rezept: 40 g Butter 40 g Mehl, 0,5 l Milch ca. 5:20 Nein Nein 1, 3 (3,5% Fettgehalt) und eine Prise Salz für 14,5 cm Ø...
  • Seite 15 Prüfgerichte Prüfgerichte Aufheizen /Ankochen Fortkochen Ankochstufe Dauer (Min:Sek) Deckel Fortkochstufe Deckel Rezept: 250 g Rundkornreis, 120 g Zucker, ca. 8:00 Nein Nein 1l Milch (3,5% Fettgehalt) und 1,5 g Salz für Reis, Zucker und Salz zur Milch 18 cm Ø oder 17 cm Ø Kochstelle geben und unter ständigem Rühren erwärmen.
  • Seite 16: Produktinfo

    Elimination écologique ......19 concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.bosch- Présentation de l'appareil ....19 home.com et la boutique en ligne : www.bosch-...
  • Seite 17: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme 8Utilisation conforme (Précautions de sécurité importantes Lire attentivement cette notice. Conserver la o r m e U t i l i s a t i o n c o n f notice d'utilisation et de montage ainsi que le Mise en garde –...
  • Seite 18: Causes De Dommages

    Causes de dommages Un appareil défectueux peut provoquer un Dommages Cause Mesure ■ choc électrique. Ne jamais mettre en Décolorations Produits Utilisez exclusivement des service un appareil défectueux. Débrancher détergents inap- détergents appropriés pour la la fiche secteur ou enlever le fusible dans le propriés vitrocéramique.
  • Seite 19: Elimination Écologique

    Présentation de l'appareil Elimination écologique Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils Eliminez l'emballage en respectant électriques et électroniques usagés (waste l'environnement. electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
  • Seite 20: Indicateur De Chaleur Résiduelle

    Utilisation de l’appareil Le foyer se règle via l'activation et la désactivation Réglage d'un foyer ■ du chauffage. Même à la puissance maximale, le Dans la zone de réglage, vous réglez la position de chauffage peut s'allumer et s'éteindre. chauffe désirée. Dans le cas des foyers à...
  • Seite 21 Utilisation de l’appareil Position de Durée de mijo- Position de Durée de mijo- mijotage tage en mi- mijotage tage en mi- nutes nutes Blancs de volaille (2 cm d'épais- 10-20 min Faire fondre seur)*** Chocolat, couverture 1-1. Blanc de volaille surgelé*** 10-30 min Beurre, miel, gélatine Poisson et filets de poisson,...
  • Seite 22: Préchauffage Booster

    Préchauffage booster XPréchauffage booster Plat avec le préchauffage Quantité Position Temps de booster de chauffe cuisson to- tal, en mi- Le préchauffage booster chauffe le foyer à la puissance nutes t e r P r é c h a u f f a g e b o o s maximum, puis revient à...
  • Seite 23: Sécurité-Enfants

    Sécurité-enfants La durée s'écoule. Si vous avez réglé une durée pour ASécurité-enfants plusieurs foyers, la durée du foyer sélectionné est toujours affichée. La sécurité enfants vous permet d'empêcher que des S é c u r i t é - e n f a n t s Après écoulement du temps enfants allument la table de cuisson.
  • Seite 24: Coupure De Sécurité Automatique

    Coupure de sécurité automatique Corriger le temps Sélectionnez le minuteur au moyen du symbole réglez-le de nouveau. bCoupure de sécurité automatique L'affichage n'est pas activé. Dans le chapitre Réglages Si un foyer est allumé pendant une période prolongée de base est décrit comment activer t é...
  • Seite 25: Modifier Les Réglages De Base

    Nettoyage Effleurez le symbole pendant 4 secondes. Affi- Fonction Le réglage est activé. chage Désactiver Durée du signal fin de la minuterie ™‡ Pour quitter le réglage de base, éteindre la table de 10 secondes.* ‚ cuisson à l'interrupteur principal et régler de nouveau. 30 secondes.
  • Seite 26: Anomalies, Que Faire

    Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due Afin que l'électronique ne subisse pas de surchauffe, i r e ? A n o m a l i e s , q u e f a qu'à...
  • Seite 27: Service Après-Vente

    Service après-vente 4Service après-vente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service Vous trouverez les données de contact pour tous les S e r v i c e a p r è s - v e n après-vente se tient à votre disposition. Nous nous pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
  • Seite 28 Plats tests Plats tests Chauffe /Chauffage rapide Mijoter Position de Durée (min:sec) Cou- Position de mijo- Cou- chauffage vercle tage vercle rapide Faire frémir de la sauce béchamel Récipient : casserole Température du lait : 7 °C Recette : 40 g de beurre, 40 g de farine, 0,5 l env.
  • Seite 29 Plats tests Plats tests Chauffe /Chauffage rapide Mijoter Position de Durée (min:sec) Cou- Position de mijo- Cou- chauffage vercle tage vercle rapide Recette : 250 g de riz à grain rond, 120 g de env. 8:00 sucre, 1 l de lait (3,5 % de matières grasses) Ajouter le riz, le sucre et le sel au lait et 1,5 g de sel pour foyer de 18 cm Ø...
  • Seite 30 Smaltimento ecocompatibile ....33 ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet www.bosch-home.com e l'eShop www.bosch- Conoscere l'apparecchio ....33 eshop.com...
  • Seite 31: Conformità D'uso

    Conformità d'uso Tenere lontano dall'apparecchio e dal cavo di 8Conformità d'uso alimentazione i bambini di età inferiore agli 8 anni. Leggere attentamente le presenti istruzioni C o n f o r m i t à d ' u s o per l'uso.
  • Seite 32: Cause Dei Danni

    Cause dei danni Un apparecchio difettoso può causare delle Danni Causa Provvedimento ■ scosse elettriche. Non mettere mai in Scolorimenti Detergenti non Utilizzare unicamente deter- funzione un apparecchio difettoso. Togliere appropriati genti adatti alla vetroceramica. la spina o disattivare il fusibile nella scatola Sfregamento Sollevare pentole e padelle dei fusibili.
  • Seite 33: Smaltimento Ecocompatibile

    Conoscere l'apparecchio Smaltimento ecocompatibile Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2012/19/UE in Si prega di smaltire le confezioni nel rispetto materia di apparecchi elettrici ed elettronici dell'ambiente. (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il riciclaggio degli apparecchi dismessi valide su tutto il territorio dell’Unione Europea.
  • Seite 34: Indicatore Del Calore Residuo

    Uso dell'apparecchio Regolazione della zona di cottura Avvertenze Le aree scure della zona di cottura sono dovute a ■ Impostare il livello di cottura desiderato nel campo di motivi tecnici. Non incidono sul funzionamento della regolazione. zona di cottura. La zona di cottura si regola mediante l'attivazione e Livello di cottura 1 = potenza minima ■...
  • Seite 35 Uso dell'apparecchio Cottura a fuo- Durata della Cottura a fuo- Durata della co lento cottura a fuoco co lento cottura a fuoco lento in minuti lento in minuti Petto di pollo/tacchino (spessore 10-20 min. Fondere 2 cm)*** Cioccolato, glassa 1-1. Petto di pollo/tacchino, surge- 10-30 min.
  • Seite 36: Sistema Elettronico Di Prima Cottura Rapida

    Sistema elettronico di prima cottura rapida XSistema elettronico di Pietanze con sistema Quantità Livello di Tempo di elettronico di prima cot- cottura cottura prima cottura rapida tura rapida complessi- vo in minuti Il sistema elettronico di prima cottura rapida riscalda la Scongelare e riscaldare t u r a r a p i d a i c o d i p r i m a c o t...
  • Seite 37: Sicurezza Bambino

    Sicurezza bambino La durata inizia a scorrere. Quando è stata impostata ASicurezza bambino una durata per più zone di cottura, viene sempre visualizzata la durata della zona di cottura selezionata. Grazie alla sicurezza bambini, si evita che i bambini S i c u r e z z a b a m b i n o Trascorso il tempo impostato possano attivare il piano di cottura.
  • Seite 38: Spegnimento Di Sicurezza Automatico

    Spegnimento di sicurezza automatico Visualizzazione del tempo Selezionare il contaminuti con il simbolo . Il tempo viene visualizzato per 10 secondi. Correzione del tempo Con il simbolo selezionare e impostare nuovamente il contaminuti. L'indicatore non è attivato. Nel capitolo Impostazioni di bSpegnimento di sicurezza base viene illustrato come attivare l'indicatore.~ Pagina 38...
  • Seite 39: Modifica Delle Impostazioni Di Base

    Pulizia Disattivazione Display Funzione Per uscire dal menu delle impostazioni di base Accensione degli elementi riscaldanti ™ˆ disattivare il piano di cottura dall'interruttore generale ed effettuare nuovamente le impostazioni. Disattivata. ‹ Attivata. ‚ Ultima impostazione prima della disattivazione della zona ƒ...
  • Seite 40: Malfunzionamento, Che Fare

    Malfunzionamento, che fare? 3Malfunzionamento, che fare? Quando si verificano anomalie, spesso si tratta di guasti Affinché il sistema elettronico non si surriscaldi, se c h e f a r e ? M a l f u n z i o n a m e n t o , facilmente risolvibili.
  • Seite 41: Servizio Assistenza Clienti

    Servizio assistenza clienti 4Servizio assistenza clienti Il servizio di assistenza tecnica è a disposizione per assistenza non è gratuito anche se effettuato durante il n z a c l i e n t i S e r v i z i o a s s i s t e eventuali riparazioni.
  • Seite 42 Pietanze sperimentate Pietanze sperimentate Riscaldamento /Cottura iniziale Continuazione della cottura Livello di cot- Durata (min:sec) Coper- Cottura a fuoco Coper- tura iniziale chio lento chio Cuocere a fuoco lento la besciamella Stoviglia: casseruola Temperatura del latte: 7° C Ricetta: 40 g di burro 40 g di farina, 0,5 l di ca.
  • Seite 43 Pietanze sperimentate Pietanze sperimentate Riscaldamento /Cottura iniziale Continuazione della cottura Livello di cot- Durata (min:sec) Coper- Cottura a fuoco Coper- tura iniziale chio lento chio Ricetta: 250 g di riso a chicchi rotondi, 120 g ca. 8:00 di zucchero,1 l di latte (3,5% di grassi) e 1,5 Aggiungere riso, zucchero e sale al g di sale per una zona di cottura di 18 cm Ø...
  • Seite 44 Milieuvriendelijk afvoeren ..... . 46 onderdelen en diensten vindt u op het internet: www.bosch-home.com en in de online-shop: Het apparaat leren kennen ....47 www.bosch-eshop.com...
  • Seite 45: Gebruik Volgens De Voorschriften

    Gebruik volgens de voorschriften 8Gebruik volgens de (Belangrijke voorschriften veiligheidsvoorschriften Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig Waarschuwing – Risico van brand! e v o o r s c h r i f t e n G e b r u i k v o l g e n s d t e n i g h e i d s v o o r s c h r i f B e l a n g r i j k e v e i l...
  • Seite 46: Oorzaken Van Schade

    Oorzaken van schade Scheuren of barsten in het glaskeramiek Schade Oorzaak Maatregel ■ kunnen schokken veroorzaken. Zekering in Schelpvormige Suiker, zeer sui- Verwijder overgelopen etens- de meterkast uitschakelen. Contact beschadiging kerhoudende waar onmiddellijk met een opnemen met de klantenservice. van het opper- gerechten schraper voor vitrokeramische vlak...
  • Seite 47: Het Apparaat Leren Kennen

    Het apparaat leren kennen *Het apparaat leren kennen De gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende e n k e n n e n H e t a p p a r a a t l e r kookplaten. De afmetingen van de kookplaten vindt u in het typeoverzicht.
  • Seite 48: Apparaat Bedienen

    Apparaat bedienen Kookzone uitschakelen 1Apparaat bedienen Met het symbool de kookzone kiezen. In het instelbereik 0 instellen. Na ongeveer 10 seconden In dit hoofdstuk leest u hoe u de kookzones kunt verschijnt de restwarmte-indicatie. A p p a r a a t b e d i e n e n instellen.
  • Seite 49: Elektronische Aankookautomaat Instellen

    Elektronische aankookautomaat Doorkook- Doorkookduur XElektronische stand in minuten aankookautomaat Eenpansgerecht, soepen 3.-4. 15-60 min. Groente 2.-3. 10-20 min. De elektronische aankookautomaat verwarmt de Groente, diepvries 3.-4. 10-20 min. k o o k a u t o m a a t E l e k t r o n i s c h e a a n kookzone op het hoogste vermogen en schakelt terug Garen in de snelkookpan...
  • Seite 50: Tips Voor De Elektronische Aankookautomaat

    Kinderslot Gerecht met elektroni- Hoeveel- Kook- Totale be- AKinderslot sche aankookautomaat heid stand reidingstijd in minuten Met het kinderslot kunt u voorkomen dat kinderen de K i n d e r s l o t kookplaat inschakelen. Gaar stoven 300-600 g A 4-5* 20-25 min.
  • Seite 51: Automatische Timer

    Automatische veiligheidsuitschakeling De tijdsduur loopt af. Wanneer u voor meerdere Tijd weergeven kookzones een tijdsduur heeft ingesteld, wordt altijd de Met het symbool de kookwekker kiezen. De tijd tijdsduur van de geselecteerde kookzone weergegeven. wordt 10 seconden weergegeven. Aan het einde van de ingestelde tijd Tijd corrigeren Na afloop van de ingestelde tijd wordt de kookzone Selecteer de kookwekker met het symbool...
  • Seite 52: Weergave Van Het Energieverbruik

    Weergave van het energieverbruik [Weergave van het QBasisinstellingen energieverbruik Uw apparaat heeft verschillende basisinstellingen. U B a s i s i n s t e l l i n g e kunt deze instellingen aanpassen aan uw gewoonten. Met deze functie kunt u het totale energieverbruik e n e r g i e v e r b r u i k W e e r g a v e v a n h e t tussen het in- en uitschakelen van de kookplaat laten...
  • Seite 53: Basisinstellingen Wijzigen

    Reinigen Basisinstellingen wijzigen DReinigen De kookplaat moet uitgeschakeld zijn. Geschikte reinigings- en onderhoudsmiddelen kunt u Schakel de kookplaat in. R e i n i g e n kopen via de klantenservice of in onze e-shop. Raak binnen de volgende 10 seconden het symbool 4 seconden lang aan.
  • Seite 54: Wat Te Doen Bij Storingen

    Wat te doen bij storingen? 3Wat te doen bij storingen? Een storing wordt vaak veroorzaakt door een Om te voorkomen dat de elektronica oververhit raakt, s t o r i n g e n ? W a t t e d o e n b i j kleinigheid.
  • Seite 55: Servicedienst

    Servicedienst 4Servicedienst Wanneer uw apparaat gerepareerd moet worden, staat S e r v i c e d i e n s t onze servicedienst voor u klaar. Wij vinden altijd een passende oplossing, ook om een onnodig bezoek van medewerkers van de servicedienst te voorkomen. E-nummer en FD-nummer Geef wanneer u contact opneemt met de servicedienst altijd het productnummer (E-nr.) en het...
  • Seite 56: Testgerechten

    Testgerechten ETestgerechten Deze tabel is gemaakt voor testinstituten om het testen Kookpan Ø 16 cm, 1,7 l, voor 14,5 cm Ø kookzone T e s t g e r e c h t e n ■ van onze apparaten te vergemakkelijken. met één ring De opgaven in de tabel hebben betrekking op onze Kookpan Ø...
  • Seite 57 Testgerechten Testgerechten Opwarmen /Aan de kook brengen Doorkoken Aankookstand Tijdsduur (min:sec) Deksel Doorkookstand Deksel Rijstepap koken - doorkoken met deksel Kookgerei: kookpan Melktemperatuur: 7 °C Recept: 190 g rondkorrelige rijst, 90 g sui- ca. 6:45 ker, 750 ml melk (3,5% vetgehalte) en 1 g De melk opwarmen tot deze begint zout voor 14,5 cm Ø...
  • Seite 58 Testgerechten Testgerechten Opwarmen /Aan de kook brengen Doorkoken Aankookstand Tijdsduur (min:sec) Deksel Doorkookstand Deksel Varkenslendesteaks braden Kookgerei: braadpan Begintemperatuur lendesteaks: 7 °C Hoeveelheid: 3 lendesteaks (totale gewicht ca. 2:40 ongeveer 300 g, ca. 1 cm dik) 15 g zonne- bloemolie voor 18 cm Ø of 17 cm Ø kook- zone Pannenkoeken bakken Kookgerei: braadpan...
  • Seite 60 *9001284829* 9001284829 970208...

Diese Anleitung auch für:

Pkn8..f17 serie

Inhaltsverzeichnis