Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Pioneer S-FL1 Bedienungsanleitung

Pioneer S-FL1 Bedienungsanleitung

Flachpaneel-lautsprecher

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
Flat Panel Speaker
Haut-parleur à panneau plat
Flachpaneel-Lautsprecher
Diffusore a pannello piatto
Platte luidspreker
Altavoz de panel plano
平面揚聲器
S-FL1
Operating Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
操作手冊
®

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pioneer S-FL1

  • Seite 1 Flat Panel Speaker Haut-parleur à panneau plat Flachpaneel-Lautsprecher Diffusore a pannello piatto Platte luidspreker Altavoz de panel plano 平面揚聲器 S-FL1 Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones 操作手冊 ®...
  • Seite 2: Supplied Accessories

    • The sound of the speaker may be subtlely affected by the listening room conditions. Please take this into ® The S-FL1 speaker is a flat-panel type unit that uses NXT account when installing the speaker in order to get speaker technology. This slim style speaker allows for easy the best performance from it.
  • Seite 3: Installation

    Use two screws with washers to attach the stand or other fitting to the speaker. Installation No stand or other fittings for mounting the speaker are supplied. Please use appropriate fittings, screws, etc. in order to install the speaker properly. You will need a cross-head screwdriver or hexagonal wrench for installation.
  • Seite 4: Connecting To Your Amplifier

    Use two screws with washers to attach the stand or other fitting to the speaker. Connecting to your amplifier Please take extra care in selecting a location for upright installation as the speaker is less stable. Caution • Be careful not to short the two pins (1+ and 1–) of the free speaker terminal.
  • Seite 5 Connecting another speaker On the rear of the speaker are two terminals; you can use these to connect another speaker of the same type to this speaker. S-FL1 S-FL1 Amplifier • The number of speakers you may connect will vary •...
  • Seite 6 Speaker dimensions 246 mm 451 mm Sectional view Top view 40.4 18.8 18.9 24.5 18.4...
  • Seite 7 Polar pattern (horizontal position) 90 º 0 º (50Hz) (100Hz) (200Hz) 0º 0º 0º 345º 15º 345º 15º 345º 15º 30º 30º 30º 330º 330º 330º 45º 45º 45º 315º 315º 315º 60º 60º 60º 300º 300º 300º 75º 75º 75º...
  • Seite 8 Polar pattern (vertical position) 90 º 0 º (50Hz) (100Hz) (200Hz) 0º 0º 0º 345º 15º 345º 15º 345º 15º 30º 330º 30º 30º 330º 330º 45º 315º 45º 45º 315º 315º 60º 300º 60º 60º 300º 300º 75º 285º 75º...
  • Seite 9: Specifications

    Specifications Speaker type ....Flat panel, open back type (magnetically shielded) Exciter ....Voicecoil diameter 25 mm x 4 Nominal impedence .
  • Seite 10: Caractéristiques

    Avant l’installation magnétique. • Il se peut que les sons du haut-parleur soient Le S-FL1 est un haut-parleur à panneau plat, faisant appel légèrement affectés par les conditions du local ® d’écoute. Tenez compte de ce fait lors de l’installation à...
  • Seite 11 Utilisez deux vis à rondelle pour immobiliser le support ou une autre fixation sur le haut-parleur. Installation Aucun support ou autre fixation n’est fourni pour le montage du haut-parleur. Utilisez des attaches, vis et autres éléments adéquats pour installer correctement votre haut-parleur.
  • Seite 12 Utilisez deux vis à rondelle pour immobiliser le support ou une autre fixation sur le haut-parleur. Connexion à votre amplificateur Sélectionnez un emplacement avec grand soin lors d’une installation verticale car le haut-parleur est moins stable. Attention • Veillez à ne pas mettre en court-circuit les deux broches (1+ et 1–) de la borne libre de haut-parleur, car vous pourriez endommager le haut-parleur et/ou l’amplificateur.
  • Seite 13 Branchement d’un autre haut-parleur Deux bornes sont prévues sur l’arrière du haut-parleur. Elles peuvent servir pour le branchement d’un autre haut-parleur de même type que celui-ci. S-FL1 S-FL1 Amplificateur • Le nombre de haut-parleurs que vous pouvez • Après cette connexion, tirez légèrement sur le raccorder dépend de l’impédance de votre...
  • Seite 14 Dimensions du haut-parleur 246 mm 451 mm Vue en coupe Vue du haut 40,4 18,8 18,9 24,5 18,4...
  • Seite 15 Diagramme polaire (position horizontale) 90 º 0 º (50Hz) (100Hz) (200Hz) 0º 0º 0º 345º 15º 345º 15º 345º 15º 30º 30º 30º 330º 330º 330º 45º 45º 45º 315º 315º 315º 60º 60º 60º 300º 300º 300º 75º 75º 75º...
  • Seite 16 Diagramme polaire (position verticale) 90 º 0 º (50Hz) (100Hz) (200Hz) 0º 0º 0º 345º 15º 345º 15º 345º 15º 30º 330º 30º 30º 330º 330º 45º 45º 45º 315º 315º 315º 60º 300º 60º 60º 300º 300º 75º 75º 75º...
  • Seite 17: Fiche Technique

    Réponse en fréquence et distorsion harmonique Réponse en fréquence / Distorsion harmonique 0° ( 1W) 30° ( 1W) 60° ( 1W) 100.000 1.000 10.000 Fréquence (Hz) Publication de Pioneer Corporation. © 2005 Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
  • Seite 18: Vor Der Aufstellung

    • Dieser Lautsprecher besitzt eine magnetische • Vermeiden Sie eine Aufstellung dieses Abschirmung. Lautsprechers in der Nähe von Heizkörpern oder in direkter Sonneneinstrahlung. Beim Lautsprecher S-FL1 handelt es sich um eine ® Flachpaneel-Ausführung, bei der NXT Vor der Aufstellung Lautsprechertechnologie Anwendung findet. Seine flache Konstruktion gestattet eine einfache Aufstellung an jedem •...
  • Seite 19 Montagebeispiel 1 (horizontale Installation) • Bei den im obigen Diagramm angegebenen Mindestabständen handelt es sich lediglich um Verwenden Sie die beiden Schraubenlöcher an Richtwerte; die akustischen Eigenschaften der der längeren Seite des Lautsprechers. Wände in Ihrem Hörraum müssen bei der Platzierung des Lautsprechers berücksichtigt werden.
  • Seite 20: Anschluss An Den Verstärker

    Montagebeispiel 2 (vertikale Installation) Montagebeispiel 3 (sonstige Montage) Verwenden Sie die beiden Schraubenlöcher an Die Schraubenlöcher an der Rückwand des der kürzeren Seite des Lautsprechers. Lautsprechers können ebenfalls zur Montage verwendet werden. Zum Gebrauch entfernen Sie die 150 mm Kappen von den Löchern. Zum Lösen der Schrauben, mit denen die Kappen befestigt sind, wird ein 5-mm-Sechskantschlüssel benötigt.
  • Seite 21: Transportieren Des Lautsprechers

    An der Rückwand dieses Lautsprechers befinden sich zwei Anschlussbuchsen; ein zweiter Lautsprecher der gleichen Ausführung kann an die jeweils freie Buchse angeschlossen werden. S-FL1 S-FL1 Schieben Sie den Steckverbinder bis zum Anschlag in die Buchse, und drehen Sie ihn dann im Uhrzeigersinn, um ihn zu arretieren.
  • Seite 22: Lautsprecherabmessungen

    Lautsprecherabmessungen 246 mm 451 mm Schnittdarstellung Draufsicht 40,4 18,8 18,9 24,5 18,4...
  • Seite 23 Polarmuster (horizontale Position) 90 º 0 º (50Hz) (100Hz) (200Hz) 0º 0º 0º 345º 15º 345º 15º 345º 15º 30º 30º 30º 330º 330º 330º 45º 45º 45º 315º 315º 315º 60º 60º 60º 300º 300º 300º 75º 75º 75º 285º...
  • Seite 24 Polarmuster (vertikale Position) 90 º 0 º (50Hz) (100Hz) (200Hz) 0º 0º 0º 345º 15º 345º 15º 345º 15º 30º 330º 30º 30º 330º 330º 45º 45º 45º 315º 315º 315º 60º 300º 60º 60º 300º 300º 75º 75º 75º 285º...
  • Seite 25: Technische Daten

    Sie den Lautsprecher in einem größeren Abstand vom Fernsehgerät auf. Zusammenhang zwischen Frequenzgang und Klirrgrad Frequenzgang/Klirrgrad 0° ( 1W) 30° ( 1W) 60° ( 1W) 100.000 1.000 10.000 Frequenz (Hz) Veröffentlicht von Pioneer Corporation. Urheberrechtlich geschützt © 2005 Pioneer Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 26: Prima Dell'installazione

    • I diffusori sono schermati magneticamente. • Il diffusore pesa 9,9 kg. Accertarsi di scegliere una superficie stabile sufficientemente lontana dalle Il diffusore S-FL1 è un’unità del tipo a pannello piatto che pareti posteriore e laterali (vedere la figura in basso). ®...
  • Seite 27: Installazione

    Usare due viti con rondelle per applicare il supporto o altre parti al diffusore. Installazione Supporti o altre parti per il montaggio del diffusore non sono forniti in dotazione. Usare parti, viti ecc. di tipo appropriato per una corretta installazione del diffusore. Per l’installazione sarà...
  • Seite 28: Collegamento All'amplificatore

    Usare due viti con rondelle per applicare il supporto o altre parti al diffusore. Collegamento all’amplificatore Prestare particolare attenzione nella selezione di una posizione di installazione verticale dato che il diffusore è meno stabile. Attenzione • Fare attenzione a non creare un cortocircuito tra i due spinotti (1+ e 1–) del terminale libero del diffusore.
  • Seite 29 Collegamento di un altro diffusore Sul retro del diffusore vi sono due terminali; questi possono essere utilizzati per collegare a questo diffusore un altro diffusore dello stesso tipo. S-FL1 S-FL1 Amplificatore • Il numero di diffusori che è possibile collegare varia a •...
  • Seite 30 Dimensioni diffusore 246 mm 451 mm Vista in sezione Vista dall’alto 40,4 18,8 18,9 24,5 18,4...
  • Seite 31 Caratteristica polare (posizione orizzontale) 90 º 0 º (50Hz) (100Hz) (200Hz) 0º 0º 0º 345º 15º 345º 15º 345º 15º 30º 30º 30º 330º 330º 330º 45º 45º 45º 315º 315º 315º 60º 60º 60º 300º 300º 300º 75º 75º 75º...
  • Seite 32 Caratteristica polare (posizione verticale) 90 º 0 º (50Hz) (100Hz) (200Hz) 0º 0º 0º 345º 15º 345º 15º 345º 15º 30º 330º 30º 30º 330º 330º 45º 45º 45º 315º 315º 315º 60º 300º 60º 60º 300º 300º 75º 75º 75º...
  • Seite 33: Caratteristiche Tecniche

    Risposta in frequenza e distorsione armonica Risposta in frequenza/Distorsione armonica 0° ( 1W) 30° ( 1W) 60° ( 1W) 100.000 1.000 10.000 Frequenza (Hz) Pubblicato da Pioneer Corporation. Copyright © 2005 Pioneer Corporation. Tutti i diritti riservati.
  • Seite 34: Bijgeleverde Accessoires

    • De luidspreker is magnetisch afgeschermd. • De geluidsweergave van de luidspreker wordt in bepaalde mate beïnvloed door de omstandigheden in De S-FL1 luidspreker is een platte luidspreker die gebruikt de luisterruimte. Houd hiermee rekening wanneer u ® maakt van NXT luidsprekertechnologie.
  • Seite 35 Gebruik twee schroeven met sluitringen om de luidsprekerstandaard of een ander montagedeel aan Installatie de luidspreker te bevestigen. Er worden geen luidsprekerstandaard of andere montagedelen bij de luidspreker geleverd. Gebruik de vereiste montagedelen, schroeven enz. om de luidspreker te bevestigen. Bij de montage hebt u een kruiskopschroevendraaier of inbussleutel nodig.
  • Seite 36 Gebruik twee schroeven met sluitringen om de luidsprekerstandaard of een ander montagedeel aan Aansluiten op de versterker de luidspreker te bevestigen. Ga extra zorgvuldig te werk bij het uitzoeken van een plaats wanneer de luidspreker recht overeind wordt Let op geplaatst, want de luidspreker staat in dit geval minder •...
  • Seite 37 Aan de achterkant van de luidspreker zijn twee aansluitingen; u kunt deze gebruiken om een andere luidspreker van hetzelfde type op deze luidspreker aan te sluiten. S-FL1 S-FL1 Versterker • Het aantal luidsprekers dat u kunt aansluiten • Trek na het aansluiten voorzichtig aan de stekker om verschilt, afhankelijk van de nominale impedantie te controleren of deze stevig vastzit.
  • Seite 38 Afmetingen van de luidspreker 246 mm 451 mm Dwarsdoorsnede Bovenaanzicht 40,4 18,8 18,9 24,5 18,4...
  • Seite 39 Polair patroon (horizontale montage) 90 º 0 º (50Hz) (100Hz) (200Hz) 0º 0º 0º 345º 15º 345º 15º 345º 15º 30º 30º 30º 330º 330º 330º 45º 45º 45º 315º 315º 315º 60º 60º 60º 300º 300º 300º 75º 75º 75º...
  • Seite 40 Polair patroon (verticale montage) 90 º 0 º (50Hz) (100Hz) (200Hz) 0º 0º 0º 345º 15º 345º 15º 345º 15º 30º 330º 30º 30º 330º 330º 45º 45º 45º 315º 315º 315º 60º 300º 60º 60º 300º 300º 75º 75º 75º...
  • Seite 41: Technische Gegevens

    Frequentiebereik en harmonische vervorming Frequentiebereik / Harmonische vervorming 0° ( 1W) 30° ( 1W) 60° ( 1W) 1.000 100.000 10.000 Frequentie (Hz) Uitgegeven door Pioneer Corporation. Copyright © 2005 Pioneer Corporation. Alle rechten voorbehouden.
  • Seite 42: Accesorios Suministrados

    • El altavoz tiene protección magnética. Téngalo en cuenta cuando instale el altavoz para poder obtener el mejor rendimiento posible del El altavoz S-FL1 es una unidad del tipo de panel plano que mismo. ® emplea la tecnología en altavoces NXT .
  • Seite 43: Instalación

    Emplee dos tornillos con arandelas para montar el soporte u otros fijadores al altavoz. Instalación No se suministra ni el soporte ni otros fijadores para el altavoz. Emplee fijadores, tornillos, etc. apropiados para poder instalar correctamente el altavoz. Necesitará un destornillador de cabeza en cruz o una llave hexagonal para realizar la instalación.
  • Seite 44: Conexión Al Amplificador

    Emplee dos tornillos con arandelas para montar el soporte u otros fijadores al altavoz. Conexión al amplificador Tenga mucho cuidado cuando seleccione el lugar de una instalación vertical, porque el altavoz es menos estable. Precaución • Tenga cuidado para no cortocircuitas los contactos (1+ y 1–) del terminal libre del altavoz.
  • Seite 45 Conexión de otro altavoz En la parte posterior del altavoz hay dos terminales; podrá utilizarlos para conectar otro altavoz del mismo tipo a este altavoz. S-FL1 S-FL1 Amplificador • El número de altavoces que puede conectar variará • Después de la conexión, tire con cuidado del según la impedancia del amplificador.
  • Seite 46 Dimensiones del altavoz 246 mm 451 mm Vista transversal Vista superior 40,4 18,8 18,9 24,5 18,4...
  • Seite 47 Patrón polar (posición horizontal) 90 º 0 º (50Hz) (100Hz) (200Hz) 0º 0º 0º 345º 15º 345º 15º 345º 15º 30º 30º 30º 330º 330º 330º 45º 45º 45º 315º 315º 315º 60º 60º 60º 300º 300º 300º 75º 75º 75º...
  • Seite 48 Patrón polar (posición vertical) 90 º 0 º (50Hz) (100Hz) (200Hz) 0º 0º 0º 345º 15º 345º 15º 345º 15º 30º 330º 30º 30º 330º 330º 45º 45º 45º 315º 315º 315º 60º 300º 60º 60º 300º 300º 75º 75º 75º...
  • Seite 49: Especificaciones

    Respuesta en frecuencia y distorsión armónica Respuesta en frecuencia / Distorsión armónica 0° ( 1W) 30° ( 1W) 60° ( 1W) 100.000 1.000 10.000 Frecuencia (Hz) Publicado por Pioneer Corporation. Copyright © 2005 Pioneer Corporation. Todos los derechos reservados.
  • Seite 50 聲器時,請考慮到此項問題。 本揚聲器與第三揚聲器台架能同時以垂直,水平等構 揚聲器有 9.9 kg 重量 。 請確認選擇充分離開並持有穩 • • 成各種式樣來使用。 定的背面和側面的牆壁 ( 參照下圖 )。調整位置使音 響不受左右面的牆壁影響。 本揚聲器帶有磁性屏蔽。 • ® S-FL1 揚聲器是使用 NXT 揚聲器技術的平面型的裝置。 此細長風格的揚聲器到處都可進行簡單的安裝。 NXT 和 的標牌是 New Transducers Limited 公司 的註冊商標。 至少50 cm 至少50 cm 附屬品 上圖的最小距離只是一個標準值而已,牆壁的音響特 • 本揚聲器未提供附屬品。...
  • Seite 51 使用帶墊圈的 個螺絲將台架或其他的配件安裝於 揚聲器上。 安裝 為了安裝揚聲器並不提供台架或其他的零部件 。 為確實地 安裝揚聲器,請適當地使用配件、螺絲等。 安裝時需要 + 字螺絲刀或者六角扳手。 墊圈 附註 螺絲 請使用與牆壁材料的硬度合適的螺絲。以下是揚聲器 • 和零部件應該使用螺絲的長度標準 : 安裝物體的深度 + 墊圈 + 7∼15 mm 請勿將螺絲過度地擰緊,否則可能會帶來損傷。 • • 萬一有事故發生時,揚聲器掉下或為了減少翻倒的危 險,請考慮再加強安全,補強零部件的安裝。 安裝例 (水平安裝) 使用揚聲器長邊上面的 個螺絲孔。 螺絲孔 (M8×P1.25) 安裝例 (垂直安裝) 使用揚聲器短邊上面的 個螺絲孔。 150 mm 16.5 150 mm 單位:mm...
  • Seite 52 使用帶墊圈的 個螺絲將台架或其他的配件安裝於 揚聲器上。 連接擴大器 由于揚聲器並不是很穩定 ,請特別留意直立安裝時的位置 選擇。 小心 必須注意勿使多余的揚聲器端子的2個插銷(1+和1-) • 短路。要不然揚聲器及 / 或有損壞到擴大器。 任何揚聲器在連接之前都必須關斷擴大器的電源。 • 揚聲器背面有 2 個連接端子 。為了將揚聲器連接到擴大器 ® 上,需要將合適的揚聲器電線連接到 Neutrik Speakon 的揚聲器連接器 [NL4MP] 上。應該只有連接 1+ 和 1- 插 銷 。這些必須各自分別將擴大器上的正 (+) 極和負 (-) 極 墊圈 螺絲 連接到正負極的揚聲器端子。 可使用 Neutrik [NL4FX] 及 [NL4FC]Speakon 揚聲器電線 連接。關於詳細的資訊請向...
  • Seite 53 在完全插入連接器之後,向右旋轉到正確的位置時 固定起來。 連接另外的揚聲器 揚聲器背面有 2 個端子 。可用這些端子與本揚聲器同樣類 型的其他揚聲器銜接。 S-FL1 S-FL1 擴大器 • 根據擴大器的額定阻抗,可連接揚聲器的個數不同。 連接之後,為了確認是否切實地連接它,輕輕地拉一 • 詳細情況參照擴大器附帶的手冊。 下連接器。連接不正確會發生噪音或造成其他問題的 下圖表示連接 2 個揚聲器的布線。 • 原因。 S-FL1 S-FL1 分離 擴大器 用大拇指擰動一下揚聲器連接器上的控制桿 。其次向左轉 動連接器全體並拔出。 – 1– 1– 8 Ω 8 Ω 1– 1– 移動揚聲器 揚聲器的頂部供應有提手 ( 水平時 ),如需短距離移動,...
  • Seite 54 揚聲器的尺寸 246 mm 451 mm 截面圖 頂視圖 40.4 18.8 18.9 24.5 18.4...
  • Seite 55 極性圖形 (水平位置) 90 º 0 º (50Hz) (100Hz) (200Hz) 0º 0º 0º 345º 15º 345º 15º 345º 15º 330º 30º 330º 30º 330º 30º 45º 45º 45º 315º 315º 315º 60º 60º 60º 300º 300º 300º 75º 75º 75º 285º 285º...
  • Seite 56 極性圖形 (垂直位置) 90 º 0 º (50Hz) (100Hz) (200Hz) 0º 0º 0º 345º 15º 345º 15º 345º 15º 330º 30º 30º 30º 330º 330º 45º 315º 45º 45º 315º 315º 60º 60º 60º 300º 300º 300º 75º 285º 75º 75º 285º...
  • Seite 57 規格 揚聲器類型 ......平面板開放背部型 ( 磁性屏蔽 ) 激勵機 ......音圈直徑 25 mm × 4 標稱阻抗 ........8 Ω 頻率響應 ......60 ∼ 15,000 Hz 輸出聲級 ........90 dB 容許輸入 ........240 W 外形尺寸 ..675( 寬度 ) × 500( 高度 ) × 55( 深度 )mm 重量...
  • Seite 58 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 656-472-1111 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico,D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 K002E Printed in China <SRD1290-A>...

Inhaltsverzeichnis