Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Makita FS4300A Betriebsanleitung
Makita FS4300A Betriebsanleitung

Makita FS4300A Betriebsanleitung

Schrauber
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FS4300A:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
GB
Drywall Screwdriver
F
Visseuse
D
Schrauber
I
Avvitatore per muri a secco
NL
Gipsplaatschroevendraaier
E
Atornillador para tablaroca
P
Parafusadeira para gesso
DK
Gipsskruemaskine
GR
Κατσαβίδι ξηρού τοίχου
FS4000
FS4200
FS4300
FS4300A
FS6200
FS6300
FS6300A
FS6300R
Instruction manual
Manuel d'instructions
Betriebsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Brugsanvisning
Οδηγίες χρήσης

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita FS4300A

  • Seite 1 Manuel d’instructions Schrauber Betriebsanleitung Avvitatore per muri a secco Istruzioni per l’uso Gipsplaatschroevendraaier Gebruiksaanwijzing Atornillador para tablaroca Manual de instrucciones Parafusadeira para gesso Manual de instruções Gipsskruemaskine Brugsanvisning Κατσαβίδι ξηρού τοίχου Οδηγίες χρήσης FS4000 FS4200 FS4300 FS4300A FS6200 FS6300 FS6300A FS6300R...
  • Seite 2 1 mm 1 mm...
  • Seite 5: Specifications

    13. Locator holder Lock button Lamp 10. Magnetic bit holder SPECIFICATIONS FS4300 / FS6300 / Model FS4000 FS4200 FS6200 FS6300R FS4300A FS6300A Self drilling screw 6 mm 6 mm 6 mm Capacities Drywall screw 5 mm 5 mm 5 mm 4 mm...
  • Seite 6: Maintenance

    Rotate the removable cord adapter counterclockwise until it stops while pressing the lower part of the lock button. For Models Then pull the removable cord adapter in that position. FS4200, FS4300, FS4300A, FS6200, FS6300, FS6300A, (Fig. 14) FS6300R (Fig. 5) Use of locator holder (Fig. 15)
  • Seite 7 Makita International Europe Ltd., • These accessories or attachments are recommended Michigan, Drive, Tongwell, for use with your Makita tool specified in this manual. Milton Keynes, MK15 8JD, England The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory 30.
  • Seite 8: Spécifications

    13. Support du centreur Bouton de verrouillage Embout Lampe 10. Porte-embout magntique SPÉCIFICATIONS FS4300/ FS6300/ Modèle FS4000 FS4200 FS6200 FS6300R FS4300A FS6300A Vis autoperceuse 6 mm 6 mm 6 mm Capacités Vis autoforeuse 5 mm 5 mm 5 mm 4 mm 4 mm 4 mm Vitesse à...
  • Seite 9 Pour les modèles extrémité de l’adaptateur au niveau de la connexion à FS4200, FS4300, FS4300A, FS6200, FS6300, FS6300A, l’outil. (Fig. 12) FS6300R (Fig. 5) Retrait de l’adaptateur pour cordon ATTENTION : amovible (Fig.
  • Seite 10 Makita de réglage, doivent être effectués par un Centre de suivantes : service agréé Makita, toujours avec des pièces de Nom de la machine : Visseuse rechange Makita. N° de modèle/Type : FS4000, FS4200, FS4300, FS6300,...
  • Seite 11: Technische Daten

    13. Zentrierringhalter Arretiertaste Einsatz Lampe 10. Magneteinsatzhalter TECHNISCHE DATEN FS4300 / FS6300 / Modell FS4000 FS4200 FS6200 FS6300R FS4300A FS6300A Gewindebohrende 6 mm 6 mm 6 mm Schraube Leistungen Trockenbauschraube 5 mm 5 mm 5 mm 4 mm 4 mm...
  • Seite 12: Montage

    Einschalten der Lampen Anschlussseite zum Werkzeug ausgerichtet ist. Drehen Sie den abnehmbaren Kabeladapter im Für Modelle Uhrzeigersinn, bis er mit der Arretiertaste einrastet. FS4200, FS4300, FS4300A, FS6200, FS6300, FS6300A, (Abb. 11) FS6300R (Abb. 5) Die Markierung an einem Ende des abnehmbaren...
  • Seite 13: Wartung

    Richtlinien der Europäischen Union ZUBEHÖR genügen: VORSICHT: 2006/42/EG • Für das in diesem Handbuch beschriebene Makita- Außerdem werden die Geräte gemäß den folgenden Werkzeug werden folgende Zubehör- und Zusatzteile Standards oder Normen gefertigt: empfohlen. Bei Verwendung anderer Zubehör- und EN60745 Anbauteile besteht Verletzungsgefahr.
  • Seite 14: Caratteristiche Tecniche

    Pulsante di blocco Punta Lampada 10. Portapunte magnetico CARATTERISTICHE TECNICHE FS4300 / FS6300 / Modello FS4000 FS4200 FS6200 FS6300R FS4300A FS6300A Vite autoperforante 6 mm 6 mm 6 mm Capacità Vite da cartongesso 5 mm 5 mm 5 mm 4 mm...
  • Seite 15 Per i modelli Ruotare l’adattatore per cavi rimovibile in senso orario FS4200, FS4300, FS4300A, FS6200, FS6300, FS6300A, fino a bloccarlo con un pulsante di blocco. (Fig. 11) FS6300R (Fig. 5) A questo punto, il simbolo posto su un’estremità...
  • Seite 16: Manutenzione

    Sono inoltre prodotti in conformità con gli standard o i • Si raccomanda di usare questi accessori con l’utensile documenti standardizzati riportati di seguito: Makita descritto in questo manuale. L’uso di qualsiasi EN60745 altro accessorio potrebbe provocare lesioni personali. La documentazione tecnica viene conservata dal Utilizzare gli accessori esclusivamente per l’uso...
  • Seite 17: Technische Gegevens

    13. Houder voor opzetkop Vastzetknop Lamp 10. Magnetische bithouder TECHNISCHE GEGEVENS FS4300 / FS6300 / Model FS4000 FS4200 FS6200 FS6300R FS4300A FS6300A Tapschroef 6 mm 6 mm 6 mm Vermogen Gipsplaatschroef 5 mm 5 mm 5 mm 4 mm 4 mm...
  • Seite 18 Het verlichten van de lampen Draai de koppeladapter rechtsom tot het wordt Voor modellen vergrendeld door de vergrendelknop (zie afb. 11). FS4200, FS4300, FS4300A, FS6200, FS6300, FS6300A Op dat moment is de markering op het en FS6300R (zie afb. 5)
  • Seite 19 • Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen EN60745 voor gebruik met het Makita-gereedschap dat in deze De technische documentatie wordt bewaard door onze gebruiksaanwijzing wordt beschreven. Het gebruik van erkende vertegenwoordiger in Europa, te weten: andere accessoires of hulpstukken kan gevaar voor Makita International Europe Ltd.,...
  • Seite 20: Especificaciones

    Alojamiento del engranaje 13. Soporte para el posicionador Lámpara Punta ESPECIFICACIONES FS4300 / FS6300 / Modelo FS4000 FS4200 FS6200 FS6300R FS4300A FS6300A Tornillo 6 mm 6 mm 6 mm autotaladrante Capacidades Tornillo para cartón 5 mm 5 mm 5 mm...
  • Seite 21: Montaje

    Encendido de las lámparas hasta que quede bloqueado mediante el botón de Para los modelos bloqueo. (Fig. 11) FS4200, FS4300, FS4300A, FS6200, FS6300, FS6300A, En este momento, la marca del extremo del adaptador FS6300R (Fig. 5) de cable desmontable del lado del cable de alimentación está...
  • Seite 22: Mantenimiento

    FS6300R trabajos de mantenimiento y ajuste, deberán ser son de producción serie y realizados en centros de servicio autorizados de Makita, Cumplen con las siguientes Directivas europeas: utilizando siempre piezas de repuesto de Makita. 2006/42/CE...
  • Seite 23: Descrição Do Funcionamento

    Broca Lâmpada 10. Suporte magnético de brocas ESPECIFICAÇÕES FS4300 / FS6300 / Modelo FS4000 FS4200 FS6200 FS6300R FS4300A FS6300A Parafuso auto-roscante 6 mm 6 mm 6 mm Capacidades Parafuso para paredes de 5 mm 5 mm 5 mm 4 mm...
  • Seite 24 Para os modelos lado da ligação à ferramenta. (Fig. 12) FS4200, FS4300, FS4300A, FS6200, FS6300, FS6300A, FS6300R (Fig. 5) Remover o adaptador de cabo amovível (Fig. 13) PRECAUÇÃO:...
  • Seite 25 N.º de modelo/Tipo: FS4000, FS4200, FS4300, FS6300, carvão e outras operações de manutenção ou ajuste FS6300R devem ser executadas por centros de assistência Makita são produzidas em série e autorizados e, no caso de substituição de peças, estas estão em conformidade com as Directivas Europeias devem ser igualmente peças originais Makita.
  • Seite 26 Gearhus 13. Skrueforsatsholder Låseknap Lampe 10. Magnetisk bitholder SPECIFIKATIONER FS4300 / FS6300 / Model FS4000 FS4200 FS6200 FS6300R FS4300A FS6300A Selvskærende skrue 6 mm 6 mm 6 mm Kapaciteter Gipsskrue 5 mm 5 mm 5 mm 4 mm 4 mm...
  • Seite 27 (Fig. 12) Tænding af lamperne Aftagning af den aftagelige For model ledningsadapter (Fig. 13) FS4200, FS4300, FS4300A, FS6200, FS6300, FS6300A, FS6300R (Fig. 5) Drej den aftagelige ledningsadapter mod uret indtil den stopper, mens du trykker på den nederste del af FORSIGTIG: låseknappen.
  • Seite 28 Brug af andet tilbehør eller 30. 1. 2009 ekstraudstyr kan forårsage personskade. Brug kun tilbehør eller ekstraudstyr til det formål, det er beregnet til. Henvend dig til din lokale Makita-servicecenter, hvis du Tomoyasu Kato har brug for hjælp eller yderligere oplysninger vedrørende Direktør tilbehøret.
  • Seite 29: Περιγραφη Λειτουργιασ

    13. Στήριγμα εντοπιστή Κουμπί κλειδώματος Μύτη Λάμπα 10. Μαγνητικό στήριγμα μύτης ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ FS4300 / FS6300 / Μοντέλο FS4000 FS4200 FS6200 FS6300R FS4300A FS6300A Αυτοπροωθούµενη 6 mm 6 mm 6 mm βίδα Δυνατότητες Τσιμεντόβιδα 5 mm 5 mm 5 mm 4 mm...
  • Seite 30 Άναμμα των λαμπών προς τα δεξιά έως ότου να κλειδώσει με το κουμπί Για τα μοντέλα ασφάλισης. (Εικ. 11) FS4200, FS4300, FS4300A, FS6200, FS6300, FS6300A, Και στη στιγμή αυτή η ένδειξη στο ένα άκρο του FS6300R (Εικ. 5) αποσπώμενου προσαρμογέα καλωδίου στην πλευρά της...
  • Seite 31 όλα τα μέρη του κύκλου λειτουργίας, όπως είναι οι εξουσιοδοτημένα κέντρα εξυπηρέτησης της Makita, και περιπτώσεις κατά τις οποίες το εργαλείο είναι πάντοτε με τη χρήση ανταλλακτικών της Makita. απενεργοποιημένο και όταν λειτουργεί στο ρελαντί επιπροσθέτως του χρόνου κατά τον οποίο το εργαλείο...
  • Seite 32 Ο εξουσιοδοτημένος μας αντιπρόσωπος στην Ευρώπη διατηρεί τα τεχνικά έγγραφα, ο οποίος είναι: Makita International Europe Ltd., Michigan, Drive, Tongwell, Milton Keynes, MK15 8JD, England 30. 1. 2009 Tomoyasu Kato Διευθυντής Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPAN Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com...

Inhaltsverzeichnis