Pioneer DEH-P3600MP Installationsaleitung

Vorschau ausblenden

Werbung

DEH-P3630MP
DEH-P3600MP
DEH-P3600MPB
This product conforms to new cord colors.
Los colores de los cables de este producto se confor-
man con un nuevo código de colores.
Dieses Produkt entspricht den neuen Kabelfarben.
Le code de couleur des câbles utilisé pour ce produit
est nouveau.
Questo prodotto è conforme ai nuovi codici colori.
De kleuren van de snoeren van dit toestel zijn gewijzigd.
Printed in
Imprimé en
<XRD7027-A/JS> EW
<KMINX> <03H00001>
5
6
60°
Fig. 1
Fig. 3
Abb. 1
Abb. 3
Afb. 1
Afb. 3
7
2
1
182
53
3
4
Fig. 2
Fig. 4
Abb. 2
Abb. 4
Afb. 2
Afb. 4
11
8
9
13
12
Fig. 5
Fig. 7
Abb. 5
Abb. 7
Afb. 5
Afb. 7
10
14
Fig. 6
Fig. 8
Abb. 6
Abb. 8
Afb. 6
Afb. 8
15
Fig. 9
Fig. 11
Abb. 9
Abb. 11
Afb. 9
Afb. 11
Fig. 10
Abb. 10
Afb. 10

Werbung

loading

  Inhaltszusammenfassung für Pioneer DEH-P3600MP

  • Seite 1 60° DEH-P3630MP DEH-P3600MP Fig. 1 Fig. 3 Fig. 5 Fig. 7 Fig. 9 Fig. 11 Abb. 1 Abb. 3 Abb. 5 Abb. 7 Abb. 9 Abb. 11 DEH-P3600MPB Afb. 1 Afb. 3 Afb. 5 Afb. 7 Afb. 9 Afb. 11 This product conforms to new cord colors.
  • Seite 2: Installation

    Installation <ENGLISH> Instalación <ESPAÑOL> Note: DIN Front/Rear-mount DIN Rear-mount Fixing the Front Panel Nota: Montaje delantero/trasero DIN Montaje trasero DIN Colocación del panel delantero • Before finally installing the unit, connect the • Antes de finalmente instalar la unidad, conecte el wiring temporarily, making sure it is all connect- This unit can be properly installed either from If you do not operate the removing and attaching...
  • Seite 3: Einbau

    Einbau <DEUTSCH> Installation <FRANÇAIS> Hinweis: DIN-Befestigung von vorne/hinten DIN-Rückmontage Befestigen der Frontplatte Remarque: Montage DIN avant/arrière Montage DIN arrière Fixation de la face avant • Schließen Sie vor dem Einbau die Leitungen • Avant de finaliser l’installation de l’appareil, vorübergehend an und stellen Sie sicher, das alles Diese Einheit kann entweder von “vorne”...
  • Seite 4: Installazione

    Installazione <ITALIANO> Installeren <NEDERLANDS> Nota: Montaggio DIN forntale/posteriore Montaggio DIN posteriore Fissaggio del pannello anteriore Opmerking: DIN voor-/achterbevestiging DIN achterbevestiging Bevestigen van het voorpaneel • Prima di installare definitivamente l’apparecchio, • Voor u het apparaat definitief installeert, is het collegare i fili temporaneamente e accertarsi che Questa unità...
  • Seite 5: Connecting The Units

    Connecting the Units Connecting the Units <ENGLISH> Note: Connection Diagram (Fig. 12) • This unit is for vehicles with a 12-volt battery • When an external power amp is being used with 21. Connecting cords with RCA pin plugs and negative grounding. Before installing it in a this system, be sure not to connect the blue/white 1.
  • Seite 6: Conexión De Las Unidades

    Conexión de las unidades Anschließen der Geräte <ESPAÑOL> <DEUTSCH> Nota: Diagrama de conexión (Fig. 12) Hinweis: Verbindungs-Diagramm (Abb. 12) • Esta unidad es para vehículos con batería de 12 • Cuando se conecta la fuente de este producto, una • Dieses Gerät ist für Fahrzeuge mit 12-V-Batterie und •...
  • Seite 7: Connexion Des Appareils

    Connexion des appareils <FRANÇAIS> Collegamento degli apparecchio <ITALIANO> Remarque: Schéma de connexion (Fig. 12) Nota: Schema di collegamento (Fig. 12) • Cet appareil est destiné aux véhicules avec une bat- • Lorsqu’un amplificateur de puissance externe est util- • Questo apparecchio è per veicoli con una batteria da •...
  • Seite 8: Aansluiten Van De Apparatuur

    Aansluiten van de apparatuur <NEDERLANDS> Opmerking: Aansluitschema (Afb. 12) • Dit apparaat is bestemd voor inbouw in voertuigen • Als u met dit apparaat een externe eindversterker met een negatief geaarde 12-volts accu. Alvorens u gebruikt, let dan op dat u niet de blauw/witte draad 1.

Diese Anleitung auch für:

Deh-p3630mpDeh-p3600mpb