Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Mitsubishi Electric FR-E700 Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FR-E700:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Art.-Nr.: 203599
09032011
Version C
Frequenzumrichter
Einsteigerhandbuch
FR-D700
FR-E700/E700SC
FR-F700
FR-A700
MITSUBISHI ELECTRIC
MITSUBISHI ELECTRIC
INDUSTRIAL AUTOMATION

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mitsubishi Electric FR-E700

  • Seite 1 MITSUBISHI ELECTRIC Frequenzumrichter Einsteigerhandbuch FR-D700 FR-E700/E700SC FR-F700 FR-A700 Art.-Nr.: 203599 INDUSTRIAL AUTOMATION 09032011 MITSUBISHI ELECTRIC Version C...
  • Seite 3 Verkaufsbüro oder einen Ihrer Vertriebspartner (siehe Umschlagrückseite) zu kontaktieren. Aktuelle Informationen sowie Antworten auf häufig gestellte Fragen erhalten Sie über das Internet (www.mitsubishi-automation.de). Die MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V. behält sich vor, jederzeit technische Änderungen dieses Handbuchs ohne besondere Hinweise vorzunehmen. © 03/2011...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Frequenzumrichter der Serien FR- D700, FR-E700/E700SC, FR-F700 und FR-A700 sind nur für die Einsatzbereiche vorgesehen, die in diesem Handbuch beschrieben sind. Achten Sie auf die Einhaltung aller im Handbuch angegebenen Kenndaten. Die Produkte wurden unter Beachtung der Sicherheitsnormen entwickelt, gefertigt, geprüft und dokumentiert.
  • Seite 6 Bedeutet eine Warnung vor möglichen Beschädigungen des Gerätes oder anderen Sach- werten, wenn die entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen nicht getroffen werden. Auch die Missachtung von Warnhinweisen kann in Abhängigkeit der Bedingungen schwerwie- gende Folgen haben. Um Personenschäden vorzubeugen, befolgen Sie unbedingt alle Sicher- heitsvorkehrungen. MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 7 Schutz vor Stromschlägen GEFAHR: Demontieren Sie die Frontabdeckung nur im abgeschalteten Zustand des Frequenzumrichters und der Spannungsversorgung. Bei Nichtbeachtung besteht Stromschlaggefahr. Während des Betriebs des Frequenzumrichters muss die Frontabdeckung mon- tiert sein. Die Leistungsklemmen und andere offen liegende Bauelemente füh- ren eine lebensgefährlich hohe Spannung.
  • Seite 8 Stellen Sie bei allen Anschlüssen sicher, dass die Polarität korrekt ist. Andern- falls können Beschädigungen auftreten. Berühren Sie den Frequenzumrichter weder wenn er eingeschaltet ist noch kurz nach dem Ausschalten der Spannungsversorgung. Die Oberfläche kann sehr heiß sein und es besteht Verbrennungsgefahr. MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 9 Weitere Vorkehrungen Beachten Sie die folgenden Punkte, um möglichen Fehlern, Beschädigungen und Stromschlä- gen usw. vorzubeugen: Transport und Installation ACHTUNG: Verwenden Sie für den Transport die richtigen Hebevorrichtungen, um Beschädigungen vorzubeugen. Stapeln Sie die verpackten Frequenzumrichter nicht höher als erlaubt. Stellen Sie sicher, dass der Montageort dem Gewicht des Frequenzumrichters standhält.
  • Seite 10 Drehzahlen einstellen, prüfen Sie, ob die angeschlossenen Motoren und Maschinen für hohe Drehzahlen geeignet sind. Die DC-Bremsfunktion des Frequenzumrichters ist nicht zum kontinuierlichen Halten einer Last geeignet. Sehen Sie zu diesem Zweck eine elektromechani- sche Haltebremse am Motor vor . MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 11 Bedienung (Fortsetzung) ACHTUNG: Bevor Sie einen lange gelagerten Frequenzumrichter in Betrieb nehmen, sollten Sie immer eine Inspektion und einen Funktionstest ausführen. Um Beschädigungen durch statische Aufladung zu vermeiden, berühren Sie einen Metallgegenstand, bevor Sie den Frequenzumrichter anfassen . NOT-HALT ACHTUNG: Treffen Sie geeignete Maßnahmen zum Schutz von Motor und Arbeitsmaschine, falls der Frequenzumrichter ausfällt (z.
  • Seite 12 VIII MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 13: Inhaltsverzeichnis

    Geräte der FR-D700-Serie ........2-4 2.4.2 Geräte der FR-E700/E700SC-Serie ......2-7 2.4.3 Geräte der FR-F700- und FR-A700-Serie .
  • Seite 14 FR-E700/E700SC ........
  • Seite 15: Einleitung

    Einleitung Was ist ein Frequenzumrichter? Einleitung Was ist ein Frequenzumrichter? In der Industrie gehören Drehstrom-Asynchronmotoren wegen ihrer einfachen, betriebssiche- ren und preiswerten Bauweise zu den am häufigsten eingesetzten Antrieben. Die Drehzahl eines Drehstrom-Asynchronmotors wird bestimmt – durch die Frequenz des Drehstroms –...
  • Seite 16: Allgemeine Betriebsbedingungen

    Allgemeine Betriebsbedingungen Einleitung Allgemeine Betriebsbedingungen Bitte betreiben Sie einen der in diesem Handbuch beschriebenen Frequenzumrichter nur unter den folgenden Betriebsbedingungen. FR-F700 FR-E700/ Merkmal FR-D700 FR-A700 E700SC FR-F740 FR-F746 -10 °C bis -10 °C bis -10 °C bis 50 °C* 40 °C* 50 °C*...
  • Seite 17: Wichtige Begriffe

    Einleitung Wichtige Begriffe Wichtige Begriffe In diesem Handbuch kommen einige Begriffe vor, die hier erklärt werden. Drehsinn eines Elektromotors Die Drehrichtung eines Elektromotors wird mit Blickrichtung auf das Wellenende bestimmt, bei zwei Wellenenden mit Blick auf das Hauptantriebswellenende. Als Hauptantriebswellenende gilt das gegenüber Lüfter oder Bremse liegende Wellenende.
  • Seite 18 Wichtige Begriffe Einleitung 1 - 4 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 19: Vorstellung Der Geräte

    Vorstellung der Geräte FR-D700 Vorstellung der Geräte FR-D700 Bedienfeld Kühlventilator Umschalter Spannungs-/ Stromeingang PU-Schnittstelle Frontabdeckung Steuerklemmen Jumper zur Auswahl der Steuerlogik Typenschild Leistungsklemmen Kammförmige Kabeldurchführung Leistungsschild HINWEIS Leistungs- und Typenschilder können je nach Leistungsklasse des Frequenzumrichters an anderen Stellen angebracht sein. Einsteigerhandbuch Frequenzumrichter 2 - 1...
  • Seite 20: Fr-E700/E700Sc

    FR-E700/E700SC Vorstellung der Geräte FR-E700/E700SC Bedienfeld Kühlventilator PU-Schnittstelle Umschalter Spannungs-/ USB-Schnittstelle Stromeingang Anschluss für Optionskarte Abdeckung der USB-Schnittstelle Frontabdeckung Steuerklemmen Abdeckung der PU-Schnittstelle Typenschild Jumper zur Auswahl der Steuerlogik Leistungsklemmen Kammförmige Kabeldurchführung Leistungsschild HINWEIS Leistungs- und Typenschilder können je nach Leistungsklasse des Frequenzumrichters an anderen Stellen angebracht sein.
  • Seite 21: Fr-F700 Und Fr-A700

    Vorstellung der Geräte FR-F700 und FR-A700 FR-F700 und FR-A700 Kühlventilator PU-Schnittstelle 2. serielle Schnittstelle Anschluss für Optionseinheit Umschaltung AU-/PTC-Eingang Zuschaltung des internen Enstörfilters Bedieneinheit FR-DU07 POWER-LED ALARM-LED Leistungs- CHARGE-LED klemmen Steuerklemmen Frontabdeckung Kabeldurchführung Leistungsangabe Typenschild Einsteigerhandbuch Frequenzumrichter 2 - 3...
  • Seite 22: Entfernen Und Anbringen Der Frontabdeckung

    Entfernen der Frontabdeckung Lösen Sie die Befestigungsschraube der Frontabdeckung. (Die Schraube kann nicht ganz entfernt werden.) Halten Sie die Frontabdeckung am oberen Rand fest und ziehen Sie sie dann in Pfeilrichtung vom Gehäuse ab. Befestigungsschraube 2 - 4 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 23 Vorstellung der Geräte Entfernen und Anbringen der Frontabdeckung Anbringen der Frontabdeckung Setzen Sie die Frontabdeckung auf das Frequenzumrichtergehäuse. Drücken Sie anschließend die Abdeckung gerade gegen das Gehäuse, bis sie korrekt einrastet. Ziehen Sie die Befestigungsschraube wieder an. Befestigungsschraube Einsteigerhandbuch Frequenzumrichter 2 - 5...
  • Seite 24 Setzen Sie die Haltezapfen an der Unterseite der Frontabdeckung in die Aussparungen des Frequenzumrichters ein. Drücken Sie anschließend die Abdeckung gegen das Gerät, bis sie korrekt einrastet. Ziehen Sie die Befestigungsschrauben wieder an. Befestigungs- schrauben Haltezapfen Aussparung am Frequenzumrichter 2 - 6 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 25: Geräte Der Fr-E700/E700Sc-Serie

    Vorstellung der Geräte Entfernen und Anbringen der Frontabdeckung 2.4.2 Geräte der FR-E700/E700SC-Serie Montage und Demontage bei den Modelltypen FR-E740-012 bis FR-E740-095 Entfernen der Frontabdeckung Halten Sie die Frontabdeckung am oberen Rand fest und ziehen Sie sie dann in Pfeilrich- tung vom Gehäuse ab.
  • Seite 26: Anbringen Der Frontabdeckungen

    Setzen Sie die Zapfen an der Unterseite der 1. Frontabdeckung in die Aussparungen des Frequenzumrichters ein. Zum Abschluss der Montage werden die Befestigungsschrauben wieder angezogen. 2. Frontabdeckung Haltezapfen in Befestigungsschrauben andrücken Aussparung setzen anziehen Befestigungs- schrauben 1. Front- abdeckung 2. Frontabdeckung Haltezapfen Aussparung im Frequenzumrichter 2 - 8 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 27: Geräte Der Fr-F700- Und Fr-A700-Serie

    Vorstellung der Geräte Entfernen und Anbringen der Frontabdeckung 2.4.3 Geräte der FR-F700- und FR-A700-Serie Montage und Demontage bis zu den Modelltypen FR-F740-00620/FR-A740-00620 Entfernen der Frontabdeckung Lösen Sie zuerst die Befestigungsschrauben der Frontabdeckung. Drücken Sie dann auf die Verriegelung an der Seite des Frequenzumrichters. Klappen Sie die Frontabdeckung etwas auf und nehmen Sie sie dann nach vorne ab.
  • Seite 28: Entfernen Der Frontabdeckung

    Frequenzumrichter. Ziehen Sie die Befestigungsschrauben der 2. Frontabdeckung an. Bringen Sie die 1. Abdeckung wieder an und befestigen Sie sie mit den Schrauben. Haltezapfen in die Aussparungen setzen 2. Abdeckung andrücken Schrauben anziehen 1. Abdeckung montieren 2 - 10 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 29 Vorstellung der Geräte Entfernen und Anbringen der Frontabdeckung Montage und Demontage bei den Modelltypen FR-F746-00023 bis FR-F746-01160 Entfernen der Frontabdeckung Lösen Sie die Befestigungsschrauben der Frontabdeckung. Heben Sie dann die Frontab- deckung vorsichtig an, da die Frontabdeckung und der Rest des Frequenzumrichters durch eine Metallkette miteinander verbunden sind.
  • Seite 30 Entfernen und Anbringen der Frontabdeckung Vorstellung der Geräte 2 - 12 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 31: Anschluss

    Kondensatoren auf einen ungefährlichen Spannungswert entladen können. Netz-, Motor- und Schutzleiteranschluss Einige Frequenzumrichter der FR-D700- und der FR-E700/E700SC-Serie können eingangs- seitig mit 1-Phasen-Wechselspannung (230 V) versorgt werden, während andere Geräte die- ser Serien und der Serien FR-F700 und FR-A700 an eine 3-phasige Wechselspannung angeschlossen werden müssen.
  • Seite 32 Vor dem Anschluss der Drossel muss die Brü- drossel P/+, P1 cke entfernt werden. Nur bei FR-F700 und FR-A700. PR, PX Diese Klemmen dürfen nicht verwendet und die Brücke darf nicht entfernt werden Schutzleiteranschluss des Frequenzumrichters 3 - 2 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 33: Steuersignale

    Anschluss Steuersignale Steuersignale Ein Frequenzumrichter ist neben den Anschlüssen des Leistungsteil für Netzspannung und Motor noch mit weiteren Anschlüssen ausgestattet, über die der Umrichter gesteuert werden kann. In der folgenden Tabelle sind nur die wichtigsten Steuersignalanschlüsse aufgeführt. Signal Klemme Bezeichnung Beschreibung Wenn an Klemme STF ein Sig- Beim gleichzeiti-...
  • Seite 34 Rückwärts (Linkslauf) Frequenzumrichter Frequenz-Sollwerteingabe 1 kW / 2 W Frequenz-Sollwerteingabe Stromeingang 0/4–20 mA DC In den Bedienungsanleitungen der einzelnen Frequenzumrichter finden Sie Schaltungsbei- spiele für die Ansteuerung der Frequenzumrichtereingänge durch SPS-Ausgänge oder mit negativer Logik. 3 - 4 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 35: Emv-Gerechte Installation

    Anschluss EMV-gerechte Installation EMV-gerechte Installation Durch schnelles Schalten von elektrischen Strömen und Spannungen, also auch beim Einsatz von Frequenzumrichtern, entstehen Störungen im hochfrequenten Bereich (HF-Störungen). Diese Störungen werden über Leitungen, aber auch durch die Luft abgestrahlt. Netz- und Sig- nalleitungen des Frequenzumrichters können zu Antennen werden und Störstrahlung aussen- den.
  • Seite 36: Verdrahtung

    Motorkabel sollten so kurz wie möglich ausgeführt werden. Lange Leitungen können eine Erd- schlussüberwachung auslösen. Vermeiden Sie unnötige Leitungslängen und suchen Sie bei der Verlegung der Motorkabel in der Anlage über Kabeltrassen den kürzest möglichen Weg. Der Motor muss selbstverständlich ebenfalls ordnungsgemäß geerdet sein. 3 - 6 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 37: Funkentstörfilter

    Anschluss EMV-gerechte Installation 3.3.3 Funkentstörfilter Durch Funkentstörfilter (auch Netzfilter genannt) werden Störungen wirkungsvoll reduziert. Netzfilter werden zwischen der Netzspannungsversorgung und den Frequenzumrichter geschaltet. Anschluss eines Netzfilters bei 1-phasiger Spannungsversorgung Frequenzumrichter Netzfilter Netz- L1’ anschluss N’ (1-phasig) PE’ Anschluss eines Netzfilters bei 3-phasiger Spannungsversorgung Frequenzumrichter Netzfilter L1’...
  • Seite 38 EMV-gerechte Installation Anschluss Die Netzfilter der Serien FR-D700 und FR-E700/E700SC werden – je nach Bauart – entweder neben oder hinter einem Fre- quenzumrichter montiert. Durch die Mon- tage hinter dem Umrichter wird im Schalt- s c h r a n k ke i n e z u s ä t z l i c h e F l ä c h e beansprucht.
  • Seite 39: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Vorbereitungen Inbetriebnahme Vorbereitungen 4.1.1 Vor dem ersten Einschalten des Frequenzumrichters Prüfen Sie bitte vor dem ersten Einschalten eines Frequenzumrichters die folgenden Punkte: Ist die Verdrahtung korrekt ausgeführt? Achten Sie besonders auf den Anschluss der Ver- sorgungsspannung: 1-phasig an L1 und N oder 3-phasig an L1, L2 und L3. Sind Kurzschlüsse aufgrund defekter Kabel oder unzureichend isolierter Kabelschuhe auszuschließen? Ist der Frequenzumrichter vorschriftsmäßig geerdet und können Erdschlüsse oder Kurz-...
  • Seite 40: Funktionstest

    Entweder werden dabei gespeicherte feste Sollwerte abgerufen oder der Um- richter bekommt von außen analoge Sollwerte. Startkommandos werden beispielswei- se von einer SPS oder über manuell betätigte Schalter gegeben. Beim Test durch externe Signale kann die Funktion der Steuereingänge geprüft werden. 4 - 2 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 41 Funktionstest Steuerung des Frequenzumrichters über ein Bedienfeld oder eine Bedieneinheit Bei den Umrichtern der Serien FR-D700, FR-E700/E700SC, FR-F700 und FR-A700 ist ein Bedienfeld bzw. eine Bedieneinheit integriert, über die der Frequenzumrichter und der angeschlossene Motor gesteuert werden können. Dadurch kann bei einem Funktionstest auf eine externe Beschaltung der Steuereingänge verzichtet werden.
  • Seite 42 Funktionstest Inbetriebnahme 4 - 4 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 43: Bedienung Und Einstellungen

    Bedienung und Einstellungen Bedienung und Einstellungen Die Frequenzumrichter der Serien FR-D700, FR-E700/E700SC, FR-F700 und FR-A700 sind mit integrierten Bedieneinheiten ausgestattet. Die Bedieneinheiten ermöglichen die Überwachung und Ausgabe aktueller Betriebsgrößen und Alarmmeldungen, aber auch die Eingabe und Anzeige der Betriebseinstellungen (Parameter, siehe auch Kapitel 6).
  • Seite 44: Bedienung Der Frequenzumrichter Fr-D700 Und Fr-E700/E700Sc

    Bedienung der Frequenzumrichter FR-D700 und FR-E700/E700SC Bedienung und Einstellungen Bedienung der Frequenzumrichter FR-D700 und FR-E700/E700SC LED-Anzeige 4-stellige 7-Segment-Anzeige zur Dar- stellung von Betriebsgrößen, Parame- ternummern usw. Einheit Anzeige der aktuellen Einheit Hz: Frequenz A: Strom Beide Anzeigen aus: Spannung Beide Anzeigen blinken: Sollwert-...
  • Seite 45 Bedienung und Einstellungen Bedienung der Frequenzumrichter FR-D700 und FR-E700/E700SC Die Tasten des Bedienfelds haben die folgenden Funktionen: Taste Bedeutung Beschreibung Der „Digital-Dial“ ist – vergleichbar mit einem Potentiometer – in zwei Richtungen drehbar und dient zur Einstellung von z. B. Frequenz- oder Parameterwerten.
  • Seite 46: Übersicht Der Funktionen Des Bedienfelds

    Bedienung der Frequenzumrichter FR-D700 und FR-E700/E700SC Bedienung und Einstellungen Übersicht der Funktionen des Bedienfelds Umschaltung der Betriebsart Anzeige nach dem Einschalten (externer Betrieb) Tippbetrieb über die Bedieneinheit Beispiel Betrieb über Bedieneinheit Einstellung des Werts (Anzeige der Ausgangsfrequenz) und Frequenzwert blinken Frequenzeinstellung ist abgeschlossen und der Wert wird gespeichert.
  • Seite 47: Bedienung Der Umrichter Fr-F700 Und Fr-A700

    Bedienung und Einstellungen Bedienung der Umrichter FR-F700 und FR-A700 Bedienung der Umrichter FR-F700 und FR-A700 In die Frequenzumrichter der Serien FR-F700 und FR-A700 ist eine Bedieneinheit FR-DU07 integriert. LED-Anzeige 4-stellige 7-Segment-Anzeige zur Dar- stellung von Betriebsgrößen, Parame- ternummern usw. Einheit LED-Anzeige der aktuellen Einheit: Hz: Frequenz A: Strom...
  • Seite 48 (Der kombinierte Betrieb wird über Parameter 79 einge- stellt.) Bei Betrieb des Frequenzumrichters über die Bedienein- heit kann der Motor durch Betätigen dieser Taste Motorstopp/ STOP gestoppt werden Zurücksetzen des RESET Frequenzumrichters Zurücksetzen des Frequenzumrichters nach einer Feh- lermeldung (siehe Abschnitt 7.3). 5 - 6 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 49: Übersicht Der Funktionen Der Bedieneinheit Fr-Du07

    Bedienung und Einstellungen Bedienung der Umrichter FR-F700 und FR-A700 Übersicht der Funktionen der Bedieneinheit FR-DU07 Umschalten der Betriebsart Anzeige nach dem Einschalten (externe Steuerung) Tippbetrieb über Bedieneinheit Beispiel und Frequenzwert blinken Wert einstellen Betrieb über Bedieneinheit (Anzeige der Ausgangsfrequenz) Anzeige des Ausgangs- Anzeige der Ausgangs- stroms spannung...
  • Seite 50: Auswahl Der Betriebsart

    Bedieneinheit“ erfolgt über die Taste PU/EXT an der Bedieneinheit. Wenn der Umrichter über die Bedieneinheit gesteuert werden kann, leuchtet die Anzeige „PU“. Wird die Taste PU/EXT beim „Betrieb über die Bedieneinheit“ betätigt, wird zur Steuerung durch externe Signale umgeschaltet. In diesem Fall leuchtet die Anzeige „EXT“. 5 - 8 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 51: Einstellung Der Frequenz Und Start Des Motors

    Der angeschlossene Motor kann, ohne externe Steuersignale, nur durch eine Bedieneinheit gestartet, gestoppt und in seiner Drehzahl verändert werden. FR-D700 Bedienung am FR-D700 und FR-E700/E700SC FR-E700 Im folgenden Beispiel wird der Antrieb mit einer Frequenz von 30 Hz betrieben. Bedienung...
  • Seite 52: Mögliche Fehlerursachen

    Bedieneinheit“ umgeschaltet werden kann. Sind alle externen Startkommandos ausgeschaltet? Wurde die SET-Taste innerhalb von 5 s nach Einstellung der Frequenz betätigt? Wenn die SET-Taste nicht innerhalb dieser Zeit betätigt wird, wird der eingestellte Wert nicht übernommen. 5 - 10 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 53: Ändern Von Parametereinstellungen

    über die Bedieneinheit“ oder „kombinierter Betrieb“ möglich ist. Außerdem darf kein Drehrich- tungskommando anliegen. FR-D700 Bedienung am FR-D700 und FR-E700/E700SC FR-E700 Im folgenden Beispiel wird die maximale Ausgangsfrequenz (Parameter 1, siehe auch Abschnitt 6.2.2) von 120 Hz auf 50 Hz geändert.
  • Seite 54 Die Anzeige wechselt, wenn der Parameterwert eingestellt ist. Durch Drehen des Digital-Dials können weitere Parameter aufgerufen werden. Nach Betätigung der SET-Taste wird die Einstellung erneut angezeigt. Durch zweimalige Betätigung der SET-Taste wird der nächste Parameter aufgerufen. 5 - 12 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 55: Parameter

    Fehleinstellungen der Parameter können zu einer Beschädigung und im Extremfall zu einer Zerstörung des Motors führen. Stellen Sie die Parameter sorgfältig ein und be- rücksichtigen Sie dabei die elektrischen und mechanischen Gegebenheiten von An- trieb und Maschine. Übersicht der Grundparameter Grundparameter der Serien FR-D700 und FR-E700/E700SC FR-D700 FR-E700/E700SC Para- Bedeutung...
  • Seite 56 Abhängig von der Leistungsklasse des Frequenzumrichters Beim Wert „8888“ beträgt die max. Ausgangsspannung 95 % der Eingangsspannung Beim Wert „9999“ entspricht die max. Ausgangsspannung der Eingangsspannung HINWEIS Eine Übersicht aller Parameter finden Sie im Anhang (Abschnitt A.1). 6 - 2 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 57: Die Grundparameter Im Detail

    Parameter Die Grundparameter im Detail Die Grundparameter im Detail 6.2.1 Drehmomentanhebung (Parameter 0) Mit Hilfe des Parameters 0 kann die Ausgangsspannung bei kleinen Ausgangsfrequenzen angehoben und dadurch das Drehmoment gesteigert werden. Nutzen Sie diese Funktion, wenn ein hohes Anlaufmoment oder ein hohes Drehmoment bei niedriger Drehzahl gefordert ist. Mit dem Parameter 0 kann dem Motor Ausgangsspannung der Anlauf unter Belastung erleichtert...
  • Seite 58: V/F-Kennlinie (Parameter 3)

    Die ersten drei Frequenzsollwerte werden in die Parameter 4 bis 6 eingetragen. Weitere feste Drehzahlen (4. bis 15.) können in weiteren Parametern gespeichert werden. Hinweise dazu fin- den Sie in den Bedienungsanleitungen der einzelnen Frequenzumrichter. 6 - 4 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 59 Parameter Die Grundparameter im Detail Wie die folgende Abbildung zeigt, können bis zu sieben Frequenzsollwerte allein mit Signalen an den Klemmen RH, RM und RL aufgerufen werden. Dabei müssen zur Auswahl der vierten bis siebten Festfrequenz die Signale dieser Eingänge kombiniert werden. 1.
  • Seite 60: Beschleunigungs- Und Bremszeit (Parameter 7 Und 8)

    Um den elektronischen Motorschutz zu deaktivieren, wird Parameter 9 auf „0“ eingestellt (z. B. bei Verwendung eines externen Motorschutzes oder wenn an einem Frequenzumrichter meh- rere Motoren angeschlossen werden). Der Überlastschutz der Frequenzumrichter-Transisto- ren bleibt jedoch wirksam. 6 - 6 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 61: Auswahl Der Betriebsart (Parameter 79)

    Parameter Die Grundparameter im Detail 6.2.7 Auswahl der Betriebsart (Parameter 79) Durch den Wert des Parameters 79 wird die Betriebsart festgelegt, in der der Frequenzumrich- ter arbeiten soll. Der Betrieb kann über externe Signale, eine Bedieneinheit, eine Kombination aus Bedieneinheit und externen Signalen oder über ein Netzwerk erfolgen.
  • Seite 62 Wählen Sie diese Art des kombinierten Betriebs, wenn die Vorgabe des Frequenzsollwerts z. B. über ein externes Potentiometer oder die Geschwindigkeits-/Drehzahlvorwahl und die Vorgabe der Startsignale über die Bedieneinheit erfolgen soll. Die Betriebsart kann nicht durch Betätigung der PU/EXT-Taste gewechselt werden. 6 - 8 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 63: Schutz- Und Diagnosefunktionen

    Schutz- und Diagnosefunktionen Schutz- und Diagnosefunktionen Die Frequenzumrichter der Serien FR-D700, FR-E700/E700SC, FR-F700 und FR-A700 sind mit vielen Schutzfunktionen ausgestattet, die den Umrichter, aber auch den Antrieb beim Auf- treten eines Fehlers vor Beschädigungen schützen. Wenn bei einem schweren Fehler eine Schutzfunktion anspricht, wird der Ausgang des Frequenzumrichters gesperrt, der Motor läuft...
  • Seite 64: Eingrenzung Der Fehlerursache

    Motordrehzahl lässt sich Maximale Ist die maximale Ausgangsfrequenz (Parameter 1) kor- nicht erhöhen. Ausgangsfrequenz rekt eingestellt? Last Ist die Last zu hoch? Drehmomentanhebung Ist der Wert der Drehmomentanhebung so hoch einge- stellt, dass der Überstromschutz aktiviert wird? 7 - 2 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 65 Schutz- und Diagnosefunktionen Eingrenzung der Fehlerursache Fehler Mögliche Ursachen Prüfung/Hinweise zur Behebung des Fehlers Motor läuft nicht Last Stellen Sie sicher, dass die Lastschwankungen nicht zu gleichmäßig groß sind. Eingangsignale Ist das Frequenz-Sollwertsignal stabil? Stellen Sie sicher, dass keine Störungen auf das Fre- quenz-Sollwertsignal einstreuen.
  • Seite 66: Übersicht Der Fehlermeldungen

    Übersicht der Fehlermeldungen Schutz- und Diagnosefunktionen Übersicht der Fehlermeldungen Anzeige am Umrichter Einteilung Bedeutung FR-E700/ FR-D700 FR-F700 FR-A700 Klartext E700SC Anzeige gespeicherter E--- Fehlermeldungen HOLD Verriegelung des Bedienfeldes — — — LOCd Passwortgeschützt Parameter-Übertragungsfehler Fehler- meldungen — — Kopierfehler Err.
  • Seite 67 Schutz- und Diagnosefunktionen Übersicht der Fehlermeldungen Anzeige am Umrichter Einteilung Bedeutung FR-E700/ FR-D700 FR-F700 FR-A700 Klartext E700SC Abschaltung durch Überstrom E.OC1 während Beschleunigung Abschaltung durch Überstrom E.OC2 bei konstanter Geschwindigkeit Abschaltung durch Überstrom E.OC3 beim Bremsen Überspannung während E.OV1 Beschleunigung Überspannung während konstan-...
  • Seite 68 E.MB1/4 Bei der Bremssequenz ist ein — — Fehler aufgetreten E.MB7 E.EP Phasenfehler am Encoder — — — Fehler bei der Kommunikation E.USB — — über die USB-Schnittstelle Gilt nur für FR-E700SC, nicht für Standard-FR-E700. 7 - 6 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 69: Zurücksetzen Des Frequenzumrichters (Reset)

    Schutz- und Diagnosefunktionen Zurücksetzen des Frequenzumrichters (Reset) Zurücksetzen des Frequenzumrichters (Reset) Damit der Betrieb fortgesetzt werden kann, muss der Frequenzumrichter zurückgesetzt wer- den, nachdem die Ursache einer Störung behoben wurde. Durch einen RESET werden der Fehlerspeicher, aber auch der Speicher für die Anzahl der Wiederanlaufversuche und die bis dahin ermittelten Werte für den elektronischen thermischen Motorschutz gelöscht.
  • Seite 70 Zurücksetzen des Frequenzumrichters (Reset) Schutz- und Diagnosefunktionen 7 - 8 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 71: A.1 Übersicht Der Parameter

    Anhang Übersicht der Parameter (FR-D700) Anhang Übersicht der Parameter Dieser Abschnitt für jede enthält Frequenzumrichter-Serie eine Übersicht aller Parameter. Eine ausführliche Beschreibung aller Parameter finden Sie in den Bedienungsanleitungen zu den einzelnen Frequenzumrichtern. A.1.1 FR-D700 Para- Werksein- Para- Werksein- Bedeutung Einstellbereich Bedeutung Einstellbereich...
  • Seite 72 Netzausfall Stoppbitlänge/Datenlänge Strombegrenzung bei Wie- 0/1/10/11 0–200 % 150 % (PU-Schnittstelle) deranlauf Paritätsprüfung Impulsdauer Y12-Signal 0–10 s/9999 0,1 s 0/1/2 (PU-Schnittstelle) Betrieb bei Ansprechen der Anzahl der Wiederholungs- Ausgangsstromüberwa- versuche 0–10/9999 chung (PU-Schnittstelle) A - 2 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 73 Anhang Übersicht der Parameter (FR-D700) Para- Werksein- Para- Werksein- Bedeutung Einstellbereich Bedeutung Einstellbereich meter stellung meter stellung Standzeit der Einschalt- (0–100 %) 100 % Werksparameter: nicht einstellen! strombegrenzung Standzeit der Steuerkreis- (0–100 %) 100 % Zurücksetzen des Watt- kapazität 0/10/9999 9999 stundenzählers Standzeit der Hauptkreis-...
  • Seite 74 Abhängig von der Leistungsklasse des Frequenzumrichters Beim Wert „8888“ beträgt die max. Ausgangsspannung 95 % der Eingangsspannung Beim Wert „9999“ entspricht die max. Ausgangsspannung der Eingangsspannung Abhängig von der Spannungsklasse des Frequenzumrichters Nur bei der dreiphasigen Ausführung. A - 4 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 75: A.1.2 Fr-E700/E700Sc

    Anhang Übersicht der Parameter (FR-E700/E700SC) A.1.2 FR-E700/E700SC Para- Werksein- Para- Werksein- Bedeutung Einstellbereich Bedeutung Einstellbereich meter stellung meter stellung Drehmomentanhebung 0–30 % 6/4/3/2 % Frequenzsprung 3B 0–400 Hz/9999 9999 Maximale Ausgangs- Geschwindigkeitsanzeige 0/0,01–9998 0–120 Hz 120 Hz frequenz Drehrichtungsvorgabe Minimale Ausgangs- RUN-Taste 0–120 Hz...
  • Seite 76 Übersicht der Parameter (FR-E700/E700SC) Anhang Para- Werksein- Para- Werksein- Bedeutung Einstellbereich Bedeutung Einstellbereich meter stellung meter stellung Registrierung der automa- Verstärkung für Sollwert- tischen Wiederanläufe vorgabe an Klemme 2 0–400 Hz 50 Hz (Frequenz) Generatorischer Brems- 0–30 % zyklus Verstärkung für Sollwert- vorgabe an Klemme 4 0–400 Hz...
  • Seite 77 Anhang Übersicht der Parameter (FR-E700/E700SC) Para- Werksein- Para- Werksein- Bedeutung Einstellbereich Bedeutung Einstellbereich meter stellung meter stellung Parameter für Benutzer- 0–100 s/ 0–999/9999 9999 gruppe Stoppmethode 1000–1100 s/ 9999 8888/9999 Löschen der Parameter 0–999/9999 9999 aus der Benutzergruppe Ausgangs-Phasenfehler 0–5/7/8/10/12/ Anzeige der Standzeit (0–15)
  • Seite 78 Übersicht der Parameter (FR-E700/E700SC) Anhang Para- Werksein- Para- Werksein- Bedeutung Einstellbereich Bedeutung Einstellbereich meter stellung meter stellung Verstärkung der Aus- Betriebsart nach Hoch- 0–32767/9999 9999 0/1/10 gangsfrequenzerfassung fahren Drehrichtungserfassung Anwahl E²PROM-Zugriff 0/1/9999 9999 beim Wiederanlauf Anzahl der Kommunika- — BCD-Eingabecode: Offset...
  • Seite 79 Anhang Übersicht der Parameter (FR-E700/E700SC) Para- Werksein- Para- Werksein- Bedeutung Einstellbereich Bedeutung Einstellbereich meter stellung meter stellung Auswahl eines Protokolls Kalibrieren des AM- — — Ausgangs (901) Betriebsanweisung im 0/2/9999 9999 NET-Modus schreiben Offset für Sollwertvorgabe 0–400 Hz 0 Hz...
  • Seite 80: A.1.3 Fr-F700

    0–3/6 kennlinie grenze bei erhöhter Fre- 0–400 Hz 50 Hz quenz 0/10/20/ Auswahl eines generatori- 1/11/21/ Anzahl der Wiederanlauf- schen Bremskreises 0–10/101–110 versuche Frequenzsprung 1A 0–400 Hz/9999 9999 Wartezeit für automati- 0–10 s schen Wiederanlauf A - 10 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 81 Anhang Übersicht der Parameter (FR-F700) Para- Werksein- Para- Werksein- Bedeutung Einstellbereich Bedeutung Einstellbereich meter stellung meter stellung Registrierung der automa- Verstärkung für Sollwert- tischen Wiederanläufe vorgabe an Klemme 4 0–400 Hz 50 Hz (Frequenz) Generatorischer Brems- 0–10 % zyklus Automatische Umschalt- 0–400 Hz/9999 9999 frequenz des PID-Reglers...
  • Seite 82 Klemme 4 9999 Steuerung des Kühl- Funktionszuweisung ventilators RL-Klemme Motornennschlupf 0–50 %/9999 9999 Funktionszuweisung 0–8/10–14/16/24/ RM-Klemme Ansprechzeit der Schlupf- 25/37/62/64–67/ 0,01–10 s 0,5 s kompensation Funktionszuweisung 70–72/9999 RH-Klemme Bereichswahl für Schlupf- 0/9999 9999 kompensation Funktionszuweisung RT-Klemme A - 12 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 83 Anhang Übersicht der Parameter (FR-F700) Para- Werksein- Para- Werksein- Bedeutung Einstellbereich Bedeutung Einstellbereich meter stellung meter stellung 0–100 s/ BCD-Eingabecode: Offset Stoppmethode 1000–1100 s/ 9999 BCD-Eingabecode: 8888/9999 Verstärkung Ausgangs-Phasenfehler Binärer Eingabecode: Einstellung des Offsets der Offset Parameter für die Option Überlagerung der Sollwert- 0–200 % 50 %...
  • Seite 84 Optionen 0–3600 s/360 s/ Ausschalten des 9999 Betriebsverhalten bei Auf- Hilfsmotors treten eines Kommunika- Startfrequenz Hilfsmotor 1 0–400 Hz 50 Hz tionsfehlers Startfrequenz Hilfsmotor 2 0–400 Hz 50 Hz Zähler für Wartungsinter- 0 (1–9998) valle A - 14 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 85 Anhang Übersicht der Parameter (FR-F700) Para- Werksein- Para- Werksein- Bedeutung Einstellbereich Bedeutung Einstellbereich meter stellung meter stellung Startfrequenz Hilfsmotor 3 0–400 Hz 50 Hz Überlastfä- higkeit bei Referenzwert für Energie- Stoppfrequenz 0,1–55 kW/ der ange- 0–400 Hz 0 Hz überwachung (Motorleis- Hilfsmotor 1 0–3600 kW schlossenen...
  • Seite 86 0–300,0 % 100 % PID-Anzeige (935) Anmerkungen zur Tabelle: Abhängig von der Leistungsklasse des Frequenzumrichters Beim Wert „8888“ beträgt die max. Ausgangsspannung 95 % der Eingangsspannung Beim Wert „9999“ entspricht die max. Ausgangsspannung der Eingangsspannung A - 16 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 87: A.1.4 Fr-A700

    Anhang Übersicht der Parameter (FR-A700) A.1.4 FR-A700 Para- Werksein- Para- Werksein- Bedeutung Einstellbereich Bedeutung Einstellbereich meter stellung meter stellung 6/4/3/ Frequenzsprung 2A 0–400 Hz/9999 9999 Drehmomentanhebung 0 bis 30 % 2/1 % Frequenzsprung 2B 0–400 Hz/9999 9999 Maximale Ausgangs- 0–120 Hz 120/60 Hz Frequenzsprung 3A 0–400 Hz/9999...
  • Seite 88 Zeitintervall der Datenkom- 0/0,1–999,8 s/ munikation 9999 Motorkonstante (R2) 0–400 mW, 9999 9999 (PU-Schnittstelle) 9999 0–50 W, Antwort-Wartezeit 0–150 ms/9999 9999 (PU-Schnittstelle) (0–1000 mH), 9999/ CR/LR-Prüfung Motorkonstante (L1) 9999 0/1/2 0–3600 mW, (PU-Schnittstelle) (0–400 mH), 9999 A - 18 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 89 Anhang Übersicht der Parameter (FR-A700) Para- Werksein- Para- Werksein- Bedeutung Einstellbereich Bedeutung Einstellbereich meter stellung meter stellung Verstärkung für Sollwert- Wartezeit OL-Signal 0–25 s/9999 vorgabe an Klemme 2 0–400 Hz 50 Hz 1–3/5–14/17/18/ (Frequenz) Ausgabe AM-Klemme 21/24/32–34/50/ Verstärkung für Sollwert- 52/53 vorgabe an Klemme 4 0–400 Hz...
  • Seite 90 BOF-Signals Einstellung des Offsets der Überlagerung der Sollwert- 0–200 % 50 % Verzögerungszeit beim 0–5 s 0,3 s vorgabe Stopp Einstellung der Verstär- Verzögerungsüberwa- kung der Überlagerung der 0–200 % 150 % chung Sollwertvorgabe A - 20 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 91 Anhang Übersicht der Parameter (FR-A700) Para- Werksein- Para- Werksein- Bedeutung Einstellbereich Bedeutung Einstellbereich meter stellung meter stellung Drehzahlüberschreitung 0–30 Hz/9999 9999 0-V-Einstellung für AM0 Parameter für die Option FR-A7AY Droop-Verstärkung 0–100 % 0-mA-Einstellung für AM1 (Analoger/digitaler Ausgang) Droop-Filterkonstante 0–1 s 0,3 s Parameter für die Option Schrittweite für digitalen...
  • Seite 92 Ansprechverhalten Lagere- 0–50 W, 9999/ 0–100 gelung (D-Wert) Motorkonstante A 0–400 mW, 9999 (Motor 2) 9999 Verzögerungsfaktor Lage- 0–1000 regelung 0–50 W, 9999/ Motorkonstante B Auswahl SPS-Funktion 0–400 mW, 9999 (Motor 2) 9999 Verriegelung Frequenzum- richterbetrieb A - 22 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 93 Anhang Übersicht der Parameter (FR-A700) Para- Werksein- Para- Werksein- Bedeutung Einstellbereich Bedeutung Einstellbereich meter stellung meter stellung 0–50 W, 4 höherwertige Stellen der 0–9999 (0–1000 mH), 10. Verfahrposition Motorkonstante C 9999/ 9999 4 niederwertige Stellen der (Motor 2) 0–3600 mW, 0–9999 11.
  • Seite 94 10 % Nachstellzeit 1 bei Dreh- Amplitudenanpassung 0–20 s 0,333 s 0–50 % 10 % zahlregelung während der Verzögerung Filter 1 des Drehzahlregel- 0–5 s/ Amplitudenanpassung 9999 0–50 % 10 % kreises 9999 während Beschleunigung A - 24 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 95 Anhang Übersicht der Parameter (FR-A700) Para- Werksein- Para- Werksein- Bedeutung Einstellbereich Bedeutung Einstellbereich meter stellung meter stellung Filter 1 des Drehzahl- Drehmoment erzeugender 0–500 A,9999/ 0–0,1 s 0,001 s 9999 Istwerts Strom 0–3600 A, 9999 Proportionalverstärkung 1 Drehmoment erzeugender 0–500 A, 9999/ 0–200 % 100 % 9999...
  • Seite 96 Abhängig von der Leistungsklasse des Frequenzumrichters Beim Wert „8888“ beträgt die max. Ausgangsspannung 95 % der Eingangsspannung Beim Wert „9999“ entspricht die max. Ausgangsspannung der Eingangsspannung Die Einstellung dieser Parameter ist nur bei montierter Option FR-A7AP möglich. A - 26 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 97: A.2 Anwendungsbeispiele

    Anhang Anwendungsbeispiele Anwendungsbeispiele In diesem Abschnitt werden anhand von Beispielen einige Anwendungsmöglichkeiten von Fre- quenzumrichtern gezeigt. HINWEIS Die Schaltpläne zu den Beispielen dienen wie die in den Beispielen aufgeführten Parame- tereinstellungen nur zur Erläuterung. Sie berücksichtigen nicht die speziellen Gegebenhei- ten Ihrer Anwendung.
  • Seite 98 (siehe Abbildung links). S-förmige Beschleunigung Zeit Zur Einstellung der Beschleunigungs-/Bremskennlinie wird der Inhalt des Parameter 29 von „0“ (lineare Beschleunigung/Verzögerung) in „1“ (S-förmige Beschleunigung/Verzögerung) geän- dert. Schaltbild Motorschutz- schalter FR-D700 EC Netz Start/Stopp Drehzahl- sollwert A - 28 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 99: A.2.2 Hubantrieb

    Anhang Anwendungsbeispiele A.2.2 Hubantrieb Die folgende Abbildung zeigt die grundsätzliche Konfiguration zur Steuerung eines Huban- triebs, wie er zum Beispiel bei Lastaufzügen oder Rolltoren verwendet wird. Damit die Last bei ausgeschaltetem Motor nicht „absackt“, wird ein Motor mit mechanischer Bremse eingesetzt. Bei Erreichen der Endpositionen wird der Motor durch Endschalter abgeschaltet.
  • Seite 100 Anwendungsbeispiele Anhang Schaltbild Bremsgleichrichter Bremse FR-A700 Senken Heben 24 V DC Drehzahlsollwert (Hubgeschwindigkeit) Heben Senken A - 30 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 101: A.2.3 Pid-Regelung

    PID-Regelung Durch die integrierte PID-Regelung können die Frequenzumrichter der Serien FR-D700, FR-E700/E700SC, FR-F700 und FR-A700 für Anwendungen in der Prozesstechnik, wie bei- spielsweise Durchfluss- oder Druckregelungen, eingesetzt werden. Der Sollwert wird dem Frequenzumrichter von extern über die Eingangsklemmen 2 und 5 oder intern über Parameter vorgegeben.
  • Seite 102: Externe Sollwertvorgabe

    Grundparameter auch die Einstellung der folgenden Parameter notwendig: Parameter Bedeutung Einstellung Funktionszuweisung RL-Klemme „14“ (Freigabe der PID-Regelung) Wirkrichtung des PID-Reglers „20“ (Rückwärtsregelung*) Bei einer Druckregelung muss die Drehzahl der Pumpe erhöht werden, wenn der Istwert kleiner als der Sollwert ist. A - 32 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 103 Anhang Anwendungsbeispiele Sollwertvorgabe durch Parameter Bei der in der folgenden Abbildung dargestellten Schaltung wird der Sollwert über die Bedien- einheit eingegeben und in einem Parameter gespeichert. Frequenzumrichter Wasseraustritt Spannungs- I> L1/L2/L3 versorgung Start Freigabe PID-Regelung Wasserzufuhr Messwandler (Druck in Stromsignal) 24 V Spannungsversorgung für Messwandler...
  • Seite 104 Anwendungsbeispiele Anhang A - 34 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 105 Drehstrom-Asynchronmotor · · · · · · · · · · 1-1 Anzeige bei FR-D700 und FR-E700/E7000SC · · · · · · · · · · · · · 5-2 Anzeige bei FR-F700 und FR-A700 · · · · 5-5 Eingangsspannungen ·...
  • Seite 106 Index MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 108 Telefax: (0 22 52) 4 88 60 Telefax: (0 44) 802 28 28 MITSUBISHI ELECTRIC Mitsubishi Electric Europe B.V. /// FA - European Business Group /// Gothaer Straße 8 /// D-40880 Ratingen /// Germany Tel.: +49(0)2102-4860 /// Fax: +49(0)2102-4861120 /// info@mitsubishi-automation.com /// www.mitsubishi-automation.de FACTORY AUTOMATION...

Diese Anleitung auch für:

Fr-d700Fr-a700Fr-e700scFr-f700

Inhaltsverzeichnis