Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hama T-350 Bedienungsanleitung

Hama T-350 Bedienungsanleitung

Lcd thermometer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für T-350:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
T-350
LCD Thermometer
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de utilizare
00
123143
GB
D
F
E
RUS
I
NL
GR
PL
CZ
SK
RO

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hama T-350

  • Seite 1 123143 T-350 LCD Thermometer Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na použitie Manual de utilizare...
  • Seite 3 Stand 10. Battery compartment cover Thank you for choosing a Hama product. Take your time and read the following instructions and information completely. Please keep these instructions in a safe place for future reference. If you sell the device, please pass these operating instructions on to the new owner.
  • Seite 4 2. Package Contents • LCD T-350 thermometer • 1 AA battery • These operating instructions 3. Safety Instructions • The product is intended for private, non-commercial use only. • Do not operate the product outside the power limits given in the specifications.
  • Seite 5: Installation

    5. Installation You can either stand the thermometer on an even surface using the fold-out stand (9) on the back of the device, or attach it to a wall using the opening (8) on the back of the device. Note •...
  • Seite 6 Make sure that water does not enter the product. 8. Warranty Disclaimer Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes.
  • Seite 7: Specifications

    10. Specifications LCD T-350 thermometer Outdoor sensor 1,5 V Power supply – 1 x AA battery (alkaline) Measuring range -10°C – +50°C -50°C – +70°C Temperature Cable length 150 cm 11. Recycling Information Note on environmental protection: After the implementation of the European Directive 2012/19/EU and...
  • Seite 8 Aussparung für Wandmontage Standfuß 10. Batteriefachabdeckung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können.
  • Seite 9: Sicherheitshinweise

    2. Packungsinhalt • LCD-Thermometer T-350 • 1 AA-Batterie • diese Bedienungsanleitung 3. Sicherheitshinweise • Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen. • Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den technischen Daten angegebenen Leistungsgrenzen. • Verwenden Sie das Produkt nicht in einer feuchten Umgebung und vermeiden Sie Spritzwasser.
  • Seite 10: Montage

    4. Inbetriebnahme Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung (10), legen Sie eine AA-Batterie polrichtig ein und schließen Sie die Batteriefachabdeckung (10) wieder. Das Thermometer ist betriebsbereit. 5. Montage Sie können das Thermometer wahlweise mithilfe des ausklappbaren Standfusses (9) auf der Rückseite auf einer ebenen Fläche aufstellen oder es mithilfe der Aussparung (8) auf der Rückseite an einer Wand montieren.
  • Seite 11: Hinweis - Batteriewechsel

    Sie keine aggressiven Reiniger. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Produkt eindringt. 8. Haftungsausschluss Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
  • Seite 12 10.Technische Daten LCD-Thermometer T-350 Außensensor 1,5 V Stromversorgung – 1 x AA Batterie (Alkaline) Messbereich -10°C – +50°C -50°C – +70°C Temperatur Kabellänge 150 cm 11. Entsorgungshinweise Hinweis zum Umweltschutz: Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2012/19/ EU und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll...
  • Seite 13 Pied 10. Couvercle du compartiment à piles Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d‘emploi à portée de main afin de pouvoir le consulter en cas de besoin.
  • Seite 14 2. Contenu de l'emballage • Thermomètre LCD T-350 • 1 pile LR6/AA • Mode d‘emploi 3. Consignes de sécurité • Ce produit est destiné à une installation domestique non commerciale. • N‘utilisez pas le produit en dehors des limites de puissance indiquées dans les caractéristiques techniques.
  • Seite 15 5. Installation Vous pouvez placer le thermomètre sur une surface plane à l‘aide du pied rabattable (9) situé sur la face arrière du thermomètre ou le fixer au mur grâce à la boutonnière (8) située également sur sa face arrière. Remarque •...
  • Seite 16: Nettoyage Et Entretien

    évitez tout détergent agressif. Assurez-vous que l‘eau ne pénètre pas dans le produit. 8. Exclusion de garantie La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un non respect des consignes du mode d‘emploi et/...
  • Seite 17: Caractéristiques Techniques

    10. Caractéristiques techniques Thermomètre LCD T-350 Capteur extérieur 1,5 V Alimentation électrique – 1 pile LR6/AA (alcaline) Plage de mesure de -10°C – +50°C -50°C – +70°C température Longueur du câble 150 cm 11. Consignes de recyclage Remarques concernant la protection de l’environnement: Conformément à...
  • Seite 18: E Instrucciones De Uso

    Abertura para el montaje en pared 10. Cubierta del compartimento para pilas Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama. Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea necesario.
  • Seite 19 2. Contenido del paquete • Termómetro LCD T-350 • 1 pila AA • Estas instrucciones de manejo 3. Instrucciones de seguridad • El producto es para el uso doméstico privado, no comercial. • No opere el producto fuera de los límites de potencia indicados en los datos técnicos.
  • Seite 20: Montaje

    5. Montaje Puede elegir entre colocar el termómetro sobre una superficie plana utilizando el pie plegable (9) situado en la parte posterior del mismo o instalarlo en la pared mediante la abertura (8) situada en la parte posterior. Nota • Para la medición de la temperatura exterior, el sensor exterior (7) debe situarse fuera del edificio.
  • Seite 21 Asegúrese de que el agua no penetre en el producto. 8. Exclusión de responsabilidad Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.
  • Seite 22 10. Datos técnicos Termómetro LCD T-350 Sensor exterior 1,5 V Alimentación de corriente – 1 pila AA (alcalina) Rango de medición -10°C – +50°C -50°C – +70°C de la temperatura Longitud del cable 150 cm 11. Instrucciones para desecho y reciclaje Nota sobre la protección medioambiental:...
  • Seite 23 Блок наружного датчика Отверстие для настенного монтажа Подставка 10. Крышка отсека батарей Благодарим за покупку изделия фирмы Hama. внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией. Храните инструкцию в надежном месте для справок в будущем. В случае передачи изделия другому лицу приложите и эту инструкцию.
  • Seite 24 2. Комплект поставки • Термометр с ЖКД Т-350 • 1 батарея АА • Настоящая инструкция 3. Техника безопасности • Изделие предназначено только для домашнего применения. • Соблюдать технические характеристики. • Беречь от влаги и брызг. • Не эксплуатировать в непосредственной близости с нагревательными приборами...
  • Seite 25 Инструкция • При необходимости измерения наружной температуры установите внешний датчик (7) снаружи здания. • Блок внешнего датчика должен размещаться в месте, защищенном от воздействия прямых солнечных лучей и осадков. • Максимальное расстояние между термометром и внешним датчиком (7) составляет ок. 150 см (длина провода). Поэтому термометр рекомендуется размещать...
  • Seite 26 Запрещается применять агрессивные чистящие средства. Убедитесь, что вода не попала внутрь устройства. 8. Отказ от гарантийных обязательств Компания Hama GmbH & Co KG не несет ответственность за ущерб, возникший вследствие неправильного монтажа, подключения и использования изделия не по назначению, а также вследствие несоблюдения инструкции по эксплуатации и...
  • Seite 27: Охрана Окружающей Среды

    10. Технические характеристики Термометр с ЖКД Т-350 Блок наружного датчика 1,5 В Питание 1 батареи АА – (щелочная) Диапазон измерения от -10°C до +50°C от -50°C до +70°C Температура Длина кабеля 150 см 11. Инструкции по утилизации Охрана окружающей среды: С...
  • Seite 28: I Istruzioni Per L'uso

    Foro per montaggio a parete Piedino di sostegno 10. 1Coperchio vano batterie Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! Prima della messa in esercizio, leggete attentamente le seguenti istruzioni e avvertenze, quindi conservatele in un luogo sicuro per una eventuale consultazione.
  • Seite 29 2. Contenuto della confezione • Termometro LCD T-350 • 1 batteria AA • Queste istruzioni per l’uso 3. Indicazioni di sicurezza: • Il prodotto è concepito per l’uso domestico privato, non commerciale. • Non mettere in esercizio il prodotto al di fuori dei suoi limiti di rendimento indicati nei dati tecnici.
  • Seite 30: Funzionamento

    5. Montaggio È possibile collocare il termometro a scelta mediante il piede estraibile (9) sul retro, su una superficie piana oppure montarlo a parete mediante il foro (8) posto sul retro. Avvertenza • Per la misurazione della temperatura esterna, il sensore esterno (7) deve trovarsi all‘esterno dell‘edificio.
  • Seite 31 8. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o delle indicazioni di sicurezza.
  • Seite 32: Dati Tecnici

    10.Dati tecnici Termometro LCD T-350 Sensore esterno 1,5 V Alimentazione elettrica – 1 batteria AA (alcalina) Campo di misurazione -50°C – +70°C -10°C – +50°C temperatura Lunghezza cavo 150 cm 11. Indicazioni di smaltimento Informazioni per protezione ambientale: Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2012/19/EU e 2006/66/...
  • Seite 33 Voet 10. Deksel batterijvak Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft gekozen. Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies volledig door te lezen. Berg deze gebruiksaanwijzing vervolgens op een goede plek op zodat u hem als naslagwerk kunt gebruiken.
  • Seite 34: Veiligheidsinstructies

    2. Inhoud van de verpakking • LCD-thermometer T-350 • 1 AA-batterij • deze bedieningsinstructies 3. Veiligheidsinstructies • Het product is bedoeld voor niet-commercieel privegebruik in huiselijke kring. • Gebruik het product niet buiten de in de technische gegevens vermelde vermogensgrenzen.
  • Seite 35 5. Montage U kunt de thermometer naar keuze met behulp van de uitklapbare voet (9) aan de achterzijde op een vlak oppervlak opstellen of deze met behulp van de uitsparing (8) op de achterzijde aan een wand monteren. Aanwijzing • Voor het meten van de buitentemperatuur dient zich de buitensensor (7) buiten het gebouw te bevinden.
  • Seite 36: Uitsluiting Van Aansprakelijkheid

    8. Uitsluiting van aansprakelijkheid Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product ontstaan of het resultaat zijn van het niet in acht nemen van de bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies.
  • Seite 37: Aanwijzingen Over De Afvalverwerking

    10.Technische gegevens LCD-thermometer T-350 Buitensensor 1,5 V Spanningsvoorziening – 1 x AA batterij (alkaline) Meetbereik -10°C – +50°C -50°C – +70°C temperatuur Kabellengte 150 cm 11. Aanwijzingen over de afvalverwerking Notitie aangaande de bescherming van het milieu: Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2012/19/EU en...
  • Seite 38: J Οδηγίες Χρήσης

    Εγκοπή για επιτοίχια τοποθέτηση Πόδι στήριξης 10. Κάλυμμα θήκης μπαταριών Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του προϊόντος. της Hama! Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες και υποδείξεις. Στη συνέχεια, φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο σε ασφαλές μέρος για μελλοντική χρήση. Σε περίπτωση που πουλήσετε...
  • Seite 39 2. Περιεχόμενο συσκευασίας • Θερμόμετρο LCD T-350 • 1 μπαταρία AA • Αυτό το εγχειρίδιο χειρισμού 3. Υποδείξεις ασφαλείας • Το προϊόν προορίζεται για σκοπούς οικιακής χρήσης. • Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εκτός των ορίων απόδοσης που περιγράφονται στα τεχνικά χαρακτηριστικά.
  • Seite 40 4. Έναρξη χρήσης Ανοίξτε το κάλυμμα της θήκης μπαταριών (10), τοποθετήστε μια μπαταρία AA με σωστή πολικότητα και κλείστε πάλι το κάλυμμα της θήκης μπαταριών (10). Το θερμόμετρο είναι έτοιμο για λειτουργία. 5. Συναρμολόγηση Μπορείτε είτε να τοποθετήσετε το θερμόμετρο σε μια επίπεδη επιφάνεια μέσω του πτυσσόμενου...
  • Seite 41 χρησιμοποιείτε επιθετικά καθαριστικά. 8. Απώλεια εγγύησης Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη ή εγγύηση για ζημιές, οι οποίες προκύπτουν από λανθασμένη εγκατάσταση και συναρμολόγηση ή λανθασμένη χρήση του προϊόντος ή μη τήρηση των οδηγιών λειτουργίας και/ή των υποδείξεων...
  • Seite 42 9. Σέρβις και υποστήριξη Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama-Produktberatung. Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng) Weitere Supportinformationen finden sie hier: www.hama.com 10. Τεχνικά χαρακτηριστικά Θερμόμετρο LCD T-350 Εξωτερικός αισθητήρας 1,5 V Ηλεκτρική τροφοδοσία 1 x μπαταρία AA –...
  • Seite 43: P Instrukcja Obsługi

    P Instrukcja obsługi Elementy obsługi i sygnalizacji 11. Wskaźnik temperatury zewnętrznej 12. Wskaźnik temperatury wewnętrzej 13. Przycisk temperatury zewnętrznej MAX / MIN = odczyt zapamiętanych maks./ min. wartości temperatury zewnętrznej 14. Przycisk RESET temperatury zewnętrznej = resetowanie zapisanych maks. / min. wartości temperatury zewnętrznej 15.
  • Seite 44 2. Zawartość opakowania • termometr LCD T-350 • 1 bateria AA • niniejsza instrukcja obsługi 3. Wskazówki bezpieczeństwa • Produkt jest przeznaczony do prywatnego, niekomercyjnego użytku domowego. • Nie stosować produktu poza zakresem mocy podanym w danych technicznych. • Nie stosować produktu w wilgotnym otoczeniu i chronić go przed bryzgami wody.
  • Seite 45 5. Montaż Termometr można ustawić na równej powierzchni za pomocą rozkładanej podpórki (9) z tyłu urządzenia albo zamontować na ścianie przy użyciu otworu (8) z tyłu urządzenia. Wskazówki • Aby mierzyć temperaturę zewnętrzną, czujnik zewnętrzny (7) musi się znajdować poza budynkiem. •...
  • Seite 46 żadnych silnych i agresywnych detergentów. Upewnij się, że woda nie dostała się do środka. 8. Wyłączenie odpowiedzialności Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obsługi i/lub wskazówek bezpieczeństwa.
  • Seite 47: Dane Techniczne

    10.Dane techniczne Termometr LCD T-350 Czujnik zewnętrzny 1,5 V Zasilanie elektryczne – 1 x bateria AA (alkaliczna) Zakres pomiaru -10°C – +50°C -50°C – +70°C temperatur Zakres pomiaru 150 cm temperatur 11. Informacje dotycząca recyklingu Wskazówki dotyczące ochrony środowiska: Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2012/19/EU i 2006/66/EU do prawa narodowego obowiązują...
  • Seite 48: C Návod K Použití

    Otvor pro upevnění na stěnu Stavěcí nožka 10. Kryt přihrádky na baterie Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Hama. Přečtěte si, prosím, všechny následující pokyny a informace. Uchovejte tento text pro případné budoucí použití. Pokud výrobek prodáte, předejte tento text novému majiteli.
  • Seite 49 2. Obsah balení • LCD teploměr T-350 • 1 baterie typu AA • tento návod k obsluze 3. Bezpečnostní pokyny • Výrobek je určen k nekomerčnímu použití v domácnosti. • Přístroj nepoužívejte mimo rozsah předepsaných hodnot v technických údajích. • Výrobek nepoužívejte ve vlhkém prostředí a zabraňte styku s vodou •...
  • Seite 50 5. Montáž Volitelně můžete pomocí sklopné stavěcí nožky (9) na zadní straně teploměr instalovat na rovné ploše nebo ho pomocí otvoru (8) na zadní straně namontovat na zeď. Poznámka • Pro měření venkovní teploty musí být venkovní čidlo (7) umístěno z vnější strany budovy.
  • Seite 51 čisticí prostředky. Dbejte na to, aby se do výrobku nedostala voda. 8. Vyloučení záruky Hama GmbH & Co KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití a/nebo bezpečnostních pokynů.
  • Seite 52 10.Technické údaje LCD teploměr T-350 Venkovní čidlo 1,5 V 1x baterie typu AA Napájení – (alkalická) Rozsah měření teploty -10°C – +50°C -50°C – +70°C Délka kabelu 150 cm 11. Pokyny k likvidaci Ochrana životního prostředí: Evropská směrnice 2012/19/EU a 2006/66/EU ustanovujete následující: Elektrická...
  • Seite 53: Q Návod Na Použitie

    Otvor na nástennú montáž Stojanová nožička 10. Kryt batériovej priehradky Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama. Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. Uchovajte tento návod na použitie pre prípadné budúce použitie. Pokiaľ výrobok predáte, dajte tento návod novému majiteľovi.
  • Seite 54 2. Obsah balenia • LCD teplomer T-350 • 1 batéria typu AA • tento návod na používanie 3. Bezpečnostné upozornenia • Výrobok je určený na nekomerčné použitie v domácnosti. • Prístroj nepoužívajte mimo rozsahu predpísaných hodnôt v technických údajoch. • Výrobok nepoužívajte vo vlhkom prostredí a zabráňte styku s vodou.
  • Seite 55 5. Montáž Teplomer môžete pomocou vyklápacej stojanovej nožičky (9) na zadnej strane postaviť na rovnú plochu alebo pomocou otvoru (8) na zadnej strane namontovať na stenu. Poznámka • Aby mohol vonkajší snímač (7) merať vonkajšiu teplotu, musí sa nachádzať mimo budovy. •...
  • Seite 56 žiadne agresívne čistiace prostriedky. Dbajte na to, aby do výrobku nevnikla voda. 8. Vylúčenie záruky Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na používanie a/alebo bezpečnostných pokynov.
  • Seite 57: Ochrana Životného Prostredia

    10. Technické údaje LCD teplomer T-350 Vonkajší snímač 1,5 V 1 x batéria typu AA Napájanie – (alkalická) Merací rozsah teploty -10°C – +50°C -50°C – +70°C Dĺžka kábla 150 cm 11. Pokyny pre likvidáciu Ochrana životného prostredia: Európska smernica 2012/19/EU a 2006/66/EU stanovuje: Elektrické a elektronické...
  • Seite 58: M Manual De Utilizare

    Picior suport 10. Capac compartiment baterii Vă mulţumim că aţi optat pentru un produs Hama. Pentru început vă rugăm să vă lăsați puțin timp și să citiți complet următoarele instrucțiuni și indicații. Vă rugăm să păstraţi manualul de utilizare la loc sigur pentru o consultare ulterioară...
  • Seite 59 2. Conținutul pachetului • Termometru LCD T-350 • 1 baterie AA • Acest manual de deservire 3. Instrucțiuni de siguranță • Produsul este conceput numai pentru utilizare privată și nu profesională. • Nu exploataţi produsul în afara limitelor de putere indicate în datele tehnice.
  • Seite 60 5. Montaj După dorință, puteți amplasa termometrul pe o suprafață plană cu ajutorul piciorului suport basculant. Instrucțiune • Pentru măsurarea temperaturilor exterioare senzorul exterior (7) trebuie plasat în exteriorul clădirii. • Senzorul exterior nu trebuie expus direct razelor soarelui sau ploii. •...
  • Seite 61 Aveți grijă să nu intre apă în produs. 8. Excludere de garanție Hama GmbH & Co KG nu îşi asumă nici o răspundere sau garanție pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunzătoare a produsului sau nerespectarea instrucțiunilor de folosire sau/și a instrucțiunilor de siguranță.
  • Seite 62 10. Informații pentru reciclare Termometru LCD T-350 Senzor exterior 1,5 V Alimentare cu curent – 1 x baterie AA (alcalină) Domeniu de măsurare -10°C – +50°C -50°C – +70°C temperatură Lungime cablu 150 cm 11. Informații pentru reciclare Instrucţiuni pentru protecţia mediului înconjurător: Din momentul aplicării directivelor europene 2012/19/EU şi 2006/66/EU...
  • Seite 63 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Inhaltsverzeichnis