Seite 1
Dolphin™ CT60 mit Android 7 Kurzanleitung CT60-A7-DE-QS Rev A 1/18...
Seite 2
Wartungszwecken zurücksenden müssen. Hinweis: Bei CT60L0N-Modellen ist kein WWAN-Funkmodul enthalten. Speicherkarten-Spezifikationen Honeywell empfiehlt die Verwendung von SLC (Single Level Cell) microSD™- oder microSDHC™-Speicherkarten (industrielle Quali- tät) für Dolphin-Mobilcomputer, um die maximale Leistung und Haltbarkeit zu gewährleisten. Wenden Sie sich an einen Honeywell- Mitarbeiter, wenn Sie weitere Informationen zu geeigneten Spei- cherkarten benötigen.
Einsetzen einer microSD-Karte (SD) Hinweis: Formatieren Sie microSD-Karten vor der ersten Verwendung. Hinweis: Vor dem Einsetzen oder Entfernen einer Karte muss der Computer zunächst ausgeschaltet und der Akku entfernt werden.
Einsetzen einer microSIM-Karte (SIM 1) Hinweis: Funktion nur bei CT60L1N-Modellen verfügbar. Hinweis: Vor dem Einsetzen oder Entfernen einer Karte muss der Computer zunächst ausgeschaltet und der Akku entfernt werden.
Einsetzen einer sekundären microSIM-Karte (SIM 2) Hinweis: Funktion nur bei CT60L1N-Modellen verfügbar. Hinweis: Vor dem Einsetzen oder Entfernen einer Karte muss der Computer zunächst ausgeschaltet und der Akku entfernt werden.
Der CT60-Mobilcomputer wird mit einem 3,6-VDC-Li-Ion-Akku (14,6 Wattstunden) geliefert: Die Akkus werden speziell für Honeywell International Inc. gefertigt. Wir empfehlen die Verwendung von Honeywell-Li-Ion- Akkus. Bei der Verwendung von Akkus, die nicht von Honeywell stammen, können Schäden entstehen, die nicht durch die Garantie abgedeckt sind.
Ladezeit. Wir empfehlen die Verwendung von Honeywell-Zubehör und -Netzteilen. Durch die Verwendung von Zubehörtei- len oder Netzstromadaptern, die nicht von Honeywell stammen, können Schäden entstehen, die nicht durch die Garantie abgedeckt sind. CT60-Mobilcomputer sind für folgendes Ladezubehör der CT50-...
Seite 10
Ein-/Ausschalten So schalten Sie den Computer ein: • Drücken Sie die Ein/Aus-Taste und lassen Sie sie wieder los. So schalten Sie den Computer aus: Halten Sie die Ein/Aus-Taste so lange gedrückt, bis das Optionsmenü angezeigt wird. Tippen Sie auf Power Off (Ausschalten). Tippen Sie auf OK, wenn Sie dazu aufgefordert werden, den Computer herunterzufahren.
Infos zum Startbildschirm Benachrichtigungs- leiste/Statusleiste Suchleiste Tippen Sie auf um eine Sprachsu- che oder einen Sprachbefehl zu starten. Bereich des Startbildschirms Tippen Sie auf um auf alle Apps zuzugreifen. Favoritenleiste Informationen zum Anpassen des Startbildschirms finden Sie in der Bedienungsanleitung.
Navigations- und Funktionstasten Taste Beschreibung Zurück Zurück zum vorherigen Bildschirm Zuletzt Anzeigen und Wechseln verwendete Apps zwischen den zuletzt verwendeten Apps Startbildschirm Zurück zum Startbildschirm Suchen Starten einer Suche auf dem Computer oder im Internet Lautstärke Erhöhen oder Reduzieren der Lautstärke des Lautsprechers Scannen Drücken der rechten oder...
Seite 13
Scannen eines Barcodes mit „Scan Demo“ Hinweis: Das beste Ergebnis erzielen Sie, indem Sie den Barcode aus einem leicht schrägen Winkel scannen, um so Reflexionen zu vermeiden. Tippen Sie auf > Demos > Scan Demo (Demo-Scan). Zeigen Sie mit dem Computer in Richtung Barcode. Tippen Sie auf dem Touchscreen auf Scan (Scannen) oder halten Sie eine Scan-Taste gedrückt.
Synchronisieren von Daten So verschieben Sie Dateien zwischen dem CT60 und einem Compu- ter: Schließen Sie den CT60 mit einem USB-Lade-/Kommunikati- onszubehör an Ihren Computer an. Standardmäßig befindet sich der CT60 im Modus „USB charging only“ (Nur USB-Aufladung). Zum Aktivieren von Dateiübertragungen wischen Sie vom oberen Rand des Startbildschirms nach unten, um auf den Benachrichtigungsbereich zuzugreifen.
Neustarten des Mobilcomputers Wenn eine Anwendung nicht mehr reagiert oder der Computer anscheinend gesperrt ist, müssen Sie den Computer unter Umstän- den neu starten. Halten Sie die Ein/Aus-Taste so lange gedrückt, bis das Opti- onsmenü angezeigt wird. Wählen Sie Reboot (Neu starten) und dann OK aus. So starten Sie den Computer, wenn das Touch-Panel-Display nicht reagiert: •...
Marke der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder in anderen Ländern. Haftungsausschluss Honeywell International Inc. (“HII”) reserves the right to make changes in specifications and other information contained in this document without prior notice, and the reader should in all cases consult HII to determine whether any such changes have been made.