Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
HP Officejet Pro 6230 ePrinter series Anleitung
HP Officejet Pro 6230 ePrinter series Anleitung

HP Officejet Pro 6230 ePrinter series Anleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Officejet Pro 6230 ePrinter series:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Get started
1. Set up the printer.
Follow the instructions on the setup poster (provided with the printer).
2. Install the HP printer software.
From your computer, go to
Windows
: If your computer is not connected to the Internet, insert the HP printer software CD into your computer.
®
If the installation program does not automatically start when you insert the CD into your computer, double-click
Setup.exe, and then follow the on-screen instructions.
OS X: The printer software for OS X is not included on the CD.
OS X and iOS: This printer is Apple AirPrint-enabled. The printer and iOS device or Mac must be on the same local network.
When using the printer, always load the input tray with the desired paper, and make sure you select paper settings that
match the paper loaded.
Learn more
Electronic Help:
Install the electronic Help (which is the user guide) by selecting it from the recommended software during
software installation. The Help provides information about product features, printing, troubleshooting, and support;
as well as notices, environmental, and regulatory information, including the European Union Regulatory Notice and
compliance statements.
Windows
8.1
®
Windows
8
®
Windows
7
®
Windows Vista
®
Windows XP
®
OS X v10.9 Mavericks
OS X v10.8 Mountain Lion
OS X v10.7 Lion
Readme:
using the printer. Insert the HP printer software CD into your computer, and then double-click ReadMe.chm (Windows) or
open the Read Me folder (OS X).
On the web:
Additional help and information: www.hp.com/go/support. Printer registration: www.register.hp.com.
Declaration of Conformity:
*E3E03-90023*
*E3E03-90023*
E3E03-90023
6230 ePrinter series
, and follow the instructions on the web.
Click the down arrow in lower left corner of the Start screen, select the printer
name, click Help, and then select Search HP Help.
Right-click an empty area on the Start screen, click All Apps on the app bar,
select the printer name, and then select Help, and then select Search HP Help.
Click Start, select Programs or All Programs, select HP, select the printer
name, and then select Help.
From the Finder, choose Help Center from the Help menu. Click Help for all
your apps, and then click the Help for your printer.
.
EN
DE
ES
FR
SV
NO
FI
ET
The information contained herein is subject to
change without notice.
HP
6230 ePrinter series
Printed in Thailand
IT
PT
NL
DA
Imprimé en Thaïlande
LV
LT
AR
Impreso en Tailandia
© Copyright 2017 HP Development Company, L.P.
Impresso na Tailândia
태국에서 인쇄

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HP Officejet Pro 6230 ePrinter series

  • Seite 1 , and follow the instructions on the web. Windows : If your computer is not connected to the Internet, insert the HP printer software CD into your computer. ® If the installation program does not automatically start when you insert the CD into your computer, double-click Setup.exe, and then follow the on-screen instructions.
  • Seite 2: Control Panel Overview

    HP ePrint button and light a free service from HP that allows you to print documents on your HP ePrint-enabled printer anytime, from any location, without any additional software or printer drivers. Wireless button and light HP wireless direct button and light tablet, or other wireless-capable device—without connecting to an existing wireless network.
  • Seite 3 Use the HP printer software or the embedded web server (EWS) to select settings not available on the printer control panel. For information on how to open the EWS, see “To open the embedded web server” on page 5.
  • Seite 4 Wireless When you install your HP printer software, you will be guided through connecting your printer to a wireless network. and hold the (Information) button on the printer for three seconds. After you have connected the printer, you can still use the printer software to change the connection type (for example, from a wireless connection to a USB or Ethernet connection or vice versa).
  • Seite 5: Web Services

    The printer prints both the email message and the attachments. To get started with HP ePrint, set up an account on HP Connected, and then click the Web Services In order to use HP ePrint, the printer must be connected to a network that provides an Internet connection.
  • Seite 6: Hewlett-Packard Limited Warranty Statement

    3. HP's limited warranty covers only those defects that arise as a result of normal use of the product, and does not cover any other problems, including those that arise as a result of: a.
  • Seite 7: Erste Schritte

    OS X 10.7 Lion Readme-Datei: Die Readme-Datei enthält Informationen zu den Systemanforderungen und aktuelle Informationen zum Einrichten und Verwenden des Druckers. Legen Sie die CD mit der HP Druckersoftware in Ihren Computer ein und doppelklicken Sie dann auf ReadMe.chm (Windows OS X).
  • Seite 8: Übersicht Über Das Bedienfeld

    Dient zum Ein- und Ausschalten von HP ePrint und zeigt die Verbindung zu Webdiensten einschließlich HP ePrint an. HP ePrint ist ein kostenloser Dienst von HP, mit dessen Hilfe Sie Dokumente jederzeit über einen HP ePrint- fähigen Drucker von jedem beliebigen Standort aus und ohne zusätzliche Software oder Druckertreiber drucken können.
  • Seite 9 Stellen Sie vor dem Drucken sicher, dass das Papierformat des Papiers ausgewählt ist, das im Zufuhrfach eingelegt ist. Papierformatauswahl auf dem Bedienfeld des Druckers, um Standardpapierformate angegeben werden, und wählen Sie das gewünschte Format aus. Verwenden Sie die HP Druckersoftware oder den eingebetteten Webserver (EWS), um Einstellungen auszuwählen, „So Auswahl-LEDs...
  • Seite 10: Beheben Von Problemen Mit Wireless-Verbindungen

    Wireless Wenn Sie die HP Druckersoftware installieren, werden Sie durch die Schritte zum Verbinden des Druckers mit einem Wireless-Netzwerk geführt. Sie können auch die Anweisungen in der Wireless-Kurzanleitung befolgen, um den Drucker drahtlos einzurichten. Halten Sie (Info) drei Sekunden lang gedrückt.
  • Seite 11: Informationen Zu Den Tintenpatronen

    Adresse, die Ihrem Drucker bei Ihrer Anmeldung zugewiesen wurde. Vom Drucker werden die E-Mail-Nachricht plus die Anhänge gedruckt. Für die ersten Schritte mit HP ePrint richten Sie ein Konto auf HP Connected ein. Klicken Sie dann im eingebetteten Webserver des Druckers auf die Registerkarte Webdienste.
  • Seite 12 Garantie dafür, dass die Verwendung jeglicher Produkte unterbrechungsfrei bzw. ohne Fehler verläuft. 3. Die beschränkte Gewährleistung von HP gilt nur für Mängel, die sich bei normaler Benutzung des Produkts ergeben, und erstreckt sich nicht auf Fehler, die durch Folgendes verursacht wurden: a.
  • Seite 13: Primeros Pasos

    Todas las aplicaciones en la barra de aplicaciones, seleccione el nombre de la impresora, seleccione Ayuda y haga clic en Buscar ayuda de HP. Windows ® Haga clic en Inicio, seleccione Programas o Todos los programas, seleccione HP, seleccione Windows Vista el nombre de la impresora y, por último, Ayuda. ®...
  • Seite 14 Botón y luz de HP ePrint Apaga o desconecta HP ePrint e indica la conexión a los Servicios Web, incluido HP ePrint. HP ePrint es un Botón y luz de Conexión Inalámbrica Enciende y apaga la función de conexión inalámbrica, e indica el estado de la conexión inalámbrica de la...
  • Seite 15 Botón y luces de Selección de tamaño del papel 8.5x11 in/A4 8.5x14 in 4x6 in 10 x15cm la bandeja de entrada. Use el botón de Selección del tamaño de papel en el panel de control de la impresora para seleccionar los tamaños estándar de papel.
  • Seite 16: Conexión Inalámbrica

    Conexión inalámbrica Cuando instale el software de la impresora HP, recibirá instrucciones para conectar la impresora a una red inalámbrica. inalámbrica. Para imprimir la guía, mantenga pulsado el botón (Información) en la impresora durante tres segundos. (por ejemplo, para pasar de una conexión inalámbrica a una USB o Ethernet, y viceversa). Para obtener más información, consulte la Ayuda instalada con el software de impresión (consulte “Más información”...
  • Seite 17: Información De Seguridad

    Para imprimir con HP ePrint, adjunte los documentos o las se registró. Esta imprimirá el mensaje y los documentos adjuntos. Para comenzar a usar HP ePrint, cree una cuenta en HP Connected y haga clic en la pestaña Servicios Web del servidor web incorporado de la impresora.
  • Seite 18: Declaración De Garantía Limitada De Hewlett-Packard

    Los gastos de transportación generados en lugares dentro de la red de servicios de HP en la República Mexicana para dar cumplimiento a esta garantía serán cubiertos por Hewlett-Packard. Los gastos de transportación para llevar el producto al lugar donde se aplicará...
  • Seite 19: Pour Commencer

    Aide, puis sur Rechercher dans l'aide HP. Windows ® Toutes les applications sur la barre des applications. Sélectionnez le nom de Aide et sélectionnez Rechercher dans l'Aide de HP. Windows ® Démarrer, sélectionnez Programmes ou Tous les programmes, HP, ®...
  • Seite 20 10x15cm Bouton Alimentation Voyants et bouton Sélection du format de papier Voyants de Cartouches d'encre Voyant et bouton HP ePrint Bouton et voyant Voyant et bouton Bouton Informations Imprime une page d'informations concernant la connectivité et les services Web, les informations et l'aide. Ce...
  • Seite 21 Voyants et bouton Sélection du format de papier 8.5x11 in/A4 8.5x14 in 4x6 in 10 x15cm Utilisez le bouton Sélection du format de papier du panneau de commande de l'imprimante pour sélectionner un par les voyants, puis sélectionnez l'option de votre choix. Voyants de sélection Action Un voyant est allumé...
  • Seite 22 2. Dans le panneau de commande de l'imprimante, appuyez simultanément sur les boutons (Information). L'appareil imprime les résultats du test dans un rapport. l'imprimante sous tension et terminez par l'ordinateur. (www.hp.com/go/wirelessprinting sécurité. www.hp.com/go/tools. Marques Microsoft Corporation aux États-Unis.
  • Seite 23: Informations De Sécurité

    HP ePrint Services Web du serveur Web intégré de l'imprimante. Pour savoir comment utiliser et gérer les Services Web, consultez le site Web HP Connected (www.hpconnected.com). Pour en savoir plus, consultez le site Web HP Mobile Printing (www.hp.com/go/mobileprinting). Informations relatives aux cartouches d'encre www.hp.com/go/inkusage.
  • Seite 24: Déclaration De Garantie Limitée Hewlett-Packard

    6. Si HP est dans l'incapacité de réparer ou de remplacer, selon le cas, un produit défectueux couvert par la garantie HP, HP devra, dans un délai raisonnable après avoir été informé du défaut, rembourser le prix d'achat du produit.
  • Seite 25: Come Iniziare

    OS X v10.8 Mountain Lion OS X v10.7 Lion Leggimi: della stampante. Inserire il CD del software della stampante HP nel computer e fare doppio clic su ReadMe.chm (Windows) oppure aprire la cartella Read Me (OS X). Sul Web: per ulteriori informazioni e assistenza, visitare il sito www.hp.com/go/support. Per la registrazione della stampante,...
  • Seite 26: Descrizione Del Pannello Di Controllo

    Pulsante e spia HP ePrint Consente di attivare o disattivare HP ePrint e indica la connessione ai servizi Web, incluso HP ePrint. HP ePrint Pulsante e spia Wireless stampante.
  • Seite 27 Premere il pulsante per scorrere i tre formati standard indicati dalle spie e selezionare il formato desiderato. Utilizzare il software della stampante HP o il server Web incorporato (EWS, Embedded Web Server) per selezionare le impostazioni non disponibili sul pannello di controllo della stampante. Per informazioni sull'apertura del server EWS, vedere "Per aprire il server Web incorporato"...
  • Seite 28 Riavviare i componenti della rete wireless Talvolta, la disattivazione e la successiva riattivazione dei dispositivi consentono di risolvere problemi di Se i problemi persistono, visitare HP Wireless Printing Center (www.hp.com/go/wirelessprinting). Questo sito Web contiene informazioni complete e aggiornate sulla stampa wireless, nonché informazioni sulla preparazione della rete wireless, per la risoluzione dei problemi di connessione tra stampante e rete wireless e per la risoluzione di problemi di protezione del software.
  • Seite 29: Informazioni Sulla Sicurezza

    Web Services nel server Web incorporato della stampante. Per utilizzare HP ePrint, la stampante deve essere connessa a una rete che consente la connessione a Internet. Per ulteriori informazioni sull'utilizzo e la gestione dei servizi Web, visitare HP Connected (www.hpconnected.com).
  • Seite 30: Dichiarazione Di Garanzia Limitata Hewlett-Packard

    Uso improprio o modifiche non autorizzate. 4. Per le stampanti HP, l'utilizzo di una cartuccia non HP o di una cartuccia ricaricata non ha effetti sulla garanzia o su eventuali contratti di assistenza con il cliente. Tuttavia, qualora il malfunzionamento o il danneggiamento della stampante sia dovuto all'uso di una cartuccia di stampa non HP o ricaricata, o di una cartuccia scaduta, al cliente verranno addebitati i costi di manodopera e di materiale sostenuti per la riparazione.
  • Seite 31: Primeiros Passos

    Todos os Apps, na barra de aplicativos. selecione o nome da impressora e, depois, , e selecione Windows ® Iniciar, selecione Programas ou Todos os Programas, selecione HP, Windows Vista selecione o nome da impressora e selecione ® Windows XP ®...
  • Seite 32 Botão e luz HP ePrint Ativa ou desativa o HP ePrint e indica a conexão com os Serviços da Web, incluindo o HP ePrint. O HP ePrint um Botão e luz Sem Fio Botão e luz HP Wireless Direct existente.
  • Seite 33 Botão e luzes Seleção de Tamanho do Papel 8.5x11 in/A4 8.5x14 in 4x6 in 10 x15cm papel na bandeja de entrada. Use o botão Seleção de tamanho do papel, no painel de controle da impressora, para selecionar os tamanhos de o tamanho desejado.
  • Seite 34 Ethernet. www.hp.com/go/wirelessprinting). essa ferramenta, acesse www.hp.com/go/tools. Declarações Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8 e Windows 8.1 são marcas comerciais registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos.
  • Seite 35: Informações Sobre Segurança

    7. Se a impressora não funcionar normalmente, consulte a Ajuda instalada com o software da impressora (“Mais informações” na página 31). 9. Use o dispositivo apenas com o cabo e o adaptador de alimentação (se houver) fornecidos pela HP. Para abrir o servidor da Web incorporado Quando a impressora é...
  • Seite 36 Modificação não autorizada ou uso indevido. 4. Para produtos de impressoras HP, o uso de um cartucho não HP ou de um cartucho recondicionado não afeta a garantia ao cliente nem qualquer contrato de suporte HP com o cliente. No entanto, se uma falha ou um dano da impressora puderem ser atribuídos ao uso de um cartucho não HP ou recondicionado ou a um cartucho de tinta expirado, a HP cobrará...
  • Seite 37: Aan De Slag

    Het LeesMij-bestand bevat informatie over de systeemvereisten. Het bestand bevat eveneens bijgewerkte informatie over de instelling en het gebruik van de printer. Plaats de cd met de HP-printersoftware in uw computer en dubbelklik op ReadMe.chm (Windows) of open de map Read Me (OS X).
  • Seite 38: Overzicht Van Het Bedieningspaneel

    HP ePrint knop en lampje Schakelt HP ePrint in of uit en toont de verbinding met Web Services, inclusief HP ePrint. HP ePrint is een gratis dienst van HP waarmee u op elk ogenblik en vanaf elke locatie documenten kunt afdrukken met uw printer voorzien van HP ePrint, zonder extra software of printerstuurprogramma's.
  • Seite 39 8.5x11 in/A4 8.5x14 in 4x6 in 10 x15cm Voor u gaat afdrukken, moet u de juiste papierinstelling selecteren voor het papier dat u in de papierlade hebt geplaatst. Selectie Papierformaat op het bedieningspaneel van de printer om de standaardformaten te selecteren.
  • Seite 40 Draadloos Wanneer u uw HP-printersoftware installeert, krijgt u instructies om uw printer de verbinden met een draadloos netwerk. U kunt ook de instructies volgen in de snelstartgids voor draadloze verbindingen om de printer in te stellen. Om de gids af te drukken, drukt u gedurende drie seconden op de knop (Informatie).
  • Seite 41 Met HP ePrint drukt u veilig en op eenvoudige wijze documenten of foto's af vanaf uw computer of mobiel apparaat van HP ePrint, voegt u documenten of foto's in bijlage toe in een e-mailbericht en verzendt u dit bericht naar het e-mailadres dat bij registratie aan de printer werd toegewezen.
  • Seite 42: Beperkte Garantieverklaring Van Hewlett-Packard

    HP-PRODUCTEN. HP Fabrieksgarantie Als bijlage ontvangt u hierbij een lijst met daarop de naam en het adres van de HP vestiging in uw land waar u terecht kunt voor de HP fabrieksgarantie. Nederland: Hewlett-Packard Nederland BV, Startbaan 16, 1187 XR Amstelveen België: Hewlett-Packard, BVBA/SPRL, P.O.
  • Seite 43: Kom Godt I Gang

    , og vælg Windows ® Alle Apps vælg printernavnet, vælg , og vælg derefter Windows ® Start, vælg Programmer eller Alle programmer, vælg HP, vælg printernavnet, Windows Vista ® og vælg derefter Windows XP ® OS X v10.9 Mavericks Vælg...
  • Seite 44 Knappen og indikatorerne Valg af Papirstørrelse problemer med blækpatroner eller skrivehovedet. Knappen og indikatoren HP ePrint Aktiverer eller deaktiverer HP ePrint og angiver forbindelsen til Web Services, inklusive HP ePrint. HP ePrint er en Knappen og indikatoren Trådløs Knappen og indikatoren HP Direkte trådløs Oplysninger bestemte printerfunktioner.
  • Seite 45 Knappen og indikatorerne for Valg af papirstørrelse 8.5x11 in/A4 8.5x14 in 4x6 in 10 x15cm Valg af Papirstørrelse Indikatorer for papirvalg Gør sådan Én indikator lyser Én indikator blinker indbakken trækkes ud. Alle indikatorer er slukkede Kontrollér, at det ilagte papir passer til den valgte indstilling for Alle indikatorer blinker Dette betyder, at papirbakken er taget ud, efter der er valgt en Indikatorerne blinker i sekvenser...
  • Seite 46 1. Kontrollér, at printeren er tændt, og at der er lagt papir i bakken. Der udskrives en rapport med testresultaterne. igen. Hvis det fortsat ikke er muligt at oprette forbindelse, skal du slukke routeren, printeren og computeren og (www.hp.com/go/wirelessprinting www.hp.com/go/tools. Meddelelser...
  • Seite 47 HP ePrint Med HP ePrint er det sikkert og nemt at udskrive dokumenter eller fotos fra din computer eller mobilenhed (f.eks. en smartphone eller tablet-pc) – der kræves ingen ekstra printersoftware. Hvis du vil udskrive via HP ePrint, skal dokumenter eller fotos vedhæftes en e-mail og derefter sendes til den e-mailadresse, der blev tildelt printeren under registreringen.
  • Seite 48 5. Hvis HP i garantiperioden adviseres om fejl på et produkt, der er omfattet af HP’s garanti, vil HP efter eget valg enten reparere eller ombytte produktet.
  • Seite 49: Kom Igång

    Kom igång 1. Installera skrivaren. 6230 ePrinter series 2. Installera HP:s skrivarprogramvara. Windows : Om datorn inte är ansluten till Internet sätter du i CD:n med HP:s skrivarprogramvara i datorn. Om ® Setup.exe och följer OS X OS X och iOS anslutna till samma lokala nätverk.
  • Seite 50 Knapp och lampa för HP ePrint när som helst, var som helst och utan extra programvara eller skrivardrivrutiner. Knapp och lampa för Trådlöst Knapp och lampa för HP trådlöst direkt Knappen Information Knapp och lampa för Knappen Avbryt...
  • Seite 51 4x6 in 10 x15cm i inmatningsfacket. Använd knappen Val av pappersstorlek Använd HP:s skrivarprogramvara eller den inbäddade webbservern (EWS) om du vill välja andra inställningar än de Lampor för val Vad du ska göra En lampa lyser Den lampa som lyser anger vilken pappersstorlek som är vald.
  • Seite 52 Om du fortfarande inte kan ansluta datorn ska du stänga av routern, skrivaren och datorn och starta dem igen i följande ordning: först routern, sedan skrivaren och sist datorn. www.hp.com/go/wirelessprinting). Om du använder en Windows-dator kan du använda verktyget Print and Scan Doctor som kan hjälpa dig att lösa www.hp.com/go/tools.
  • Seite 53 Denna information kan användas för att förbättra framtida HP-skrivare. hjälpfunktion som installeras tillsammans med skrivarprogramvaran (se av brand eller elektriska stötar.
  • Seite 54 5. Om HP under garantiperioden meddelas om fel på någon produkt som täcks av HP:s garanti skall HP antingen reparera eller byta ut produkten efter eget gottfinnande. 6. Om HP inte kan reparera eller byta ut en felaktig produkt som täcks av garantin skall HP betala tillbaka produktens inköpspris inom en rimlig tid efter att ha meddelats om felet.
  • Seite 55: Komme I Gang

    6230 ePrinter series Komme i gang 6230 ePrinter series 2. Installer HP-skriverprogramvaren. Windows : Hvis datamaskinen ikke er koblet til Internett, setter du inn CDen med HP-skriverprogramvaren ® Setup.exe OS X OS X og iOS lokalnettverk. stemmer med papiret som er lagt i.
  • Seite 56 8.5x14 in 4x6 in 10x15cm Av/på-knapp Valg av Papirstørrelse-knapp og -lamper Blekkpatron-lamper eller skrivehodet. HP ePrint-knapp og -lampe helst og uten ekstra programvare eller skriverdrivere. Trådløst-knapp og -lampe HP Trådløst direkte-knapp og -lampe -knapp i skriveren. Fortsett-knapp og -lampe Avbryt-knapp...
  • Seite 57 Valg av papirstørrelse-knapp og -lamper 8.5x11 in/A4 8.5x14 in 4x6 in 10 x15cm Bruk knappen Papirstørrelsevalg Valglamper Én lampe er tent Én lampe blinker valgknappen. Alle lampene er slukket Kontroller at du legger i papir som stemmer med papirinnstillingene du Alle lampene blinker kontrollpanel.
  • Seite 58 Skriveren skriver ut en rapport med resultatene av testen. testen igjen. Start komponentene for det trådløse nettverket på nytt www.hp.com/go/wirelessprinting). www.hp.com/go/tools. Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8 og Windows 8.1 er registrerte varemerker i USA for Microsoft Corporation.
  • Seite 59: Slik Åpner Du Den Innebygde Webserveren

    Oppsettpatroner: Bruk av blekk: www.hp.com/go/inkusage. HP-patronene som brukes i denne skriveren, har en minnebrikke som hjelper med driften av skriveren, og som lagrer et begrenset sett med anonym informasjon om bruken av skriveren. Denne denne innsamlingen av informasjon (se 7. Hvis skriveren ikke fungerer normalt, kan du se hjelpen som ble installert sammen med skriverprogramvaren Slik åpner du den innebygde webserveren...
  • Seite 60 å yte service på skriveren for den bestemte feilen eller skaden. 5. Hvis HP i løpet av gjeldende garantiperiode mottar melding om mangel i et hvilket som helst produkt som dekkes av HPs garanti, vil HP etter eget skjønn enten reparere eller erstatte det mangelfulle produktet.
  • Seite 61 Noudata tulostimen mukana toimitetun asennusjulisteen ohjeita. Siirry tietokoneella osoitteeseen ja noudata verkko-ohjeita. Windows : Jos tietokonettasi ei ole yhdistetty internetiin, aseta HP-tulostinohjelmiston CD-levy tietokoneeseen. ® Jos asennusohjelma ei käynnisty automaattisesti, kun asetat CD-levyn tietokoneen asemaan, kaksoisnapsauta tiedostoa Setup.exe ja noudata sitten näytön ohjeita.
  • Seite 62 Painikkeella otetaan HP ePrint käyttöön ja poistetaan se käytöstä. Merkkivalo ilmaisee yhteyden verkkopalveluihin, kuten HP ePrint -palveluun. HP ePrint on HP:n maksuton palvelu, jonka avulla voi tulostaa asiakirjoja HP ePrint -valmiudessa olevalla tulostimella milloin ja mistä tahansa ilman muita ohjelmistoja tai tulostinohjaimia.
  • Seite 63 Valitse vakiopaperikoot käyttämällä tulostimen ohjauspaneelin Paperikoon valinta -painiketta. Selaa painikkeella merkkivaloin ilmaistujen kolmen vakiopaperikoon välillä ja valitse haluamasi koko. Jos haluat valita asetuksen, jota ei ole tulostimen ohjauspaneelissa, käytä HP-tulostinohjelmistoa tai sisäistä verkkopalvelinta. Katso "Sisäisen verkkopalvelimen (EWS) avaaminen" sivulta 65.
  • Seite 64: Langaton Yhteys

    Langaton yhteys Kun asennat HP-tulostinohjelmiston, sinut ohjataan läpi prosessin, jossa tulostin yhdistetään langattomaan verkkoon. Tulostimen langattoman yhteyden voi määrittää myös Langattoman yhteyden pikaoppaassa olevien ohjeiden mukaisesti. Jos haluat tulostaa oppaan, pidä tulostimen (Tiedot) -painiketta painettuna kolmen sekunnin ajan. Kun olet muodostanut yhteyden tulostimeen, voit silti vaihtaa yhteystyypin (esimerkiksi langattomasta yhteydestä...
  • Seite 65 HP ePrintillä, liitä asiakirjat tai valokuvat sähköpostiviestin liitetiedostoksi ja lähetä sitten sähköpostiviesti sähköpostiosoitteeseen, joka on määritetty tulostimelle rekisteröitymisen yhteydessä. Tulostin tulostaa sekä sähköpostiviestin että sen liitetiedostot. Aloita HP ePrintin käyttö määrittämällä HP Connected -tili ja napsauta sitten tulostimen sisäisen verkkopalvelimen Verkkopalvelut-välilehteä.
  • Seite 66 HP laskuttaa normaalin aika- ja materiaalihinnastonsa mukaan tulostimen huollosta kyseisen virhetoiminnon tai vahingoittumisen vuoksi. 5. Jos HP:lle ilmoitetaan jonkin HP:n takuun piiriin kuuluvan tuotteen viasta takuuaikana, HP joko korjauttaa tai korvaa viallisen tuotteen harkintansa mukaan. 6. Jos HP ei kykene korjaamaan tai korvaamaan HP:n takuun piiriin kuuluvaa viallista tuotetta, HP hyvittää sen hankintahinnan kohtuullisen ajan kuluessa vikailmoituksen tekemisestä.
  • Seite 67 Help (Spikker). Seletusfail Readme: Seletusfail annab teavet süsteeminõuete kohta ja värskendatud teavet printeri häälestamise ja kasutamise kohta. Sisestage HP printeri tarkvara CD oma arvutisse ning seejärel topeltklõpsake ReadMe.chm (Windows) või avage seletusfaili kaust (OS X). Veeb: Täiendava abi ja teabe veebileht: www.hp.com/go/support.
  • Seite 68: Juhtpaneeli Ülevaade

    HP ePrinti nupp ja märgutuli Lülitab HP ePrinti sisse ja välja ning näitab ühendust veebiteenuste, sh HP ePrintiga. HP ePrint on tasuta teenus, mille abil saate printida dokumente HP ePrinti toega printerist ükskõik mis ajal ja kohast, ilma et vajaksite mingit lisatarkvara või täiendavaid printeri draivereid.
  • Seite 69 Vajutage nuppu märgutuledega tähistatud kolme standardse paberiformaadi vahel ümberlülitamiseks ning valige soovitud formaat. Kasutage printeri juhtpaneelilt mitte saadaolevate seadete valmiseks HP printeri tarkvara või sisseehitatud veebiserverit (EWS). Vaadake teavet selle kohta, kuidas sisseehitatud veebiserverit avada „Sisseehitatud veebiserveri avamine” lk 71.
  • Seite 70 ühendusele, Ethernet ühendusele või tagasi). Lisateavet vaadake koos printeri tarkvaraga installeeritud Spikrist (vt „Lisateave” lk 67). HP traadita otseühenduse funktsiooni abil saate printida juhtmevabalt oma arvutist, nutitelefonist, tahvelarvutist või muust traadita ühendust võimaldavast seadmest ilma olemasoleva traadita võrguga ühendamata. Lisateavet leiate elektroonilisest spikrist.
  • Seite 71 Veebiteenused HP ePrint HP ePrinti abil saate turvaliselt ja lihtsalt printida dokumente ja fotosid arvutist või mobiilsideseadmest (näiteks fotod e-kirjale ja saatke e-kiri e-posti aadressile, mis määrati printerile liitumisel. Printer prindib nii e-kirja kui sellele lisatud dokumendid. HP ePrinti kasutamiseks seadistage konto rakenduses HP Connected ja seejärel klõpsake printeri sisseehitatud veebiserveri vahekaardile Veebiteenused.
  • Seite 72 HP selle tõrke või rikke kõrvaldamise eest tavalise hinnakirjajärgse töö- või materjalikulu arve. 5. Kui HP-le teatatakse kehtiva garantiiaja jooksul defektsest tootest, millele kehtib HP antud garantii, siis HP omal valikul kas remondib toote või asendab selle uuega.
  • Seite 73 1. Iestatiet printeri. 6230 ePrinter series Windows ® uz Setup.exe OS X OS X un iOS Windows ® Help Search HP Help Windows ® All Apps atlasiet Help Search HP Help Windows ® Start Programs (Programmas) vai All Programs (Visas...
  • Seite 74 8.5x11 in/A4 8.5x14 in 4x6 in 10x15cm Power Paper Size Selection indikatori HP ePrint poga un indikators Wireless (Bezvadu savienojuma) poga un indikators HP wireless direct Information Resume Cancel (Atcelt) poga...
  • Seite 75 8.5x11 in/A4 8.5x14 in 4x6 in 10 x15cm Paper Size Selection Atlases indikatori Deg viens indikators Mirgo viens indikators Neviens indikators nedeg Mirgo visi indikatori aizveriet ievades tekni. (skatiet...
  • Seite 76 (Bezvadu savienojums). Ja mirgo zilais bezvadu savienojuma indikators, printeris (Bezvadu savienojums) un tam printeri, tad datoru. www.hp.com/go/wirelessprinting). www.hp.com/go/tools.
  • Seite 77 HP ePrint Web Services (www.hpconnected.com). www.hp.com/go/mobileprinting). www.hp.com/go/inkusage. b. Nospiediet pogu resursdatora nosaukumu.
  • Seite 78 šo produktu. 6. Ja HP nespēj salabot vai aizstāt bojāto produktu, uz kuru attiecas HP garantija, HP saprātīgā laika periodā pēc tam, kad tiks saņemts paziņojums par defektu, atmaksās produkta iegādes cenu.
  • Seite 79 „Search HP Help“ „Windows 7“ ® „Start“ „Programs“ (programos) arba „All Programs“ „Windows Vista “ ® (visos programos), pasirinkite HP „Windows XP “ „Help“ ® „OS X“ v10.9 „Mavericks“ „Help Center“ „Help“ „OS X“ v10.8 „Mountain Lion“ „Help for all your apps“...
  • Seite 80 8.5x11 in/A4 8.5x14 in 4x6 in 10x15cm Mygtukas „Power“ (maitinimas) Mygtukas „Paper Size Selection“ Mygtukas „HP ePrint“ Mygtukas „HP wireless direct“ Mygtukas „Information“ (informacija) Mygtukas „Resume“ Mygtukas „Cancel“...
  • Seite 81 8.5x11 in/A4 8.5x14 in 4x6 in 10 x15cm „Paper Size Selection“ „Kaip reikiamo spausdintuvo. nepasikeis.
  • Seite 82 Belaidis (informacija). 2. Spausdintuvo valdymo skydelyje kartu nuspauskite mygtukus (informacija). centre) (www.hp.com/go/wirelessprinting www.hp.com/go/tools. „Microsoft“, „Windows“, „Windows XP“, „Windows Vista“, „Windows 7“ ir „Windows 8“ ir „Windows 8.1“ JAV registruotieji...
  • Seite 83 „HP ePrint“ Su „HP ePrint“ galite saugiai ir lengvai spausdinti dokumentus arba nuotraukas savo kompiuteryje arba mobiliajame „Web Services“ (www.hpconnected.com). www.hp.com/go/mobileprinting). informacijos rasite tinklalapyje www.hp.com/go/inkusage. 79 psl.). (informacija).
  • Seite 84 HP savo nuožiūra pataisys arba pakeis naudotojo produktą su defektais kitu. 6. Jeigu HP negali pataisyti ar pakeisti defektų turinčios dalies, kurią apima HP garantija, kaip tai joje numatyta, bendrovė HP netrukus po to, kai jai bus pranešta apie defektą, grąžins pirkėjui už produktą sumokėtus pinigus.
  • Seite 85 :OS X .Apple AirPrint :iOS OS X Windows ® Windows ® Windows ® Windows Vista ® Windows XP ® OS X v10.9 Mavericks OS X v10.8 Mountain Lion OS X v10.7 Lion (Windows) ReadMe.chm .(OS X) .www.register.hp.com : .www.hp.com/go/support :...
  • Seite 86 8.5x11 in/A4 8.5x14 in 4x6 in 10x15cm HP ePrint HP ePrint .HP ePrint HP ePrint HP ePrint...
  • Seite 87 8.5x11 in/A4 8.5x14 in 4x6 in 10 x15cm (EWS) . 85 ” (EWS) “ ” .(85...
  • Seite 88 Ethernet .(85 (802.11) .Ethernet .(www.hp.com/go/wirelessprinting) HP Print and Scan Doctor Windows .www.hp.com/go/tools Windows 8.1 Windows 8 Windows 7 Windows Vista Windows XP Windows Microsoft Microsoft Apple Inc. AirPrint OS X Mac...
  • Seite 89 HP ePrint HP ePrint — ( HP ePrint HP Connected HP ePrint HP ePrint .HP Connected (www.hpconnected.com) www.hp.com/go/mobileprinting HP .“ ” “SETUP” .www.hp.com/go/inkusage .(85 .( 85 “ ” (EWS)
  • Seite 90 Hewlett-Packard...

Inhaltsverzeichnis