Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Hitachi CG 22EAS Bedienungsanleitung Seite 267

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CG 22EAS:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
○ Після заправки пального слід обережно затягнути
кришку паливного бака.
○ Перш ніж запустити двигун пристрою, відійдіть від
місця наповнення паливного бака щонайменше на 3 м.
○ Завжди негайно видаляйте сліди пролитого на одяг
палива за допомогою мила.
○ Після наповнення паливного бака перевірте чи
немає витоків.
○ Перш ніж наповнювати паливний бак, з метою
зняття статичної електрики з корпусу й контейнера
з паливом користувачеві, слід торкнутися злегка
вологої землі.
Перед заливанням пального ретельно очистити кришку
бака, щоб у нього не потрапив бруд. Перед заправкою
потрусіть контейнером, щоб добре перемішати пальне.
Запуск
ОБЕРЕЖНО
Перед запуском пристрою переконайтеся, що лезо
не торкається сторонніх предметів.
(1) Запуск холодного двигуна
1. Встановити вимикач запалювання (36) в положення
ON («УВІМК.»). (мал. 24)
2. Кілька разів натисніть пускову помпу (37), щоб
пальне потекло через помпу або зворотну трубку
(38). (мал. 25)
3. Встановіть важіль повітряної заслінки (39) в положення
ПУСКУ (закрито) (А). (мал. 26)
4. Жваво потягніть ручний стартер, надійно утримуючи
ручку, щоб вона не гойднулась назад. (мал. 27)
5. Коли ви почуєте, що двигун починає заводитись,
поверніть важіль повітряної заслінки в положення
RUN (відкрито) (В). (мал. 26)
6. Потім знову жваво потягніть ручний стартер. (мал.
27)
ПРИМІТКА
Якщо двигун не запуститься, повторіть кроки 2–5.
7. Потім дозвольте двигуну розігрітися протягом 2-3
хвилин, перш ніж навантажити його.
8. Переконайтеся,
що
обертається, коли двигун працює на холостому ходу.
(2) Запуск прогрітого двигуна
Використовуйте тільки кроки 1, 6 і 8 послідовності
запуску холодного двигуна.
Якщо
двигун
не
використовувати ту саму послідовність запуску, що
й для холодного двигуна.
Зрізання
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
○ Завжди використовуйте ремінь безпеки (якщо такий
входить у комплектацію) та одягайте правильний
одяг і захисне спорядження при експлуатації
пристрою. (мал. 28)
○ У радіусі 15 м від небезпечної зони не повинні
перебувати діти, тварини, інші сторонні особи чи
помічники. Одразу вимикайте двигун, якщо до вас
хтось наближається. (мал. 29)
○ Коли трава чи стебло намотуються на пристрій, зупиніть
двигун і пристрій і видаліть їх. Продовження роботи з
намотаними травами та стеблами на пристрій може
призвести до пошкодження, такого як знос муфти.
ОБЕРЕЖНО
Використання
та
моменти
змінюватися в залежності від типу різального обладнання.
Для безпечного використання дотримуйтеся інструкцій
та норм для кожного типу обладнання.
ПРИМІТКА
○ Натисніть кнопку спуску з затримкою або швидкого
спуску (якщо входить у комплектацію) на випадок
аварії. (мал. 30)
різальний
механізм
заводиться,
необхідно
застереження
будуть
○ Використовуйте відповідно до місцевих законів та
інструкцій.
(1) Використання напівавтоматичної різальної головки
○ Встановіть двигун на високу швидкість під час
використання пристрою.
○ Зрізати траву слід зліва направо. Зрізана трава буде
розміщуватися подалі від тіла, зводячи до мінімуму
потрапляння на ваш одяг. (мал. 31)
○ Зрізайте траву справа наліво, так як різальний
механізм у моделі з вигнутим валом трубки
обертається за годинниковою стрілкою.
○ З нейлоновим шнуром використовуйте близько 2
см шнура для зрізання трави. Використання повної
довжини шнура зменшить швидкість та зробить
процес зрізання важким.
ПРИМІТКА
Автоматична
різальної ліски з нарізаною різьбою на низьких об/хв
(щонайбільше 4500 мин
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
○ Цей
пристрій
автоматично зменшує надмірний шнур. Під час
роботи
не
знімайте
пристрою чи обмежувач ліски.
Так як опір нейлонових шнурів більший від
опору
лез,
збільшити навантаження на двигун і призвести до
пошкодження.
○ Не використовуйте пристрій з двигуном на малих
швидкостях. Якщо швидкість двигуна низька, трава
може намотуватися на пристрій, спричинивши
пробуксовку муфти й у результаті її зношення.
○ Завжди використовуйте понад 15 см шнура для
різальних механізмів з нейлоновими шнурами.
Якщо шнур занадто короткий, швидкість обертання
збільшиться, що може призвести до пошкодження
нейлонового шнура різального механізма. Так
як, наприклад, модель з вигнутим привідним
валом труби не оснащено механізмом зменшення
не
швидкості,
є
швидкості обертання різального механізму.
(2) Використання леза
○ Відрегулюйте швидкість двигуна в залежності від
опору трави. Для м'якої трави використовуйте низькі
швидкості, для жорсткої трави використовуйте
високі швидкості.
○ Зрізайте траву справа наліво, використовуючи ліву
сторону леза. (мал. 32)
○ Злегка нахилене лезо вліво під час різання збиратиме
скошену траву зліва, роблячи процес легким.
ПРИМІТКА
Надмірне збільшення швидкості обертання може
призвести до підвищеного зносу леза, вібрації та
шуму. Це також збільшить розхід палива.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
○ Лезо може заклинити, коли під час обертання
контактує з твердим об'єктом у критичній зоні.
Може трапитися небезпечна реакція, спричинивши
несамовитий
користувача. Ця реакція називається заклиненням
леза. Як наслідок, користувач може втратити
контроль над керуванням пристроєм, що може
призвести
до
травмування. Заклинення леза найбільш ймовірно
може трапитися в місцях, де важко побачити
матеріал, який потрібно розрізати.
○ Якщо різальний механізм вдаряється об каміння
або інше сміття, зупиніть двигун і переконайтеся, що
механізм і пов'язані з ним частини не пошкоджені.
267
Українська
подача
додаткової
).
-1
оснащено
обмежувачем,
захисне
пристосування
неправильне
поводження
високою
можливість
поштовх
всього
пристрою
серйозного
або
смертельного
нейлонової
який
може
збільшення
та

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis