Herunterladen Diese Seite drucken

Märklin BR E 40 Betriebsanleitung Seite 6

Lokomotive

Werbung

Fonction
Utilisation de cette locomotive équipée d'une
motorisation à hautes performances Digital:
Au choix, en exploitation conventionnelle en
courant alternatif (transformateur 32 VA n° 6647),
en système Märklin Delta ou en système Märklin
Digital. L'exploitation à l'aide de régulateurs pro-
venant d'autres systèmes (courant continu, cou-
rant à impulsions de largeur variable, pilotage
multitrain d'autres systèmes) n'est pas possible.
Détection automatique du mode d'exploitation.
80 adresses Digital (5 Delta) réglables via le
clavier d'encodage.
Vitesse maximale et temporisation d'accélération-
freinage réglable (la temporisation de freinage
n'est effective qu'avec Märklin Delta ou Digital).
Feux de signalisation, avec inversion selon sens
de marche, activables ou désactivables en
exploitation Digital ou en exploitation avec le
Delta-Control 4 f (n° 66045). En exploitation
conventionnelle en courant alternatif, l'intensité
des feux de signalisation dépend de la vitesse.
En exploitation avec le Delta-Control 6604,
les feux sont désactivés en permanence.
En exploitation avec la Delta-Station 6607,
les feux sont activés en permanence.
6
Uniquement en exploitation avec la
Control-Unit 6021:
Bruiteur, imitant le son d'un avertisseur sonore,
commutable.
Réduction de la temporisation d'accélération-
freinage pour des manœuvres aisées.
Les travaux d'entretien occasionnels à effectuer
en exploitation normale sont décrits plus loin. Pour
toute réparation ou remplacement de pièces, adres-
sez-vous à votre détaillant-spécialiste Märklin.
Tout recours à une garantie commerciale ou con-
tractuelle ou à une demande de dommages-intérêt
est exclu si des pièces non autorisées par Märklin
sont intégrées dans les produits Märklin et / ou si les
produits Märklin sont transformés et que les pièces
d'autres fabricants montées ou la transformation con-
stituent la cause des défauts et / ou dommages ap-
parus. C'est à la personne et / ou la société respon-
sable du montage / de la transformation ou au client
qu'incombe la charge de prouver que le montage des
pièces d'autres fabricants sur des produits Märklin
ou la transformation des produits Märklin n'est pas
à l'origine des défauts et ou dommages apparus.

Werbung

loading