Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Gebrauchsanleitung
Instruction book
SK 98849-6I
Kühlschrank
Refrigerator
N/AE/73-2. (09.)
200382727

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG Electrolux SK 98849-6I

  • Seite 1 Gebrauchsanleitung Instruction book SK 98849-6I Kühlschrank Refrigerator N/AE/73-2. (09.) 200382727...
  • Seite 2 Bevor Sie Ihr Gerät anschließend in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte zuerst die Gebrauchsanleitung durch, die Sicherheitshinweise und wichtige Informationen enthält. Nur so können Sie das Gerät sicher und zuverlässig nutzen und werden viel Freude daran haben. Folgende Zeichen werden Ihnen helfen, sich in der Gebrauchsanleitung besser zurecht zu finden.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Sicherheitshinweise ........................4 Entsorgung ............................6 Zum Betrieb des Geräts ......................7 Vor Inbetriebnahme /Bedienblende / TemperatureinstellunG............7 Temperaturanzeige /Vor dem ersten Einschalten.................7 Inbetriebnahme und Temperaturregelung ................8 SUPERCOOL / ..........................9 Gerät ausschalten .........................9 Urlaubsmodus ..........................10 Innenausstattung ........................11 Tipps..............................12 Wartung / Abtauen ........................13 Regelmäßige Reinigung ......................14 Wechsel der Glühlampe ......................15 Was tun, wenn...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Bevor Sie Ihr neues Kältegerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch. Diese sind Sicherheitshinweise. Wir ersuchen Sie daher, die folgenden Punkte vor der Installation des Gerätes und seiner Inbetriebnahme aufmerksam durchzulesen. Es wird empfohlen, diese Gebrauchsanweisung gut aufzubewahren und bei einem eventuellen Verkauf des Gerätes dem neuen Besitzer auszuhändigen.
  • Seite 5: Umweltschutz

    Durch Eis können Sie sich Verletzungen zufügen, wenn Sie es unmittelbar nach dem Herausnehmen verzehren. Aufgetaute oder angetaute Produkte nicht erneut einfrieren. Solche Produkte sollten Sie möglichst schnell aufbrauchen. Beachten Sie bitte bei Tiefkühlkost die Hinweise zur Lagerzeit auf der Verpackung des Herstellers.
  • Seite 6: Entsorgung

    Entsorgung Verpackungsmaterialien Die mit dem Symbol [..] gekennzeichneten Materialien sind recyclingfähig. >PE< für Polyethylen, z. B. Folienverpackungsmaterial >PS< für Polystyrol, z. B. Polstermaterial (immer FCKW-frei) >POM< Polyoxymethylen, z. B. Plastikklemmen. Alle Materialien sind umweltfreundlich! Informationen bezüglich Sammelzeiten oder Sammelstellen erhalten Sie von Ihrem Rathaus oder Ihrem Umweltamt.
  • Seite 7: Zum Betrieb Des Geräts

    Zum Betrieb des Geräts Vor der Inbetriebnahme Lassen Sie das Gerät mindestens 4 Stunden stehen, bevor Sie es elektrisch anschließen, damit das Öl in den Kompressor zurückfließen kann Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen "Neugeruch" am besten durch Auswaschen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einem neutralen Reinigungsmittel.Sorgfältig nachtrocknen! Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Scheuerpulver, da hierdurch die Oberfläche beschädigt wird.
  • Seite 8: Temperaturanzeige

    Wird keine Taste betätigt, schaltet die Temperaturanzeige automatisch nach einer kurzen Weile (ca. 5 Sekunden) zurück zur Anzeige der IST- Temperatur. SOLL-Temperatur bedeutet: Die Temperatur, die im Kühlschrank erforderlich ist; sie kann den in der Anzeige dargestellten Temperaturen angepasst werden. Die SOLL-Temperatur wird durch blinkende Zahlen dargestellt.
  • Seite 9 Die Anzeige wechselt außerdem von Blinken zu Dauerlicht. Der Kompressor startet und läuft dann automatisch. Hinweise! Bei Änderung der Einstellung läuft der Kompressor nicht sofort an, wenn gerade automatisch abgetaut wird. Da die Lagertemperatur im Kühlschrank schnell erreicht wird, können Sie das Gerät gleich nach dem Einschalten mit Lebensmittel füllen.
  • Seite 10: Ausschalten Des Geräts

    Ist die FROSTMATIC-Funktion ausgeschaltet, kehrt das Gerät zur SOLL- Temperatur zurück. Achtung! Die COOLMATIC-Funktion und die FROSTMATIC-Funktion können nicht gleichzeitig eingeschaltet werden. Ist die COOLMATIC-Funktion oder die FROSTMATIC-Funktion eingeschaltet, kann die Temperatureinstellung nicht geändert werden. Ausschalten des Geräts Um das Gerät auszuschalten, drücken Sie die EIN/AUS-Taste ca. 3 Sekunden lang.
  • Seite 11: Innenausstattung

    Kühlgut vor unerwünschtem Aufwärmen. Eine SOLL-Temperatur von +2°C ist automatisch voreingestellt. Diese Funktion wird durch Drücken der SUPERCOOL-Taste (I) aktiviert. Die gelbe Kontrolllampe (H) leuchtet auf. Diese Funktion kann jederzeit durch wiederholtes Drücken der SUPERCOOL-Taste ausgeschaltet werden. Die gelbe Kontrolllampe erlischt. Wird die SUPERCOOL-Funktion nicht manuell abgeschaltet, schaltet die Elektronik des Geräts diese Funktion nach ca.
  • Seite 12: Tipps

    Türabstellfächer Lebensmittelverpackungen unterschiedlicher Größe zu lagern, lassen sich die Türabstellfächer in der Höhe verstellen. Ziehen Sie das Türabstellfach nach und nach in Pfeilrichtung, bis es sich herausheben lässt, dann setzen Sie es in die neue Position ein. Um das Gerät gründlicher zu reinigen, lassen sich das obere und untere Türabstellfach...
  • Seite 13: Einlagerung Von Lebensmitteln

    Damit Sie ihren Kühlschrank richtig benutzen, haben wir einige praktische Ratschläge für Sie zusammengestellt: Rohes Fleisch (Rind, Schwein, Lamm und Geflügel): geben Sie Fleisch in einem Gefrierbeutel und legen Sie diesen auf die Glasabstellfläche über der Gemüseschublade, denn dies ist die kälteste Stelle im Kühlschrank. Fleisch kann nur auf diese Art sicher für höchstens ein oder zwei Tage gelagert werden.
  • Seite 14: Benutzung Des Gefrierfachs

    Benutzung des Gefrierfachs Wichtig! Öffnen Sie den Kühlschrank nicht, wenn die Stromversorgung unterbrochen ist! Die Lebensmittel verderben nicht, wenn das Gerät mit Gefriergut gefüllt ist und die Stromversorgung nur für kurze Zeit unterbrochen wird (weitere Informationen siehe unter "Aufbewahrungszeit Falle einer Betriebsstörung"...
  • Seite 15: Einfrieren Von Lebensmitteln

    Vorsicht! Kontrollieren Sie den Zustand des Gefrierguts, wenn die Temperatur im Gefrierabteil ansteigt. Einfrieren von Lebensmitteln Um Lebensmittel einzufrieren, schalten Sie die SUPERFROST-Funktion 24 Stunden vor der Einlagerung ein. Für kleinere Mengen von Lebensmitteln sind nur 4 bis 6 Stunden erforderlich. Anlage Gefrierfach Wartung Ziehen Sie bitte vor jeder Wartungsmaßnahme immer den...
  • Seite 16 auch in der Abb. dargestellte Reinigungsgerät. Bewahren Sie es am Tauwasserablauf auf. Überzeugen Sie sich gelegentlich davon, daß der Tauwasserablauf nicht verstopft ist. Ein typisches Beispiel für die Verstopfung der Tauwasserabführung besteht darin, daß in Papier verpackte Lebensmittel mit der Rückwand des Kühlbereiches in Berührung kommen und dort festfrieren.
  • Seite 17: Regelmäßige Reinigung

    Regelmäßige Reinigung Es wird empfohlen, die Innenseite des Kühlschranks alle 3 bis 4 Wochen abzuwaschen. Haushaltsreiniger oder Seife dürfen nicht verwendet werden. Nachdem Sie das Gerät vom Stromnetz getrennt haben, waschen Sie den Innenraum mit lauwarmem Wasser aus und wischen ihn trocken. Säubern Sie das Gummiprofil der Magnettür mit klarem Wasser.
  • Seite 18: Was Tun, Wenn

    Was tun, wenn... Einige Störungen lassen sich einfach beheben, ohne gleich den Kundendienst zu rufen. Beachten Sie folgende Hinweise: STÖRUNG ABHILFE Tür schließt nicht Das Gewicht in den Türabstellfächern ist zu hoch. Verteilen Sie das Gewicht gleichmäßiger, oder nehmen Sie einige Produkte heraus. Das Gerät ist nicht richtig eingebaut.
  • Seite 19: Kundendienst Und Ersatzteile

    Kundendienst und Ersatzteile Wenn Sie eine Störung mit Hilfe der in dieser Gebrauchsanweisung beschriebenen Maßnahmen nicht beheben können, setzen Sie sich mit Ihrem Fachhändler oder der Kundendienstabteilung in Verbindung und schauen Sie auf Ihre Garantiekarte. Die gezielte Bestellung von Ersatzteilen kann unnötige Fahrtkosten und Aufwand vermeiden.
  • Seite 20: Aufstellung

    Aufstellung Packen Sie den Kühlschrank aus überprüfen Sie, unversehrt keine Transportschäden aufweist. Das Gerät darf nicht in der Nähe von Heizkörpern oder Gaskochern installiert werden. Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung aussetzen. Für eine optimale Belüftung des Gerätes müssen Sicherheitsgründen die minimalen Lüftungsquerschnitte (Abb.) eingehalten werden.
  • Seite 21: Elektrischer Anschluss

    Elektrischer Anschluss Kontrollieren Sie vor der ersten Inbetriebnahme des Gerätes, dass die Netzspannung und -frequenz Ihres Hausanschlusses mit den auf dem Typenschild angegebenen Anschlusswerten übereinstimmen. Die Spannung kann um ±6 % von der Nennspannung abweichen. Für die Anpassung des Gerätes an andere Spannungen muss ein Spartransformator angemessener Leistung vorgeschaltet werden.
  • Seite 22: Einbau

    Einbau Maßzeichnung Siehe beiliegende Montageanweisung. Prüfen Sie bitte nach dem Einbau des Geräts, insbesondere nach Türanschlagswechsel, ob die Türdichtung ringsum richtig abdichtet. Eine undichte Türdichtung kann verstärkter Reifbildung und dadurch zu höherem Energieverbrauch führen. Achtung! Bei einer niedrigen Raumtemperatur (z. B. im Winter) kann es vorkommen, dass die Dichtung nicht perfekt auf dem Schrank haftet.
  • Seite 23 Instructions for the use of the instructions booklet Notes which are important for your safety or for the proper functioning of the appliance Supplementary information regarding operation and practical applications of the appliance. Tips and notes concerning economical and environmentally sound use of the appliance The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste.
  • Seite 24 Contents Safety Instructions .....................25 Diposal ........................27 Use and Control / Before Use..................27 Temperature Setting Buttons ..................28 Starting up and temperature regulation..............29 SUPERCOOL ........................30 Iternal parts / ........................32 Door shelves........................32 Hints........................32 Maintenance / Defrosting.................33 Regular cleaning....................37 How to change the bulb..................37 Something not Working ..................38 Customer Service and Spare Parts..............39 Installation ......................39...
  • Seite 25: Safety Instructions

    Safety Instructions This information has been provided in the interests of your safety. Please read it before installing or using the appliance. Please retain the instruction book for future reference. If owner ship is transferred, please leave the user manual for the new owner. Domestic Use Keep these instructions and they should remain at the appliance when moving away or changing owner.
  • Seite 26: Precautions For Child Safety

    Ice and ice-cream can cause hurt if they are eaten immediately after removal from the frozen food compartment. After dissolving frozen food must not be refrozen, it must be used up as soon as possible. Store pre-packed frozen food in accordance with the frozen food manufacturer's instructions.
  • Seite 27: Appliance Packaging Information

    Disposal Appliance Packaging Information The materials marked with the symbol are recyclable. >PE< for polyethylene, e.g. sheet wrapping material >PS< for polystyrene, e.g. padding material (always CFC-free) >POM< polyoxymethylene, e.g. plastic clips. All materials are environmentally sound! Safety precautions for isobutane Warning The refrigerant of the appliance is isobutane (R600a) that is inflammable and explosive to a greater extent.
  • Seite 28: Control Panel

    Control panel 1 Pilot light (green) 2.ON/OFF switch 3.Temperature setting buttons (for warmer temperatures) 4.Temperature display 5.Temperature setting buttons (for colder temperatures) 6.FROSTMATIC function "on" indicator (yellow) FROSTMATIC for freezing items quickly in the freezer compartment 7.Push button for FROSTMATIC 8.COOLMATIC function "on"...
  • Seite 29: Temperature Display

    Temperature Display The temperature display can indicate several pieces of information. During normal operation, the temperature currently present in the refrigerator (ACTUAL temperature) is displayed. When the temperature is being adjusted, the temperature currently set flashes (DESIRED temperature). Prior to Initial Start-Up Please clean the appliance interior and all accessories prior to initial startup (see section: "Cleaning and Care").
  • Seite 30: Switching Off The Appliance

    COOLMATIC/FROSTMATIC COOLMATIC Button The COOLMATIC function is suited for quick cooling of large quantities of goods in the refrigerator, e.g. drinks and salads for a party. 1. The COOLMATIC function is switched on by pressing the COOLMATIC button. The yellow light illuminates. 2.
  • Seite 31: Temperature Indicator

    If the appliance is not going to be used for an extended period: 1. Remove all frozen and refrigerated packages. 2. Switch off the appliance by holding down the ON/OFF button until the display goes off (see above). 3. Remove the mains plug or switch off or disconnect from the electricity supply.
  • Seite 32: Internal Parts

    Internal Parts Storage shelves The shelves can be removed for cleaning. To permit storage of food packages of various sizes, the shelves can be placed at different heights. To remove the internal shelf pull forward until it can be tipped up or down and removed.
  • Seite 33: Hints For Refrigeration

    Do not place warm foods inside the appliance. Allow warm foods to cool first. Keep the heat emitting condenser, the metall grille on the rear wall of your appliance, always clean. Hints for refrigeration Do not store warm food or evaporating liquids in the refrigerator and do cover or wrap up the food, particularly if it has a strong smell.
  • Seite 34: Storing Foods

    Storing foods Make sure that cold air can circulate when storing foods. The products to be cooled must never be direct contact with the rear wall inside the refrigerator compartment. They can freeze and partially remain stuck to the wall when removed, thus preventing the dew from flowing regularly.
  • Seite 35 SUPERFROST function The SUPERFROST function speeds up the freezing of fresh food products while at the same time protecting those already inside the compartment from undesirable heating. - The function turns on by pressing the SUPERFROST button (G). The yellow indicator (F) lights up.
  • Seite 36 Melting water flows through defrost water outlet into the evaporative tray maintained on the top of compressor and evaporates due to warmth of it. Check and clean the outlet of melting water coming during defrosting regularly. If it is clogged the melting water gathered can cause earlier failure as it can go to the insulating of the appliance.
  • Seite 37: Regular Cleaning

    After defrosting wipe the surfaces, apply voltage to the appliance and put the foods back to their places. It is recommended to operate the appliance at the highest position of the thermostatic control so that it can reach the proper storing temperature as soon as possible.
  • Seite 38: Something Not Working

    Something not Working Problems may be due to causes which can easily be solved before calling the Technical Service. Please follow these instructions: SYMPTOM SOLUTION Door does not close Weight surpasses the storage limit of the door shelf so spread weight more evenly or take some products out.
  • Seite 39: Customer Service And Spare Parts

    Customer service and spare parts If you cannot find the remedy for a malfunction in these operating instructions, please contact your dealer or our customer service department and consult the Guarantee card. Selective ordering of replacement parts can save unnecessary travel and costs. For this reason always provide the following appliance information: Model Name Model Number (PNC)
  • Seite 40 Positioning Unpack the cabinet and check that it is in good condition and free of any transport damage. The appliance must not be located close to radiators or gas cookers. Avoid prolonged exposure of the appliance to direct sunlight. For safety reasons, minimum ventilation must be as shown in Fig.
  • Seite 41: Positioning / Electrical Connection

    Electrical connection Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the serial number plate correspond to your domestic power supply. Voltage can vary by ±6% of the rated voltage. For operation with different voltages, a suitably sized auto-transformer must be used.
  • Seite 42: Building-In

    Building-in Dimensioned drawing See "Installation Instructions" Please check whether, after installing your appliance and especially after reversing the door, the door seal seals right round. A badly fitting door seal may lead to heavy frosting and thereby to a higher power consumption.
  • Seite 44 AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg Sie können Ersatzteile, Zubehör und Pflegemittel on-line bestellen bei http://www.aeg-electrolux.de © Copyright by AEG Technische Änderungen vorbehalten 200382727- 02 - 0109...

Inhaltsverzeichnis