Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SKS51040S0
NL KOELKAST
EN REFRIGERATOR
FR RÉFRIGÉRATEUR
DE KÜHLSCHRANK
GEBRUIKSAANWIJZING
USER MANUAL
NOTICE D'UTILISATION
BENUTZERINFORMATION
2
19
34
52

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG Electrolux SKS51040S0

  • Seite 1 SKS51040S0 NL KOELKAST GEBRUIKSAANWIJZING EN REFRIGERATOR USER MANUAL FR RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION DE KÜHLSCHRANK BENUTZERINFORMATION...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    www.aeg.com INHOUD 4 VEILIGHEIDSINFORMATIE 7 BEDIENING 8 DAGELIJKS GEBRUIK 9 NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS 11 ONDERHOUD EN REINIGING 13 PROBLEMEN OPLOSSEN 15 MONTAGE 16 GELUIDEN 18 ONDERHOUD EN REINIGING MILIEUBESCHERMING Recycle de materialen met het symbool . Gooi de verpakking in een geschikte verzamelcontainer om het te recyclen.
  • Seite 3 NEDERLANDS VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken – functies die gewone apparaten wellicht niet hebben. Neem een paar minuten de tijd om het door te lezen zodat u er optimaal van kunt profiteren.
  • Seite 4: Veiligheidsinformatie

    www.aeg.com VEILIGHEIDSINFORMATIE In het belang van uw veiligheid en om • Als dit apparaat, dat voorzien is van een een correct gebruik te kunnen waarbor- magnetische deursluiting, een ouder gen is het van belang dat u, alvorens het apparaat vervangt, dat voorzien is van apparaat te installeren en in gebruik te een veerslot (slot) op de deur of het nemen, deze gebruiksaanwijzing, inclusief...
  • Seite 5 NEDERLANDS ONDERHOUD EN REINIGING WAARSCHUWING! Alle elektrische onderdelen (net- • Schakel het apparaat uit en trek de snoer, stekker, compressor) mo- stekker uit het stopcontact voordat u gen om gevaar te voorkomen uit- onderhoudshandelingen verricht. sluitend worden vervangen door een erkende onderhoudsdienst of •...
  • Seite 6: Bescherming Van Het Milieu

    www.aeg.com van onderhoud aan het apparaat, die- nen uitgevoerd te worden door een ge- kwalificeerd elektricien of competent persoon. • Dit product mag alleen worden onder- houden door een erkend onderhouds- centrum en er dient alleen gebruik te worden gemaakt van originele reser- veonderdelen.
  • Seite 7: Bediening

    NEDERLANDS BEDIENING INSCHAKELEN Steek de stekker in het stopcontact. Draai de thermostaatknop op een gemid- delde stand. UITSCHAKELEN Draai de thermostaatknop op de stand "O" om het apparaat uit te schakelen. TEMPERATUURREGELING De temperatuur wordt automatisch gere- geld. Ga als volgt te werk om het apparaat in werking te stellen: •...
  • Seite 8: Dagelijks Gebruik

    www.aeg.com DAGELIJKS GEBRUIK VOORDAT U HET APPARAAT VERS VOEDSEL INVRIEZEN VOOR DE EERSTE KEER Het vriesvak is geschikt voor het invriezen GEBRUIKT van vers voedsel en voor het voor een lan- ge periode bewaren van ingevroren en Voordat u het apparaat voor de eerste diepgevroren voedsel.
  • Seite 9: Nuttige Aanwijzingen En Tips

    NEDERLANDS NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS TIPS VOOR Bananen, aardappelen, uien en knoflook, indien niet verpakt, mogen niet in de ENERGIEBESPARING koelkast bewaard worden. • De deur niet vaker openen of open la- TIPS VOOR HET INVRIEZEN ten staan dan strikt noodzakelijk. •...
  • Seite 10 10 www.aeg.com • de deur niet vaker te openen of open te laten staan dan strikt noodzakelijk • als voedsel eenmaal ontdooid is, be- derft het snel en kan het niet opnieuw worden ingevroren; • bewaar het voedsel niet langer dan de door de fabrikant aangegeven bewaar- periode.
  • Seite 11: Onderhoud En Reiniging

    NEDERLANDS ONDERHOUD EN REINIGING LET OP! Maak de condensor (zwart rooster) en de Voordat u welke onderhoudshan- compressor op de achterkant van het ap- deling dan ook verricht, de stek- paraat schoon met een borstel of stofzui- ker uit het stopcontact trekken. ger.
  • Seite 12: De Vriezer Ontdooien

    12 www.aeg.com DE VRIEZER ONTDOOIEN Als uw apparaat aan blijft staan, vraag dan iemand om het zo nu en dan te controle- Een zekere hoeveelheid rijp zal ren, om te voorkomen dat het bewaarde zich altijd vormen rond het boven- voedsel bederft, als de stroom uitvalt.
  • Seite 13: Problemen Oplossen

    NEDERLANDS PROBLEMEN OPLOSSEN WAARSCHUWING! Er zijn tijdens de normale werking Voordat u storingen opspoort, de geluiden te horen (compressor, stekker uit het stopcontact trek- koelcircuit). ken. Het opsporen van storingen die niet in deze handleiding vermeld zijn, dient te worden verricht door een gekwalificeerd technicus of competent persoon.
  • Seite 14: Het Lampje Vervangen

    14 www.aeg.com Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er loopt water over De dooiwaterafvoer loopt Maak de dooiwaterafvoer de vloer. niet in de verdamperbak vast op de verdamperbak. boven de compressor. De temperatuur in De thermostaatknop is Stel een hogere tempera- het apparaat is te niet goed ingesteld.
  • Seite 15: Montage

    NEDERLANDS MONTAGE OPSTELLING WAARSCHUWING! Als u een oud apparaat weggooit dat voorzien is van een deurslot of vergrendeling, zorg er dan voor dat dit onbruikbaar gemaakt wordt, zodat kinderen er niet in opgesloten kunnen raken. De stekker van het apparaat moet na installatie toegankelijk zijn.
  • Seite 16: Geluiden

    16 www.aeg.com GELUIDEN Tijdens normaal gebruik hoort u geluiden (compressor, koelmiddelcirculatie). HISSS! BRRR! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB!
  • Seite 17 NEDERLANDS HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK!
  • Seite 18: Onderhoud En Reiniging

    18 www.aeg.com ONDERHOUD EN REINIGING Afmetingen van de uit- sparing Hoogte 1030 mm Breedte 560 mm Diepte 550 mm Tijdsduur 12 h Spanning 230-240 V Frequentie 50 Hz De technische gegevens staan op het ty- peplaatje aan de linker binnenkant in het apparaat en op het energielabel.
  • Seite 19 ENGLISH CONTENTS 21 SAFETY INFORMATION 23 OPERATION 24 DAILY USE 25 HELPFUL HINTS AND TIPS 27 CARE AND CLEANING 29 WHAT TO DO IF… 31 INSTALLATION 32 NOISES 33 TECHNICAL DATA ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicable containers to recycle it.
  • Seite 20: Accessories And Consumables

    20 www.aeg.com FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Seite 21: Safety Information

    ENGLISH SAFETY INFORMATION In the interest of your safety and to ensure Keep ventilation openings, in the appli- the correct use, before installing and first ance enclosure or in the built-in structure, using the appliance, read this user manual clear of obstruction. carefully, including its hints and warnings.
  • Seite 22: Environment Protection

    22 www.aeg.com Do not pull the mains cable. the place you bought it. In that case re- tain packing. If the power plug socket is loose, do not insert the power plug. There • It is advisable to wait at least four hours is a risk of electric shock or fire.
  • Seite 23: Operation

    ENGLISH OPERATION SWITCHING ON Insert the plug into the wall socket. Turn the Temperature regulator clockwise to a medium setting. SWITCHING OFF To turn off the appliance, turn the Tem- perature regulator to the "O" position. TEMPERATURE REGULATION The temperature is automatically regula- ted.
  • Seite 24: Daily Use

    24 www.aeg.com DAILY USE BEFORE FIRST USE STORAGE OF FROZEN FOOD Before using the appliance for the first When first starting-up or after a period time, wash the interior and all internal ac- out of use, before putting the products in cessories with lukewarm water and some the compartment let the appliance run at neutral soap so as to remove the typical...
  • Seite 25: Helpful Hints And Tips

    ENGLISH HELPFUL HINTS AND TIPS HINTS FOR ENERGY SAVING HINTS FOR FREEZING • Do not open the door frequently or To help you make the most of the freez- leave it open longer than absolutely ing process, here are some important necessary.
  • Seite 26 26 www.aeg.com • do not exceed the storage period indi- cated by the food manufacturer.
  • Seite 27: Care And Cleaning

    ENGLISH CARE AND CLEANING CAUTION! Clean the condenser (black grill) and the Unplug the appliance before car- compressor at the back of the appliance rying out any maintenance opera- with a brush. This operation will improve tion. the performance of the appliance and save electricity consumption.
  • Seite 28: Periods Of Non-Operation

    28 www.aeg.com Switch off the appliance. Remove any stored food, wrap it in several layers of newspaper and put it in a cool place. Open the door. When defrosting is completed, dry the interior thoroughly. Switch on the appliance. Set the temperature regulator to ob- tain the maximum coldness and run the appliance for two or three hours using this setting.
  • Seite 29: What To Do If

    ENGLISH WHAT TO DO IF… WARNING! There are some sounds during Before troubleshooting, discon- normal use (compressor, refriger- nect the mains plug from the ant circulation). mains socket. Only a qualified electrician or competent person must do the troubleshooting that is not in this manual.
  • Seite 30: Replacing The Lamp

    30 www.aeg.com Problem Possible cause Solution Water flows on the The melting water outlet Attach the melting water ground. does not flow in the evap- outlet to the evaporative orative tray above the tray. compressor. The temperature in The temperature regulator Set a higher temperature.
  • Seite 31: Installation

    ENGLISH INSTALLATION POSITIONING WARNING! If you are discarding an old appli- ance that has a lock or catch on the door, you must ensure that it is made unusable to prevent young children being trapped in- side. The appliance shall have the plug accessible after installation.
  • Seite 32: Noises

    32 www.aeg.com NOISES There are some sounds during normal running (compressor, refrigerant circula- tion). HISSS! BRRR! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB!
  • Seite 33: Technical Data

    ENGLISH HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 1030 mm Width 560 mm Depth 550 mm Rising Time 12 h Voltage 230-240 V Frequency 50 Hz The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance and in the energy label.
  • Seite 34 34 www.aeg.com SOMMAIRE 36 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 39 FONCTIONNEMENT 40 UTILISATION QUOTIDIENNE 42 CONSEILS UTILES 44 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 46 EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT 48 INSTALLATION 49 BRUITS 51 ENTRETIEN ET NETTOYAGE EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole .
  • Seite 35: Accessoires Et Consommables

    FRANÇAIS POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
  • Seite 36: Consignes De Sécurité

    36 www.aeg.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utilisa- Ceci afin d'éviter aux enfants de s'en- tion correcte de l'appareil, lisez attentive- fermer dans l'appareil et de mettre ain- ment cette notice, y compris les conseils si leur vie en danger. et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois.
  • Seite 37 FRANÇAIS ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT Les éventuelles réparations ou in- • Avant toute opération de nettoyage, terventions sur votre appareil, ain- mettez l'appareil à l'arrêt et débran- si que le remplacement du câble chez-le électriquement. d'alimentation, ne doivent être ef- fectuées que par un professionnel •...
  • Seite 38: Protection De L'environnement

    38 www.aeg.com • Cet appareil ne doit être entretenu et réparé que par un Service après-vente autorisé, exclusivement avec des pièces d'origine. PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Le système frigorifique et l'isola- tion de votre appareil ne contien- nent pas de C.F.C. contribuant ainsi à...
  • Seite 39: Fonctionnement

    FRANÇAIS FONCTIONNEMENT MISE EN FONCTIONNEMENT Branchez l'appareil sur une prise murale. Tournez le bouton du thermostat dans le sens des aiguilles d'une montre sur une position moyenne. MISE À L'ARRÊT Pour mettre à l'arrêt l'appareil, tournez le bouton du thermostat sur la position "O". RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE La température est réglée automatique-...
  • Seite 40: Utilisation Quotidienne

    40 www.aeg.com UTILISATION QUOTIDIENNE AVANT LA PREMIÈRE Max pendant 2 heures environ, avant d'in- troduire les produits dans le comparti- UTILISATION ment. Avant d'utiliser l'appareil pour la première En cas de dégivrage involontaire, fois, nettoyez l'intérieur et tous les acces- par exemple en cas de panne de soires avec de l'eau tiède savonneuse courant, si le courant a été...
  • Seite 41: Emplacement Des Balconnets De La Porte

    FRANÇAIS EMPLACEMENT DES BALCONNETS DE LA PORTE Selon la taille des emballages des ali- ments conservés, les balconnets de la porte peuvent être positionnés à différen- tes hauteurs.
  • Seite 42: Conseils Utiles

    42 www.aeg.com CONSEILS UTILES CONSEILS POUR Lait en bouteille : bouchez-le et placez-le dans le balconnet de la contreporte réser- L'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE vé aux bouteilles. Bananes, pommes de terre, oignons et ail • N'ouvrez pas la porte trop souvent ou ne se conservent pas au réfrigérateur, s'ils plus longtemps que nécessaire.
  • Seite 43 FRANÇAIS PRODUITS SURGELÉS ET CONGELÉS DU COMMERCE Pour une bonne conservation des pro- duits surgelés et congelés, vous devez : • vous assurer qu'ils ont bien été conser- vés au magasin ; • prévoir un temps réduit au minimum pour leur transport du magasin d'ali- mentation à...
  • Seite 44: Entretien Et Nettoyage

    44 www.aeg.com ENTRETIEN ET NETTOYAGE ATTENTION Nettoyer le condenseur (grille noire) et le débrancher l'appareil avant toute compresseur situés à l'arrière de l'appa- opération d'entretien. reil avec une brosse ou un aspirateur. Cet- te opération améliore les performances Cet appareil contient des hydro- de l'appareil et permet des économies carbures dans son circuit réfrigé- d'énergie.
  • Seite 45: Dégivrage Du Compartiment Congélateur

    FRANÇAIS DÉGIVRAGE DU • dégivrez si nécessaire et nettoyez l'ap- pareil ainsi que tous les accessoires COMPARTIMENT • laissez la porte/les portes entrouverte(s) CONGÉLATEUR pour prévenir la formation d'odeurs désagréables. Une certaine quantité de givre se Si, toutefois, vous n'avez pas la possibilité forme toujours autour du compar- de débrancher et vider l'appareiI, faites timent supérieur.
  • Seite 46: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    46 www.aeg.com EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Certains bruits pendant le fonc- Avant de résoudre les problèmes, tionnement (compresseur, systè- débranchez l'appareil. me réfrigérant) sont normaux. La résolution des problèmes, non mentionnés dans le présent ma- nuel, doit être exclusivement con- fiée à...
  • Seite 47: Remplacement De L'éclairage

    FRANÇAIS Anomalie Cause possible Remède Des produits empêchent Assurez-vous que les pro- l'eau de s'écouler dans le duits ne touchent pas la réservoir d'eau. plaque arrière. De l'eau coule sur le L'eau de dégivrage ne Fixez la gouttière d'évacua- sol. s'écoule pas dans le pla- tion de l'eau au plateau teau d'évaporation situé...
  • Seite 48: Installation

    48 www.aeg.com INSTALLATION EMPLACEMENT AVERTISSEMENT Si l'appareil qui doit être mis au rebut est équipé d'un dispositif de fermeture, rendez celui-ci inuti- lisable de manière à ce que les enfants ne puissent pas rester en- fermés à l'intérieur de l'appareil. La prise de l'appareil doit être fa- cilement accessible après son in- stallation.
  • Seite 49: Bruits

    FRANÇAIS BRUITS L'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compresseur, circuit frigorifique). HISSS! BRRR! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB!
  • Seite 50 50 www.aeg.com HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK!
  • Seite 51: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS ENTRETIEN ET NETTOYAGE Dimensions de la niche d'encastrement Hauteur 1030 mm Largeur 560 mm Profondeur 550 mm Temps de levée 12 h Tension 230-240 V Fréquence 50 Hz Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le cô- té...
  • Seite 52 52 www.aeg.com INHALT 54 SICHERHEITSHINWEISE 57 BETRIEB 58 TÄGLICHER GEBRAUCH 60 PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE 62 REINIGUNG UND PFLEGE 64 WAS TUN, WENN … 66 MONTAGE 67 GERÄUSCHE 69 REINIGUNG UND PFLEGE UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern.
  • Seite 53: Für Perfekte Ergebnisse

    DEUTSCH FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen.
  • Seite 54: Sicherheitshinweise

    54 www.aeg.com SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die Schnappverschluss (Türlasche) an der optimale Geräteanwendung vor der In- Tür oder auf dem Deckel ersetzt, ma- stallation und dem Gebrauch des Gerätes chen Sie den Schnappverschluss vor die vorliegende Benutzerinformation auf- dem Entsorgen des Altgerätes un- merksam durch, einschließlich der Rat- brauchbar.
  • Seite 55 DEUTSCH REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Elektrische Bauteile (Netzkabel, • Schalten Sie vor Wartungsarbeiten im- Stecker, Kompressor) dürfen zur mer das Gerät ab und ziehen Sie den Vermeidung von Gefahren nur Netzstecker aus der Steckdose. vom Kundendienst oder einer Fachkraft ausgewechselt werden. •...
  • Seite 56: Kundendienst

    56 www.aeg.com KUNDENDIENST • Sollte die Wartung des Gerätes elektri- sche Arbeiten verlangen, so dürfen die- se nur von einem qualifizierten Elektri- ker oder einem Elektro-Fachmann durchgeführt werden. • Wenden Sie sich für Reparaturen und Wartung nur an Fachkräfte der autori- sierten Kundendienststellen und verlan- gen Sie stets Original-Ersatzteile.
  • Seite 57: Betrieb

    DEUTSCH BETRIEB EINSCHALTEN DES GERÄTS Stecken Sie den Stecker in die Wands- teckdose. Drehen Sie den Temperaturregler im Uhr- zeigersinn auf eine mittlere Einstellung. AUSSCHALTEN DES GERÄTS Drehen Sie den Temperaturregler zum Ausschalten des Geräts in die Position "O". TEMPERATURREGELUNG Die Temperatur wird automatisch gere- gelt.
  • Seite 58: Täglicher Gebrauch

    58 www.aeg.com TÄGLICHER GEBRAUCH VOR DER ERSTEN LAGERUNG GEFRORENER INBETRIEBNAHME PRODUKTE Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, Lassen Sie das Gerät vor der ersten In- beseitigen Sie den typischen „Neuge- betriebnahme oder nach einer Zeit, in der ruch“ am besten durch Reinigen der In- das Gerät nicht benutzt wurde, mindes- nenteile mit lauwarmem Wasser und einer tens zwei Stunden lang auf den höheren...
  • Seite 59: Verstellbare Ablagen

    DEUTSCH VERSTELLBARE ABLAGEN Die Wände des Kühlschranks sind mit ei- ner Reihe von Führungsschienen ausge- stattet, die verschiedene Möglichkeiten für das Einsetzen der Ablagen bieten. Zur besseren Raumnutzung können die vorderen Hälften der Ablagen auf die hinteren Hälften gelegt werden.
  • Seite 60: Praktische Tipps Und Hinweise

    60 www.aeg.com PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE ENERGIESPARTIPPS Milchflaschen: bitte bewahren Sie Milch- flaschen stets mit Deckel im Flaschenregal • Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und in der Tür auf. lassen Sie diese nicht länger offen als Bananen, Kartoffeln, Zwiebeln und Knob- unbedingt notwendig.
  • Seite 61 DEUTSCH HINWEISE ZUR LAGERUNG GEFRORENER PRODUKTE So erzielen Sie die besten Ergebnisse mit Ihrem Gerät: • Vergewissern Sie sich, dass die gefrore- nen Lebensmittel vom Händler ange- messen gelagert wurden. • Achten Sie unbedingt darauf, die ein- gekauften gefrorenen Lebensmittel in der kürzest möglichen Zeit in das Ge- friergerät zu bringen.
  • Seite 62: Reinigung Und Pflege

    62 www.aeg.com REINIGUNG UND PFLEGE VORSICHT! Reinigen Sie den Kondensator (schwarzes Ziehen Sie bitte vor jeder Reini- Gitter) und den Kompressor auf der Gerä- gungsarbeit immer den Netzste- terückseite mit einer Bürste. Dadurch ver- cker aus der Steckdose. bessert sich die Leistung des Geräts und es verbraucht weniger Strom.
  • Seite 63: Abtauen Des Kühlschranks

    DEUTSCH ABTAUEN DES KÜHLSCHRANKS Bei normalem Betrieb wird Reif bei jedem Anhalten des Kompressors automatisch aus dem Verdampfer des Kühlschranks entfernt. Das Tauwasser läuft durch eine Rinne in einen speziellen Behälter an der Rückseite des Geräts über dem Motor- kompressor, wo es verdampft. Reinigen Sie deshalb regelmäßig die Ab- flussöffnung des Tauwassers in der Mitte des Kühlschrankkanals, damit das Wasser...
  • Seite 64: Was Tun, Wenn

    64 www.aeg.com WAS TUN, WENN … WARNUNG! Während das Gerät in Betrieb ist, Ziehen Sie vor der Fehlersuche entstehen bestimmte Geräusche immer den Netzstecker aus der (Kompressor und Kühlkreislauf). Steckdose. Die Fehlersuche, die in der vorlie- genden Gebrauchsanweisung nicht beschrieben ist, darf nur von einem qualifizierten Elektriker oder einer kompetenten Person durchgeführt werden.
  • Seite 65: Schliessen Der Tür

    DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die eingelagerten Lebens- Stellen Sie sicher, dass die mittel verhindern, dass das Lebensmittel nicht die Wasser zum Wasserablauf Rückwand berühren. fließt. Wasser fließt auf den Der Tauwasserablauf läuft Befestigen Sie den Tauwas- Boden. nicht in die Verdampfer- serablauf an der Verdamp- schale über dem Kom- ferschale.
  • Seite 66: Montage

    66 www.aeg.com MONTAGE AUFSTELLUNG WARNUNG! Wenn Sie ein altes Gerät entsor- gen möchten, das ein Schloss oder einen Riegel an der Tür be- sitzt, müssen Sie das Schloss bzw. den Riegel zunächst unbrauchbar machen, um zu verhindern, dass sich spielende Kinder darin ein- schließen können.
  • Seite 67: Geräusche

    DEUTSCH GERÄUSCHE Während das Gerät in Betrieb ist, entste- hen bestimmte Geräusche (Kompressor und Kühlkreislauf). HISSS! BRRR! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB!
  • Seite 68 68 www.aeg.com HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK!
  • Seite 69: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH REINIGUNG UND PFLEGE Abmessung der Ausspa- rung Höhe 1030 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mm Ausfalldauer 12 h Spannung 230-240 V Frequenz 50 Hz Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typenschild innen links im Gerät sowie auf der Energieplakette.
  • Seite 70 70 www.aeg.com...
  • Seite 71 DEUTSCH...
  • Seite 72 www.aeg.com/shop 222351505-A-032012...

Inhaltsverzeichnis