Indhold Tak for, at du har valgt et af vores højkvalitetsprodukter. Du bedes læse denne brugsanvisning omhyggeligt for at sikre optimal og regelmæssig ydelse fra dit nye produkt Den vil guide dig sikkert igennem alle produktets funktioner. Vi anbefaler, at du opbevarer brugsanvisningen på et sikkert sted, så...
Om sikkerhed følger med apparatet, hvis det bliver flyttet eller solgt, så alle der bruger apparatet er fortrolige med dets betjening og sikkerhed. Følg forholdsreglerne i denne brugsanvisning for at undgå skader på personer eller ting. I modsat fald er producenten ikke ansvarlig for eventuelle skader. Sikkerhed for børn og udsatte personer •...
Om sikkerhed • Det er farligt at ændre apparatets specifikationer eller forsøge at ombygge det på nogen måde. Enhver skade på ledningen kan give kortslutning, brand og/eller elektrisk stød. ADVARSEL Enhver elektrisk komponent (netledning, stik, kompressor) skal udskiftes af et autoriseret serviceværksted eller en autoriseret montør.
Kontakter og kontrollamper • Pak apparatet ud, og efterse det for skader. Tilslut ikke apparatet, hvis det er beskadiget. Eventuelle skader på apparatet skal straks anmeldes til det sted, hvor det er købt. Gem i så fald emballagen. • Det anbefales at vente mindst to timer med at tilslutte apparatet, så olien har tid til at løbe tilbage i kompressoren.
Kontakter og kontrollamper Indikator for køleskab Indikator for fryser FROSTMATIC lampe FROSTMATIC knap Indstilling af frysertemperatur, + knap Temperaturdisplay, fryser Indstilling af frysertemperatur, - knap Nulstil alarm-knap Alarmindikator Sådan tændes der 1. Sæt stikket i stikkontakten. 2. Stil ON/OFF kontakten på ON. 3.
Kontakter og kontrollamper Vælg følgende temperaturer for at sikre, at maden opbevares korrekt: • +5 °Ci køleskabet • -18 °C i fryseren. Når indstillingen ændres, starter kompressoren ikke straks, hvis en automatisk afrimning er i gang. Skabet kommer hurtigt ned på opbevaringstemperaturen, så madvarerne kan lægges ind, så...
Ibrugtagning Tryk på kanppen Reset alarm for at stoppe summeren, alarmlampen vil blive ved med at blinke. Summeren standser automatisk, når temperaturen er vendt tilbage til den normale, men alarmlampen bliver ved med at blinke. Tryk på knappen Reset alarm. Alarmlampen slukker, og temperaturindikatoren for fryseren viser i ca.
Daglig brug Flytbare hylder Køleskabets vægge har en række skinner, så hyl- derne kan placeres efter ønske. Flaskehylde Sæt flaskehylden på plads, og sæt flaskerne i (med åbningerne fremad). Hvis hylden placeres vandret, skal flaskerne være lukket. Denne flaskehylde kan sættes på skrå, så den kan bruges til flasker, der har været åbnet.
Daglig brug Isætning af hylder i dør Hylderne i døren kan sættes i forskellig højde, så der er plads til madvarer af forskellig stør- relse. De indstilles på følgende måde: Træk gradvis hylden i pilenes retning, til den slipper. Sæt den på det ønskede sted. Udtagning af fryserens frysekurve Frysekurvene har endestop, så...
Nyttige oplysninger og råd Nyttige oplysninger og råd Normale driftslyde • Undertiden kan der høres en svag gurglen eller boblen, når kølemidlet pumpes gennem spiralerne eller rørene. Det er normalt. • Når kompressoren kører, pumpes kølemidlet rundt, og der kommer en snurrende og pulserende lyd fra kompressoren.
Vedligeholdelse og rengøring • Magre madvarer holder sig bedre og længere end fedtholdige; Salt nedsætter madens holdbarhed; • Hvis sodavandsis spises direkte fra frostrummet, kan de give forfrysninger; • Det er en god idé at mærke alle pakker med indfrysningsdato, så du har styr på hold- barheden;...
Når der opstår fejl Afløbet til afrimningsvand sidder midt i renden i køleafdelingen. Det skal jævnlig renses, så vandet ikke løber over og drypper ned på maden i skabet. Brug den medfølgende special-flaskerenser, der sidder i afløbshullet ved leveringen. Afrimning af fryseren Fryseafdelingen i denne model er af "No Frost"-typen.
Seite 14
Når der opstår fejl Fejl Mulig årsag Løsning Funktionen FROSTMATIC er Se under "FROSTMATIC-funkti- tændt. on". Funktionen COOLMATIC er Se under "COOLMATIC-funktion". tændt. Der løber vand ned ad Under automatisk afrimning Det er normalt. bagpladen i køleskabet. smelter rim på bagpladen. Der løber vand ind i køle- Afløbet til afrimningsvand er til- Rens afløbet.
8. Åbn døren. Se efter, at lampen lyser. Lukke døren 1. Rengør dørpakningerne. 2. Juster døren, hvis den ikke slutter tæt. Se under "Installation". 3. Udskift evt. defekte dørpakninger. Kontakt servicecenteret. Tekniske data S75348KG5 S75388KG5 Mål Højde 1850 mm 2010 mm...
Opstilling Klimaklasse Omgivelsestemperatur +10°C til + 32°C +16°C til + 32°C +16°C til + 38°C +16°C til + 43°C Placering Apparatet bør placeres i god afstand fra varme- kilder som radiatorer, kedler, direkte sollys osv. Sørg for, at luften kan cirkulere frit omkring ka- binettets bagside.
Opstilling Nivellering Ved opstillingen skal det sikres, at apparatet er i vater. Det gøres med to justeringsfødder i bunden, under apparatets forkant. Udtagning af hyldestop Apparatet er forsynet med hyldestop, så hylderne kan låses fast under transport. De fjernes på følgende måde: 1.
Seite 18
Opstilling Åbn døren. Skru det midterste hængsel (m2) af. Fjern afstandsstykket (m1). Fjern afstandsstykket (m6), og flyt det til den anden side af hængseltappen (m5). Tag dørene af. Fjern venstre pal i dækslet på midterste hængsel (m3,m4), og flyt den over på modsatte side.
Skån miljøet 10. Tag håndtaget af. Skru dørhåndtagets øverste beslag fra håndtaget (h1). Skru dørhåndtagets nederste beslag fra dø- ren (h2) Skru dørhåndtagets øverste beslag fra døren (h3). 11. Monter håndtaget på den modsatte side. Skru håndtagets beslag på døren igen (h4).
Seite 20
Inhalt Danke, dass Sie sich für eines unserer hochqualitativen Produkte entschieden haben. Lesen Sie für eine optimale und gleichmäßige Leistung Ihres Gerätes diese Benutzerinformation bitte sorgfältig durch. Sie wird Ihnen helfen, alle Vorgänge perfekt und äußerst effizient zu steuern. Damit Sie diese Benutzerinformation bei Bedarf stets zur Hand haben, empfehlen wir Ihnen, sie an einem sicheren Ort aufzubewahren.
Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installation und dem Gebrauch des Gerätes die vorliegende Benutzerinformation aufmerksam durch, einschließlich der Ratschläge und Warnungen. Es ist wichtig, dass zur Vermeidung von Fehlern und Unfällen alle Personen, die das Gerät benutzen, mit der Bedienung und den Sicherheitsvorschriften vertraut sind.
Sicherheitshinweise • Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Kältekreislauf des Gerätes ist ein natürliches und sehr umweltfreundliches Gas, das jedoch leicht entflammbar ist. Achten Sie beim Transport und bei der Aufstellung des Gerätes darauf, nicht die Kom- ponenten des Kältekreislaufs zu beschädigen. Bei einer eventuellen Beschädigung des Kältekreislaufs: –...
Sicherheitshinweise Reinigung und Pflege • Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer das Gerät ab und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Falls Sie nicht an die Steckdose kommen, unterbrechen Sie die Strom- versorgung. • Reinigen Sie das Gerät nicht mit Metallgegenständen. •...
Bedienblende • Im Gefriergerät wird die höchste Temperatur angezeigt (IST-Temperatur). Wenn das Ge- friergerät voll beladen ist, befindet sich die wärmste Stelle in der Regel im oberen vor- deren Bereich. Je nachdem, wie dieser Abschnitt gefüllt ist, sind die Temperaturen an anderen Stellen des Gefriergeräts niedriger.
Erste Inbetriebnahme Urlaubsschaltung Mit dieser Funktion können Sie den Kühlschrank über längere Zeit (z. B. den Sommerurlaub) mit geschlossener Tür leer stehen lassen, ohne dass sich ein unangenehmer Geruch ent- wickelt. Der Kühlraum muss leer sein, wenn Sie den Urlaubsmodus nutzen wollen. So schalten Sie die Funktion ein: 1.
Täglicher Gebrauch Täglicher Gebrauch Lagerung gefrorener Produkte Lassen Sie das Gerät vor der ersten Inbetriebnahme oder nach einer Zeit, in der das Gerät nicht benutzt wurde, mindestens zwei Stunden lang auf den höheren Einstellungen laufen, bevor Sie Lebensmittel in das Gefrierfach hinein legen. Kam es zum Beispiel durch einen Stromausfall, der länger dauerte als der in der Tabelle mit den technischen Daten angegebene Wert (siehe "Ausfalldauer") zu einem ungewollten Ab- tauen, dann müssen die aufgetauten Lebensmittel sehr rasch verbraucht oder sofort ge-...
Täglicher Gebrauch Flaschen gelagert werden können. Ziehen Sie dazu den Flaschenhalter nach oben und lassen Sie ihn in die nächste Stellung einrasten. Obst-/Gemüseschublade Die Schublade eignet sich zur Aufbewahrung von Obst und Gemüse. Die Schubladentrennwand lässt sich in verschie- denen Positionen verstellen, so dass die entste- henden Fächer den verschiedenen Bedürfnissen angepasst werden können.
Praktische Tipps und Hinweise Entnahme von Gefrierkörben aus dem Gefrierschrank Die Gefrierkörbe sind mit einem Anschlag ausgestattet, der die versehentliche Entnahme oder ein Herausfallen verhindert. Um einen Gefrierkorb aus dem Gefrierschrank zu neh- men, ziehen Sie den Korb zu sich her, bis er den Anschlag erreicht, und kippen den Korb mit der Vorderseite nach oben, bis er sich herausnehmen lässt.
Praktische Tipps und Hinweise • legen Sie bitte keine warmen Lebensmittel oder dampfende Flüssigkeiten in den Kühl- schrank • decken Sie die Lebensmittel ab oder verpacken Sie diese entsprechend, besonders wenn diese stark riechen • legen Sie die Lebensmittel so hinein, dass um sie Luft frei zirkulieren kann Hinweise für die Kühlung Tipps: Fleisch (alle Sorten): wickeln Sie Fleisch in lebensmittelechte Tüten und legen Sie diese auf...
Reinigung und Pflege • prüfen Sie sorgfältig, dass die im Handel erworbenen gefrorenen Lebensmittel sachge- recht gelagert wurden; • achten Sie unbedingt darauf, die eingekauften gefrorenen Lebensmittel in der kürzest möglichen Zeit in Ihren Gefrierschrank zu bringen; • öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und lassen Sie diese nicht länger offen als unbedingt notwendig.
Was tun, wenn … einen speziellen Behälter an der Rückseite des Geräts über dem Motorkompressor, wo es verdampft. Reinigen Sie deshalb regelmäßig die Abflussöff- nung des Tauwassers in der Mitte des Kühl- schrankkanals, damit das Wasser nicht überfließt und auf die gelagerten Lebensmittel tropft. Be- nutzen Sie dazu bitte das mitgelieferte Reini- gungswerkzeug, das sich bereits in der Ablauföff- nung befindet.
Seite 33
Was tun, wenn … Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur der zu kühlen- Lassen Sie Lebensmittel auf den Lebensmittel ist zu hoch. Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie sie in den Kühlschrank stellen. Die Raumtemperatur ist zu Senken Sie die Raumtemperatur. hoch. Die FROSTMATIC Schnellgefrier- Siehe hierzu "FROSTMATIC-Funk- Funktion ist eingeschaltet.
Was tun, wenn … Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Netzstecker steckt nicht Stecken Sie den Netzstecker rich- richtig in der Steckdose. tig in die Steckdose. Das Gerät bekommt keinen Testen Sie, ob ein anderes Gerät Strom. Es liegt keine Spannung an dieser Steckdose funktioniert.
Technische Daten Technische Daten S75348KG5 S75388KG5 Abmessungen Höhe 1850 mm 2010 mm Breite 595 mm 595 mm Tiefe 632 mm 632 mm Ausfalldauer 18 Std. 18 Std. Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typenschild innen links im Gerät sowie auf der Energieplakette.
Aufstellung WARNUNG! Es muss möglich sein, das Gerät vom Netz zu trennen; nach der Installation muss die Steckdose daher zugänglich bleiben. Elektrischer Anschluss Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes, ob die Netzspannung und -frequenz Ihres Hausanschlusses mit den auf dem Typenschild angegebenen Anschlusswerten über- einstimmen.
Aufstellung Entfernen der Ablagenhalter Das Gerät ist mit Ablagenhaltern ausgestattet, die zum Sichern der Ablagen während des Transports dienen. Entfernen Sie diese Halter wie folgt: 1. Schieben Sie die Ablagenhalter in Pfeilrich- tung (A). 2. Heben Sie die Ablage hinten an und drücken Sie sie nach vorn, bis sie sich herausnehmen lässt (B).
Seite 38
Aufstellung Die Abdeckung (b1) mit einem geeigne- ten Werkzeug entfernen. Den Haltestift (b2) des unteren Scharniers lösen, das Distanzstück (b3) entfernen und an der gegenüberliegenden Seite montieren. Die Abdeckung (b1) auf der anderen Sei- te wieder anbringen. Die Türverriegelungselemente (d2, d3) umkehren, auf die andere Seite der an- deren Tür versetzen und durch Ein- schrauben der Schraube (d4) befestigen.
Hinweise zum Umweltschutz 14. Den Haltestift des oberen Scharniers (t1) lösen und an der gegenüberliegenden Seite montieren. 15. Die obere Tür in den Haltestift des obe- ren Scharniers einhängen. 16. Die obere Tür wieder in den Haltestift des mittleren Scharniers (m5) einhängen; dabei beide Türen leicht neigen.
Seite 40
www.electrolux.com www.aeg-electrolux.dk www.aeg-electrolux.de...