Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SANTO 72398-6 KA
Benutzerinformation
Kühlschrank
Manual de instrucciones
Frigorífico
Manual de instruções
Refrigerador

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG Electrolux SANTO 72398-6 KA

  • Seite 1 SANTO 72398-6 KA Benutzerinformation Kühlschrank Manual de instrucciones Frigorífico Manual de instruções Refrigerador...
  • Seite 2 Verehrter Kunde! Vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätsprodukte entschieden haben. Dieses Gerät bietet Ihnen eine perfekte Synthese aus funktionellem Design und wegweisender Spitzentechnologie. Überzeugen Sie sich selbst von dem Entwicklungsvorsprung unserer Produkte, die bei Leistungsfähigkeit und Bedienung eine absolute Spitzenposition einnehmen.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Sicherheit ..........4 Entsorgung .
  • Seite 4: Sicherheit

    Sicherheit Die Sicherheit unserer Kältegeräte entspricht den anerkannten Regeln der Technik und dem Gerätesicherheitsgesetz. Dennoch sehen wir uns veranlaßt, Sie mit folgenden Sicherheitshinweisen vertraut zu machen: Bestimmungsgemäße Verwendung • Das Kältegerät ist für die Verwendung im Haushalt bestimmt. Es eignet sich zum Kühlen von Lebensmitteln sowie zur Eisbereitung.
  • Seite 5: Entsorgung

    Kinder sind zu beaufsichtigen, sodass sie nicht am Gerät spielen können! Im Alltagsbetrieb • Behälter mit brennbaren Gasen oder Flüssigkeiten können durch Kälteeinwirkung undicht werden. Explosionsgefahr! Lagern Sie keine Behälter mit brennbaren Stoffen, wie z.B. Spraydosen, Feuerzeug- Nachfüllkartuschen etc. im Kältegerät. •...
  • Seite 6: Transportschutz Entfernen

    Entsorgungshinweise: • Das Gerät darf nicht mit dem Haus- oder Sperrmüll entsorgt werden. • Der Kältemittelkreislauf, insbesondere der Wärmetauscher an der Geräte- rückseite, darf nicht beschädigt werden. • Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss.
  • Seite 7: Ihr Kühlgerät Braucht Luft

    Klimaklasse für Umgebungstemperatur von +10 bis +32 °C +16 bis +32 °C +18 bis +38 °C +18 bis +43 °C Iist die Aufstellung neben einer Wärmequelle unvermeidbar, sind folgende seitliche Mindestabstände einzuhalten: – zu Elektroherden 3 cm; – zu Öl- und Kohleherden 30 cm. Können diese Abstände nicht eingehalten werden, ist eine Wärmeschutzplatte zwischen Herd und Kältegerät erforderlich.
  • Seite 8: Hintere Abstandstücke

    Hintere Abstandstücke Das Gerät ist mit 2 Distanzstücken ausgestattet, die wie in der Abbildung gezeigt montiert werden müssen. Lösen sie dazu etwas die Schrauben. Schieben sie das Distanzstück unter den Schraubenkopf und ziehen Sie die Schraube wieder fest. Türgriffe montieren Oberen Griffträger mit Griffstange verschrauben (1).
  • Seite 9: Türanschlag Wechseln

    Türanschlag wechseln Der Türanschlag kann von rechts (Lieferzustand) nach links gewechselt werden, falls der Aufstellort dies erfordert. Warnung! Während Türanschlagwechsels darf das Gerät nicht am Stromnetz angeschlossen sein. Vorher Netzstecker ziehen. Die folgenden Handlungsschritte sollten unter Mithilfe einer zweiten Person zum Anhalten der Türe durchgeführt werden.
  • Seite 10 Oberen Griffträger von Griffs- tange abschrauben (1). Unteren Griffträger von Tür abschrauben (2). Oberen Griffträger von Tür abschrauben (3) und unten rechts an Tür anschrauben (4). Griffträger mit Griffstange um 180° gedreht mit Tür (5) und montiertem Griffträger (6) ver- schrauben.
  • Seite 11: Elektrischer Anschluß

    Elektrischer Anschluß Für den elektrischen Anschluß ist eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt-Steckdose erforderlich. Sie sollte so gesetzt sein, daß ein Ziehen des Netzsteckers möglich ist. Die elektrische Absicherung muß mindestens 10/16 Ampere betragen. Ist die Steckdose bei eingebautem Gerät nicht mehr zugänglich, muß eine geeignete Maßnahme in der Elektroinstallation sicherstellen, daß...
  • Seite 12: Tasten Zur Temperatureinstellung

    Tasten zur Temperatureinstellung Die Temperatureinstellung erfolgt durch die Tasten B und D. Die Tasten stehen in Verbindung mit der Temperaturanzeige. • Durch Druck auf eine der beiden Tasten B oder D wird die Temperaturanzeige von der IST-Temperatur (Temperaturanzeige leuchtet) auf die SOLL-Temperatur (Temperaturanzeige blinkt) umgeschaltet. •...
  • Seite 13: Inbetriebnahme - Temperatur Einstellen

    Inbetriebnahme - Temperatur einstellen Netzstecker in die Steckdose stecken. Taste ON/OFF (A) drücken. Die Temperaturanzeige (C) zeigt die momentan im Kühlraum vorhandene IST-Temperatur an. Auf eine der Tasten B oder D drücken. Die Temperaturanzeige schaltet um und zeigt blinkend die momentan eingestellte SOLL-Temperatur an. Gewünschte Temperatur durch Drücken der Tasten B und D einstellen (siehe Abschnitt "Tasten zur Temperatureinstellung").
  • Seite 14: Schnellkühl-Funktion

    Schnellkühl-Funktion Die Schnellkühl-Funktion kann zum schnellen Abkühlen von Getränken in Dosen oder Flaschen auf der Schnellkühl-Ablage oder von größeren Mengen zimmerwarmer Lebensmittel verwendet werden. Der eingebaute Kohlefilter reduziert die Geruchsentwicklung. Schnell-Kühlung von Dosen oder Fla-schen Dosen oder Flaschen in den Halter auf der Schnellkühlablage vor dem Gebläsegitter stellen.
  • Seite 15: Gerät Abschalten

    Gerät abschalten Zum Abschalten die Taste ON/OFF ca. 5 Sekunden gedrückt halten. In der Temperaturanzeige erfolgt ein sogenannter “Count down”, dabei wird rückwärts von “3” nach “1” gezählt. Mit Erreichen der “1” schaltet das Gerät ab. Die Temperaturanzeige erlischt. Innenausstattung Abstellflächen Die Abstellfläche aus Glas über den Obst- und Gemüseschalen muß...
  • Seite 16: Schnellkühl-Ablage

    Schnellkühl-Ablage Die Schnellkühl-Ablage kann in verschiedene Führungen eingesetzt werden. Für eine optimale Funktion sollte sie in der zweiten Führung von oben eingesetzt sein. Flaschen- und Dosenhalter Der Flaschen- und Dosenhalter ist seitlich verschiebbar, wodurch eine flexiblere Platzierung von Flaschen und Dosen vor dem Kühlgebläse möglich ist.
  • Seite 17: Einsetzen Des Kohlefilters

    Einsetzen des Kohlefilters Um die optimale Funktion zu erhalten, sollte der Kohlefilter bei normaler Anwendung einmal Jahr ausgewechselt werden. Neue Kohlefilter sind bei Ihrem Händler erhältlich. Der Filter ist hinter dem Gitter angebracht und ist durch Öffnen der Klappe zu erreichen. Das Gitter wird geöffnet die Klappe nach aussen dreht.
  • Seite 18: Richtig Lagern

    Richtig lagern Um die Lebensmittel möglichst lange frisch zu halten, beachten Sie bitte folgendes: • Keine warmen Speisen oder Flüssigkeiten in den Kühlschrank einstellen. • Die Lebensmittel sollten abgedeckt oder eingewickelt werden. • Die Lebensmittel müssen so eingelagert werden, daß die Luft frei zirkulieren kann.
  • Seite 19: Abtauen

    Abtauen Kühlraum Die sich auf dem Verdampfer des Kühlschrankes bildende Reifschicht taut jedesmal in den Stillstandzeiten des Kompressors von selbst ab. Das Tauwasser läuft durch eine Rinne in eine Plastikschale auf der Rückseite D037 des Gerätes und verdunstet dort. Wir empfehlen, das in der Mitte der Abtauwasserrinne des Kühlraumes befindliche Ablaufloch für das Abtauwasser regelmäßig zu reinigen, um zu vermeiden, daß...
  • Seite 20: Tips Zur Energie-Einsparung

    Achtung! • Ätherische Öle und organische Lösungsmittel können Kunststoffteile angreifen, z. B. – Saft von Zitronen- oder Apfelsinenschalen; – Buttersäure; – Reinigungsmittel, die Essigsäure enthalten. Solche Substanzen nicht mit den Geräteteilen in Kontakt bringen. • Keine scheuernden Reinigungsmittel verwenden. Kühl- und Tiefkühlgut herausnehmen. Tiefkühlgut in mehrere Lagen Zeitungspapier einpacken.
  • Seite 21: Was Tun, Wenn

    Was tun, wenn ... Abhilfe bei Störungen Möglicherweise handelt es sich bei einer Störung nur um einen kleinen Fehler, den Sie anhand nachfolgender Hinweise selbst beheben können. Führen Sie keine weiteren Arbeiten selbst aus, wenn nachstehende Informationen im konkreten Fall nicht weiterhelfen. Warnung! Reparaturen am Kältegerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden.
  • Seite 22: Lampe Auswechseln

    Störung Mögliche Ursache Abhilfe Ungewöhnliche Geräusche. Gerät steht nicht gerade. Verstellfüße nachjustieren. Gerät hat Kontakt mit der Gerät etwas wegrücken. Wand oder mit anderen Gegenständen. Ein Teil, z. B. ein Rohr, an der Gegebenenfalls dieses Teil Geräterückseite berührt ein vorsichtig wegbiegen. anderes Geräteteil oder die Wand.
  • Seite 23 Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad. Con este aparato podrá experimentar la perfecta combinación entre el diseño funcional y la tecnología más avanzada. Convénzase de que nuestros electrodomésticos están diseñados para ofrecer el mejor rendimiento y control - En efecto, hemos estableciendo los más altos niveles de excelencia (calidad) Además de esto podrá...
  • Seite 24 Indice Seguridad..........25 Eliminación .
  • Seite 25: Seguridad

    Seguridad La seguridad de nuestros aparatos cumple los reglamentos técnicos aprobados y la ley de seguridad de los aparatos. No obstante esto, consideramos oportuno facilitar vuestra familiaridad con las siguientes advertencias: Utilización conforme a la finalidad prevista • El aparato frigorífico es apto para una utilización doméstica. Es apto para enfriar, congelar y sobrecongelar productos alimentarios y para preparar helados.
  • Seite 26 niños puedan quedar encerrados en el aparato mientras juegan (¡Peligro de sofocación!) y se evita que puedan encontrarse en otras situaciones peligrosas para su vida. • Este aparato no está pensado para ser utilizado por personas (incluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que no tengan experiencia y conocimiento, a menos que una persona responsable de su seguridad les supervise o les ofrezca instrucción en el uso del aparato.
  • Seite 27: Eliminación

    Eliminación Información sobre el embalaje del aparato Todos los materiales de producción utilizados ¡son tolerados por el ambiente! Se pueden tirar tranquilamente a la basura o pueden ser incinerados en las plantas para basuras urbanas. En cuanto a los materiales de producción: Los materiales sintéticos también se pueden reciclar y vienen marcados como sigue: >PE<...
  • Seite 28: Quitar El Seguro Para El Transporte

    Quitar el seguro para el transporte El aparato y los accesorios internos están protegidos para el transporte. • Quitar las cintas adhesivas situadas en los lados de la puerta • Quitar todas las cintas adhesivas y los elementos de bloqueo de dentro del aparato.
  • Seite 29: Instalación

    Instalación Lugar de instalación Es preciso colocar el aparato en un sitio bien ventilado y seco. La temperatura ambiente influye mucho sobre el consumo de corriente. Por tanto el aparato no debería: – quedar expuesto directamente a los rayos del sol; –...
  • Seite 30: Colocación

    Colocación Situar el aparato lejos de fuentes de calor, como: radiadores, estufas, exposición directa a los rayos del sol, etc. Por motivos de seguridad la ventilación debe ser efectuada como se indica en la respectiva figura. Para aparato con mueble pénsil de encima, NP00 debería ser por lo menos de 100 mm.
  • Seite 31: Cambio De La Bisagras De La Porta

    Cambio de las bisagras de la puerta El sentido de apertura de la puerta se puede cambiar para que se abra hacia la derecha (ajuste de fábrica) o hacia la izquierda si la instalación lo requiere. ¡ADVERTENCIA! Para realizar esta operación es preciso desconectar el electrodoméstico de la red eléctrica.
  • Seite 32 Desatornillar la Barra de la manilla del Soporte superior de la mísma (1). Desatornillar el Soporte inferior manilla de la Puerta (2). Desatornillar el Soporte superior manilla de la Puerta (3) y atornillarlo sobre el lado inferior izquierdo de la Puerta (4).
  • Seite 33: Conexión Eléctrica

    Conexión eléctrica Para efectuar la conexión eléctrica es necesario utilizar una toma de corriente con contacto de protección, instalada conforme a las prescripciones vigentes. El fusible eléctrico debe ser por lo menos de 10 Amperios. Si una vez instalado el aparato no fuese posible acceder a la toma (para eventualmente desenchufar el aparato), es necesario tomar las medidas adecuadas para garantizar la desconexión del aparato de la red eléctrica (por ej.
  • Seite 34: Panel De Mando

    Panel de mando A Tecla ON / OFF B Tecla „+“ (MÁS CALOR) C Indicación de temperatura D Tecla „-“ (MÁS FRÍO). E COOLMATIC Tecla , Indicación función COOLMATIC (amarillo) F Tecla ALARMA DESCONECTADA, piloto de alarma (rojo) Teclas para la selección de temperaturas La temperatura se regula mediante las teclas „+“...
  • Seite 35: Indicador De La Temperatura

    Indicador de la temperatura El indicador de la temperatura puede visualizar varias informaciones. • Durante el servicio normal, la temperatura indicada es la que reina actualmente en el compartimento frigorífico (temperatura EFECTIVA); el indicador de la temperatura permanece encendido. • Durante el ajuste de la temperatura aparece parpadeando la temperatura preseleccionada (temperatura NOMINAL).
  • Seite 36: Modos De Funcionamiento

    3. Si usted no vuelve a apretar las teclas una vez seleccionada la tempera- tura, el indicador recuperará su función previa a los pocos instantes (unos 5 segundos) para indicar otra vez la temperatura NOMINAL reinante en en refrigerador . La indicación cambia de números intermitentes a fijos Indicación: Al cambiarse el ajuste, el compresor no arranca en seguida si está...
  • Seite 37: Función De Enfriamiento Rápido

    activado y la indicación HOLIDAY encendida. ¡Atención! No dejar alimentos en el compartimento frigorífico mien-tras el aparato esté conmutado para vacaciones. La temperatura durante la conmutación para vacaciones se mantiene más o menos a +14° C, la cual es muy alta para los alimentos. Para volver a conmutar el frigorífico al modo normal, vaya pulsando la tecla “+”...
  • Seite 38: Desconexión

    Alarme de puerta abierta Si la puerta permanece abierta durante más de 5 minutos, la lámpara de aviso roja comenzará a parpadear y una alarma sonará. Si le va a tomar más tiempo acomodar o reacomodar los productos alimenticios en cualquiera de la cámara, puede silenciar la señal acústica oprimiendo el pulsador ALARMA DESCONECTADA.
  • Seite 39: Accesorios Internos

    Acessorios internos Posicionamento das prateleiras • A prateleira inteira em cima das gavetas de verdura/fruta deve permanecer sempre nesta posição para manter mais frescas a verdura e a fruta no tempo. outras prateleiras são reguláveis na altura: • Para tal, puxar a prateleira para a frente até...
  • Seite 40: Estante De Refrigeración Rapida

    Estante de refrigeración rapida El estante de refrigeración rapida menos profundo puede ser colocado en alguna de los carriles superiores. Para mantener buen funcionamiento, el estante debe ser colocado en el segundo carril contando desde arriba hacia abajo. Sostenedor de botellas y latas El sostenedor de botellas y latas se puede mover...
  • Seite 41: Instalación De Filtro De Carbono

    Instalación de filtro de carbono O filtro de carvão é entregue numa embalagem de plástico para garantir a sua durabilidade. O filtro deve ser instalado atrás da grade antes de por o refrigerador a funcionar. A grade é aberta apertando-se girando a tampa para fora.
  • Seite 42: Refrigeración De Los Alimentos Y De Las Bebidas

    Refrigeración de los alimentos y de las bebidas Para utilizar de la mejor manera la sección frigorífico es necesario: • no poner en la cámara alimentos calientes ni líquidos en evaporación; • tapar o envolver los alimentos, en particular si tienen aromas; •...
  • Seite 43: Descongelación

    Descongelación Frigorífico En la pared trasera de la sección frigorífico, se forma un capa de escarcha durante el funcionamiento del compresor, que es eliminada automáticamente durante las pausas de funcionamiento del compresor. El agua generada descongelación, a través de un encauzador situado en la parte D037 trasera de la sección frigorífico, por...
  • Seite 44: Consejos Para Ahorrar Energía

    • El aparato debe estar completamente seco antes de ponerlo de nuevo en servicio. ¡Atención! • Aceites esenciales y sustancias solventes orgánicas pueden atacar los elementos en material sintético, por ej. – zumo de limón o cortezas de naranja; – mantequilla ácida; –...
  • Seite 45: Qué Hacer Si

    Qué hacer si... Remedios en caso de inconvenientes Probablemente se trata de un avería leve que podéis eliminar por cuenta vuestra, siguiendo estas instrucciones, sin tener que dirigiros al servicio técnico. No tenéis que efectuar ninguna otra operación si las aquí presentadas no bastan para solucionar el caso indicado.
  • Seite 46: Canmbio De La Bombilla

    Inconveniente Causas posibles Remedio Actuar sobre las patas El aparato no está a nivel regulables El aparato está en contacto con la pared o con otros Alejar ligeramente el aparato Ruido insólito objetos Un componente instalado en la parte trasera del aparato, Eventualmente doblarlo con por ej.
  • Seite 47: Servicio Técnico

    Servicio técnico Si el inconveniente no se logra solucionar con estar instrucciones, dirigiros a vuestro revendedor autorizado o a nuestro servicio técnico. Las direcciones y números de teléfono los encontráis en el folleto adjunto de “Condiciones de garantía / Direcciones de los centros de asistencia”. Disponer de las piezas de repuesto adecuadas permite ahorrar tiempo.
  • Seite 48 Caro cliente Desde já agradecemos por ter escolhido um dos nossos produtos de elevada qualidade. Com este electrodoméstico irá constatar a perfeita combinação entre funcionalidade do design e alta tecnologia Convença-se que os nossos electrodomésticos foram feitos de modo a oferecer-lhe a melhor performance e o maior controlo - estamos certamente próximos de estabelecer os mais elevados padrões de excelência.
  • Seite 49 Indice Segurança ..........50 Remoção de materiais .
  • Seite 50: Segurança

    Segurança A segurança dos nossos aparelhos frigoríficos corresponde aos regulamentos técnicos vigentes e à lei sobre a segurança de aparelhos. Contudo, sentimonos na obrigação de lhe dar a conhecer as seguintes indicações de segurança: Utilização conforme às disposições • O aparelho frigorífico destina-se ao uso doméstico. Ele serve para refrigerar e congelar alimentos e para guardar produtos congelados, bem como para preparar gelo.
  • Seite 51 Retirar a ficha de ligação à rede da tomada, desmontar o cabo de ligação à rede, retirar ou destruir eventuais fechaduras de mola ou de ferrolho. Evitará, assim, que quaisquer crianças se fechem por brincadeira no aparelho (perigo de asfixia!) ou que se exponham a quaisquer outras situações em que possam correr perigo de vida.
  • Seite 52: Remoção De Materiais

    Remoção de materiais Informações sobre a embalagem do aparelho Todos os materiais utilizados são compatíveis com o meio-ambiente! Eles podem ser depositados numa lixeira ou queimados numa instalação de incineração de lixo, sem perigo! Quanto aos materiais: os plásticos são recicláveis e estão marcados da seguinte forma: >PE<...
  • Seite 53: Remoção Da Proteção De Transporte

    Remoção da protecção de transporte Tanto o aparelho como algumas das peças do equipamento interior são protegidos para o transporte. • Remover todas as fitas adesivas, bem como as peças de almofadar, do interior do aparelho. Fixadores para prateleiras O seu aparelho é equipado com fixadores para prateleiras que permitem de bloquear as prateleiras durante o transporte.
  • Seite 54: Colocação

    Colocação Coloque o aparelho longe de qualquer fonte calor (aquecimento, fogões, ou raios solares demasiado intensos). Verifique que nas parses posterior, superior e inferior o ar pode circular livremente. Para melhor funcionamento verifique que a parse superior têm pelo menos 100 mm de distancia de algum móvel suspenso por cima do aparelho.
  • Seite 55: Mudar O Lado De Abertura Da Porta

    Mudar o lado de abertura da porta O lado de abertura da porta pode ser mudado da direita (condição de fornecimento) para a esquerda, se o local de instalação o exigir. Aviso! Durante a mudança do lado de abertura da porta, o aparelho não pode estar ligado à...
  • Seite 56 Desaparafuse suporte superior da pega da barra da pega (1). Desaparafuse, porta, o suporte inferior da pega (2). Desaparafuse suporte superior da pega da porta (3) e enrosque-o na porta do lado inferior direito (4). Rode o suporte da pega com a barra em 180°...
  • Seite 57: Ligação Elétrica

    Ligação eléctrica Para a ligação eléctrica é necessária uma tomada com contacto de segurança, devidamente instalada. A protecção eléctrica por fusível terá que perfazer, no mínimo, 10 amperes. Se, depois de instalado o aparelho, não se tiver mais acesso à tomada, terá que se tomar uma providência adequada na instalação eléctrica que permita desligar o aparelho da rede (p.
  • Seite 58: Indicador Da Temperatura

    Teclas para a regulação da temperatura A regulação da temperatura efectua-se através dos teclas „+“ (MAIS QUENTE) e „-“ (MAIS FRIO). Estas teclas estão ligadas ao indicador da temperatura. • Premindo-se uma das teclas „+“ (MAIS QUENTE) ou „-“ (MAIS FRIO), o indicador da temperatura comuta da temperatura REAL (indicação de temperatura acesa) para a temperatura TEÓRICA (indicação de temperatura a piscar).
  • Seite 59: Regulação Da Temperatura

    possa retornar ao compressor. Caso contrário, o compressor pode vir a ser danificado. 1. Por favor, antes do primeiro uso, limpe o interior e todas as peças do aparelho (vide capítulo “Limpeza e conservação"). Colocação do frigorífico em funcionamento 1. Premira tecla LIGA/DESLIGA do frigorífico. A indi-cação da temperatura visualiza a temperatura realdo frigorífico.
  • Seite 60 COOLMATIC Tecla COOLMATIC A função COOLMATIC destina-se à refrigeração rápida de maiores quantidades de alimentos no frigorífico, como p. ex. bebidas e saladas, por ocasião de uma festa. A função COOLMATIC é activada, preminda-se a tecla COOLMATIC. O indicador amarelo acendese. A função COOLMATIC proporciona agora uma refrigeração intensiva.
  • Seite 61: Alarme De Porta Aberta

    Função de refrigeração rápida A função de refrigeração rápida poderá ser utilizada para a refrigeração rápida de bebidas de lata ou garrafa no compartimento de refrigeração rápida, ou para quantidades maiores de alimentos a temperatura ambiente. O filtro de carvão montado reduz a formação de cheiros. Refrigeração rápida de latas ou garrafas Colocar as latas ou garrafas no suporte do compartimento de...
  • Seite 62: Acessorios Internos

    Acessorios internos Posicionamento das prateleiras • A prateleira inteira em cima das gavetas de verdura/fruta deve permanecer sempre nesta posição para manter mais frescas a verdura e a fruta no tempo. outras prateleiras são reguláveis na altura: • Para tal, puxar a prateleira para a frente até...
  • Seite 63: Prateleira De Refrigeração Rapida

    Prateleira de refrigeração rápida A prateleira rasa de refrigeração rápida pode ser colocada num dos trilhos superiores. Para funcionamento ótimo a prateleira deve ser encaixada no segundo trilho a partir do alto. Suporte de garrafas e latas O suporte de garrafas e latas é lateralmente transportável para permitir uma maior variação/maior liberade ao colocar estas na...
  • Seite 64: Instalação Do Filtro De Carvão

    Instalação do filtro de carvão O filtro de carvão é entregue numa embalagem de plástico para garantir a sua durabilidade. O filtro deve ser instalado atrás da grade antes de por o refrigerador a funcionar. A grade é aberta apertando-se girando a tampa para fora.
  • Seite 65: Refrigeração Dos Alimentos

    Refrigeração dos alimentos Para obter um melhor rendimento do seu aparelho: reparta as provisões de maneira a que o ar possa circular, facilmente, à volta delas; • não introduza, na caixa, alimentos ainda quentes ou líquidos em evaporação; • cubra os alimentos, de especial modo se são aromáticos; Conselhos para a refrigeração Carne (de qualquer tipo): envolva esses alimentos em sacos plásticos e coloque-as na divisão imediatamente acima das caixas para legumes.
  • Seite 66: Descongelar

    Descongelar Uma vez que a maior incidência de humidade tem lugar quando se abre a porta, a frequência das fases de descongelação é determinada pelo número de vezes que se abre a porta e pelo tempo que se mantém a porta aberta.
  • Seite 67: Conselhos Pràticos Para Poupar Energia

    – Ácido butírico; – Detergentes com ácido acético. Não deixar que estas substâncias entrem em contacto com as peças do aparelho. • Não utilizar detergentes abrasivos. Limpar o congelador antes de descongelálo (ver capítulo "Descongelar"). Desligar o aparelho e retirar a ficha da tomada ou desconectar o fusível. Limpar o aparelho e o seu equipamento interior com um pano e água morna.
  • Seite 68 Avaria Causa possível Solução O aparelho não está ligado. Ligar o aparelho. A ficha de ligação à rede não Encaixar a ficha de ligação à está encaixada ou está mal rede na tomada. encaixada. O aparelho não funciona O fusível disparou ou está Controlar o fusível, substida avariado.
  • Seite 69: Substituição Da Lâmpada

    Avaria Causa possível Solução Reajustar os pés reguláveis O aparelho não está direito frontais O aparelho está em tacto com Afastar o aparelho um pouco a parede ou com outros da parede. objectos. Ruídos estranhos. Um elemento, p. ex. um tubo, Curvar, eventualmente, o na parte de trás do aparelho, elemento em causa cuida-...
  • Seite 70: Serviço De Assistência Técnica

    Serviço de assistência técnica Se, em caso de avaria, não conseguir solucionar o problema com o auxílio destas instruções de utilização, é favor dirigirse à casa especializada mais próxima ou ao nosso serviço de assistência técnica. Uma listagem precisa das peças sobressalentes necessárias, poderá evitar perdas de tempo e custos desnecessários.
  • Seite 72 www.electrolux.com www.aeg-electrolux.de www.aeg-electrolux.com.es www.aeg-electrolux.com.pt...

Inhaltsverzeichnis