Herunterladen Diese Seite drucken

airRoxy pRim Betriebsanleitung Seite 24

Werbung

2. Urządzenie powinno być
2. Assembling/Disassembling should
montowane i demontowane przez
be performed by a qualified and
wykwalifikowanego elektryka,
certified electrician
posiadającego uprawnienia SEP.
3. Przed przystąpieniem do
3. Regulation and maintenance
regulacji lub konserwacji należy
operations should be performed
każdorazowo upewnić się, że
only after the previous disconnection
urządzenie jest odłączone od sieci
of the fan from the power supply,
elektrycznej, nawet jeśli wentylator
even if the fan isn't working.
nie pracuje.
4. Do instalacji elektrycznej
4. The electrical installation requires
niezbędny jest wyłącznik o
a switch with minimum 3mm
odległości między stykami
distance between the contacts of all
wszystkich biegunów nie mniejszej
poles.
niż 3mm.
5. Należy przedsięwziąć odpowiednie
5. All the precautions should be
środki dla uniknięcia przepływu
undertaken to avoid the invers flow
gazów do pomieszczenia z otwartego
of gases to a room from an open
przewodu kominowego lub innych
chimney hole or other devices with
urządzeń z otwartym ogniem.
the open fire.
6.Producent zastrzega sobie prawo
6.The producer reserves the rights
do wprowadzania innowacji i zmian
to introduce the innovations and
wynikających z postępu technicznego.
alterations resulting from the
technological development
2. Работы по монтажу и демонтажу
2. Demontáž a montáž ven látoru může
вентилятора должен проводить
provádět pouze kvalifikovaný pracovník.
специально подготовленный
электротехнический персонал.
3. Перед приступлением к
3. Úkony spojené s nastavením a údržbou
регулировке или консервации
mohou být prováděny pouze po odpojení
каждый раз убедитесь, что
od zdroje napájení elektrickým proudem
вентилятор отключен от
a to i v případě, že ven látor není
электрической сети, даже если не
zepsutý
работает.
4. Электропроводка должна быть
4. Elektroinstalace vyžaduje vypínač
снаружена в выключатель, в
s minimální vzdálenos kontaktů
котором расстояние между
jednotlivých pólů 3mm.
переключателями выстрого хода
должно быть не менее 3 мм.
5. Следует принять
5. Je nutné bezpečně zajis t, aby nedošlo
соответстиующие меры для
k zpětnému tahu plynů do místnos
предотвращения попадания газов
z otevřeného komínového průduchu
в помещение через открытое
nebo jiných zařízení s otevřeným ohněm.
дымоходы или другие
противопожарные установки.
6. Продюсер оставляет за собой
6. Výrobce si vyhrazuje právo na provádění
право на внесение без
změn a inovací výrobků vyplývajících
уведомления нововведений и
z technického vývoje a to aniž by
изменений в связи с постоянным
musel o těchto změnách uvědomovat
техническим прогрессом.
zákazníka.
2. Faire appel à un électricien qualifié pour
2. Das Gerät soll durch einen qualifizierten
monter et démonter votre ventilateur.
Elektriker mit SEP-Zulassung montiert
und demontiert werden.
3. Avant d'entreprendre les travaux
3. Vor der Aufnahme der Regelarbeiten und
d'entretien ou les réglages de votre
der Wartung muss man sich immer
ventilateur assurez-vous qu'il soit
vergewissern, ob das Gerät vom
hors tension, et ce même lorsqu'il ne
Netz abgetrennt ist,
fonctionne pas.
auch wenn der Lüfter nicht arbeitet.
4. Un interrupteur doit être installé sur
4. Für die elektrische Installation ist ein
le circuit d'alimentation du ventilateur.
Schalter mit einem Abstand zwischen
Espace entre les rupteurs de l'interrupteur
den Kontakten aller Pole von
égal ou supérieur à 3 mm, quelques
mindestens 3 mm erforderlich.
soient les pôles.
5. Il convient de prendre toutes les mesures
5. Es sind entsprechende Maßnahmen
nécessaires afin d'éviter le passage
gegen Eindringen der Gase aus dem
de gaz entre la gaine ou la cheminée
offenen Kaminschacht oder aus
de ventilation et la pièce ventilée,
anderen Anlagen mit offenem
ou d'autres équipements à foyer ouvert.
Feuer in den Raum zu ergreifen.
6. Le fabricant se réserve le droit d'apporter
6. Der Hersteller behält sich das Recht vor,
toute modification,
Innovationen und Änderungen
fruit des progrès techniques.
einzuführen, die sich aus dem
technischen Fortschritt ergeben.

Werbung

loading