www.aeg.com TABLE DES MATIÈRES 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ..................3 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ................4 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL................7 4. UTILISATION QUOTIDIENNE..................9 5. CONSEILS........................12 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE................14 7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT..........15 8. INSTALLATION....................... 17 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES..............20 10.
FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
www.aeg.com Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse • ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. N'essayez jamais d'éteindre un feu avec de l'eau. • Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge.
FRANÇAIS panneau de séparation ignifuge sous • La protection contre les chocs des l'appareil pour en bloquer l'accès. parties sous tension et isolées doit • Assurez-vous de laisser un espace de être fixée de telle manière qu'elle ne ventilation de 2 mm entre le plan de puisse pas être enlevée sans outils.
www.aeg.com • N'utilisez jamais cet appareil avec les cuisson vides ou sans aucun récipient mains mouillées ou lorsqu'il est en de cuisson. contact avec de l'eau. • Ne placez jamais de papier aluminium • N'utilisez jamais l'appareil comme sur l'appareil. plan de travail ou comme plan de •...
FRANÇAIS • Utilisez exclusivement des pièces d'origine. 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Description de la table de cuisson Zone de cuisson à induction Panneau de commande 3.2 Description du bandeau de commande Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées.
Seite 8
www.aeg.com Tou- Fonction Description sensi- tive Affichage du minuteur Pour indiquer la durée, en minutes. Pour choisir la zone de cuisson. Pour augmenter ou diminuer la durée. Fonction Booster Pour activer et désactiver la fonction. Bandeau de sélection Pour sélectionner un niveau de cuisson. 3.3 Indicateurs de niveau de cuisson Affichage Description...
FRANÇAIS 3.4 OptiHeat Control (Voyant Les zones de cuisson à induction génèrent la chaleur nécessaire de chaleur résiduelle à trois directement sur le fond des récipients de niveaux) cuisson. La vitrocéramique est chauffée par la chaleur des récipients. AVERTISSEMENT! Il y a risque de brûlures par la chaleur résiduelle.
www.aeg.com diamètre du fond du récipient utilisé. Les zone de cuisson, uniquement pour cette récipients de grande taille peuvent session. reposer sur deux zones de cuisson en Sélectionnez d'abord la zone de même temps. cuisson, puis réglez la fonction. Vous pouvez régler le niveau de cuisson avant 4.5 Démarrage automatique ou après avoir réglé...
Seite 11
FRANÇAIS Pour activer la fonction : appuyez sur la Pour désactiver la fonction : appuyez touche du minuteur. s'allume. . Le niveau de cuisson précédent Lorsque le voyant de la zone de cuisson s'allume. clignote lentement, le minuteur démarre. 4.9 Touches verrouil. L'affichage indique, en alternance, le nombre de minutes écoulées.
www.aeg.com utiliser la table de cuisson. Lorsque vous l'emplacement et du nombre de phases de la table de cuisson. éteignez la table de cuisson avec , la Reportez-vous à l'illustration. fonction est de nouveau activée. • Chaque phase dispose d'une charge électrique maximale de 3 700 W.
FRANÇAIS • une petite quantité d'eau contenue élevé et le récipient est composé de dans un récipient chauffe dans un bref différents matériaux (conception laps de temps sur une zone de « sandwich »). cuisson réglée sur le niveau de •...
www.aeg.com Niveau de Utilisation : Durée Conseils cuisson (min) 3 - 5 Faire mijoter des plats à base 25 - 50 Ajoutez au moins deux fois de riz et de laitage, réchauffer plus d'eau que de riz. Remuez des plats cuisinés. les plats à...
FRANÇAIS 7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 7.1 En cas d'anomalie de fonctionnement... Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas mettre La table de cuisson n'est pas Vérifiez que la table de cuis- en fonctionnement la table connectée à...
Seite 16
www.aeg.com Problème Cause probable Solution La fonction Démarrage auto- La zone est chaude. Laissez la zone refroidir suffi- matique de la cuisson ne samment. fonctionne pas. Le niveau de cuisson le plus Le niveau de cuisson maxi- élevé est réglé. mum offre la même puis- sance que la fonction.
FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Une erreur s'est produite sur Éteignez la table de cuisson. s'allume. la table de cuisson parce Enlevez le récipient chaud. que le récipient chauffe à Au bout d'environ 30 sec- vide. Arrêt automatique et la ondes, remettez la zone en protection contre la surch- fonctionnement.
Seite 18
www.aeg.com long du bord externe de la surface 4. Rassemblez les deux extrémités du vitrocéramique. N’étirez pas le joint. joint. Assurez-vous que les extrémités du joint se trouvent au milieu d'un bord latéral de la table de cuisson. 3. Lorsque vous découpez le joint, ajoutez quelques millimètres de longueur.
Seite 19
FRANÇAIS min. 38 mm min. 2 mm R 5 mm mm 880 min. 55mm min. 12 mm min. 2 mm 55 ±1 mm 65 ±1 mm 490 ±1 mm...
9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 9.1 Plaque de calibrage Modèle HK953400FB PNC 949 595 044 01 Type 58 GCD E2 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induction 6.9 kW Fabriqué en Allemagne Numéro de série ..6.9 kW 9.2 Caractéristiques des zones de cuisson...
FRANÇAIS 10.2 Économie d'énergie • Activez toujours la zone de cuisson après avoir posé le récipient dessus. Vous pouvez économiser de l'énergie au • Placez les plus petits récipients sur les quotidien en suivant les conseils suivants. plus petites zones de cuisson. •...
www.aeg.com INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN................23 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN................24 3. GERÄTEBESCHREIBUNG..................27 4. TÄGLICHER GEBRAUCH..................29 5. TIPPS UND HINWEISE.................... 32 6. REINIGUNG UND PFLEGE..................34 7. FEHLERSUCHE......................34 8. MONTAGE.......................37 9. TECHNISCHE DATEN.................... 39 10. ENERGIEEFFIZIENZ....................40 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG-Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
DEUTSCH SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
www.aeg.com Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten • Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen. Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasser zu • löschen, sondern schalten Sie das Gerät aus und bedecken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer Feuerlöschdecke.
DEUTSCH Abstand für die Luftzirkulation • Verwenden Sie keine vorhanden ist. Mehrfachsteckdosen oder • Der Boden des Geräts kann heiß Verlängerungskabel. werden. Achten Sie darauf eine • Achten Sie darauf, Netzstecker (falls feuerfeste Trennplatte unter dem vorhanden) und Netzkabel nicht zu Gerät anzubringen, damit der Boden beschädigen.
www.aeg.com • Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht • Stellen Sie kein heißes Kochgeschirr abgedeckt werden. auf das Bedienfeld. • Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht • Lassen Sie das Kochgeschirr nicht unbeaufsichtigt. leerkochen. • Schalten Sie die Kochzonen nach • Lassen Sie keine Gegenstände oder jedem Gebrauch aus.
DEUTSCH 2.6 Service Geräts wenden Sie sich an die zuständige kommunale Behörde vor • Wenden Sie sich zur Reparatur des Ort. Geräts an einen autorisierten • Trennen Sie das Gerät von der Kundendienst. Stromversorgung. • Verwenden Sie ausschließlich • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und Originalersatzteile.
www.aeg.com Sen- Funktion Anmerkung sorfeld Kochzonen-Anzeigen des Zeigen an, für welche Kochzone die Zeit Timers eingestellt wurde. Timer-Anzeige Zeigt die Zeit in Minuten an. Auswählen der Kochzone. Erhöhen oder Verringern der Zeit. Power-Funktion Ein- und Ausschalten der Funktion. Einstellskala Einstellen der Kochstufe. 3.3 Anzeigen der Kochstufen Display Beschreibung...
DEUTSCH 4. TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Kochstufe Das Kochfeld wird Siehe Kapitel ausgeschaltet nach Sicherheitshinweise. 10 - 14 1,5 Stunden 4.1 Ein- und Ausschalten 4.3 Kochstufe Berühren Sie 1 Sekunde lang , um das Kochfeld ein- oder auszuschalten. Einstellen oder Ändern der Kochstufe: Berühren Sie die Einstellskala auf der 4.2 Abschaltautomatik gewünschten Kochstufe oder fahren Sie...
www.aeg.com danach die gewünschte Kochstufe. Nach Ausschalten der Funktion: Wählen Sie 3 Sekunden leuchtet auf. die Kochzone mit und berühren Sie . Die Restzeit wird auf 00 Ausschalten der Funktion: Ändern Sie heruntergezählt. Die Kontrolllampe der die Kochstufe. Kochzone erlischt. 4.6 Power-Funktion Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, ertönt ein...
DEUTSCH Ausschalten des Signaltons: Berühren Zum Ausschalten der Funktion: Schalten Sie das Kochfeld mit ein. Stellen Sie keine Kochstufe ein. Berühren Die Funktion hat keine vier Sekunden. leuchtet. Auswirkung auf den Kochzonenbetrieb. Schalten Sie das Kochfeld mit aus. Vorübergehendes Ausschalten der 4.8 STOP+GO Funktion für einen einzelnen Kochvorgang: Schalten Sie das Kochfeld...
www.aeg.com Phase angeschlossenen Kochzonen aufgeteilt. • Diese Funktion wird eingeschaltet, sobald die Gesamtleistung aller an dieselbe Phase angeschlossenen Kochzonen 3700 W übersteigt. • Mit dieser Funktion wird die Leistung zwischen den anderen, an dieselbe Phase angeschlossenen Kochzonen verringert. • Die Anzeige der reduzierten Kochzonen wechselt zwischen zwei Kochstufen.
Seite 33
DEUTSCH hängt von der eingestellten Kochstufe Energieverbrauch der Kochzone nicht und der Gardauer ab. proportional an. Das bedeutet, dass die Kochzone, die auf eine mittlere 5.4 Anwendungsbeispiele zum Kochstufe eingestellt ist, weniger als die Hälfte ihrer maximalen Leistung Kochen verbraucht. Das Verhältnis zwischen der Kochstufe Bei den Angaben in der und dem Energieverbrauch der...
www.aeg.com 6. REINIGUNG UND PFLEGE Plastikfolie, zuckerhaltige WARNUNG! Lebensmittel. Andernfalls können die Siehe Kapitel Verschmutzungen das Kochfeld Sicherheitshinweise. beschädigen. Den speziellen Reinigungsschaber schräg zur 6.1 Allgemeine Informationen Glasfläche ansetzen und über die Oberfläche bewegen. • Reinigen Sie das Kochfeld nach •...
Seite 35
DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Abhilfe Schalten Sie das Kochfeld erneut ein und stellen Sie in- nerhalb von 10 Sekunden die Kochstufe ein. Zwei oder mehr Sensorfelder Berühren Sie nur ein Sensor- wurden gleichzeitig berührt. feld. Die Funktion STOP+GO ist Siehe Kapitel „Täglicher Ge- in Betrieb.
Seite 36
www.aeg.com Problem Mögliche Ursache Abhilfe Abschaltautomatik ist einge- Schalten Sie das Kochfeld leuchtet auf. schaltet. aus und wieder ein. Die Funktion Kindersicher- Siehe Kapitel „Täglicher Ge- leuchtet auf. ung oder Tastensperre ist in brauch“. Betrieb. Es wurde kein Kochgeschirr Stellen Sie Kochgeschirr auf leuchtet auf.
DEUTSCH 7.2 Wenn Sie das Problem Fehlermeldung an. Vergewissern Sie sich, dass Sie das Kochfeld richtig nicht lösen können... bedient haben. Wenn Sie das Gerät falsch bedient haben, fällt auch während Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen der Garantiezeit für die Reparatur durch können, wenden Sie sich an den Händler einen Techniker oder Händler eine oder einen autorisierten Kundendienst.
Seite 38
www.aeg.com 8.5 Montage min. 500mm min. 50mm min. min. 2 mm min. 2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 28 mm 41 mm 38 mm...
Tabelle abweichen. Sie ändert sich je dessen Durchmesser größer als der in nach Material und Abmessungen des der Tabelle angegebene Wert ist. Kochgeschirrs. 10. ENERGIEEFFIZIENZ 10.1 Produktinformationen gemäß EU 66/2014 Modellidentifikation HK953400FB Kochfeldtyp Einbau-Koch- feld Anzahl der Kochzonen Heiztechnologie Induktion Durchmesser der kreisförmigen Kochzonen (Ø)
Seite 41
DEUTSCH 11. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu . Entsorgen Sie die Verpackung in den Ihrer örtlichen Sammelstelle oder entsprechenden Recyclingbehältern. wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte.
Seite 42
www.aeg.com INDICE 1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA..............43 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA..................44 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO................47 4. UTILIZZO QUOTIDIANO..................49 5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI..............52 6. PULIZIA E CURA...................... 54 7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI................54 8. INSTALLAZIONE..................... 57 9. DATI TECNICI......................59 10.
ITALIANO INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano come riferimento futuro.
www.aeg.com Non utilizzare un timer esterno o un sistema di • controllo remoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatura. Non lasciare mai il piano di cottura incustodito • durante la preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebbero provocare un incendio. Non tentare mai di spegnere un incendio con •...
ITALIANO • Proteggere la base • Assicurarsi che la protezione da dell'apparecchiatura da vapore e scosse elettriche sia installata. umidità. • Utilizzare il morsetto fermacavo sul • Non installare l'apparecchiatura cavo. accanto ad una porta o sotto una • Assicurarsi che il cavo di finestra, per evitare che pentole calde alimentazione o la spina (ove prevista) cadano dall'apparecchiatura quando...
www.aeg.com • Utilizzare l’apparecchiatura in un ATTENZIONE! ambiente domestico. Vi è il rischio di danneggiare • Non apportare modifiche alle l'apparecchiatura. specifiche di questa apparecchiatura. • Accertarsi che le fessure di • Non poggiare pentole calde sul ventilazione non siano ostruite. pannello dei comandi.
ITALIANO 2.6 Assistenza Tecnica • Contattare le autorità locali per ricevere informazioni su come smaltire • Per riparare l'apparecchiatura correttamente l'apparecchiatura. contattare il Centro di Assistenza • Staccare la spina dall'alimentazione Autorizzato. elettrica. • Utilizzare esclusivamente ricambi • Tagliare il cavo di rete e smaltirlo. originali.
Seite 48
www.aeg.com Tasto Funzione Commento sen- sore Spie del timer delle zone Indica per quale zona è impostato il tempo. di cottura Display timer Indica il tempo in minuti. Per selezionare la zona di cottura. Per aumentare o ridurre il tempo. Funzione Power Per attivare e disattivare la funzione.
ITALIANO 3.4 OptiHeat Control Le zone di cottura a induzione generano il calore richiesto per la cottura (indicatore di calore residuo su direttamente sul fondo della pentola. Il 3 livelli) piano in vetroceramica viene leggermente riscaldato dal calore ATTENZIONE! residuo delle pentole. Il calore residuo può...
www.aeg.com fondo della pentola. È possibile utilizzare potenza può essere impostato prima o una pentola grande su due zone di dopo l'impostazione della funzione. cottura. Per impostare la zona di cottura: 4.5 Preriscaldamento sfiorare ripetutamente finché si accende l'indicatore della zona di cottura automatico desiderata.
ITALIANO zona di cottura comincia a lampeggiare Per attivare la funzione: sfiorare rapidamente. Il display mostra per si accende per 4 secondi.Il Timer rimane quanto tempo è rimasta in funzione la acceso. zona. Per disattivare la funzione: sfiorare Per disattivare la funzione: selezionare Il livello di potenza precedente si la zona di cottura con e sfiorare...
www.aeg.com • La funzione suddivide la potenza tra • - i segnali acustici sono attivi zone di cottura collegate alla stessa Per confermare la selezione, attendere fase. finché il piano di cottura non si disattiva • La funzione si attiva quando automaticamente.
Seite 53
ITALIANO • fischio: si sta utilizzando la zona di nel tempo di funzionamento dipende dal cottura a livelli di potenza elevati con livello di potenza e dalla durata pentole di materiali diversi dell'utilizzo dell'apparecchiatura. (costruzione a sandwich). 5.4 Esempi di impiego per la •...
www.aeg.com Livello di po- Usare per: Tempo Suggerimenti tenza (min.) Portare a ebollizione l'acqua, cuocere la pasta, rosolare la carne (gulasch, stufati), friggere patatine. Portare a ebollizione grandi quantità d'acqua. La funzione Power è attiva. 6. PULIZIA E CURA contenenti zucchero. Se non vengono ATTENZIONE! eliminati, potrebbero danneggiare il Fare riferimento ai capitoli...
Seite 55
ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione È scattato il fusibile. Verificare se l'anomalia di funzionamento sia dovuta al fusibile. Nel caso in cui il fu- sibile continui a scattare, riv- olgersi ad un elettricista qualificato. Accendere di nuovo il piano di cottura e impostare il live- llo di potenza in meno di 10 secondi.
Seite 56
www.aeg.com Problema Causa possibile Soluzione Assenza di segnale quando I segnali acustici sono disat- Attivarli. si toccano i tasti sensore del tivati. Fare riferimento al capitolo pannello. "Utilizzo quotidiano". Spegnimento automatico è Spegnere e riaccendere il Compare attiva. piano di cottura. Dispositivo di Sicurezza Fare riferimento al capitolo Compare...
ITALIANO 7.2 Se non è possibile trovare piano di cottura in modo corretto. In caso di azionamento errato una soluzione... dell'apparecchiatura, l'intervento del tecnico del Centro di Assistenza o del Qualora non sia possibile trovare una rivenditore potrà essere effettuato a soluzione al problema, contattare il pagamento anche durante il periodo di rivenditore o il Centro di Assistenza...
Seite 58
www.aeg.com 8.5 Montaggio min. 500mm min. 50mm min. min. 2 mm min. 2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 28 mm 41 mm 38 mm...
55 ±1 mm 65 ±1 mm 490 ±1 mm 9. DATI TECNICI 9.1 Targhetta dei dati Modello HK953400FB PNC 949 595 044 01 Tipo 58 GCD E2 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induzione 6.9 kW Prodotto in Germania Numero di serie..
10. EFFICIENZA ENERGETICA 10.1 Informazioni prodotto conformi alla norma UE 66/2014 Identificativo modello HK953400FB Tipo di piano di cottura Piano di cot- tura da incasso Numero di zone di cottura Tecnologia di calore Induzione Diametro delle zone di cottura circolari (Ø)
ITALIANO 11. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE apparecchiature che riportano il simbolo Riciclare i materiali con il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Buttare l'imballaggio negli appositi Portare il prodotto al punto di riciclaggio contenitori per il riciclaggio. Aiutare a più vicino o contattare il comune di proteggere l’ambiente e la salute umana residenza.