Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux EUN12510 Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EUN12510:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 40
gebruiksaanwijzing
user manual
notice d'utilisation
benutzerinformation
bruksanvisning
bruksanvisning
Vriezer
Freezer
Congélateur
Gefriergerät
Fryser
Frys
EUN12510

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux EUN12510

  • Seite 1 Vriezer Freezer Congélateur Gefriergerät Fryser Frys EUN12510...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.com Inhoud Veiligheidsinformatie Onderhoud en reiniging Bedieningspaneel Problemen oplossen Het eerste gebruik Technische gegevens Dagelijks gebruik Montage Handige aanwijzingen en tips Het milieu Wijzigingen voorbehouden Veiligheidsinformatie In het belang van uw veiligheid en om een •...
  • Seite 3 3 vriendelijk is, maar ook uiterst ontvlam- • Bewaar geen brandbare gassen of vloei- baar. stoffen in het apparaat, deze kunnen ont- Controleer of de onderdelen van het koel- ploffen. circuit tijdens transport en installatie van • Zet geen levensmiddelen direct tegen de het apparaat niet beschadigd zijn geraakt.
  • Seite 4: Bedieningspaneel

    4 electrolux verhitting leiden. Om voldoende ventilatie en er dient alleen gebruik te worden ge- te verkrijgen de instructies met betrekking maakt van originele reserveonderdelen. tot de installatie opvolgen. Bescherming van het milieu • De achterkant dient zo mogelijk tegen een...
  • Seite 5: Het Eerste Gebruik

    5 • de omgevingstemperatuur Het Action Freeze lampje gaat uit. • hoe vaak de deur geopend wordt Alarm hoge temperatuur • de hoeveelheid voedsel die bewaard Een toename van de temperatuur in een wordt ruimte (bijvoorbeeld door stroomuitval) wordt •...
  • Seite 6: Handige Aanwijzingen En Tips

    6 electrolux Invriesagenda op kamertemperatuur laten ontdooien, af- hankelijk van de hoeveelheid tijd die hiervoor nodig is. Kleine stukken kunnen zelfs rechtstreeks vanuit de vriezer gekookt worden als ze nog bevroren zijn: in dat geval zal de bereiding De symbolen geven verschillende soorten in- iets langer duren.
  • Seite 7 7 Periodieke reiniging Het apparaat moet regelmatig worden schoongemaakt: • maak de binnenkant en de accessoires schoon met lauw water en wat neutrale zeep. • controleer de afdichtingen regelmatig en wrijf ze schoon om u ervan te verzekeren dat ze schoon zijn en vrij van restjes zijn.
  • Seite 8: Problemen Oplossen

    8 electrolux Gebruik geen mechanische of kunstma- tige middelen om het ontdooiproces te versnellen, behalve die middelen die door de fabrikant zijn aanbevolen. Een temperatuurstijging tijdens het ont- dooien van de ingevroren levensmidde- len, kan de veilige bewaartijd verkorten. Periodes dat het apparaat niet gebruikt...
  • Seite 9: Technische Gegevens

    9 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De deur is niet goed gesloten. Zie 'De deur sluiten'. De deur is te vaak open gedaan. Laat de deur niet langer open staan dan noodzakelijk. De temperatuur van het voedsel Laat het voedsel afkoelen tot ka- is te hoog.
  • Seite 10: Montage

    10 electrolux Montage Lees voor uw eigen veiligheid en correcte werking van het apparaat eerst de "veiligheidsinformatie" aandachtig door, alvorens het apparaat te installeren. Opstelling Installeer dit apparaat op een plaats waar de omgevingstemperatuur overeenkomt met de klimaatklasse die vermeld is op het typepla-...
  • Seite 11 11 voor dat de afstand tussen het apparaat min. en het keukenmeubel correct is. 200 cm Open de deur. Zet de afdekking van het onderste scharnier op de juiste plek. min. 200 cm 44mm De installatie van het apparaat Let op! Zorg ervoor dat het aansluitsnoer vrij kan bewegen.
  • Seite 12 12 electrolux 7. Maak de onderdelen (Ha), (Hb), (Hc) en 5. Verwijder het juiste onderdeel van de (Hd) los. scharnierafdekking (E). Verwijder onder- deel DX bij een scharnier aan de rech- terkant of SX bij een scharnier aan de linkerkant.
  • Seite 13 13 8 mm 10. Zet de deur van het apparaat en de deur 12. Plaats het kleine vierkantje op de gelei- van het keukenmeubel open in een hoek der terug en maakt het goed met de van 90°. meegeleverde schroeven vast.
  • Seite 14: Het Milieu

    14 electrolux Controleer goed en verzeker u ervan dat: de pakking kleiner worden. De omvang van • alle schroeven zijn aangehaald. de pakking neemt toe als de • de magnetische afdichtstrip goed beves- omgevingstemperatuur toeneemt. tigd is aan de kast.
  • Seite 15: Safety Information

    15 Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com Contents Safety information Care and cleaning Control panel What to do if… First use Technical data Daily use Installation Helpful Hints and Tips Environmental concerns Subject to change without notice...
  • Seite 16 16 electrolux – avoid open flames and sources of igni- • Appliance's manufacturers storage rec- tion ommendations should be strictly adhered – thoroughly ventilate the room in which to. Refer to relevant instructions. the appliance is situated • Do not place carbonated or fizzy drinks in •...
  • Seite 17: Control Panel

    17 by a qualified electrician or competent per- carded together with the urban refuse son. and rubbish. The insulation foam con- • This product must be serviced by an au- tains flammable gases: the appliance thorized Service Centre, and only genuine shall be disposed according to the ap- spare parts must be used.
  • Seite 18: First Use

    18 electrolux Excessive temperature alarm where the safe storage of frozen food is no longer ensured. An increase in the temperature in a compart- When normal conditions are restored, the ment (for example due to an power failure) is acoustic alarm will stop.
  • Seite 19: Helpful Hints And Tips

    19 Helpful Hints and Tips • water ices, if consumed immediately after Hints for freezing removal from the freezer compartment, To help you make the most of the freezing can possibly cause the skin to be freeze process, here are some important hints: burnt;...
  • Seite 20 20 electrolux 4. When defrosting is completed, dry the in- terior thoroughly and keep the scraper for Defrosting the freezer future use. A certain amount of frost will always form on 5. Switch on the appliance. the freezer shelves and around the top com- 6.
  • Seite 21: What To Do If

    21 What to do if… Warning! Before troubleshooting, Important! There are some sounds during disconnect the mains plug from the normal use (compressor, refrigerant mains socket. circulation). Only a qualified electrician or competent person must do the troubleshooting that is not in this manual.
  • Seite 22: Technical Data

    22 electrolux Problem Possible cause Solution The temperature regulator is not Set a higher temperature. set correctly. Closing the door 3. If necessary, replace the defective door gaskets. Contact the Service Center. 1. Clean the door gaskets. 2. If necessary, adjust the door. Refer to "In- stallation".
  • Seite 23 23 On the opposite side: Push the appliance in the direction of the 1. Tighten the lower pin. arrows (2) against the cupboard on the 2. Install the spacer. opposite side of the hinge. Make sure 3. Install the door.
  • Seite 24 24 electrolux 4. Push the sealing strip between the ap- 7. Disconnect the parts (Ha), (Hb), (Hc) and pliance and the adjacent cabinet. (Hd). 5. Remove the correct part from the hinge 8. Install the part (Ha) on the inner side of cover (E).
  • Seite 25 25 8 mm 10. Open the appliance door and the kitchen 12. Place the small square on the guide furniture door at an angle of 90°. again and fix it with the screws supplied. Insert the small square (Hb) into guide Align the kitchen furniture door and the (Ha).
  • Seite 26: Environmental Concerns

    26 electrolux • The magnetic sealing strip is attached Important! If the ambient temperature is low tightly to the cabinet. (for example, in the Winter), the size of the gasket decreases. The size of the gasket increases when the ambient temperature increases.
  • Seite 27: Consignes De Sécurité

    27 Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.com Sommaire Consignes de sécurité En cas d'anomalie de fonctionnement Bandeau de commande Première utilisation Caractéristiques techniques Utilisation quotidienne Installation Conseils En matière de sauvegarde de Entretien et nettoyage l'environnement Sous réserve de modifications...
  • Seite 28 28 electrolux Attention Afin d'empêcher des risques Sécurité générale d'explosion ou d'incendie, ne placez Attention Veillez à ce que les orifices de pas de produits inflammables ou ventilation ne soient pas obstrués. d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou •...
  • Seite 29 29 4. Ne tirez pas sur le cordon d'alimenta- • N'utilisez pas d'objets métalliques pour tion. nettoyer l'appareil. 5. Si la fiche du cordon d'alimentation est • N'utilisez pas d'objet tranchant pour grat- desserrée, ne la branchez pas sur la ter la couche de givre.
  • Seite 30: Bandeau De Commande

    30 electrolux Protection de l'environnement bles : l'appareil sera mis au rebut con- formément aux règlements applicables Le système frigorifique et l'isolation de disponibles auprès des autorités loca- votre appareil ne contiennent pas de les. Veillez à ne pas détériorer les circuits C.F.C.
  • Seite 31: Première Utilisation

    31 d'une panne de courant) est indiquée par le compartiment congélateur, ne garantissant clignotement du voyant Alarme plus ainsi la bonne conservation des aliments Une fois rétablies les conditions normales de congelés. fonctionnement, le voyant Alarme s'éteint Au rétablissement des conditions normales, automatiquement.
  • Seite 32: Conseils

    32 electrolux Important N'utilisez pas d'instruments métalliques pour décoller les bacs du congélateur. Conseils Conseils pour la congélation • la température très basse à laquelle se trouvent les bâtonnets glacés, s'ils sont Pour obtenir les meilleurs résultats, voici consommés dès leur sortie du comparti- quelques conseils importants : ment congélateur, peut provoquer des...
  • Seite 33 33 des produits chimiques qui peuvent atta- Attention Ne touchez pas d'aliments quer/endommager les pièces en plastique surgelés avec des mains mouillées. Vos utilisées dans cet appareil. Il est par consé- mains risqueraient de rester collées. quent recommandé d'utiliser seulement de 3.
  • Seite 34: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    34 electrolux En cas d'absence prolongée ou de non- Si, toutefois, vous n'avez pas la possibilité de débrancher et vider l'appareiI, faites vérifier utilisation régulièrement son bon fonctionnement pour Prenez les précautions suivantes : éviter la détérioration des aliments en cas de •...
  • Seite 35: Caractéristiques Techniques

    35 Anomalie Cause possible Solution La fonction Action Freeze est ac- Consultez le paragraphe « Action tivée. Freeze ». La température du con- Le thermostat n'est pas correc- Sélectionnez une température plus gélateur est trop élevée. tement réglé. basse.
  • Seite 36 36 electrolux Classe Température ambiante climati- +10 à + 32 °C +16 à + 32 °C +16 à + 38 °C +16 à + 43 °C Branchement électrique Votre appareil ne peut être branché qu'en 230 V monophasé. Vérifiez que le compteur électrique est peut supporter l'intensité...
  • Seite 37 37 bonne distance entre l'appareil et le min. meuble de cuisine. 200 cm Ouvrez la porte. Placez le cache char- nière inférieure. min. 200 cm 44mm Installation de l'appareil Attention Veillez à ce que le cordon d'alimentation soit accessible après avoir installé...
  • Seite 38 38 electrolux 7. Détachez les pièces (Ha), (Hb), (Hc) et (Hd). 5. Enlevez la partie correspondante du ca- che charnière (E). Veillez à enlever la par- tie DX, s'il s'agit de la charnière de droite, 8. Installez la pièce (Ha) sur la face intérieu- la partie SX dans le cas contraire.
  • Seite 39: En Matière De Sauvegarde De L'environnement

    39 Insérez le petit carré (Hb) dans la glissière (Ha). Unissez la porte de l'appareil et la porte du meuble et marquez les trous. 8 mm 13. Appuyez la pièce (Hd) sur la pièce (Hb). 11. Sortez les supports et plantez le clou (K) à...
  • Seite 40: Sicherheitshinweise

    40 electrolux Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.com Inhalt Sicherheitshinweise Reinigung und Pflege Bedienblende Was tun, wenn … Erste Inbetriebnahme Technische Daten Täglicher Gebrauch Gerät aufstellen Hilfreiche Hinweise und Tipps Hinweise zum Umweltschutz Änderungen vorbehalten Sicherheitshinweise Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die op-...
  • Seite 41 41 • Achten Sie darauf, den Kühlkreislauf nicht • Das Gerät nicht direkter Sonneneinstrah- zu beschädigen. lung aussetzen. • Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl- Täglicher Gebrauch tekreislauf des Gerätes ist ein natürliches • Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die und sehr umweltfreundliches Gas, das je- Kunststoffteile des Gerätes.
  • Seite 42: Bedienblende

    42 electrolux dem Sie es erworben haben. Bewahren von einem qualifizierten Elektriker oder ei- Sie in diesem Fall die Verpackung auf. nem Elektro-Fachmann durchgeführt wer- • Lassen Sie das Gerät mindestens vier den. Stunden stehen, bevor Sie es elektrisch • Wenden Sie sich für Reparaturen und anschließen, damit das Öl in den Kom-...
  • Seite 43: Erste Inbetriebnahme

    43 • drehen Sie den Temperaturregler auf eine Die Action Freeze Kontrolllampe leuchtet auf. höhere Einstellung, um die maximal mög- Diese Funktion endet automatisch nach 52 liche Kühlung zu erreichen. Stunden. Diese Funktion kann jederzeit durch Drücken eine mittlere Einstellung ist im Allgemei- der Action Freeze Taste (Schnellgefrieren) nen am besten geeignet.
  • Seite 44: Hilfreiche Hinweise Und Tipps

    44 electrolux Lagerung gefrorener Produkte bensmittel an. Es hängt von der Qualität der Lebensmittel und ihrer Behandlung vor dem Lassen Sie das Gerät vor der ersten In- Einfrieren ab, ob der obere oder der untere betriebnahme oder nach einer Zeit, in der das Wert für die angezeigte Lagerzeit gilt.
  • Seite 45: Reinigung Und Pflege

    45 kürzest möglichen Zeit in Ihren Gefrier- • Das Haltbarkeitsdatum auf der Tiefkühl- schrank zu bringen; kostverpackung sollte nicht überschritten • öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und las- werden. sen Sie diese nicht länger offen als unbe- dingt notwendig.
  • Seite 46: Was Tun, Wenn

    46 electrolux Wichtig! Stellen Sie den Temperaturregler 4. Ist alles vollständig abgetaut, trocken Sie die nassen Oberflächen gründlich ab und bitte 12 Stunden vor dem Abtauen auf eine kühlere Einstellung, damit eine ausreichende bewahren Sie den Schaber für eine spä- Kälte als Reserve für die Unterbrechung im...
  • Seite 47 47 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät funktioniert Das Gerät ist abgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein. nicht. Die Kontrolllampe blinkt nicht. Der Netzstecker steckt nicht rich- Stecken Sie den Netzstecker rich- tig in der Steckdose. tig in die Steckdose.
  • Seite 48: Technische Daten

    48 electrolux Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur ist nicht richtig Stellen Sie eine höhere Temperatur eingestellt. ein. Schließen Sie die Tür 3. Ersetzen Sie die defekten Türdichtungen, falls erforderlich. Kontaktieren Sie den 1. Reinigen Sie die Türdichtungen. Kundendienst. 2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Siehe hierzu "Gerät aufstellen".
  • Seite 49 49 min. 200 cm min. 200 cm Auf der gegenüberliegenden Seite: Installation des Geräts 1. Ziehen Sie den unteren Bolzen fest. Vorsicht! Vergewissern Sie sich, dass 2. Setzen Sie das Distanzstück ein. sich das Netzkabel des Gerätes frei 3. Installieren Sie die Tür.
  • Seite 50 50 electrolux 4. Drücken Sie den Dichtungsstreifen zwi- schen das Gerät und das angrenzende 2. Richten Sie das Gerät in der Nische aus. Küchenmöbel. Mit der unteren Scharnierabdeckung (im Beipack) können Sie sicherstellen, dass der Abstand zwischen Gerät und Kü- chenmöbel korrekt ist.
  • Seite 51 51 6. Montieren Sie die Abdeckungen (C, D) in ca. 50 mm den Öffnungen der oberen Anschlagleis- 90° Bringen Sie die Scharnierabdeckungen (E) am Scharnier an. 21 mm 90° ca. 50 mm 21 mm 9. Drücken Sie Teil (Hc) auf Teil (Ha).
  • Seite 52: Hinweise Zum Umweltschutz

    52 electrolux 8 mm 11. Nehmen Sie das Führungsstück ab. 13. Drücken Sie Abdeckung (Hd) auf Füh- Markieren Sie 8 mm von der Außenkante rungsstück (Hb). entfernt die Stelle, an der der Nagel (K) einzuschlagen ist. 8 mm Prüfen Sie alles erneut, um sicherzustellen, dass: 12.
  • Seite 53: Sikkerhetsinformasjon

    53 Electrolux. Thinking of you. Les mer om hvordan vi tenker på www.electrolux.com Innhold Sikkerhetsinformasjon Stell og rengjøring Betjeningspanel Hva må gjøres, hvis... Første gangs bruk Tekniske data Daglig bruk Montering Nyttige råd og tips Miljøhensyn Med forbehold om endringer Sikkerhetsinformasjon For din egen sikkerhets skyld og for å...
  • Seite 54 54 electrolux – Unngå åpen flamme eller kilder som av- • Anbefalingene til oppbevaring fra appara- gir gnist. tets produsent må følges nøye. Les in- – Luft godt ut i rommet der apparatet står. struksjonene i de gjeldende avsnittene. • Det er farlig å endre spesifikasjonene eller •...
  • Seite 55: Betjeningspanel

    55 skal gjøres av en faglært elektriker eller med alminnelig husholdningsavfall. Iso- kvalifisert person. lasjonsskummet inneholder brennbare • Dette produktet skal kun repareres av au- gasser: apparatet skal avfallsbehandles torisert kundeservice, og det må kun bru- i samsvar med gjeldende bestemmelser kes originale reservedeler.
  • Seite 56: Første Gangs Bruk

    56 electrolux Unormal temperatur-alarm maten ikke lenger kan bevares på en trygg måte. Temperaturøkning i seksjonen (for eksempel Når normale forhold er gjenopprettet, slår på grunn av strømbrudd) vises ved at alarm- alarmen seg av automatisk lampen blinker. Ved å trykke på tilbakestillingsknappen for Når normale forhold er gjenopprettet slår...
  • Seite 57: Nyttige Råd Og Tips

    57 Nyttige råd og tips • saftis som spises like etter at de er tatt ut Tips til frysing av fryseseksjonen, kan forårsake frostska- Her følger noen nyttige tips som gir best mu- der på huden; lig frysing: • det er lurt å merke hver enkelt pakke med •...
  • Seite 58: Hva Må Gjøres, Hvis

    58 electrolux 4. Tørk fryseseksjonens innside grundig når avrimingen er ferdig, og oppbevar skra- Avriming av fryseren peren for fremtidig bruk. Det vil alltid danne seg en viss mengde rim 5. Slå apparatet på. på frysehyllene og i området øverst i seksjo- 6.
  • Seite 59: Lukke Døren

    59 bedres av kvalifisert elektriker eller fag- Viktig Apparatet lager lyder under normal lært person. drift (kompressor, sirkulering av kjølevæske). Problem Mulig årsak Løsning Apparatet virker ikke. Apparatet er slått av. Slå på apparatet. Kontrollampen blinker ik- Støpselet sitter ikke skikkelig i Sett støpselet skikkelig inn i stik-...
  • Seite 60: Tekniske Data

    60 electrolux Tekniske data Nisjens mål Høyde 880 mm Bredde 560 mm Dybde 550 mm Stigetid 20 t Den tekniske informasjonen finner du på ty- peskiltet til venstre på apparatets innside og på energietiketten. Montering Les "Sikkerhetsinformasjon" nøyaktig for 2. Ta av døren.
  • Seite 61 61 Krav til ventilasjon 2. Juster apparatet i utsparingen. Luftstrømmen bak apparatet må være til- Det nedre hengseldekselet (finnes i po- strekkelig. sen med ekstrautstyr) sørger for at av- standen mellom apparatet og kjøkken- min. skapene er riktig. 200 cm Åpne døren.
  • Seite 62 62 electrolux Fest dekselet (E) over hengselet. 4. Dytt inn tetningsbåndet mellom appara- tet og kjøkkenskapet ved siden av ap- 7. Skru av delen (Ha), (Hb), (Hc) og (Hd). paratet. 8. Installer delen (Ha) på innsiden av kjøk- 5. Fjern den riktige delen fra hengseldek- kenskapet.
  • Seite 63 63 8 mm 10. Åpne apparatets dør og kjøkkenskapets 12. Plasser den lille firkanten på skinnen dør til 90°-vinkel. igjen og fest den med medfølgende Plasser den lille firkanten (Hb) i skinnen skruer. (Ha). Juster kjøkkenskapets dør og appara- Legg apparatets dør mot skapdøren og...
  • Seite 64: Miljøhensyn

    64 electrolux Foreta en endelig kontroll for å være sikker • Den magnetiske pakningslisten er godt fe- på at: stet til kabinettet. • Alle skruene er strammet. Viktig Dersom omgivelsestemperaturen er lav (for eksempel om vinteren), kan pakningen krympe. Pakningsstørrelsen øker når omgivelsestemperaturen øker.
  • Seite 65: Säkerhetsinformation

    65 Electrolux. Thinking of you. Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.com Innehåll Säkerhetsinformation Underhåll och rengöring Kontrollpanel Om maskinen inte fungerar När maskinen används första gången Tekniska data Daglig användning Installation Användbara anvisningar och tips Miljöskydd Med reservation för ändringar Säkerhetsinformation...
  • Seite 66 66 electrolux – ventilera noga rummet där produkten • Placera inte kolsyrade eller mousserande står drycker i frysen eftersom detta skapar ett • Det är farligt att ändra specifikationerna el- tryck i behållaren som då kan explodera ler att försöka modifiera denna produkt på...
  • Seite 67: Kontrollpanel

    67 • Service på denna produkt får endast utfö- med det vanliga hushållsavfallet. Isola- ras av en auktoriserad serviceverkstad och tionsmaterialet innehåller brandfarliga endast originaldelar får användas. gaser: Produkten skall därför kasseras enligt tillämpliga bestämmelser som kan Miljöskydd erhållas från de lokala myndigheterna.
  • Seite 68: När Maskinen Används Första Gången

    68 electrolux När normala förhållanden har återställts När normalläge har återställts tystnar larmet. slocknar larmkontrollampan automatiskt. Tryck ändå på knappen för återställning av larm för att deaktivera larmet. Larm Larmet ljuder när temperaturen i frysen har stigit så mycket att säker förvaring av frysta livsmedel inte längre är säkerställd.
  • Seite 69: Användbara Anvisningar Och Tips

    69 Användbara anvisningar och tips • Isglass kan, om den konsumeras direkt Tips om infrysning från frysfacket, orsaka frysskador på hu- Här följer några värdefulla tips som hjälper dig den. att använda infrysningsfunktionen på bästa • Det är lämpligt att anteckna datumet för sätt:...
  • Seite 70: Om Maskinen Inte Fungerar

    70 electrolux 3. Sätt tillbaka skyddet och skruva fast det med båda skruvarna efter rengöring. 4. När avfrostningen är klar, torka noga av produktens insida och spara skrapan för framtida bruk. 5. Sätt på produkten. Avfrostning av produkten 6. Efter 2-3 timmar kan du lägga tillbaka En viss mängd frost bildas alltid på...
  • Seite 71 71 som inte beskrivs i denna bruksanvis- Viktigt Frysen avger vissa ljud under normal ning. användning (kompressor, cirkulation av köldmedel). Problem Möjlig orsak Lösning Produkten fungerar inte. Produkten är avstängd. Sätt på produkten. Nätindikatorn blinkar inte. Stickkontakten sitter inte ordent- Sätt i stickkontakten ordentligt i...
  • Seite 72: Tekniska Data

    72 electrolux Tekniska data Inbyggnadsmått Höjd 880 mm Bredd 560 mm Djup 550 mm Stigtid 20 timmar Den tekniska informationen anges på typs- kylten som sitter till vänster inne i kylskåpet samt på energietiketten. Installation För din egen säkerhet och för att du skall 1.
  • Seite 73 73 Ventilationskrav 2. Justera frysen i nischen. Luftflödet bakom produkten måste vara till- Det nedre gångjärnet (i påsen med till- räckligt. behör) säkerställer att avståndet mellan frysen och köksskåpet är korrekt. min. Öppna dörren. Sätt det nedre gångjärnet 200 cm på...
  • Seite 74 74 electrolux 4. Tryck tätningsremsan mellan frysen och 7. Tag isär delarna (Ha), (Hb), (Hc) och (Hd). angränsande skåp. 8. Montera del (Ha) på köksskåpets inre 5. Tag bort rätt del från gångjärnstäckning- sida. en (E). Tag bort delen DX vid högergån- gjärn, SX i motsatta fallet.
  • Seite 75 75 8 mm 10. Öppna frysdörren och köksskåpsdörren 12. Montera den lilla fyrkanten på styrningen i en vinkel på 90°. igen och säkra den med medföljande Sätt i lilla fyrkanten (Hb) i styrningen (Ha). skruvar. För ihop frysdörren och köksskåpsdör- Rikta in frysdörren och köksskåpsdörren...
  • Seite 76: Miljöskydd

    76 electrolux • Alla skruvar är åtdragna. Viktigt Om omgivningstemperaturen är låg • Den magnetiska tätningslisten sitter fast (till exempel på vintern), minskar tätningens tätt mot köksskåpet. storlek. Tätningens storlek ökar när omgivningstemperaturen ökar. Miljöskydd negativa miljö- och hälsoeffekter som kan Symbolen på...
  • Seite 77 77...
  • Seite 78 78 electrolux...
  • Seite 79 79...
  • Seite 80 Vous pouvez commander des accessoires, consommables et pièces détachées via notre magasin online sur: www.electrolux.be Besøk vår hjemmeside www.electrolux.no for bestilling av tilbehør og reservedeler: www.electrolux.no För att köpa tillbehör, förbrukningsartiklar och reservdelar i vår internetbutik besök oss på: www.electrolux.se www.electrolux.fr...

Inhaltsverzeichnis