Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux EUN12510 Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EUN12510:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
user manual
benutzerinformation
gebruiksaanwijzing
notice d'utilisation
bruksanvisning
bruksanvisning
Freezer
Gefrierschrank
Vriezer
Congélateur
Fryser
Frys
EUN12510

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux EUN12510

  • Seite 1 Freezer Gefrierschrank Vriezer Congélateur Fryser Frys EUN12510...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com Contents Safety information Care and cleaning Control panel What to do if… First use Technical data Daily use Installation Helpful Hints and Tips Environmental concerns Subject to change without notice...
  • Seite 3 3 • The refrigerant isobutane (R600a) is con- • Do not store flammable gas and liquid in tained within the refrigerant circuit of the the appliance, because they may explode. appliance, a natural gas with a high level of •...
  • Seite 4: Control Panel

    4 electrolux • The appliance must not be located close either its refrigerant circuit or insulation to radiators or cookers. materials. The appliance shall not be dis- • Make sure that the mains plug is accessi- carded together with the urban refuse ble after the installation of the appliance.
  • Seite 5: First Use

    5 Important! If the ambient temperature is Excessive temperature alarm high or the appliance is fully loaded, and the An increase in the temperature in a compart- appliance is set to the lowest temperatures, ment (for example due to an power failure) is it may run continuously causing frost to form indicated by flashing of the Alarm light.
  • Seite 6: Helpful Hints And Tips

    6 electrolux Thawing Ice-cube production Deep-frozen or frozen food, prior to being This appliance is equipped with one or more used, can be thawed in the refrigerator com- trays for the production of ice-cubes. Fill partment or at room temperature, depending these trays with water, then put them in the on the time available for this operation.
  • Seite 7 7 the plastics used in this appliance. For this Caution! Do not touch frozen goods reason it is recommended that the outer cas- with wet hands. Hands can freeze to the ing of this appliance is only cleaned with goods.
  • Seite 8: What To Do If

    8 electrolux • defrost If the cabinet will be kept on, ask somebody and clean the appliance and all to check it once in a while to prevent the food accessories inside from spoiling in case of a power failure.
  • Seite 9: Technical Data

    9 Problem Possible cause Solution Products are too near to each Store products so that there is cold other. air circulation. There is too much frost. Food is not wrapped correctly. Wrap the food correctly. The door is not closed correctly.
  • Seite 10 10 electrolux min. 200 cm min. 200 cm On the opposite side: Installing the appliance 1. Tighten the lower pin. Caution! Make sure that the mains 2. Install the spacer. cable can move freely. 3. Install the door. 4. Tighten the upper pin.
  • Seite 11 11 between the appliance and the kitchen furniture is correct. Open the door. Put the lower hinge cover in position. 44mm 5. Remove the correct part from the hinge cover (E). Make sure to remove the part DX, in the case of right hinge, SX in op- posite case.
  • Seite 12 12 electrolux Put together the appliance door and the furniture door and mark the holes. 8 mm 8. Install the part (Ha) on the inner side of the kitchen furniture. 11. Remove the brackets and mark a dis- ca. 50 mm tance of 8 mm from the outer edge of the door where the nail must be fitted (K).
  • Seite 13: Environmental Concerns

    13 Do a final check to make sure that: • All screws are tightened. • The magnetic sealing strip is attached tightly to the cabinet. Important! If the ambient temperature is low (for example, in the Winter), the size of the gasket decreases.
  • Seite 14: Sicherheitshinweise

    14 electrolux Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter at www.electrolux.com Inhalt Sicherheitshinweise Reinigung und Pflege Bedienblende Was tun, wenn … Erste Inbetriebnahme Technische Daten Täglicher Gebrauch Gerät aufstellen Hilfreiche Hinweise und Tipps Hinweise zum Umweltschutz Änderungen vorbehalten...
  • Seite 15 15 • Verwenden Sie keine anderen Elektroge- • Entnehmen oder berühren Sie nie mit nas- räte (wie Speiseeisbereiter) in Kühlgeräten, sen/feuchten Händen Tiefkühlgut, da dies wenn solche Geräte nicht ausdrücklich zu Hautverletzungen oder Kälteverbren- vom Hersteller für diesen Zweck zugelas- nungen führen kann.
  • Seite 16: Bedienblende

    16 electrolux • Kontrollieren Sie nach dem Auspacken Kundendienst das Gerät auf eventuelle Beschädigungen. • Sollte die Wartung des Gerätes elektrische Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, Arbeiten verlangen, so dürfen diese nur wenn es beschädigt ist. Melden Sie die von einem qualifizierten Elektriker oder ei- Schäden umgehend dem Händler, bei...
  • Seite 17: Erste Inbetriebnahme

    17 • drehen Sie den Temperaturregler auf eine Die Action Freeze Kontrolllampe leuchtet auf. niedrigere Einstellung, um die minimal Diese Funktion endet automatisch nach 52 mögliche Kühlung zu erreichen. Stunden. • drehen Sie den Temperaturregler auf eine Diese Funktion kann jederzeit durch Drücken höhere Einstellung, um die maximal mög-...
  • Seite 18: Hilfreiche Hinweise Und Tipps

    18 electrolux Der Gefriervorgang dauert mindestens 24 Die Zahlen geben die Lagerzeiten in Monaten Stunden: Legen Sie während dieses Zeit- für die entsprechenden Arten gefrorener Le- raums keine weiteren einzufrierenden Le- bensmittel an. Es hängt von der Qualität der bensmittel in den Gefrierschrank.
  • Seite 19: Reinigung Und Pflege

    19 • prüfen Sie sorgfältig, dass die im Handel • Abgetaute Lebensmittel verderben sehr erworbenen gefrorenen Lebensmittel schnell und eignen sich nicht für ein er- sachgerecht gelagert wurden; neutes Einfrieren. • achten Sie unbedingt darauf, die einge- • Das Haltbarkeitsdatum auf der Tiefkühl- kauften gefrorenen Lebensmittel in der kostverpackung sollte nicht überschritten...
  • Seite 20: Was Tun, Wenn

    20 electrolux Wichtig! Stellen Sie den Temperaturregler 4. Ist alles vollständig abgetaut, trocken Sie die nassen Oberflächen gründlich ab und bitte 12 Stunden vor dem Abtauen auf eine kühlere Einstellung, damit eine ausreichende bewahren Sie den Schaber für eine spä- Kälte als Reserve für die Unterbrechung im...
  • Seite 21 21 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät funktioniert Das Gerät ist abgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein. nicht. Die Kontrolllampe leuchtet nicht. Der Netzstecker ist nicht richtig in Stecken Sie den Netzstecker rich- die Steckdose gesteckt. tig in die Steckdose.
  • Seite 22: Technische Daten

    22 electrolux Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Temperaturregler ist nicht Stellen Sie eine höhere Temperatur richtig eingestellt. ein. Schließen Sie die Tür 3. Ersetzen Sie die defekten Türdichtungen, falls erforderlich. Kontaktieren Sie den 1. Reinigen Sie die Türdichtungen. Kundendienst. 2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Siehe hierzu "Gerät aufstellen".
  • Seite 23 23 min. 200 cm min. 200 cm Auf der gegenüberliegenden Seite: Installation des Geräts 1. Ziehen Sie den unteren Bolzen fest. Vorsicht! Vergewissern Sie sich, dass 2. Setzen Sie das Distanzstück ein. sich das Netzkabel des Gerätes frei 3. Installieren Sie die Tür.
  • Seite 24 24 electrolux 2. Richten Sie das Gerät in der Nische aus. Mit der unteren Scharnierabdeckung (im Beipack) können Sie sicherstellen, dass der Abstand zwischen Gerät und Kü- chenmöbel korrekt ist. Öffnen Sie die Tür. Die untere Scharnier- abdeckung korrekt ansetzen.
  • Seite 25 25 7. Lösen Sie die Teile (Ha), (Hb), (Hc) und 10. Öffnen Sie die Gerätetür und die Tür des (Hd). Küchenmöbels in einem Winkel von 90°. Setzen Sie das Führungsstück (Hb) in die Führungsschiene (Ha) ein. Bringen Sie die Gerätetür und die Kü- chenmöbeltür zusammen und markieren...
  • Seite 26: Hinweise Zum Umweltschutz

    26 electrolux 13. Drücken Sie Abdeckung (Hd) auf Füh- rungsstück (Hb). 8 mm 12. Setzen Sie das Führungsstück erneut auf die Führungsschiene und schrauben Sie es mit den mitgelieferten Schrauben Prüfen Sie alles erneut, um sicherzustellen, fest. dass: Richten Sie die Küchenmöbeltür und die •...
  • Seite 27: Veiligheidsinformatie

    27 Electrolux. Thinking of you. Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.com Inhoud Veiligheidsinformatie Onderhoud en reiniging Bedieningspaneel Problemen oplossen Het eerste gebruik Technische gegevens Dagelijks gebruik Montage Handige aanwijzingen en tips Het milieu Wijzigingen voorbehouden Veiligheidsinformatie In het belang van uw veiligheid en om een •...
  • Seite 28 28 electrolux • Het koelmiddel isobutaan (R600a) bevindt Dagelijks gebruik zich in het koelcircuit van het apparaat, dit • Zet geen hete potten op de kunststof on- is een natuurlijk gas dat weliswaar milieu- derdelen in het apparaat. vriendelijk is, maar ook uiterst ontvlam- •...
  • Seite 29: Bedieningspaneel

    29 • Wij adviseren u om 4 uur te wachten voor- • Dit product mag alleen worden onderhou- dat u het apparaat aansluit, dan kan de olie den door een erkend onderhoudscentrum terugvloeien in de compressor. en er dient alleen gebruik te worden ge- •...
  • Seite 30: Het Eerste Gebruik

    30 electrolux Een gemiddelde instelling is over het al- Het Action Freeze lampje gaat branden. gemeen het meest geschikt. Deze functie stopt automatisch na 52 uur. Het is mogelijk de functie te allen tijde te De exacte instelling moet echter gekozen...
  • Seite 31: Handige Aanwijzingen En Tips

    31 Belangrijk! In het geval van onbedoelde Ontdooien ontdooiing, bijvoorbeeld als de stroom langer Diepgevroren of ingevroren voedsel kunt, is uitgevallen dan de duur die op de kaart met voordat het gebruikt wordt, in het koelvak of technische kenmerken onder "tijdsduur" is...
  • Seite 32: Onderhoud En Reiniging

    32 electrolux Onderhoud en reiniging 3. Vervang na reiniging de bescherming en Let op! Voordat u welke onderhoudshandeling dan ook verricht, zet deze met beide schroeven vast. de stekker uit het stopcontact trekken. Het koelcircuit van dit apparaat bevat koolwaterstoffen; onderhoud en herla- den mag alleen uitgevoerd worden door bevoegde technici.
  • Seite 33: Problemen Oplossen

    33 Gebruik geen mechanische of kunstma- tige middelen om het ontdooiproces te versnellen, behalve die middelen die door de fabrikant zijn aanbevolen. Een temperatuurstijging tijdens het ont- dooien van de ingevroren levensmidde- len, kan de veilige bewaartijd verkorten. Periodes dat het apparaat niet gebruikt...
  • Seite 34: Technische Gegevens

    34 electrolux Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De deur is niet goed gesloten. Raadpleeg "De deur sluiten". De deur is te vaak open gedaan. Laat de deur niet langer open staan dan noodzakelijk. De temperatuur van het product Laat het product afkoelen tot ka- is te hoog.
  • Seite 35: Montage

    35 Montage Lees voor uw eigen veiligheid en correcte werking van het apparaat eerst de "veiligheidsinformatie" aandachtig door, alvorens het apparaat te installeren. Opstelling Installeer dit apparaat op een plaats waar de omgevingstemperatuur overeenkomt met de klimaatklasse die vermeld is op het typepla-...
  • Seite 36 36 electrolux voor dat de afstand tussen het apparaat min. en het keukenmeubel correct is. 200 cm Open de deur. Zet de afdekking van het onderste scharnier op de juiste plek. min. 200 cm 44mm De installatie van het apparaat Let op! Zorg ervoor dat het aansluitsnoer vrij kan bewegen.
  • Seite 37 37 7. Maak de onderdelen (Ha), (Hb), (Hc) en 5. Verwijder het juiste onderdeel van de (Hd) los. scharnierafdekking (E). Verwijder onder- deel DX bij een scharnier aan de rech- terkant of SX bij een scharnier aan de linkerkant.
  • Seite 38 38 electrolux 8 mm 10. Zet de deur van het apparaat en de deur 12. Plaats het kleine vierkantje op de gelei- van het keukenmeubel open in een hoek der terug en maakt het goed met de van 90°. meegeleverde schroeven vast.
  • Seite 39: Het Milieu

    39 • alle schroeven zijn aangehaald. de pakking kleiner worden. De omvang van • de magnetische afdichtstrip goed beves- de pakking neemt toe als de tigd is aan de kast. omgevingstemperatuur toeneemt. U kunt ook gebruik maken van een föhn om de Belangrijk! Als de omgevingstemperatuur omvang van de pakking te vergroten.
  • Seite 40: Consignes De Sécurité

    40 electrolux Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.com Sommaire Consignes de sécurité Que faire si… Bandeau de commande Caractéristiques techniques Première utilisation Installation Utilisation quotidienne En matière de sauvegarde de Conseils l'environnement Entretien et nettoyage Sous réserve de modifications Consignes de sécurité...
  • Seite 41 41 • Ne faites pas fonctionner d'appareils élec- • Ne touchez pas avec les mains humides triques (par exemple : sorbetières électri- les surfaces givrées ou les produits con- ques, mélangeurs ou sèche cheveux) à gelés ; la température très basse à laquelle l'intérieur de votre appareil.
  • Seite 42: Bandeau De Commande

    42 electrolux • Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas réalisés par un électricien qualifié ou une endommagé. Ne branchez pas l'appareil personne compétente. s'il est endommagé. Signalez immédiate- • Cet appareil ne doit être entretenu et ré- ment au revendeur de l'appareil les dom- paré...
  • Seite 43: Première Utilisation

    43 • tournez le bouton du thermostat vers le Le voyant Action Freeze s'allume. bas pour obtenir un réglage de froid mini- Cette fonction s'arrête automatiquement au mum. bout de 52 heures. • tournez le bouton du thermostat vers le Il est possible de désactiver cette fonction à...
  • Seite 44: Conseils

    44 electrolux Conservation des aliments congelés types d'aliments congelés. La validité du temps de stockage maximum ou minimum À la mise en service ou après un arrêt pro- indiqué dépend de la qualité des aliments et longé, placez le thermostat sur la position de leur traitement avant la congélation.
  • Seite 45: Entretien Et Nettoyage

    45 • respecter la durée de conservation indi- quée par le fabricant. Entretien et nettoyage Attention débrancher l'appareil avant toute opération d'entretien. Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit réfrigérant : l'entretien et la recharge ne doivent donc être effec- tués que par du personnel autorisé.
  • Seite 46: Que Faire Si

    46 electrolux Pour accélérer le dégivrage, placez un Avertissement N'utilisez jamais de récipient d'eau chaude dans le compar- couteau ou d'objet métallique pour timent congélateur. De plus, retirez les gratter la couche de givre, vous risquez morceaux de givre qui se détachent en de détériorer irrémédiablement...
  • Seite 47 47 Anomalie Cause possible Remède Le compresseur fonction- La température n'est pas bien ré- Réglez une température plus éle- ne en permanence. glée. vée. La porte n'est pas bien fermée. Consultez le paragraphe "Ferme- ture de la porte". La porte a été ouverte trop sou- Ne laissez pas la porte ouverte plus vent.
  • Seite 48: Caractéristiques Techniques

    48 electrolux Caractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encas- trement Hauteur 880 mm Largeur 560 mm Profondeur 550 mm Temps de remontée en tempé- 20 h rature Les caractéristiques techniques figurent sur che à l'intérieur de l'appareil et sur l'étiquette la plaque signalétique située sur le côté...
  • Seite 49 49 Ventilation 2. Ajustez l'appareil dans la niche. La circulation d'air derrière l'appareil doit être Le cache charnière inférieure (dans le suffisante. sac d'accessoires) sert à maintenir la bonne distance entre l'appareil et le min. meuble de cuisine. 200 cm Ouvrez la porte.
  • Seite 50 50 electrolux Fixez les caches charnière (E) à la char- nière. 4. Poussez la bande isolante entre l'appa- reil et le meuble adjacent. 7. Détachez les pièces (Ha), (Hb), (Hc) et (Hd). 5. Enlevez la partie correspondante du ca- che charnière (E). Veillez à enlever la par- tie DX, s'il s'agit de la charnière de droite,...
  • Seite 51 51 12. Placez de nouveau le petit carré sur la glissière et fixez-le avec les vis fournies. Alignez la porte du meuble de cuisine et la porte de l'appareil en ajustant la pièce 10. Ouvrez la porte de l'appareil et la porte du meuble de cuisine à...
  • Seite 52: En Matière De Sauvegarde De L'environnement

    52 electrolux En matière de sauvegarde de l'environnement Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique).
  • Seite 53: Sikkerhetsinformasjon

    53 Electrolux. Thinking of you. Les mer om hvordan vi tenker på www.electrolux.com Innhold Sikkerhetsinformasjon Stell og rengjøring Betjeningspanel Hva må gjøres, hvis... Første gangs bruk Tekniske data Daglig bruk Montering Nyttige råd og tips Miljøhensyn Med forbehold om endringer Sikkerhetsinformasjon For din egen sikkerhets skyld og for å...
  • Seite 54 54 electrolux • Kjølekretsen i apparatet er fylt med kjøle- • Frosne matvarer må ikke fryses inn igjen middelet isobutan (R600a) som er en na- når de har vært tint. turlig og meget miljøkompatibel gass, men • Oppbevar frosne ferdigretter i samsvar som likevel er brennbar.
  • Seite 55: Betjeningspanel

    55 • Skal kun koples til drikkevannsforsyning. kretsen eller i isolasjonsmaterialet. Dette apparatet skal ikke avhendes sammen med alminnelig husholdningsavfall. Iso- Service lasjonsskummet inneholder brennbare • Alt elektrisk arbeid som er påkrevd i for- gasser: Apparatet skal avfallsbehandles bindelse med ettersyn av denne enheten i samsvar med gjeldende bestemmelser skal gjøres av en faglært elektriker eller...
  • Seite 56: Første Gangs Bruk

    56 electrolux Denne funksjonen stopper automatisk etter Hørbar alarm 52 timer. Du vil høre en alarm når temperaturen inne i Denne funksjonen kan du også deaktivere til fryseren har steget til et punkt der den frosne enhver tid ved å trykke på Action Freeze - maten ikke lenger kan bevares på...
  • Seite 57: Nyttige Råd Og Tips

    57 Nyttige råd og tips Tips til frysing • innfrysingen tar ca. 24 timer. Det bør ikke legges flere matvarer som skal fryses inn i Her følger noen nyttige tips som gir best mu- fryseren i denne perioden; lig innfrysing: •...
  • Seite 58: Hva Må Gjøres, Hvis

    58 electrolux 4. Tørk fryseseksjonens innside grundig når avrimingen er ferdig, og oppbevar skra- Avriming av fryseren peren for fremtidig bruk. Det vil alltid danne seg en viss mengde rim 5. Slå apparatet på. på frysehyllene og i området øverst i seksjo- 6.
  • Seite 59: Lukke Døren

    59 bedres av kvalifisert elektriker eller fag- Viktig Apparatet lager lyder under normal lært person. drift (kompressor, sirkulering av kjølevæske). Problem Mulig årsak Løsning Apparatet virker ikke. Apparatet er slått av. Slå apparatet på. Kontrollampen blinker ik- Støpselet sitter ikke skikkelig i Sett støpselet skikkelig inn i stik-...
  • Seite 60: Tekniske Data

    60 electrolux Tekniske data Nisjens mål Høyde 880 mm Bredde 560 mm Dybde 550 mm Stigetid 20 t Den tekniske informasjonen finner du på ty- peskiltet til venstre på apparatets innside og på energietiketten. Montering Les "Sikkerhetsinformasjon" nøyaktig for 1. Løsne og fjern det øvre hengslet.
  • Seite 61 61 Krav til ventilasjon 2. Juster apparatet i utsparingen. Luftstrømmen bak apparatet må være til- Det nedre hengseldekselet (finnes i po- strekkelig. sen med ekstrautstyr) sørger for at av- standen mellom apparatet og kjøkken- min. skapene er riktig. 200 cm Åpne døren.
  • Seite 62 62 electrolux Fest dekselet (E) over hengselet. 4. Dytt inn tetningsbåndet mellom appara- tet og kjøkkenskapet ved siden av ap- 7. Skru av delen (Ha), (Hb), (Hc) og (Hd). paratet. 8. Installer delen (Ha) på innsiden av kjøk- 5. Fjern den riktige delen fra hengseldek- kenskapet.
  • Seite 63 63 8 mm 10. Åpne apparatets dør og kjøkkenskapets 12. Plasser den lille firkanten på skinnen dør til 90°-vinkel. igjen og fest den med medfølgende Plasser den lille firkanten (Hb) i skinnen skruer. (Ha). Juster kjøkkenskapets dør og appara- Legg apparatets dør mot skapdøren og...
  • Seite 64: Miljøhensyn

    64 electrolux • Alle skruene er strammet. Viktig Dersom omgivelsestemperaturen er • Den magnetiske pakningslisten er godt fe- lav (for eksempel om vinteren), blir stet til kabinettet. pakningsstørrelsen mindre. Pakningsstørrelsen øker når omgivelsestemperaturen øker. Du kan også bruke en hårtørrer til å gjøre pakningen tykkere.
  • Seite 65: Säkerhetsinformation

    65 Electrolux. Thinking of you. Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.com Innehåll Säkerhetsinformation Underhåll och rengöring Kontrollpanel Om maskinen inte fungerar När maskinen används första gången Tekniska data Daglig användning Installation Användbara anvisningar och tips Miljöskydd Med reservation för ändringar Säkerhetsinformation...
  • Seite 66 66 electrolux • I kylkretsen används isobutan (R600a) • Fryst mat får inte frysas om när den har ti- som köldmedel. Det är en miljövänlig na- nats. turgas, men den är dock brandfarlig. • Förvara färdig fryst mat enligt tillverkarens Se noga till att inga komponenter i kylkret- anvisningar.
  • Seite 67: Kontrollpanel

    67 • Frysboxen får endast anslutas till ett någon gas som kan skada ozonlagret. Kylen/frysen får inte kasseras tillsam- dricksvattenssystem. mans med det vanliga hushållsavfallet. Service Isolationsmaterialet innehåller brandfar- • Allt arbete avseende elektricitet som krävs liga gaser: kylen/frysen skall därför kas- för att utföra service på...
  • Seite 68: När Maskinen Används Första Gången

    68 electrolux Denna funktion stängs av automatiskt efter När normala förhållanden har återställts 52 timmar. slocknar larmkontrollampan automatiskt. Det går att deakivera funktionen när som Larm helst genom att trycka på knappen Action Larmet ljuder när temperaturen i frysen har Freeze .
  • Seite 69: Användbara Anvisningar Och Tips

    69 Användbara anvisningar och tips • Isglass kan, om den konsumeras direkt Tips om infrysning från frysfacket, orsaka frysskador på hu- Här följer några värdefulla tips som hjälper dig den. att använda infrysningsfunktionen på bästa • Det är lämpligt att anteckna datumet för sätt:...
  • Seite 70: Om Maskinen Inte Fungerar

    70 electrolux 3. Sätt tillbaka skyddet och skruva fast det med båda skruvarna efter rengöring. 4. När avfrostningen är klar, torka noga av frysens insida och spara skrapan för framtida bruk. 5. Sätt på kylen/frysen. Avfrostning av frysen 6. Efter 2-3 timmar kan du lägga tillbaka En viss mängd frost bildas alltid på...
  • Seite 71 71 som inte beskrivs i denna bruksanvis- Viktigt Frysen avger vissa ljud under normal ning. användning (kompressor, cirkulation av köldmedel). Problem Möjig orsak Åtgärd Frysen fungerar inte. Nä- Frysen är avstängd. Sätt på frysen. tindikatorn blinkar inte. Stickkontakten sitter inte ordent- Sätt i stickkontakten ordentligt i...
  • Seite 72: Tekniska Data

    72 electrolux Tekniska data Inbyggnadsmått Höjd 880 mm Bredd 560 mm Djup 550 mm Stigtid 20 timmar Den tekniska informationen anges på typs- kylten som sitter till vänster inne i kylskåpet samt på energietiketten. Installation För din egen säkerhet och för att du skall 1.
  • Seite 73 73 Ventilationskrav 2. Justera frysen i nischen. Luftflödet bakom kylen/frysen måste vara till- Det nedre gångjärnet (i påsen med till- räckligt. behör) säkerställer att avståndet mellan frysen och köksskåpet är korrekt. min. Öppna dörren. Sätt det nedre gångjärnet 200 cm på...
  • Seite 74 74 electrolux 4. Tryck tätningsremsan mellan frysen och 7. Tag isär delarna (Ha), (Hb), (Hc) och (Hd). angränsande skåp. 8. Montera del (Ha) på köksskåpets inre 5. Tag bort rätt del från gångjärnstäckning- sida. en (E). Tag bort delen DX vid högergån- gjärn, SX i motsatta fallet.
  • Seite 75 75 12. Montera den lilla fyrkanten på styrningen igen och säkra den med medföljande skruvar. Rikta in frysdörren och köksskåpsdörren mot varandra genom att justera del Hb. 10. Öppna frysdörren och köksskåpsdörren i en vinkel på 90°. Sätt i lilla fyrkanten (Hb) i styrningen (Ha).
  • Seite 76: Miljöskydd

    76 electrolux Miljöskydd Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan...
  • Seite 77 77...
  • Seite 78 78 electrolux...
  • Seite 79 79...
  • Seite 80 ’webwinkel’ op: www.electrolux.nl Vous pouvez commander des accessoires, consommables et pièces détachées via notre magasin online sur: www.electrolux.be Besøk vår hjemmeside www.electrolux.no for bestilling av tilbehør og reservedeler: www.electrolux.no För att köpa tillbehör, förbrukningsartiklar och reservdelar i vår internetbutik besök oss på: www.electrolux.se...

Inhaltsverzeichnis