Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux EUN12510 Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EUN12510:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 53
návod k použití
gebruiksaanwijzing
user manual
notice d'utilisation
benutzerinformation
használati útmutató
Mraznička
Vriezer
Freezer
Congélateur
Gefriergerät
Fagyasztó
EUN12510

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux EUN12510

  • Seite 1 útmutató Mraznička Vriezer Freezer Congélateur Gefriergerät Fagyasztó EUN12510...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com OBSAH Bezpečnostní informace Čištění a údržba Ovládací panel Co dělat, když... Při prvním použití Technické údaje Denní používání Instalace Užitečné rady a tipy Poznámky k životnímu prostředí...
  • Seite 3 3 • Změna technických parametrů nebo ja- • Zakoupené zmrazené potraviny skladujte kákoli jiná úprava spotřebiče je nebez- podle pokynů daného výrobce. pečná. Jakékoli poškození kabelu může • Pokyny výrobce spotřebiče týkající se způsobit zkrat, požár nebo úraz elektric- uchování...
  • Seite 4: Ovládací Panel

    4 electrolux • Spotřebič připojte výhradně k přívodu pit- chladicím okruhu, ani v izolačních ma- teriálech. Spotřebič nelikvidujte společ- né vody. ně s domácím odpadem a smetím. Izo- Servis lační pěna obsahuje hořlavé plyny: • Jakékoliv elektrikářské práce, nutné pro spotřebič...
  • Seite 5: Při Prvním Použití

    5 Poplach nadměrné teploty že již není možné zajistit bezpečné sklado- vání zmrazených potravin. Zvýšení teploty v oddílu (například z důvodu Po obnovení normálních podmínek se zvu- výpadku proudu) je signalizováno blikáním kový poplach vypne. výstražné kontrolky. Zvukový poplach můžete vždy vypnout vy- Po obnovení...
  • Seite 6: Čištění A Údržba

    6 electrolux • zmrazovací postup trvá 24 hodin. V této • doporučujeme napsat na každý balíček době nepřidávejte žádné další potraviny viditelně datum uskladnění, abyste mohli ke zmrazení; správně dodržet dobu uchování potravin. • zmrazujte pouze potraviny prvotřídní kva- Tipy pro skladování zmrazených lity, čerstvé...
  • Seite 7: Co Dělat, Když

    7 2. Vyjměte všechny zmrazené potraviny, 4. Po skončení odmrazování vysušte dů- zabalte je do několika vrstev novin a kladně vnitřní prostor a škrabku uscho- dejte je na chladné místo. vejte pro další použití. 5. Zapněte spotřebič. Pozor Nedotýkejte se zmrazených 6.
  • Seite 8 8 electrolux Problém Možná příčina Řešení Spotřebič je bez proudu. Zásuv- Zasuňte do zásuvky zástrčku jiné- ka není pod proudem. ho elektrického spotřebiče. Obraťte se na kvalifikovaného elektrikáře. Provozní kontrolka bliká. Spotřebič nefunguje správně. Obraťte se na kvalifikovaného elektrikáře. Výstražná kontrolka bli- Příliš...
  • Seite 9: Technické Údaje

    9 TECHNICKÉ ÚDAJE Rozměry výklenku Výška 880 mm Šířka 560 mm Hloubka 550 mm Skladovací čas při poruše 20 h Napětí 230—240 V Frekvence 50 Hz Technické údaje jsou uvedeny na typovém štítku umístěném na vnitřní levé straně spotřebiče a na energetickém štítku.
  • Seite 10 10 electrolux 1. V případě potřeby odřízněte samolepicí těsnicí pásek a přilepte jej na spotřebič, jak je znázorněno na obrázku. Požadavky na větrání Prostor za spotřebičem musí umožňovat dostatečné proudění vzduchu. min. 200 cm 2. Zasuňte spotřebič do výklenku. Pomalu jej posunujte ve směru šipek (1), dokud se horní...
  • Seite 11 11 3. Vyrovnejte spotřebič ve výklenku. 5. Odstraňte správnou část krytu závěsu Ověřte si, že je dodržena vzdálenost 44 (E). Dbejte na to, abyste odstranili část mm mezi spotřebičem a předním okra- označenou DX v případě pravého závě- jem skříňky.
  • Seite 12 12 electrolux 7. Oddělte díly (Ha), (Hb), (Hc) a (Hd). 10. Otevřete dveře spotřebiče a dvířka skříňky o 90°. Do vodicí lišty (Ha) vložte malý čtvere- ček (Hb). Přiložte k sobě dveře spotřebiče a dvířka skříňky a vyznačte otvory. 8 mm 8.
  • Seite 13: Poznámky K Životnímu Prostředí

    13 12. Malý čtvereček opět umístěte na vodicí 13. Přitiskněte díl (Hd) na díl (Hb). lištu a připevněte ho přiloženými šrou- Vyrovnejte dveře spotřebiče a dvířka kuchyňské skříňky seřízením dílu Hb. Na závěr zkontrolujte následující: • Všechny šrouby jsou dotažené.
  • Seite 14: Veiligheidsinformatie

    14 electrolux Electrolux. Thinking of you. Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.com INHOUD Veiligheidsinformatie Onderhoud en reiniging Bedieningspaneel Problemen oplossen Het eerste gebruik Technische gegevens Dagelijks gebruik Montage Handige aanwijzingen en tips Het milieu Wijzigingen voorbehouden VEILIGHEIDSINFORMATIE In het belang van uw veiligheid en om een •...
  • Seite 15 15 • Het koelmiddel isobutaan (R600a) be- • Stel het apparaat niet langdurig bloot aan vindt zich in het koelcircuit van het appa- direct zonlicht. raat, dit is een natuurlijk gas dat welis- • Gloeilampjes gebruikt voor dit apparaat...
  • Seite 16: Bedieningspaneel

    16 electrolux • Pak het apparaat uit en controleer of er van onderhoud aan het apparaat, dienen beschadigingen zijn. Sluit het apparaat uitgevoerd te worden door een gekwalifi- niet aan als het beschadigd is. Meld mo- ceerd elektricien of competent persoon.
  • Seite 17: Het Eerste Gebruik

    17 Temperatuurregeling Het Action Freeze lampje gaat branden. Deze functie stopt automatisch na 52 uur. De temperatuur wordt automatisch gere- Het is mogelijk de functie te allen tijde te geld. deactiveren door te drukken op de Action Ga als volgt te werk om het apparaat in Freeze schakelaar.
  • Seite 18: Handige Aanwijzingen En Tips

    18 electrolux Belangrijk! In het geval van onbedoelde Kleine stukken kunnen zelfs rechtstreeks ontdooiing, bijvoorbeeld als de stroom vanuit de vriezer gekookt worden als ze nog langer is uitgevallen dan de duur die op de bevroren zijn: in dat geval zal de bereiding kaart met technische kenmerken onder iets langer duren.
  • Seite 19 19 • maak de binnenkant en de accessoires 2. Verwijder al het ingevroren voedsel, schoon met lauw water en wat neutrale wikkel het in een paar lagen krantenpa- zeep. pier en leg het op een koele plaats. • controleer de afdichtingen regelmatig en...
  • Seite 20: Problemen Oplossen

    20 electrolux Periodes dat het apparaat niet gebruikt • laat de deur/deuren op een kier staan om wordt de vorming van onaangename luchtjes te voorkomen. Als het apparaat gedurende lange tijd niet Als uw apparaat aan blijft staan, vraag dan...
  • Seite 21: Technische Gegevens

    21 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De temperatuur in de De temperatuur is niet goed in- Stel een lagere temperatuur in. vriezer is te hoog. gesteld. De deur is niet goed gesloten. Zie 'De deur sluiten'. De temperatuur van het voedsel Laat het voedsel afkoelen tot ka- is te hoog.
  • Seite 22 22 electrolux Elektrische aansluiting Zorg er vóór het aansluiten voor dat het vol- tage en de frequentie op het typeplaatje overeenkomen met de stroomtoevoer in uw huis. Het apparaat moet geaard zijn. De net- snoerstekker is voorzien van een contact voor dit doel.
  • Seite 23 23 1. Knip indien nodig de zelfklevende af- 3. Stel het apparaat in de nis af. dichtstrip op maat en bevestig het op Zorg ervoor dat de afstand tussen het het apparaat zoals aangegeven op de apparaat en de voorste rand van de afbeelding.
  • Seite 24 24 electrolux 5. Verwijder het juiste onderdeel van de 7. Maak de onderdelen (Ha), (Hb), (Hc) en scharnierafdekking (E). Verwijder onder- (Hd) los. deel DX als het scharnier rechts staat, of onderdeel SX als het scharnier links staat. 8. Monteer onderdeel (Ha) aan de binnen- kant van het keukenmeubel.
  • Seite 25 25 10. Zet de deur van het apparaat en de 12. Plaats het kleine vierkantje op de gelei- deur van het keukenmeubel open on- der terug en bevestig het met de bijge- der een hoek van 90°. leverde schroeven.
  • Seite 26: Het Milieu

    26 electrolux HET MILIEU mogelijke negatieve gevolgen voor mens en Het symbool op het product of op de milieu die zich zouden kunnen voordoen in verpakking wijst erop dat dit product niet geval van verkeerde afvalverwerking. Voor als huishoudafval mag worden behandeld,...
  • Seite 27: Safety Information

    27 Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com CONTENTS Safety information Care and cleaning Control panel What to do if… First use Technical data Daily use Installation Helpful Hints and Tips Environmental concerns Subject to change without notice...
  • Seite 28 28 electrolux – avoid open flames and sources of igni- • Frozen food must not be re-frozen once tion it has been thawed out. – thoroughly ventilate the room in which • Store pre-packed frozen food in accord- the appliance is situated ance with the frozen food manufacturer's •...
  • Seite 29: Control Panel

    29 • Connect to potable water supply only. in either its refrigerant circuit or insula- tion materials. The appliance shall not Service be discarded together with the urban • Any electrical work required to do the refuse and rubbish. The insulation foam...
  • Seite 30: First Use

    30 electrolux Excessive temperature alarm point where the safe storage of frozen food is no longer ensured. An increase in the temperature in a com- When normal conditions are restored, the partment (for example due to an power fail- acoustic alarm will stop.
  • Seite 31: Care And Cleaning

    31 • the freezing process takes 24 hours. No can possibly cause the skin to be freeze further food to be frozen should be add- burnt; ed during this period; • it is advisable to show the freezing in date •...
  • Seite 32: What To Do If

    32 electrolux 2. Remove any stored food, wrap it in 4. When defrosting is completed, dry the several layers of newspaper and put it interior thoroughly and keep the scra- in a cool place. per for future use. 5. Switch on the appliance.
  • Seite 33: Closing The Door

    33 Problem Possible cause Solution The Pilot light flashes. The appliance is not working Contact a qualified electrician. properly. The Alarm light flashes. The temperature in the freezer is Refer to "Excessive Temperature too high. Alarm" The compressor oper- The temperature is not set cor- Set a higher temperature.
  • Seite 34: Technical Data

    34 electrolux TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 880 mm Width 560 mm Depth 550 mm Rising Time 20 h Voltage 230-240 V Frequency 50 Hz The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance and in the energy label.
  • Seite 35 35 1. If necessary cut the adhesive sealing strip and then apply it to the appliance as shown in figure. Ventilation requirements The airflow behind the appliance must be sufficient. min. 200 cm 2. Install the appliance in the niche.
  • Seite 36 36 electrolux 3. Adjust the appliance in the niche. 5. Remove the correct part from the hinge Make sure that the distance between cover (E). Make sure to remove the part the appliance and the cupboard front- DX, in the case of right hinge, SX in op- edge is 44 mm.
  • Seite 37 37 7. Disconnect the parts (Ha), (Hb), (Hc) 10. Open the appliance door and the kitch- and (Hd). en furniture door at an angle of 90°. Insert the small square (Hb) into guide (Ha). Put together the appliance door and the furniture door and mark the holes.
  • Seite 38: Environmental Concerns

    38 electrolux 12. Place the small square on the guide 13. Press the part (Hd) on the part (Hb). again and fix it with the screws sup- plied. Align the kitchen furniture door and the appliance door by adjusting the part Do a final check to make sure that: •...
  • Seite 39: Consignes De Sécurité

    39 Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.com SOMMAIRE Consignes de sécurité En cas d'anomalie de fonctionnement Bandeau de commande Caractéristiques techniques Première utilisation Installation Utilisation quotidienne En matière de sauvegarde de Conseils l'environnement Entretien et nettoyage Sous réserve de modifications...
  • Seite 40 40 electrolux Attention Afin d'empêcher des risques l'appareil et de mettre ainsi leur vie en d'explosion ou d'incendie, ne placez danger. pas de produits inflammables ou Consignes générales de sécurité d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité Avertissement ou sur l'appareil.
  • Seite 41 41 2. Assurez-vous que la prise n'est pas • Ne mettez pas de bouteilles ni de boîtes écrasée ou endommagée par l'arriè- de boissons gazeuses dans le comparti- re de l'appareil. Une prise de courant ment congélateur, car la pression se for- écrasée ou endommagée peut...
  • Seite 42: Bandeau De Commande

    42 electrolux • Branchez à l'alimentation en eau potable C.F.C. contribuant ainsi à préserver l'environnement. L'appareil ne doit pas uniquement. être mis au rebut avec les ordures mé- Maintenance nagères et les déchets urbains. La • Les branchements électriques nécessai- mousse d'isolation contient des gaz in- res à...
  • Seite 43: Première Utilisation

    43 Action Freezefonction Une fois rétablies les conditions normales de fonctionnement, le voyant Alarme Pour activer la fonction Action Freeze, ap- s'éteint automatiquement. puyez sur la touche Action Freeze. Le voyant Action Freeze s'allume. Alarme sonore Cette fonction s'arrête automatiquement au Une alarme sonore retentit lorsque la tem- bout de 52 heures.
  • Seite 44: Conseils

    44 electrolux ces bacs et mettez-les dans le comparti- Important N'utilisez pas d'instruments ment congélateur. métalliques pour décoller les bacs du congélateur. CONSEILS Conseils pour la congélation • la température très basse à laquelle se trouvent les bâtonnets glacés, s'ils sont Pour obtenir les meilleurs résultats, voici...
  • Seite 45 45 De nombreux détergents pour la cuisine re- 3. Laissez la porte entrouverte et glissez la commandés par les fabricants contiennent spatule en plastique dans le logement des produits chimiques qui peuvent atta- prévu, en bas de de l'appareil. Placez quer/endommager les pièces en plastique...
  • Seite 46: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    46 electrolux En cas d'absence prolongée ou de • laissez la porte/les portes entrouverte(s) non-utilisation pour prévenir la formation d'odeurs dés- agréables. Prenez les précautions suivantes : Si, toutefois, vous n'avez pas la possibilité • débranchez l'appareil de débrancher et vider l'appareiI, faites véri- •...
  • Seite 47: Caractéristiques Techniques

    47 Anomalie Cause possible Solution La température du con- Le thermostat n'est pas correc- Sélectionnez une température gélateur est trop élevée. tement réglé. plus basse. La porte n'est pas correctement Consultez le paragraphe « Ferme- fermée. ture de la porte ».
  • Seite 48 48 electrolux Du côté opposé : Classe Température ambiante 1. Serrez le pivot inférieur. climati- 2. Installez l'entretoise. 3. Installez la porte. +10 à + 32 °C 4. Serrez le pivot supérieur. +16 à + 32 °C +16 à + 38 °C +16 à...
  • Seite 49 49 1. Si nécessaire, coupez la bande isolante 3. Positionnez l'appareil dans le meuble adhésive et appliquez-la sur l'appareil, d'encastrement. comme illustré sur le schéma. Vérifiez que la distance entre l'appareil et le rebord avant du meuble est de 44 mm.
  • Seite 50 50 electrolux 5. Retirez la pièce correcte du cache- 7. Détachez les pièces (Ha), (Hb), (Hc) et charnière (E). Veillez à retirer la partie (Hd). DX, s'il s'agit de la charnière de droite, la partie SX dans le cas contraire.
  • Seite 51: En Matière De Sauvegarde De L'environnement

    51 10. Ouvrez la porte de l'appareil et celle du 12. Replacez la petite pièce carrée sur le meuble de cuisine à 90 °. rail et fixez-la à l'aide des vis fournies. Introduisez la petite pièce carrée (Hb) Alignez la porte du meuble de cuisine dans le rail (Ha).
  • Seite 52 52 electrolux effet (collecte et recyclage du matériel Pour obtenir plus de détails sur le recyclage électrique et électronique). de ce produit, veuillez prendre contact avec En procédant à la mise au rebut de les services de votre commune ou le l'appareil dans les règles de l’art, nous...
  • Seite 53: Sicherheitshinweise

    53 Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.com INHALT Sicherheitshinweise Reinigung und Pflege Bedienfeld Was tun, wenn … Erste Inbetriebnahme Technische Daten Täglicher Gebrauch Montage Hilfreiche Hinweise und Tipps Hinweise zum Umweltschutz Änderungen vorbehalten SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die op-...
  • Seite 54 54 electrolux lich vom Hersteller für diesen Zweck zu- dies zu Hautverletzungen oder Kältever- gelassen sind. brennungen führen kann. • Achten Sie darauf, den Kältekreislauf • Das Gerät nicht über eine längere Zeit di- nicht zu beschädigen. rekter Sonneneinstrahlung aussetzen.
  • Seite 55: Bedienfeld

    55 • Kontrollieren Sie nach dem Auspacken Kundendienst das Gerät auf eventuelle Beschädigun- • Sollte die Wartung des Gerätes elektri- gen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Be- sche Arbeiten verlangen, so dürfen diese trieb, wenn es beschädigt ist. Melden Sie nur von einem qualifizierten Elektriker die Schäden umgehend dem Händler,...
  • Seite 56: Erste Inbetriebnahme

    56 electrolux Ausschalten des Geräts Die Action Freeze Kontrolllampe leuchtet auf. Drehen Sie den Temperaturregler zum Aus- Diese Funktion endet automatisch nach 52 schalten des Geräts in die Position "O". Stunden. Die Kontrolllampe schaltet sich aus. Diese Funktion kann jederzeit durch Drü-...
  • Seite 57: Hilfreiche Hinweise Und Tipps

    57 Lagerung gefrorener Produkte Verfügung stehenden Zeit im Kühlschrank oder bei Raumtemperatur aufgetaut wer- Lassen Sie das Gerät vor der ersten Inbe- den. triebnahme oder nach einer Zeit, in der das Kleinere Gefriergutteile können unter Um- Gerät nicht benutzt wurde, mindestens ständen sogar direkt aus dem Gefrier-...
  • Seite 58: Reinigung Und Pflege

    58 electrolux • Das Haltbarkeitsdatum auf der Tiefkühl- kostverpackung sollte nicht überschritten werden. REINIGUNG UND PFLEGE Vorsicht! Ziehen Sie bitte vor jeder Schließen Sie das Gerät nach der Reini- Reinigungsarbeit immer den gung wieder an die Netzversorgung an. Netzstecker aus der Steckdose.
  • Seite 59: Was Tun, Wenn

    59 3. Lassen Sie die Tür des Geräts offen Warnung! Verwenden Sie niemals stehen und setzen Sie den Kunst- scharfe Gegenstände zum Entfernen stoffschaber in den entsprechenden von Reif und Eis vom Verdampfer, da Sitz unten in der Mitte; stellen Sie eine dieser dadurch beschädigt werden...
  • Seite 60 60 electrolux Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Netzstecker steckt nicht Stecken Sie den Netzstecker rich- richtig in der Steckdose. tig in die Steckdose. Das Gerät bekommt keinen Testen Sie bitte, ob ein anderes Strom. Es liegt keine Spannung Gerät an dieser Steckdose funkti- an der Netzsteckdose an.
  • Seite 61: Technische Daten

    61 3. Ersetzen Sie die defekten Türdichtun- gen, falls erforderlich. Kontaktieren Sie den Kundendienst. TECHNISCHE DATEN Abmessung der Aussparung Höhe 880 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mm Ausfalldauer 20 h Spannung 230-240 V Frequenz 50 Hz Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typenschild innen links im Ge- rät sowie auf der Energieplakette.
  • Seite 62 62 electrolux min. 200 cm min. 200 cm Auf der gegenüberliegenden Seite: Montage des Geräts 1. Ziehen Sie den unteren Bolzen fest. Vorsicht! Vergewissern Sie sich, dass 2. Setzen Sie das Distanzstück ein. sich das Netzkabel des Geräts frei 3. Installieren Sie die Tür.
  • Seite 63 63 2. Setzen Sie das Gerät in die Einbauni- 3. Richten Sie das Gerät in der Einbauni- sche. sche aus. Schieben Sie das Gerät in Pfeilrichtung Vergewissern Sie sich, dass der Ab- (1), bis die obere Lückenblende am Kü- stand zwischen dem Gerät und der...
  • Seite 64 64 electrolux 5. Entfernen Sie das entsprechende Teil 7. Trennen Sie die Teile (Ha), (Hb), (Hc) aus der Scharnierabdeckung (E). Ach- und (Hd) ab. ten Sie darauf, im Falle eines rechten Scharniers Teil DX bzw. bei einem ge- genüberliegenden Scharnier Teil SX zu entfernen.
  • Seite 65 65 10. Öffnen Sie die Gerätetür und die Mö- 12. Setzen Sie das Führungsstück erneut beltüre in einem Winkel von 90°. auf die Führungsschiene und schrau- Setzen Sie das Führungsstück (Hb) in ben Sie es mit den mitgelieferten die Führungsschiene (Ha) ein.
  • Seite 66: Hinweise Zum Umweltschutz

    66 electrolux HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ dieses Produkts schützen Sie die Umwelt Das Symbol auf dem Produkt oder und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. seiner Verpackung weist darauf hin, dass Umwelt und Gesundheit werden durch dieses Produkt nicht als normaler falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern Informationen über das Recycling dieses...
  • Seite 67: Biztonsági Információk

    67 Electrolux. Thinking of you. Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.com címen TARTALOMJEGYZÉK Biztonsági információk Ápolás és tisztítás Kezelőpanel Mit tegyek, ha... Első használat Műszaki adatok Napi használat Üzembe helyezés Hasznos javaslatok és tanácsok Környezetvédelmi tudnivalók A változtatások jogát fenntartjuk BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...
  • Seite 68 68 electrolux • Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a hű- • Az ebben a készülékben található lám- tőkör. paizzók kizárólag háztartási eszközök • Izobután (R600a) hűtőanyagot tartalmaz számára tervezett fényforrások. Nem al- a készülék hűtőköre, ez a környezetre kalmasak a helyiség megvilágítására.
  • Seite 69: Kezelőpanel

    69 • Megfelelő levegőáramlást kell biztosítani a • A készüléket kizárólag arra felhatalmazott készülék körül, ennek hiánya túlmelege- szervizközpont javíthatja, és csak eredeti déshez vezet. Az elégséges szellőzés elé- pótalkatrészek használhatók. rése érdekében kövesse a vonatkozó Környezetvédelem üzembe helyezési utasításokat.
  • Seite 70: Első Használat

    70 electrolux Általában egy közepes beállítás a legin- A Action Freeze jelzőfény kialszik. kább megfelelő. Magas hőmérséklet miatt riasztás A pontos beállítás kiválasztásakor azonban A rekeszben a hőmérséklet (például áramki- szem előtt kell tartani, hogy a készülék bel- maradás miatti) emelkedését a Vészjelző- sejében uralkodó...
  • Seite 71: Hasznos Javaslatok És Tanácsok

    71 is megfőzhetők: ebben az esetben a főzés a tartókat vízzel, majd tegye be őket a fa- ideje meghosszabbodik. gyasztórekeszbe. Jégkockakészítés Fontos Amikor a jégkockatartókat ki akarja venni a fagyasztóból, ne próbáljon A készülékben egy vagy több jégkockatartó fémeszközzel segíteni.
  • Seite 72 72 electrolux Fontos Ne húzza meg, ne mozgassa és ne 3. Hagyja nyitva az ajtót, és tegye a műa- sértse meg a készülékházban lévő csöveket nyag kaparólapátot az alsó középső és/vagy kábeleket. megfelelő támaszra, és tegyen alá egy Soha ne használjon mosószereket, súroló- lavórt a kiolvadt víz összegyűjtése céljá-...
  • Seite 73: Mit Tegyek, Ha

    73 • válassza le a készüléket a tápháló- Ha a fagyasztót bekapcsolva hagyja, kérjen zatról; meg valakit, hogy alkalmanként ellenőrizze, • vegye ki az összes élelmiszert; nehogy egy áramkimaradás esetén a benne • olvassza le lévő élelmiszer tönkremenjen. és tisztítsa meg a készülé- ket és az összes tartozékot;...
  • Seite 74: Műszaki Adatok

    74 electrolux Probléma Lehetséges ok Megoldás A fagyasztóban a hőmér- A hőmérséklet-szabályozó nincs Állítson be alacsonyabb hőmér- séklet túl magas. helyesen beállítva. sékletet. Az ajtó nincs jól becsukva. Olvassa el "Az ajtó bezárása" c. szakaszt. A termékhőmérséklet túl magas. Hagyja, hogy a termékhőmérsék- let a szobahőmérsékletre csök-...
  • Seite 75: Üzembe Helyezés

    75 A műszaki adatok megtalálhatók a készülék belsejében bal oldalon lévő adattáblán és az energiatakarékossági címkén. ÜZEMBE HELYEZÉS A készülék üzembe helyezése előtt 4. Egy kulccsal lazítsa ki az alsó csapot. figyelmesen olvassa el a „Biztonsági információk” c. szakaszt saját biztonsága és a készülék helyes...
  • Seite 76 76 electrolux 2. Állítsa be a készüléket a mélyedésbe. min. Tolja a készüléket a nyilak irányába (1), 200 cm amíg a felső fedél neki nem ütközik a konyhabútornak. Tolja a készüléket a nyilak irányába (2) a konyhaszekrénynek a zsanérral ellenke- ző...
  • Seite 77 77 4. Rögzítse a készüléket a mélyedéshez 4 6. Tegye fel a fedeleket (C, D) a fülekre és csavarral. zsanérnyílásokra. Tegye fel a zsanérfedeleket (E) a zsa- nérra. 5. Távolítsa el a zsanérfedélről a megfelelő részt (E). Ügyeljen arra, hogy eltávolítsa a DX-szel jelzett alkatrészt a jobb oldali...
  • Seite 78 78 electrolux 8. Szerelje fel a (Ha) alkatrészt a konyha- 10. Nyissa ki a készülék ajtaját és a kony- bútor belső oldalára. habútor ajtaját 90°-os szögben. Tegye be a kis négyszögletű idomot (Hb) a vezetőbe (Ha). ca. 50 mm Szerelje össze a készülék ajtaját és a bútorajtót, majd jelölje be a nyílásokat.
  • Seite 79: Környezetvédelmi Tudnivalók

    79 12. Tegye rá újra a kis négyszögletű idomot 13. Nyomja a (Hd) alkatrészt a (Hb) alkat- a megvezetőre, majd rögzítse a kapott részre. csavarok segítségével. Igazítsa be a bútorajtót és a készülék ajtaját a Hb alkatrész beállításával. Hajtson végre egy végső ellenőrzést, hogy megbizonyosodjon következőkről:...
  • Seite 80 222350066-A-082011...

Inhaltsverzeichnis