Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG Electrolux HK654070IB Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HK654070IB:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

HK654070IB
NL KOOKPLAAT
EN HOB
FR TABLE DE CUISSON
DE KOCHFELD
GEBRUIKSAANWIJZING
USER MANUAL
NOTICE D'UTILISATION
BENUTZERINFORMATION
2
16
32
48

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG Electrolux HK654070IB

  • Seite 1 NL KOOKPLAAT HK654070IB GEBRUIKSAANWIJZING EN HOB USER MANUAL FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION DE KOCHFELD BENUTZERINFORMATION...
  • Seite 2 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken – functies die gewone apparaten wellicht niet hebben. Neem een paar minuten de tijd om het door te lezen zodat u er optimaal van kunt profiteren.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhoud INHOUD 4 Veiligheidsinformatie 5 Montage-instructies 7 Beschrijving van het product 9 Bedieningsinstructies 12 Nuttige aanwijzingen en tips 14 Onderhoud en reiniging 14 Problemen oplossen 15 Milieubescherming In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende symbolen gebruikt: Belangrijke informatie over uw persoonlijke veiligheid en informatie over het voorkomen van schade aan het apparaat.
  • Seite 4: Veiligheidsinformatie

    Veiligheidsinformatie VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees voor uw eigen veiligheid en correcte werking van het apparaat eerst deze handleiding aandachtig door, alvorens het apparaat te installeren en te gebruiken. Bewaar deze instruc- ties altijd bij het apparaat, ook wanneer u het verplaatst of verkoopt. Gebruikers moeten volledig op de hoogte zijn van de bediening en veiligheidsfuncties van het apparaat.
  • Seite 5: Montage-Instructies

    MONTAGE-INSTRUCTIES Noteer, voor de installatie, het serienummer (ser. nr.) op het typeplaatje.Het typeplaatje van het apparaat bevindt zich aan de onderkant van de behuizing. HK654070IB 949 595 013 00 58 HAD 56 AO 220-240 V 50-60-Hz 7,1 kW...
  • Seite 6 Montage-instructies WAARSCHUWING! Risico van verwonding door elektrische stroom. Volg de instructies voor de elektrische aan- sluitingen nauwkeurig op. • De netaansluiting staat onder stroom. • Schakel de stroomtoevoer naar de netaansluiting uit. • Garandeer de schokbescherming door een vakkundige inbouw. •...
  • Seite 7: Beschrijving Van Het Product

    Beschrijving van het product min. min. 25 mm 28 mm min. 20 mm Als u een beschermdoos gebruikt (extra accessoi- re), dan is een beschermmat onder het apparaat niet nodig. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT Algemeen overzicht Enkele kookzone 1200 W Ovale braadzone 1500/2400 W Enkele kookzone 1200 W Bedieningspaneel...
  • Seite 8 Beschrijving van het product Indeling bedieningspaneel Gebruik de sensorvelden om het apparaat te bedienen. De displays, indicatielampjes en geluiden tonen welke functies worden gebruikt. Sensorveld Functie Het apparaat in- en uitschakelen. Het bedieningspaneel vergrendelen/ontgrendelen. Kookzoneweergave van de timer Geeft aan voor welke zone u de tijd instelt Het timerdisplay Geeft de tijd in minuten weer.
  • Seite 9: Bedieningsinstructies

    Bedieningsinstructies Display Beschrijving De functie Automatische uitschakelen is in werking getreden. OptiHeat Control (3 staps restwarmte-indicatie) WAARSCHUWING! Verbrandingsgevaar door restwarmte! OptiHeat Control geeft het niveau van de restwarmte aan. BEDIENINGSINSTRUCTIES In- en uitschakeling Raak 1 seconde aan om het apparaat in– of uit te schakelen. Automatisch uitschakelen De functie schakelt het apparaat automatisch uit als: •...
  • Seite 10: Automatisch Opwarmen

    Bedieningsinstructies Voer de procedure opnieuw uit om de buitenste ring uit te schakelen. Het controlelampje gaat uit. Automatisch opwarmen 9 10 11 12 13 14 TEM. U kunt de gewenste kookstand sneller verkrijgen als u de functie Automatisch opwarmen inschakelt. Deze functie schakelt even de hoogste kookstand in (zie de afbeelding) en ver- laagt dan naar de gewenste kookstand.
  • Seite 11 Bedieningsinstructies Als de afteltijd verstreken is, klinkt er een geluidssignaal en knippert . De kookzone wordt uitgeschakeld. • Het geluid stoppen: aanraken CountUp Timer (De timer met optelfunctie) Gebruik CountUp Timer om in de gaten te houden hoelang de kookzone werkt. •...
  • Seite 12: Nuttige Aanwijzingen En Tips

    Nuttige aanwijzingen en tips • Schakel het apparaat uit met De kinderbeveiliging uitschakelen . Stel geen kookstand in. Raak • Schakel het apparaat in met 4 seconden aan. Het symbool gaat branden. • Schakel het apparaat uit met De kinderbeveiliging gedurende een kooksessie onderdrukken •...
  • Seite 13 Nuttige aanwijzingen en tips Öko Timer (Eco-timer) Om energie te besparen schakelt het verwarmingselement van de kookzone eerder uit dan het signaal van de timer met aftelfunctie klinkt. Het verschil in werkingstijd hangt af van het niveau van de kookstand en de tijd dat u kookt. Voorbeelden van kooktoepassingen De gegevens in de volgende tabel dienen slechts als richtlijn.
  • Seite 14: Onderhoud En Reiniging

    Onderhoud en reiniging ONDERHOUD EN REINIGING Reinig het apparaat telkens na gebruik Gebruik altijd kookgerei met een schone bodem. WAARSCHUWING! De scherpe voorwerpen en de schuurmiddelen kunnen het apparaat beschadigen. Het reinigen van het apparaat met een stoom- of hogedrukreiniger is om veiligheidsrede- nen niettoegestaan.
  • Seite 15: Milieubescherming

    Milieubescherming Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing De automatische opwarmfunc- • De kookzone geeft nog steeds restwarmte af. Laat de kookzone tie start niet. voldoende afkoelen. • De hoogste kookstand is ingesteld. De hoogste kookstand heeft hetzelfde vermogen als de automatische opwarmfunctie. U kunt de buitenste ring niet Schakel eerst de binnenste ring in.
  • Seite 16: Accessories And Consumables

    FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Seite 17 Contents CONTENTS 18 Safety information 19 Installation instructions 21 Product description 22 Operating instructions 26 Helpful hints and tips 27 Care and cleaning 28 What to do if… 29 Environment concerns 29 Warranty The following symbols are used in this user manual: Important information concerning your personal safety and information on how to...
  • Seite 18: Safety Information

    Safety information SAFETY INFORMATION For your safety and correct operation of the appliance, read this manual carefully before the installation and use. Always keep these instructions with the appliance also if you move or sell it. The users must fully know the operation and safety functions of the appliance. Children and vulnerable people safety WARNING! Do not let persons, children included, with reduced physical sensory, reduced mental func-...
  • Seite 19: Installation Instructions

    Before the installation, note down the serial number (Ser. Nr.) from the rating plate.The rating plate of the appliance is on its lower casing. 949 595 013 00 HK654070IB 58 HAD 56 AO 220-240 V 50-60-Hz 7,1 kW The Safety Instructions...
  • Seite 20 Installation instructions • Use a strain relief clamp on cable. • Use the correct mains cable of type H05BB-F Tmax 90°C (or higher) for a single phase or two phase connection. • Replace the damaged mains cable with a special cable (type H05BB-F Tmax 90°C; or higher).
  • Seite 21: Product Description

    Product description If you use a protection box (the additional acces- sory), the protective floor directly below the appli- ance is not necessary. PRODUCT DESCRIPTION General overview Single cooking zone 1200 W Oval zone 1500/2400 W Single cooking zone 1200 W Control panel Triple cooking zone 800/1600/2300 W Control panel layout...
  • Seite 22: Operating Instructions

    Operating instructions sensor field function It activates Automatic Heat Up function. It activates and deactivates the outer ring. A heat setting display It shows the heat setting. A control bar To set the heat setting. It increases or decreases the time. It sets the cooking zone.
  • Seite 23: The Heat Setting

    Operating instructions • You spill something or put something on the control panel for more than 10 seconds, (a pan, a cloth, etc.). The sound operates some time and the appliance deactivates. Remove the object or clean the control panel. •...
  • Seite 24 Operating instructions 2. Immediately touch the necessary heat setting. After 3 seconds comes on in the dis- play. To stop the function change the heat setting. Timer Count Down Timer Use the Count Down Timer to set how long the cooking zone operates for only this one time.
  • Seite 25: The Child Safety Device

    Operating instructions STOP+GO function sets all cooking zones that operate to the lowest heat setting ( When operates, you cannot change the heat setting. function does not stop the timer function. • To activate this function touch . The symbol comes on.
  • Seite 26: Helpful Hints And Tips

    Helpful hints and tips Activation of the sounds Deactivate the appliance. Touch for 3 seconds. The displays come on and go out. Touch for 3 seconds. comes on, because the sound is off. Touch comes on. The sound is on. HELPFUL HINTS AND TIPS Cookware •...
  • Seite 27: Care And Cleaning

    Care and cleaning Heat Use to: Time Hints setting Cook larger quantities of food, stews 60-150 Up to 3 l liquid plus ingredients. and soups 9-12 Gentle fry: escalope, veal cordon bleu, as nec- Turn halfway through. cutlets, rissoles, sausages, liver, roux, essary eggs, pancakes, doughnuts 12-13...
  • Seite 28: What To Do If

    What to do if… WHAT TO DO IF… Problem Possible cause and remedy You cannot activate the appli- • Activate the appliance again and set the heat setting in 10 ance or operate it. seconds. • You touched 2 or more sensor fields at the same time. Only touch one sensor field.
  • Seite 29: Environment Concerns

    Environment concerns ENVIRONMENT CONCERNS The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
  • Seite 30 Warranty Electrolux warrants that, when dispatched from an Electrolux warehouse, the Appli- ance is free from defects in materials and workmanship for the Warranty Period. During the Warranty Period Electrolux or its Authorised Service Centre will, at no extra charge if your appliance is readily accessible without special equipment, and subject to these terms and conditions, repair or replace any parts which it considers to be defec- tive.
  • Seite 31 Warranty 11. Provisions of the Trade Practices Act and State consumer legislation in Australia, and the Consumer Guarantees Act, the Sale of Goods Act and the Fair Trading Act in New Zealand, imply warranties or conditions, or impose obligations, upon Electrolux which cannot be excluded, restricted or modified.
  • Seite 32: Accessoires Et Consommables

    POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons créé pour vous offrir la meilleure performance pour une longue durée, avec des technologies innovantes qui vous simplifient la vie - autant de caractéristiques que vous ne trouverez pas sûrement pas sur d'autres appareils. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
  • Seite 33 Sommaire SOMMAIRE 34 Consignes de sécurité 35 Instructions d'installation 38 Description de l'appareil 39 Notice d'utilisation 43 Conseils utiles 45 Entretien et nettoyage 45 En cas d'anomalie de fonctionnement 47 En matière de protection de l'environnement Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel: Informations importantes pour votre sécurité...
  • Seite 34: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentive- ment cette notice d'utilisation, ainsi que ses conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Conservez cette notice d'utilisation avec l'appareil, même si vous veniez à...
  • Seite 35: Pour Éviter D'endommager L'appareil

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Avant l'installation, notez le numéro de série (Ser. Nr.) figurant sur la plaque signaléti- que.La plaque signalétique de l'appareil se trouve sur son boîtier inférieur. HK654070IB 949 595 013 00 58 HAD 56 AO 220-240 V 50-60-Hz 7,1 kW...
  • Seite 36: Les Consignes De Sécurité

    Instructions d'installation Les consignes de sécurité AVERTISSEMENT Lisez-les attentivement ! Vérifiez que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport. Ne branchez jamais un appareil endommagé. Si celui-ci est endommagé, contactez votre magasin vendeur. Les opérations d'installation, de branchement et de réparation sont du ressort exclusif d'un professionnel qualifié...
  • Seite 37 Instructions d'installation Dans le cas d'une installation fixe, le raccordement au réseau doit être effectué par l'inter- médiaire d'un interrupteur à coupure omnipolaire ayant une distance d'ouverture des con- tacts d'au moins 3 mm. Les dispositifs d'isolement comprennent : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à vis- ser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
  • Seite 38: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Si vous utilisez une enceinte de protection (acces- soire en option), la plaque de protection qui se fi- xe directement sous l'appareil n'est pas nécessaire. DESCRIPTION DE L'APPAREIL Description de l'appareil Zone de cuisson 1200 W Zone de cuisson ovale 1500/2400 W Zone de cuisson 1200 W Bandeau de commande Zone de cuisson à...
  • Seite 39: Notice D'utilisation

    Notice d'utilisation Touche sensitive Fonction Affichage du minuteur Pour afficher la durée en minutes. Pour activer la fonction de cuisson automatique. Pour mettre en fonctionnement ou à l'arrêt le cir- cuit de cuisson extérieur. Indicateur du niveau de cuisson Pour afficher le niveau de cuisson. Bandeau de commandes Pour régler le niveau de cuisson.
  • Seite 40: Mise À L'arrêt Automatique

    Notice d'utilisation Mise à l'arrêt automatique La table de cuisson est automatiquement mise à l'arrêt si : • Toutes les zones de cuisson sont mises à l'arrêt ( • Vous ne réglez pas le niveau de cuisson après avoir mis la table en fonctionnement. •...
  • Seite 41: Démarrage Automatique

    Notice d'utilisation Démarrage automatique 9 10 11 12 13 14 TEM. On peut obtenir plus rapidement la température de cuisson choisie en activant la fonction de démarrage automatique. Cette fonction active la température la plus élevée pendant un certain temps (voir le diagramme) puis redescend à la température sélectionnée. Activation de la fonction de démarrage automatique pour une zone de cuisson : 1.
  • Seite 42 Notice d'utilisation Lorsque le décompte du temps est terminé, le signal sonore retentit et clignote. La zone de cuisson se met à l'arrêt. • Pour arrêter le signal sonore : appuyez sur CountUp Timer (minuteur progressif) Utiliser la fonction CountUp Timer pour vérifier la durée de fonctionnement de la zone de cuisson sélectionnée.
  • Seite 43: Sécurité Enfants

    Conseils utiles Sécurité enfants Ce dispositif permet d'éviter une utilisation involontaire de l'appareil. Pour activer le dispositif de sécurité enfants : . Ne sélectionnez aucun niveau de cuisson. • Activez l'appareil avec • Appuyez sur pendant 4 secondes. Le symbole s'allume.
  • Seite 44: Économie D'énergie

    Conseils utiles Économie d'énergie • Si possible, couvrez toujours les récipients de cuisson avec un couvercle pendant la cuis- son. • Déposez toujours le récipient sur la zone de cuisson avant de mettre celle-ci en fonction- nement. • Mettez à l'arrêt les zones de cuisson avant la fin du temps de cuisson pour utiliser la chaleur résiduelle.
  • Seite 45: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Niveau Utilisation : Durée Conseils cuisson Faire bouillir de grandes quantités d'eau, cuire des pâtes, griller la viande (goulasch, bœuf braisé), cuisson des frites. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Utilisez toujours des récipients de cuisson dont le fond est propre. AVERTISSEMENT Les objets coupants et les produits de nettoyage abrasifs peuvent endommager l'appareil.
  • Seite 46 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause possible et solution Un signal sonore retentit, l'ap- Vous avez recouvert une ou plusieurs zones sensitives. Retirez pareil se met automatiquement l'objet des touches sensitives. à l'arrêt. Un signal sonore retentit lors- que l'appareil est à l'arrêt. L'appareil s'arrête.
  • Seite 47: En Matière De Protection De L'environnement

    En matière de protection de l'environnement EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique).
  • Seite 48: Für Perfekte Ergebnisse

    FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind.
  • Seite 49 Inhalt INHALT 50 Sicherheitshinweise 51 Montageanleitung 54 Gerätebeschreibung 55 Gebrauchsanweisung 59 Praktische Tipps und Hinweise 60 Reinigung und Pflege 61 Was tun, wenn … 62 Umwelttipps In dieser Benutzerinformation werden folgende Symbole verwendet: Wichtige Hinweise zur Sicherheit von Personen und Informationen zur Vermeidung von Geräteschäden Allgemeine Hinweise und Ratschläge Hinweise zum Umweltschutz...
  • Seite 50: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor Installation und dem Gebrauch des Geräts die vorliegende Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Bewah- ren Sie diese Bedienungsanleitung zusammen mit dem Gerät auf, auch wenn Sie umziehen oder das Gerät verkaufen. Jeder, der dieses Gerät benutzt, muss mit der Bedienung und den Sicherheitsmerkmalen gut vertraut sein.
  • Seite 51: Vermeiden Von Schäden Am Gerät

    Steckdose. Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags. MONTAGEANLEITUNG Notieren Sie vor der Montage die Seriennummer (Ser. Nr.), die Sie auf dem Typenschild fin- den.Das Typenschild befindet sich unten am Gehäuse des Geräts. HK654070IB 949 595 013 00 58 HAD 56 AO 220-240 V 50-60-Hz 7,1 kW...
  • Seite 52 Montageanleitung Sicherheitshinweise WARNUNG! Lesen Sie unbedingt die folgenden Hinweise. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät beim Transport nicht beschädigt wurde. Schließen Sie ein beschädigtes Gerät nicht an. Wenden Sie sich bei Bedarf an den Lieferanten. Das Gerät darf nur von einem Servicetechniker einer autorisierten Kundendienststelle auf- gestellt, angeschlossen oder repariert werden.
  • Seite 53: Dichtung In Falz Einkleben

    Montageanleitung Es sind geeignete Sicherheitseinrichtungen erforderlich: Überlastschalter, Sicherungen (Schraubsicherungen müssen aus dem Halter entfernt werden können), Fehlerstromschutz- schalter und Schütze. Dichtung in Falz einkleben • Reinigen Sie den Falz in der Arbeitsplatte. • Kleben Sie das Dichtungsband auf der oberen Fläche vom Falz entlang den Rändern des Ausschnitts.
  • Seite 54: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung GERÄTEBESCHREIBUNG Allgemeine Übersicht Einkreis-Kochzone 1200 W Ovale Kochzone 1500/2400 W Einkreis-Kochzone 1200 W Bedienfeld Dreikreis-Kochzone 800/1600/2300 W Bedienfeldanordnung Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sensorfeld Funktion Ein- und Ausschalten des Geräts.
  • Seite 55: Anzeige Der Kochstufen

    Gebrauchsanweisung Sensorfeld Funktion Ein- und Ausschalten der Funktion STOP+GO. Ein- und Ausschalten des äußeren Kreises. Anzeige der Kochstufen Anzeige Beschreibung Die Kochzone ist ausgeschaltet. Die Kochzone ist eingeschaltet. Die Funktion ist eingeschaltet. Die Ankochautomatik ist eingeschaltet. Eine Fehlfunktion ist aufgetreten. + Zahl OptiHeat Control (3-stufige Restwärmeanzeige): Weitergaren/Warm- halten/Restwärme...
  • Seite 56: Ein- Und Ausschalten Der Äußeren Heizkreise

    Gebrauchsanweisung Reaktionszeiten der Abschaltautomatik Die Kochstufen- einstellung Die Kochzone 6 Stunden 5 Stunden 4 Stunden 1,5 Stunden wird ausgeschal- tet nach Kochstufe Berühren Sie auf dem Bedienfeld die gewünschte Kochstufe. Möchten Sie eine andere Kochstufe einstellen, berühren Sie die Skala weiter links oder rechts.
  • Seite 57 Gebrauchsanweisung 2. Berühren Sie dann gleich danach die gewünschte Kochstufe. Nach 3 Sekunden leuchtet auf dem Display. Ändern Sie die Kochstufe, um die Funktion abzuschalten. Timer Kurzzeitmesser Mit dem Kurzzeitmesser stellen Sie ein, wie lange eine Kochzone für einen einzelnen Koch- vorgang eingeschaltet bleiben soll.
  • Seite 58: Tastensperre

    Gebrauchsanweisung STOP+GO Mit der Funktion werden alle eingeschalteten Kochzonen auf die niedrigste Kochstufe ( ) geschaltet. aktiviert, lässt sich die Kochstufe nicht ändern. Die Funktion unterbricht nicht die Timer-Funktion. • Berühren Sie zur Aktivierung dieser Funktion . Das Symbol leuchtet. •...
  • Seite 59: Praktische Tipps Und Hinweise

    Praktische Tipps und Hinweise • Bei der Berührung von • Bei Ablauf des Kurzzeitweckers • Bei Ablauf des Kurzzeitmessers • Wenn das Bedienfeld bedeckt ist. Aktivieren des Signaltons Schalten Sie das Gerät aus. Berühren Sie 3 Sekunden lang. Die Anzeigen leuchten auf und erlöschen. Berühren Sie 3 Sekunden lang.
  • Seite 60: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Koch- Verwendung: Dauer Tipps stufe Dünsten von Gemüse, Fisch, Fleisch 20-45 Einige Esslöffel Flüssigkeit hinzuge- Min. ben. Dampfgaren von Kartoffeln 20-60 Max. ¼ l Wasser für 750 g Kartof- Min. feln verwenden. Kochen größerer Speisemengen, Ein- 60-150 Bis zu 3 l Flüssigkeit plus Zutaten.
  • Seite 61: Was Tun, Wenn

    Was tun, wenn … 3. Am Ende das Gerät mit einem trockenen Tuch abreiben. WAS TUN, WENN … Problem Mögliche Ursache und Abhilfe Das Gerät kann nicht einge- • Schalten Sie das Gerät erneut ein und stellen Sie innerhalb von schaltet oder bedient werden.
  • Seite 62: Umwelttipps

    Umwelttipps die Daten auf dem Typenschild, den Code aus drei Buchstaben für die Glaskeramik (befindet sich in der Ecke der Glasfläche) und die angezeigte Fehlermeldung an. Vergewissern Sie sich, dass Sie das Gerät korrekt bedient haben. Wenn Sie das Gerät falsch bedient haben, fällt auch während der Garantiezeit für den Besuch eines Kundendienst- technikers oder Händlers eine Gebühr an.
  • Seite 64 www.aeg-electrolux.com/shop 892934488-B-422010...

Inhaltsverzeichnis