Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FAVORIT 60760
Benutzerinformation
Geschirrspüler
Istruzioni per l'uso
Lavastoviglie
Manual de instrucciones
Lavavajillas

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG FAVORIT 60760

  • Seite 1 FAVORIT 60760 Benutzerinformation Geschirrspüler Istruzioni per l’uso Lavastoviglie Manual de instrucciones Lavavajillas...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Danke, dass Sie sich für eines unserer hochqualitativen Produkte entschieden haben. Lesen Sie für eine optimale und gleichmäßige Leistung Ihres Gerätes diese Benutzerinformation bitte sorgfältig durch. Sie wird Ihnen helfen, alle Vorgänge perfekt und äußerst effizient zu steuern. Damit Sie diese Benutzerinformation bei Bedarf stets zur Hand haben, empfehlen wir Ihnen, sie an einem sicheren Ort aufzubewahren.
  • Seite 3: Gebrauchsanweisung

    Sicherheitshinweise Gebrauchsanweisung Sicherheitshinweise Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installation und dem Gebrauch des Gerätes die vorliegende Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, einschließlich der Ratschläge und Warnungen. Es ist wichtig, dass zur Vermeidung von Fehlern und Unfällen alle Personen, die das Gerät benutzen, mit der Bedienung und den Sicherheitsvorschriften vertraut sind.
  • Seite 4: Kindersicherung

    Sicherheitshinweise Kindersicherung • Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch durch Erwachsene bestimmt. Der Geschirrspüler darf nicht unbeaufsichtigt von Kindern benutzt werden. • Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern. Erstickungsgefahr. • Spülmittel außer Reichweite von Kindern aufbewahren. • Halten Sie Kinder vom geöffneten Geschirrspüler fern. Aufstellung •...
  • Seite 5: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Gerätebeschreibung Oberkorb Einstellung der Wasserhärtestufe Salzbehälter Behälter für Reinigungsmittel Dosiergerät für Klarspülmittel Typenschild Filter Unterer Sprüharm Oberer Sprüharm Arbeitsplatte Die Innenbeleuchtung des Geschirrspülers wird automatisch beim Öffnen und Schließen der Tür ein- und ausgeschaltet. Die Innenbeleuchtung ist mit LED-Leuchten der KLASSE 1 in Anlehnung an die Normen EN 60825-1: 1994 + A1: 2002 + A2: 2001 ausgerüstet.
  • Seite 6: Bedienblende

    Bedienblende Bedienblende Ein-/Aus-Taste RESET Taste Programmwahltasten NIGHT CYCLE Taste MULTITAB Taste Zeitvorwahl-Taste Digital-Display Funktionstasten Kontrolllampen Programmanzeigen Kontrolllampen MULTITAB Zeigt an, ob die Funktion MULTITAB (siehe Funktion MULTITAB) ein- oder ausgeschaltet ist...
  • Seite 7: Digital-Display

    Bedienblende Kontrolllampen Salz Leuchtet auf, sobald Spezialsalz nachgefüllt werden muss. Klarspüler Leuchtet auf, sobald Klarspülmittel nachgefüllt werden muss. 1) Die Salz- und Klarspülmittel-Kontrolllampen leuchten nie während eines Spülprogramms auf, selbst wenn Salz oder Klarspülmittel nachgefüllt werden müssen. Digital-Display Im Digital-Display wird Folgendes angezeigt: •...
  • Seite 8: Erste Inbetriebnahme

    Erste Inbetriebnahme Löschen eines eingestellten oder laufenden Programms Drücken und halten Sie die RESET Taste so lange, bis alle Kontrolllampen der Programm- wahltasten leuchten. Das Programm ist gelöscht und das Gerät befindet sich wieder im Einstellmodus. Erste Inbetriebnahme Vor der ersten Benutzung Ihres Geschirrspülers: •...
  • Seite 9: Manuelle Einstellung

    Einstellen des Wasserenthärters Wasserhärte Einstellung der Wasserhärte- Zusatz von stufe Salz °dH °TH mmol/l Manuell Elektronisch 4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 Stufe 2 < 4 < 7 < 0,7 Stufe 1 Nein Manuelle Einstellung Der Wasserenthärter ist werkseitig auf Härtestufe 2 eingestellt. 1.
  • Seite 10: Gebrauch Von Salz Für Geschirrspüler

    Gebrauch von Salz für Geschirrspüler Gebrauch von Salz für Geschirrspüler WARNUNG! Verwenden Sie ausschließlich Spezialsalz für Geschirrspüler. Alle anderen Salzarten, die nicht eigens für Geschirrspüler bestimmt sind, insbesondere Speisesalz, führen zu Schäden des Wasserenthärters. Füllen Sie den Salzbehälter erst kurz vor dem Start eines kompletten Spülprogramms.
  • Seite 11: Einstellung Der Klarspüldosierung

    Gebrauch von Klarspülmittel 1. Drücken Sie auf die Entriegelungstaste (A), um den Behälter zu öffnen. 2. Füllen Sie das Klarspülmittel in den Behäl- ter. Der maximale Füllstand wird durch die Markierung "max" angezeigt. Das Dosiergerät fasst ca. 110 ml Klarspül- mittel;...
  • Seite 12: Täglicher Gebrauch

    Täglicher Gebrauch Täglicher Gebrauch • Kontrollieren Sie, ob der Geschirrspüler mit Salz oder Klarspülmittel aufgefüllt werden muss. • Laden Sie das Besteck und Geschirr in den Geschirrspüler. • Füllen Sie Reinigungsmittel ein. • Wählen Sie ein für Besteck und Geschirr geeignetes Spülprogramm. •...
  • Seite 13: Unterkorb

    Laden von Besteck und Geschirr Unterkorb Größeres und stark verschmutztes Geschirr im Un- terkorb einordnen. Der hintere Tellereinsatz kann zum Einordnen von Töpfen, Pfannen und Schüsseln umgeklappt wer- den. Besteckkorb WARNUNG! Wegen der Verletzungsgefahr müssen scharfe Messer und andere spitze Gegenstände in die Besteckablage oder waagerecht in den oberen Korb gelegt werden.
  • Seite 14 Laden von Besteck und Geschirr 1. Stecken Sie das Besteckgitter auf den Be- steckkorb. 2. Gabeln und Löffel mit dem Griff nach un- ten in den Besteckkorb stellen. Für größere Gegenstände wie Schneebe- sen eine Hälfte des Besteckgittters entfer- nen. Der Besteckkorb lässt sich auseinander klappen.
  • Seite 15: Oberkorb

    Laden von Besteck und Geschirr Oberkorb Laden Sie kleineres, empfindliches Geschirr und lange, scharfe Besteckteile in den Oberkorb. • Stellen Sie das Geschirr so auf und unter die hochklappbaren Tassenablagen, dass sie sich nicht berühren und gut vom Wasser umspült werden können.
  • Seite 16: Höhenverstellung Des Oberkorbs

    Gebrauch von Spülmittel • Die Stachelreihe auf der linken Seite des Oberkorbs ist zweiteilig und lässt sich beiseite klappen. Stachelreihe nicht beiseite geklappt: Stellen Sie Gläser, große Tassen usw. in den Oberkorb. Stachelreihe beiseite geklappt: mehr Platz für Essteller. Höhenverstellung des Oberkorbs Maximale Geschirrhöhe im: Oberkorb Unterkorb...
  • Seite 17: Füllen Sie Reiniger Ein

    Gebrauch von Spülmittel Füllen Sie Reiniger ein 1. Öffnen Sie den Deckel. 2. Füllen Sie den Behälter für Reinigungs- mittel (1) mit Reiniger. Achten Sie auf die Dosiermarkierungen: 20 = ca. 20 g Reiniger 30 = ca. 30 g Reiniger. 3.
  • Seite 18: Funktion "Multitab

    Funktion "Multitab" Funktion "Multitab" Dieses Gerät ist mit der "Multitab Funktion" ausgestattet. Sie ermöglicht die Verwendung von "Multitab" Kombi-Reinigungstabletten. Bei diesen Produkten handelt es sich um Reiniger mit kombinierten Reinigungs-, Klarspül- und Salzfunktionen. Je nach Art der verwendeten Tabletten ("3 in 1", "4 in 1", "5 in 1" etc.) können sie auch andere Zusätze enthalten.
  • Seite 19: Spülprogramme

    Spülprogramme 5. Schalten Sie mit der Ein-/Aus-Taste den Geschirrspüler aus, um die ausgewählten Op- tionen zu speichern. Wenn Sie wieder zu normalen Reinigungsmitteln zurückkehren möchten, vergessen Sie nicht: 1. Die " Multitab Funktion" auszuschalten. 2. Den Klarspüler- und Salzbehälter wieder zu füllen. 3.
  • Seite 20: Auswählen Und Starten Eines Spülprogramms

    Auswählen und Starten eines Spülprogramms Programm Grad der Art der Be- Programmbeschreibung Verbrauchswerte Ver- ladung schmut- zung Beliebig Geschirr- spüler teil- weise ge- füllt (wird im Tages- verlauf vollständig gefüllt) NIGHT CYCLE Normal Geschirr ver- und Be- schmutzt steck 1) Die Verbrauchswerte sind Richtwerte, die von dem Druck und der Temperatur des Wassers, den Schwankungen der Stromversorgung und der Geschirrmenge abhängen.
  • Seite 21: Einstellen Und Starten Des Programms Mit Der Zeitvorwahl

    Auswählen und Starten eines Spülprogramms 5. Schließen Sie die Tür des Geschirrspülers; das Programm startet automatisch. Einstellen und Starten des Programms mit der Zeitvorwahl 1. Drücken Sie nach Auswahl des Spülprogramms die Zeitvorwahl-Taste, bis die Anzahl der Stunden der Zeitvorwahl auf dem Digital-Display erscheint. Mit dieser Option kann der Start des Spülprogramms von 1 bis 19 Stunden verzögert werden.
  • Seite 22: Entladen Des Geschirrspülers

    Entladen des Geschirrspülers Nach dem Ende des Spülprogramms sollten Sie das Gerät ausschalten. Wird das Gerät nicht ausgeschaltet, erlöschen automatisch alle Kontrolllampen circa 3 Minuten nach dem Ende des Programms. Im Digital-Display erscheint 1 horizontale Linie. Dies reduziert den Energieverbrauch, wenn Sie es vergessen sollten oder es Ihnen nicht möglich war, das Gerät sofort nach dem Ende des Programms auszuschalten.
  • Seite 23: Reinigung Der Sprüharme

    Reinigung und Pflege 2. Das Filtersystem des Geschirrspülers um- fasst einen Grobfilter ( A ), einen Mikrofil- ter ( B ) und ein Filtersieb. Entriegeln Sie das Filtersystem mit dem Griff des Mikro- filters und ziehen Sie das Filtersystem he- raus.
  • Seite 24: Reinigung Der Außenseiten

    Was tun, wenn … Eventuell durch Schmutz verstopfte Löcher der Sprüharme mit einem Partystick reinigen. Reinigung der Außenseiten Reinigen Sie die Außenseiten und die Bedienblende des Gerätes mit einem weichen feuch- ten Tuch. Benutzen Sie bei Bedarf nur neutrale Reinigungsmittel. Benutzen Sie keine Scheuermittel, Metallschwämmchen oder Lösungsmittel (Azeton, Trichloräthylen usw.).
  • Seite 25 Was tun, wenn … Fehlercode und Störung Mögliche Ursachen und Abhilfe • Die Kontrolllampe für das laufende Pro- • Der Wasserhahn ist blockiert oder durch Kal- gramm blinkt ständig kablagerungen verstopft. • wird im Digital-Display angezeigt. Den Wasserhahn reinigen. • unterbrochener Signalton •...
  • Seite 26: Technische Daten

    Technische Daten Serien-Nr. (S.N.). : ......Das Spülergebnis ist nicht zufriedenstellend Das Geschirr ist nicht sauber • Wahl eines falschen Spülprogramms. •...
  • Seite 27 Hinweise für Prüfinstitute Die Prüfung muss nach EN 50242 mit vollem Salz- und Klarspülmittelbehälter und mit dem Testprogramm (siehe "Spülprogramme") durchgeführt werden. Volle Beladung: 12 Maßgedecke Reinigungsmitteldosierung: 5 g + 25 g (Typ B) Klarspülereinstellung: Position 4 (Typ III) Beispiel für Beladungsmöglichkeiten: Oberkorb Unterkorb mit Besteckkorb Besteckkorb...
  • Seite 28: Aufstellanweisung

    Gerät aufstellen Aufstellanweisung Gerät aufstellen WARNUNG! Der elektrische Anschluss des Gerätes und alle sonstigen Installationsarbeiten dürfen nur von qualifizierten Elektrikern und Installateuren ausgeführt werden. Entfernen Sie vor dem Aufstellen der Maschine das gesamte Verpackungsmaterial. Das Gerät möglichst in der Nähe eines Wasserhahns und eines Wasserablaufs aufstellen. Installation als Einbaugeschirrspüler (unter einer Arbeitsplatte oder einer Spüle) Die Arbeitsplatte des Geschirrspülers ist abnehmbar.
  • Seite 29: Ausrichten

    Wasseranschluss Soll der Geschirrspüler nicht mehr als Einbauvariante genutzt werden, ist die Arbeitsplatte wieder anzubringen. Der Sockel solcher Geräte ist nicht einstellbar. Ausrichten Korrektes Ausrichten ist die Voraussetzung dafür, dass die Tür wasserdicht schließt. Bei richtiger Ausrichtung darf die Tür beim Öffnen auf keiner Seite des Küchenmöbels anstoßen. Die Geräteausrichtung ggf.
  • Seite 30: Anschluss Des Ablaufschlauchs

    Wasseranschluss • Ziehen Sie sofort den Netzstecker, wenn der Wasserschlauch oder das Sicherheitsventil beschädigt ist. • Ein Wasserschlauch mit Sicherheitsventil darf nur von einer Fachkraft oder dem Kun- dendienst ersetzt werden. WARNUNG! Warnung! Gefährliche Spannung. Anschluss des Ablaufschlauchs Das Ende des Ablaufschlauchs kann wie folgt angeschlossen werden: 1.
  • Seite 31: Elektrischer Anschluss

    Elektrischer Anschluss Wenn der Ablaufschlauch an einen Siphon unter einem Becken angeschlossen wird, muss die ge- samte Kunststoffmembran (A) entfernt wer- den . Wird die Membran nicht vollständig ent- fernt, setzt sich der Ablaufschlauch im Laufe der Zeit durch Ablagerungen von Speiseresten im Si- phon zu.
  • Seite 32: Verpackungsmaterial

    Umwelttipps Verpackungsmaterial Das Verpackungsmaterial ist umweltfreundlich und recycelbar. Kunststoffteile sind mit in- ternationalen Abkürzungen wie z. B. >PE<, >PS< usw. gekennzeichnet. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial bitte entsprechend seiner Kennzeichnung bei den kommunalen Ent- sorgungsstellen in den dafür vorgesehenen Sammelbehältern. WARNUNG! Vor der Entsorgung von Altgeräten: •...
  • Seite 33 Indice Grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti di qualità. Per garantire il funzionamento ottimale e regolare dell'apparecchio, la preghiamo di leggere attentamente questo manuale d'istruzioni. In tal modo potrà eseguire ogni operazione alla perfezione e con la massima efficienza. Le consigliamo inoltre di conservare il manuale in un luogo sicuro, affinché...
  • Seite 34: Istruzioni D'uso

    Informazioni per la sicurezza Con riserva di modifiche Istruzioni d'uso Informazioni per la sicurezza Per garantire un impiego corretto e sicuro dell'apparecchio, prima dell'installazione e del primo utilizzo, leggere con attenzione il libretto istruzioni, inclusi i suggerimenti e le av- vertenze.
  • Seite 35: Per La Sicurezza Dei Bambini

    Informazioni per la sicurezza • Aprire la porta della lavastoviglie solo quando occorre caricarla o scaricarla. Tenendo la porta chiusa, si eviteranno rischi di inciampo e di conseguenti lesioni. • Non sedersi o salire sulla porta aperta. Per la sicurezza dei bambini •...
  • Seite 36: Descrizione Del Prodotto

    Descrizione del prodotto Descrizione del prodotto Cestello superiore Manopola durezza dell'acqua Contenitore del sale Erogatore detersivo Erogatore brillantante Targhetta Filtri Mulinello inferiore Mulinello superiore Piano di lavoro Questa lavastoviglie dispone di una luce interna che si accende e si spegne quando si apre o si chiude la porta.
  • Seite 37: Pannello Dei Comandi

    Pannello dei comandi Pannello dei comandi Tasto On/Off Tasto RESET Tasti Selezione programmi Tasto NIGHT CYCLE Tasto MULTITAB Tasto Partenza ritardata Display digitale Tasti funzione Spie Spie dei programmi Spie MULTITAB Indica l'attivazione/disattivazione della funzione MULTITAB(vedere funzione MULTITAB )
  • Seite 38: Visore Digitale

    Pannello dei comandi Spie Sale Si accende quando è esaurito il sale speciale. Brillantante Si accende quando è esaurito il brillantante. 1) Le spie del sale e del brillantante non sono mai accese quando è in corso il programma di lavaggio anche se è richiesto il riempimento.
  • Seite 39: Primo Utilizzo

    Primo utilizzo Per cancellare un programma impostato o un programma in corso Tenere premuto il tasto RESET fino a quando le spie di tutti i programmi si accendono. Il programma è stato cancellato e l'apparecchio è ora in modalità impostazione. Primo utilizzo Prima di utilizzare la lavastoviglie per la prima volta: •...
  • Seite 40: Impostazione Manuale

    Uso del sale per lavastoviglie Durezza dell'acqua Regolazione dell'impostazione Uso del sale della durezza dell'acqua °dH °TH mmol/l manuale elettronica < 4 < 7 < 0,7 livello 1 Impostazione manuale L'impostazione di fabbrica è la posizione 2. 1. Aprire la porta della lavastoviglie. 2.
  • Seite 41: Uso Del Brillantante

    Uso del brillantante Per riempire: 1. Aprire la porta, togliere il cestello inferiore e svitare il tappo del contenitore girandolo in senso antiorario. 2. Versare 1 litro di acqua all'interno del contenitore (necessario solo prima di intro- durre il sale per la prima volta) . 3.
  • Seite 42: Regolazione Del Dosaggio Del Brillantante

    Utilizzo quotidiano 2. Introdurre il brillantante nel contenitore. Il livello massimo di riempimento è indicato dal segno "max". L'erogatore contiene circa 110 ml di liqui- do sufficiente per circa 16 - 40 cicli di la- vaggio, a seconda del dosaggio impostato. 3.
  • Seite 43: Sistemazione Di Posate E Stoviglie

    Sistemazione di posate e stoviglie Sistemazione di posate e stoviglie Non lavare in lavastoviglie spugne, strofinacci da cucina e altri oggetti che potrebbero assorbire acqua. • Prima di sistemare le stoviglie, occorre: – Rimuovere i residui di cibo e altri materiali. –...
  • Seite 44: Il Cestello Inferiore

    Sistemazione di posate e stoviglie Il cestello inferiore Sistemare nel cestello inferiore le stoviglie più grandi e con sporco ostinato. Per facilitare la sistemazione delle stoviglie più in- gombranti, è possibile abbassare i supporti per i piatti. Cestello portaposate AVVERTENZA Le posate lunghe, affilate o taglienti non devono essere sistemate in posizione verticale perché...
  • Seite 45 Sistemazione di posate e stoviglie 1. Inserire la griglia di separazione nel cestel- lo portaposate. 2. Sistemare le forchette e i cucchiai nel ce- stello portaposate con il manico rivolto verso il basso. Per posate di grandi dimensioni, ad esem- pio fruste, si può...
  • Seite 46: Cestello Superiore

    Sistemazione di posate e stoviglie Cestello superiore Sistemare nel cestello superiore le stoviglie fragili e di dimensioni più piccole e le posate lunghe e appuntite. • Disporre le stoviglie sopra e sotto i ripiani delle tazze in modo l'acqua possa raggiungere tutte le superfici.
  • Seite 47: Regolazione Dell'altezza Del Cestello Superiore

    Uso del detersivo • Anche la fila di supporti nella parte sinistra del cestello superiore è divisa in due parti e può essere abbassata per facilitare il carico di ciotole e insalatiere. Ripiano non ripiegato: sistemazione di bic- chieri, tazze ecc. nel cestello superiore. Ripiano ripiegato: più...
  • Seite 48: Aggiunta Del Detersivo

    Uso del detersivo Evitando di eccedere nell'uso di detersivo si contribuisce a limitare l'inquinamento am- bientale. Aggiunta del detersivo 1. Aprire il coperchio. 2. Versare il detersivo nell'apposito conteni- tore (1). Le tacche indicano i livelli di do- saggio: 20 = ca. 20 g di detersivo 30 = ca.
  • Seite 49: Uso Di Pastiglie Combinate

    Uso di pastiglie combinate Uso di pastiglie combinate Questo apparecchio prevede la funzione "Multitab" che consente di utilizzare detersivi in pastiglie multifunzione"Multitab ". Questi prodotti esercitano una funzione combinata di detersivo, brillantante e sale. A se- conda dei tipi ("3 in 1", "4 in 1", "5 in 1" ecc.), le pastiglie possono inoltre contenere altri agenti.
  • Seite 50: Programmi Di Lavaggio

    Programmi di lavaggio 5. Per memorizzare l'operazione, spegnere la lavastoviglie premendo il tasto On/Off. Se si decide di ritornare all'uso di detersivi tradizionali, si consiglia di: 1. Disattivare la funzione "Multitab". 2. Riempire di nuovo i contenitori del sale e del brillantante. 3.
  • Seite 51: Selezione E Avvio Di Un Programma Di Lavaggio

    Selezione e avvio di un programma di lavaggio Programma Grado di Tipo di ca- Descrizione del programma Valori di consumo sporco rico NIGHT CYCLE Sporco Stoviglie normale miste 1) I valori di consumo sono da intendersi come misure indicative e dipendono dalla pressione e dalla temperatura dell'acqua, dalle variazioni dell'alimentazione elettrica e dalla quantità...
  • Seite 52: Interruzione Di Un Programma Di Lavaggio In Corso

    Selezione e avvio di un programma di lavaggio 3. Il conto alla rovescia si basa su decrementi di 1 ora. 4. L'apertura della porta interrompe il conto alla rovescia. Chiudere la porta; il conto alla rovescia riprende da dove era stato interrotto. 5.
  • Seite 53: Svuotamento Della Lavastoviglie

    Svuotamento della lavastoviglie Svuotamento della lavastoviglie • Le stoviglie molto calde tendono a rompersi più facilmente se soggette a urti. Lasciare che le stoviglie si raffreddino prima di toglierle dalla macchina. • Vuotare prima il cestello inferiore e quindi quello superiore; in questo modo, si eviteranno sgocciolamenti d'acqua dal cestello superiore sulle stoviglie di quello inferiore.
  • Seite 54: Pulizia Dei Mulinelli

    Pulizia e cura 3. Ruotare il manico di circa 1/4 di giro in senso antiorario e togliere il sistema di fil- traggio. 4. Afferrare il filtro a grana grossa ( A ) me- diante il manico con il foro e toglierlo dal microfiltro ( B ).
  • Seite 55: Periodi Di Inutilizzo Prolungati

    Cosa fare se… Periodi di inutilizzo prolungati Se si prevede di non utilizzare l'apparecchio per un periodo prolungato, si consiglia di: 1. Scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica e dalla rete idrica. 2. Lasciare la porta socchiusa per evitare la formazione di odori sgradevoli. 3.
  • Seite 56 Cosa fare se… Codice guasto e malfunzionamento Possibile causa e soluzione • Lampeggio continuo della spia del program- • Lo scarico è ostruito. ma in esecuzione Pulire lo scarico. • Nel visore digitale compare • Il tubo di scarico dell'acqua non è posizionato •...
  • Seite 57: Dati Tecnici

    Dati tecnici I risultati del lavaggio non sono soddisfacenti Le stoviglie non sono pulite • È stato selezionato un programma di lavaggio non adatto. • Le stoviglie sono disposte in modo che l'acqua non raggiunga tutte le parti della superficie. I cestelli non devono essere sovraccarichi.
  • Seite 58 Suggerimenti per gli istituti di prova Il test ai sensi della norma EN 50242 deve essere eseguito usando il programma di prova (vedi "Programmi di lavaggio") dopo aver riempito il contenitore del sale e l'erogatore del brillantante. Capacità massima di carico: 12 coperti standard Quantità...
  • Seite 59: Istruzioni Di Installazione

    Installazione Istruzioni di installazione Installazione AVVERTENZA Tutti gli interventi elettrici e/o idraulici richiesti per l'installazione dell'apparecchio devono essere eseguiti da un elettricista e/o idraulico qualificato o da una persona competente. Rimuovere tutti gli imballaggi prima di collocare l'apparecchio. Laddove possibile, posizionare la macchina vicino ad un rubinetto dell'acqua e ad uno scarico.
  • Seite 60: Livellamento

    Collegamento dell’acqua La zoccolatura degli apparecchi auto supportati non è regolabile. Livellamento Un buon livellamento è essenziale per la corretta chiusura e tenuta della porta. Se l'appa- recchio è livellato correttamente, la porta si chiude perfettamente senza attriti laterali. Se la porta non dovesse chiudersi correttamente, allentare o serrare i piedini regolabili fino a quando la macchina non è...
  • Seite 61: Collegamento Del Tubo Di Scarico Dell'acqua

    Collegamento dell’acqua • Il cavo elettrico che alimenta la valvola di sicurezza si trova a passare nell'intercapedine tra le due camere del tubo di carico. Non immergere in acqua il tubo o la valvola di sicurezza. • Se il tubo di carico o la valvola di sicurezza sono danneggiati, staccare immediatamente la spina.
  • Seite 62: Collegamento Elettrico

    Collegamento elettrico Quando si collega il tubo di scarico a un rubinetto posto sotto il lavello, è necessario togliere tutta la membrana in plastica (A) . In caso contrario, si determina l'accumulo di residui di alimenti che con il passare del tempo possono bloccare il rubi- netto del tubo di scarico della lavastoviglie.
  • Seite 63: Materiale Di Imballaggio

    Considerazioni ambientali Materiale di imballaggio I materiali di imballaggio sono riciclabili. I componenti in plastica sono identificati mediante marchi quali >PE <, >PS< ecc. Si prega di smaltire questi materiali di imballaggio confor- memente alle norme locali in vigore. AVVERTENZA Se l'apparecchio non è...
  • Seite 64: Índice De Materias

    Índice de materias Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad. Si quiere asegurarse de que el electrodoméstico funcione de forma óptima y continua, lea el manual de instrucciones atentamente. Las instrucciones que contiene le permitirán realizar todos los procesos con la máxima perfección y eficacia.
  • Seite 65: Instrucciones De Uso

    Información sobre seguridad Instrucciones de uso Información sobre seguridad Por su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del lavavajillas, antes de instalarlo y utilizarlo por primera vez lea atentamente este manual del usuario, incluidos los consejos y advertencias. Para evitar errores y accidentes, es importante que todas las personas que utilicen el aparato estén perfectamente al tanto de su funcionamiento y de las características de seguridad.
  • Seite 66: Seguridad De Los Niños

    Información sobre seguridad Seguridad de los niños • Este aparato está diseñado para ser utilizado por adultos. No permita que los niños utilicen el lavavajillas sin supervisión. • Mantenga los materiales de embalaje alejados de los niños. Existe riesgo de asfixia. •...
  • Seite 67: Descripción Del Producto

    Descripción del producto Descripción del producto Cesto superior Selección del ajuste de dureza del agua Recipiente de sal Distribuidor de detergente Distribuidor de abrillantador Placa de datos técnicos Filtros Brazo aspersor inferior Brazo aspersor superior Plano de trabajo Este lavavajillas cuenta con una luz interna que se enciende y apaga al abrir y cerrar la puerta.
  • Seite 68: Panel De Mandos

    Panel de mandos Panel de mandos Tecla de encendido/apagado Tecla RESET Teclas de selección de programa Tecla NIGHT CYCLE Tecla MULTITAB Tecla de inicio diferido Visor digital Teclas de función Indicadores luminosos Indicadores de programa Indicadores luminosos MULTITAB Indica la activación/desactivación de la función MULTITAB (consulte "función MULTITAB")
  • Seite 69: Visor Digital

    Panel de mandos Indicadores luminosos Se enciende al agotarse la sal especial. Abrillantador Se enciende al agotarse el abrillantador. 1) Los indicadores luminosos de sal y abrillantador nunca se encienden con un programa de lavado en marcha, aunque sea necesario añadir sal o abrillantador. Visor digital Señala lo siguiente: •...
  • Seite 70: Primer Uso

    Primer uso Para cancelar el ajuste de un programa o un programa en marcha Pulse sin soltar la tecla RESET hasta que se enciendan todos los indicadores de programa. El programa se cancela y la máquina activa el modo de ajuste. Primer uso Antes de utilizar el lavavajillas por primera vez: •...
  • Seite 71: Ajuste Manual

    Ajuste del descalcificador de agua Dureza del agua Selección del ajuste de dureza Uso de sal del agua °dH °TH mmol/l manualmente electrónica- mente < 4 < 7 < 0,7 nivel 1 Ajuste manual El lavavajillas se ajusta en fábrica en la posición 2. 1.
  • Seite 72: Uso De Sal Para Lavavajillas

    Uso de sal para lavavajillas Uso de sal para lavavajillas ADVERTENCIA Utilice exclusivamente sal específica para lavavajillas. Los otros tipos de sal no específicos para lavavajillas, en especial la sal de mesa, dañarán el descalcificador de agua. Cargue la sal sólo antes de iniciar uno de los programas de lavado completos. Así evitará que los granos de sal o el agua salada que pueda haber salpicado permanezcan en el fondo de la máquina, lo que puede provocar corrosión.
  • Seite 73: Ajuste De La Cantidad De Abrillantador

    Uso de abrillantador 1. Para abrir el recipiente pulse el botón de apertura (A). 2. Añada abrillantador en el recipiente. El ni- vel de llenado máximo se indica mediante el texto "max". El distribuidor tiene una capacidad de unos 110 ml de abrillantador, suficiente para 16 a 40 ciclos de lavado, dependiendo del ajuste de dosis.
  • Seite 74: Uso Diario

    Uso diario Aumente la dosis si observa gotas de agua o motas de cal en la vajilla tras el lavado. Redúzcala si observa marcas blanquecinas en la vajilla o una película azulada en las copas o la hoja de los cuchillos. Uso diario •...
  • Seite 75: El Cesto Inferior

    Carga de cubiertos y vajilla Para el lavado de cubiertos y vajilla en el lavavajillas no son adecuados: son relativamente adecuados: • Cubiertos con asa de madera, cuerno, cerá- • Lave los recipientes de barro cocido en el la- mica o madreperla. vavajillas sólo si tienen una marca especial o •...
  • Seite 76: Cesto Para Cubiertos

    Carga de cubiertos y vajilla Cesto para cubiertos ADVERTENCIA Los cuchillos y otros objetos con bordes afilados deben colocarse en la bandeja para cu- biertos o en el cesto superior debido al riesgo de sufrir heridas. Coloque cuchillos, cucharillas y tenedores peque- ños en la bandeja para cubiertos del cesto superior.
  • Seite 77: Cesto Superior

    Carga de cubiertos y vajilla Es posible abrir el cesto de cubertería. Cerciórese siempre de colocar la mano en torno a las dos partes del asa de dos piezas cuando lo ex- traiga del lavavajillas. 1. Coloque el cesto de cubertería sobre una mesa o encimera.
  • Seite 78: Ajuste De La Altura Del Cesto Superior

    Carga de cubiertos y vajilla • Para las copas de tallo alto, abata el soporte de vasos a la derecha o a la izquierda. • La fila de púas situada a la izquierda del cesto superior también se divide en dos partes y se puede abatir.
  • Seite 79: Uso De Detergente

    Uso de detergente 1. Retire el cesto superior por completo. 2. Levante el cesto superior por el asa hasta el tope y bájelo verticalmente. El cesto superior encaja en la posición in- ferior o superior. ADVERTENCIA Después de cargar la máquina cierre siempre la puerta, ya que la puerta abierta representa riesgos.
  • Seite 80: Función Multitab

    Función Multitab 2. Llene el distribuidor de detergente (1). La marca indica el nivel de dosificación: 20 = unos 20 g de detergente 30 = unos 30 g de detergente. 3. Todos los programas con prelavado nece- sitan una dosis adicional de detergente (5/10 g), que debe colocarse en el com- partimiento de detergente para prelavado (2).
  • Seite 81: Activación/Desactivación De La Función Multitab

    Función Multitab Una vez que el programa está en marcha, la función ya "Multitab"NO puede cambiarse. Si desea excluir la "función Multitab" deberá cancelar el ajuste de programa y desactivar la ''función Multitab''. En tal caso deberá seleccionar nuevamente un programa de lavado (y las opciones que desee).
  • Seite 82: Programas De Lavado

    Programas de lavado Programas de lavado Programa Grado de Tipo de Descripción del programa Valores de consumo suciedad carga AUTO 45 - 70° Suciedad Vajilla, cu- normal y bertería, suciedad cacerolas y extrema sartenes combina- INTENSIV CA- Suciedad Vajilla, cu- RE 70°...
  • Seite 83: Selección E Inicio Del Programa De Lavado

    Selección e inicio del programa de lavado 6) Este programa no requiere el uso de detergente Selección e inicio del programa de lavado Seleccione el programa de lavado y el inicio diferido con la puerta entreabierta. El programa o la cuenta atrás del inicio diferido sólo empieza a funcionar cuando se cierra la puerta.
  • Seite 84: Descarga Del Lavavajillas

    Descarga del lavavajillas Interrupción de un programa de lavado en marcha • Abra la puerta del lavavajillas; el programa se detiene. Cierre la puerta; el programa se inicia desde el punto en que se interrumpió. • Pulse la tecla de encendido/apagado. Todos los indicadores se apagan. Vuelva a pulsar la tecla de encendido/apagado;...
  • Seite 85: Limpieza De Los Brazos Aspersores

    Mantenimiento y limpieza 2. El sistema de filtrado del lavavajillas está compuesto por un filtro grueso ( A ), un microfiltro ( B ) y un filtro plano. Utilice el asa del microfiltro para desbloquear el sis- tema de filtrado y extráigalo. 3.
  • Seite 86: Limpieza Del Exterior

    Qué hacer si… Si observa que los residuos de alimentos han taponado los orificios del brazo aspersor superior, elimínelos con un palillo. Limpieza del exterior Limpie las superficies externas de la máquina y del panel de mandos con un paño suave y húmedo.
  • Seite 87 Qué hacer si… Códigos de error y fallo de funcionamiento Causa y soluciones posibles • parpadeo continuo del indicador luminoso de • El grifo está bloqueado o tiene incrustaciones programa en marcha calcáreas. • aparece en el visor digital. Limpie el grifo. •...
  • Seite 88: Datos Técnicos

    Datos técnicos Los resultados del lavado no son satisfactorios La vajilla no está limpia • Se ha seleccionado el programa de lavado equivocado. • La vajilla se ha dispuesto de tal modo que el agua no llega a todas las partes de la super- ficie.
  • Seite 89 Consejos para los institutos de pruebas Carga completa: 12 cubiertos estándar Cantidad de detergente necesaria: 5 g + 25 g (Tipo B) Ajuste de abrillantador: posición 4 (Tipo III) Ejemplos de disposición de la carga: Cesto superior Cesto inferior con cesto de cubiertos Cesto de cubiertos 1) Si están colocados los soportes de tazas a la izquierda o la bandeja de cubiertos, retírelos.
  • Seite 90: Instrucciones De Instalación

    Instalación Instrucciones de instalación Instalación ADVERTENCIA Cualquier trabajo eléctrico o de fontanería que requiera la instalación de este aparato debe estar a cargo de un electricista homologado o fontanero profesional. Retire todo el material de embalaje antes de situar el aparato. Si es posible, coloque el aparato junto a un grifo y un desagüe.
  • Seite 91: Nivelación

    Conexión de agua La peana de los aparatos de instalación independientes no es ajustable. Nivelación La nivelación correcta es esencial para el cierre y sellado adecuados de la puerta. Si el aparato está bien nivelado, la puerta no se apoyará en ninguno de los lados del aparato. Si la puerta no cierra correctamente, afloje o apriete las patas ajustables hasta obtener la nivelación correcta.
  • Seite 92: Conexión Del Tubo De Salida De Agua

    Conexión de agua ADVERTENCIA ¡Advertencia! Voltaje peligroso. Conexión del tubo de salida de agua El extremo del tubo de desagüe se puede conectar de la siguiente forma: 1. Al desagüe, fijándolo debajo de la encimera. Así se evitará que el agua sucia pase del fregadero a la máquina.
  • Seite 93: Conexión Eléctrica

    Conexión eléctrica Para evitar fugas de agua tras la instalación, cerciórese de que las conexiones de agua están bien ajustadas. Conexión eléctrica ADVERTENCIA Las normas de seguridad exigen que el aparato disponga de conexión a tierra. Antes de usar el aparato por primera vez, compruebe que el voltaje nominal y el tipo de suministro que indica la placa de datos técnicos coinciden con los del lugar donde se ins- talará.
  • Seite 96 Benötigen Sie Zubehör, Verbrauchsmaterial und Ersatzteile? Dann besuchen Sie bitte unseren Onlineshop unter: www.aeg-electrolux.de www.aeg-electrolux.it Para comprar accesorios, consumibles y recambios en nuestra tienda online, por favor visite nuestro site: www.aeg.com.es...

Inhaltsverzeichnis