Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux FAVORIT 30010 I Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FAVORIT 30010 I:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FAVORIT 30010 I
Benutzerinformation
Geschirrspüler
User manual
Dishwasher

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux FAVORIT 30010 I

  • Seite 1 FAVORIT 30010 I Benutzerinformation Geschirrspüler User manual Dishwasher...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Danke, dass Sie sich für eines unserer hochqualitativen Produkte entschieden haben. Lesen Sie für eine optimale und gleichmäßige Leistung Ihres Gerätes diese Benutzerinformation bitte sorgfältig durch. Sie wird Ihnen helfen, alle Vorgänge perfekt und äußerst effizient zu steuern. Damit Sie diese Benutzerinformation bei Bedarf stets zur Hand haben, empfehlen wir Ihnen, sie an einem sicheren Ort aufzubewahren.
  • Seite 3: Gebrauchsanleitung

    Sicherheitshinweise Gebrauchsanleitung Sicherheitshinweise Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installation und dem Gebrauch des Gerätes die vorliegende Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, einschließlich der Ratschläge und Warnungen. Es ist wichtig, dass zur Vermeidung von Fehlern und Unfällen alle Personen, die das Gerät benutzen, mit der Bedienung und den Sicherheitsvorschriften vertraut sind.
  • Seite 4: Aufstellung

    Produktbeschreibung • Spülmittel außer Reichweite von Kindern aufbewahren. • Halten Sie Kinder vom geöffneten Geschirrspüler fern. Aufstellung • Kontrollieren Sie das Gerät auf Transportschäden. Nehmen Sie niemals ein schadhaftes Gerät in Betrieb. Verständigen Sie Ihren Händler, wenn Ihr Geschirrspüler beschädigt ist. •...
  • Seite 5: Bedienblende

    Bedienblende Behälter für Reinigungsmittel Dosiergerät für Klarspülmittel Typenschild Filter Unterer Sprüharm Oberer Sprüharm Bedienblende 30 MIN Programmwähler START-RESET Taste Zeitvorwahl-Taste Kontrolllampen Ein/Aus-Betriebsanzeige Referenzmarkierung Kontrolllampen Spülen Leuchtet, wenn Spül- und Klarspülgänge laufen. Trocknen Leuchtet während der Trockenphase. Programmende Leuchtet nach dem Ende des Spülprogramms auf.
  • Seite 6: Programmwähler Und Ein/Aus-Betriebsanzeige

    Erste Inbetriebnahme Kontrolllampen Klarspüler Leuchtet auf, sobald Klarspüler nachgefüllt wer- 1) 2) den muss. 1) Die Kontrolllampen für Salz und Klarspüler leuchten nie während eines Spülprogramms auf, selbst wenn Salz oder Klarspüler nachgefüllt werden müssen. 2) Die Kontrolllampen für Salz und Klarspüler leuchten nie während eines Spülprogramms auf, selbst wenn Salz oder Klarspüler nachgefüllt werden müssen.
  • Seite 7: Manuelle Einstellung

    Einstellen des Wasserenthärters Der Wasserenthärter muss sowohl: manuell mit dem Härtebereichsschalter als auch elekt- ronisch eingestellt werden. Wasserhärte Einstellung der Wasserhärte- Zusatz von stufe Salz °dH °TH mmol/l Manuell Elektronisch 51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 Stufe 10 43 - 50 76 - 90 7,6 - 8,9...
  • Seite 8: Gebrauch Von Salz Für Geschirrspüler

    Gebrauch von Salz für Geschirrspüler 5 Blinksignale, Pause, 5 Blinksignale, Pause usw... = Stufe 5 6 Blitze, Pause, 6 Blitze, Pause usw... = Stufe 6 4. Um die Härtestufe zu ändern, drücken Sie bitte die START-RESET Taste . Bei jedem Tastendruck ändert sich die Stufe.
  • Seite 9: Gebrauch Von Klarspülmittel

    Gebrauch von Klarspülmittel Gebrauch von Klarspülmittel WARNUNG! Nur Markenklarspülmittel für Geschirrspülmaschinen verwenden. Füllen Sie nie andere Produkte (Reinigungsmittel für Geschirrspüler, Flüssigreiniger) in den Behälter für Klarspüler. Das Gerät kann dadurch beschädigt werden. Klarspülmittel sind eine Garantie für ein perfektes Spülergebnis und flecken- und streifen- freies Trocknen.
  • Seite 10: Täglicher Gebrauch

    Täglicher Gebrauch Erhöhen Sie die Dosierung, wenn auf dem Geschirr nach dem Spülen Wassertropfen oder Kalkflecken zurückbleiben. Verringern Sie die Dosierung, wenn weißliche Streifen auf dem Geschirr oder ein bläulicher Über- zug auf Gläsern und Messerklingen zu sehen sind. Täglicher Gebrauch •...
  • Seite 11: Unterkorb

    Laden von Besteck und Geschirr Folgendes Geschirr und Besteck ist zum Waschen im Geschirrspüler ungeeignet: beschränkt geeignet: • Besteck mit Holz-, Horn-, Porzellan- oder • Waschen Sie Steingut nur dann im Geschirr- Perlmuttgriffen. spüler, wenn es vom Hersteller als geschirr- •...
  • Seite 12: Besteckkorb

    Laden von Besteck und Geschirr Besteckkorb WARNUNG! Messer mit langer Klinge in aufrechter Stellung stellen eine potentielle Gefahr dar. Langes und/oder scharfes Besteck wie Tranchiermesser müssen waagerecht in den Oberkorb gelegt werden. Seien Sie vorsichtig beim Laden oder Herausnehmen von scharfen Gegenständen wie Messern.
  • Seite 13: Höhenverstellung Des Oberkorbs

    Laden von Besteck und Geschirr Leichte Gegenstände (Kunststoffschüsseln usw.) müssen so im Oberkorb angeordnet wer- den, dass sie nicht verrutschen können. Bitte beginnen Sie mit dem Einsetzen von Tellern in den Oberkorb in der hintersten Position und lassen Sie die vordersten Positionen direkt an der Gerätetür frei, da die Teller im Korb leicht nach vorn kippen.
  • Seite 14: Gebrauch Von Spülmittel

    Gebrauch von Spülmittel 1. Ziehen Sie die Vorderanschläge (A) des Oberkorbs nach außen ab und ziehen Sie den Korb heraus. 2. Schieben Sie den Korb in die höhere Ebene ein und bringen Sie die Vorderanschläge (A) am Korb an deren ursprünglicher Po- sition wieder an.
  • Seite 15: Verwendung Von Kombi-Reinigungstabletten

    Gebrauch von Spülmittel 2. Füllen Sie den Behälter für Reinigungs- mittel (1) mit Reiniger. Achten Sie auf die Dosiermarkierungen: 20 = ca. 20 g Reiniger 30 = ca. 30 g Reiniger. 3. Bei Programmen mit Vorspülen zusätzli- chen Reiniger (5/10 g) in die Vorspülkam- mer (2) füllen.
  • Seite 16: Spülprogramme

    Spülprogramme 2. Die Wasserhärte auf die höchste Härtestufe einzustellen und 1 normalen Spülgang ohne Geschirr auszuführen. 3. Die Wasserhärte entsprechend der Wasserhärte Ihres Gebietes einzustellen. 4. Einstellung der Klarspüldosierung. Spülprogramme Programm Grad der Art der Bela- Programmbeschreibung Verbrauchswerte Ver- dung schmut- zung Leicht ver-...
  • Seite 17: Einstellen Und Starten Des Programms Mit Der Zeitvorwahl-Taste

    Wählen und starten Sie ein Spülprogramm – Nach dem Programmstart erlöschen die Kontrolllampen für die einzelnen Spülgänge; lediglich die Kontrolllampe des aktuellen Spülgangs leuchtet kontinuierlich. Während ein Spülprogramm läuft, kann das Programm durch Drehen des Programmwählers nicht mehr geändert bzw. abgeschaltet werden. Wenn Sie das laufende Programm ändern möchten, müssen Sie es zuerst abbrechen (siehe "Abbrechen des ausgeführten Spülpro- gramms").
  • Seite 18: Entladen Des Geschirrspülers

    Entladen des Geschirrspülers 2. Öffnen Sie die Tür des Geschirrspüler einen Spaltbreit und warten Sie einige Minuten, bevor Sie das Geschirr entnehmen; auf diese Weise kühlt das Geschirr rascher ab und die Trockenwirkung wird verbessert. Entladen des Geschirrspülers • Heißes Geschirr ist stoßempfindlich. Lassen Sie daher das Geschirr abkühlen, bevor Sie es aus dem Gerät entnehmen.
  • Seite 19: Reinigung Der Sprüharme

    Reinigung und Pflege 3. Drehen Sie den Griff um 1/4 Umdrehung nach links und ziehen Sie das Filtersystem heraus. 4. Fassen Sie den Grobfilter (A) am Handgriff und ziehen Sie ihn aus dem Mikrofilter (B). 5. Reinigen Sie alle Filter sorgfältig unter fließendem Wasser.
  • Seite 20: Längerer Gerätestillstand

    Was tun, wenn... Alle 3 Monate sollten Sie das Spülprogramm für stark verschmutztes Geschirr ohne Geschirr, aber mit Verwendung von Spülmitteln ausführen. Längerer Gerätestillstand Vor einem längerem Stillstand des Geschirrspülers sollten Sie folgende Vorsichtsmaßnah- men ergreifen: 1. Ziehen Sie den Netzstecker und schließen Sie den Wasserhahn. 2.
  • Seite 21 Was tun, wenn... Fehlercode und Störung Mögliche Ursachen und Abhilfe • Ständiges Blinken der Kontrolllampe der • Der Siphon ist verstopft START-RESETTaste Den Siphon reinigen • Die Kontrolllampe für Programmende blinkt • Der Wasserzulaufschlauch ist nicht richtig 2 Mal verlegt oder geknickt oder gequetscht Den Anschluss des Ablaufschlauchs kontrollie- Der Geschirrspüler pumpt nicht ab •...
  • Seite 22: Technische Daten

    Technische Daten Das Spülergebnis ist nicht zufriedenstellend Das Geschirr ist nicht sauber • Wahl eines falschen Spülprogramms. • Geschirr falsch geladen, so dass das Spülwas- ser nicht alle Teile des Geschirrs erreicht hat. Die Körbe dürfen nicht überladen werden. • Falsche Beladung behindert die Drehung der Sprüharme.
  • Seite 23 Hinweise für Prüfinstitute Die Prüfung muss nach EN 50242mit vollem Salz- und Klarspülmittelbehälter und mit dem Testprogramm (siehe "Spülprogramme") durchgeführt werden. Volle Beladung: 12 Maßgedecke Reinigungsmitteldosierung: 5 g + 25 g (Typ B) Klarspülereinstellung: Position 4 (Typ III)
  • Seite 24 Hinweise für Prüfinstitute Beispiel für Beladungsmöglichkeiten: Oberkorb Tassenauflagen: Stellung A Unterkorb mit Besteckkorb Besteckkorb...
  • Seite 25: Gerät Aufstellen

    Gerät aufstellen Gerät aufstellen WARNUNG! Der elektrische Anschluss des Gerätes und alle sonstigen Installationsarbeiten dürfen nur von qualifizierten Elektrikern und Installateuren ausgeführt werden. Entfernen Sie vor dem Aufstellen der Maschine das gesamte Verpackungsmaterial. Das Gerät möglichst in der Nähe eines Wasserhahns und eines Wasserablaufs aufstellen. Der Geschirrspüler ist zum Einbau unter einer Küchen-Arbeitsplatte bestimmt.
  • Seite 26: Wasserschlauch Mit Sicherheitsventil

    Wasseranschluss Der Zulauf- und Ablaufschlauch können nach rechts oder links verlegt werden, um die Installation mit Klemmmuttern zu erleichtern. Die Klemmmutter muss zur Vermeidung von Lecks richtig angebracht werden. (Achtung! NICHT alle Geschirrspülermodelle werden mit Zulauf- und Ablaufschläuchen mit einer Klemmmutter geliefert. In diesem Fall ist die genannte Verlegung nicht möglich). Falls der Geschirrspüler mit neuen oder lange Zeit nicht benutzten Schläuchen angeschlossen wird, vor dem Anschluss des Zulaufschlauchs einige Minuten lang Wasser durch denselben fließen lassen.
  • Seite 27 Wasseranschluss Der Abwasseranschluss muss sich in einer Höhe von mindestens 30 cm und maximal 100 cm vom Boden des Geschirrspülers befinden. Der Ablaufschlauch kann nach rechts oder links verlegt werden. Stellen Sie sicher, dass der Ablaufschlauch nicht geknickt oder gequetscht wird, da das den Was- serablauf behindern kann.
  • Seite 28: Elektrischer Anschluss

    Elektrischer Anschluss Elektrischer Anschluss WARNUNG! Die Sicherheitsbestimmungen schreiben die Erdung des Gerätes verbindlich vor. Stellen Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes sicher, dass die Netzspannung und - frequenz mit den auf dem Typenschild angegebenen Anschlusswerten übereinstimmen. Die Nennwerte der Sicherung sind ebenfalls aus dem Typenschild ersichtlich. Benutzen Sie für den Netzstecker immer eine berührungssichere Steckdose.
  • Seite 29 Contents Thank you for choosing one of our high-quality products. To ensure optimal and regular performance of your appliance please read this instruction manual carefully. It will enable you to navigate all processes perfectly and most efficiently. To refer to this manual any time you need to, we recommend you to keep it in a safe place.
  • Seite 30: Operating Instruction

    Safety information Operating instruction Safety information In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety features.
  • Seite 31: Installation

    Product description Installation • Check your dishwasher for any transport damage. Never connect a damaged machine. If your dishwasher is damaged contact your supplier. • All packaging must be removed before use. • Any electrical and plumbing work required to install this appliance must be carried out by a qualified and competent person.
  • Seite 32: Control Panel

    Control panel Filters Lower spray arm Upper spray arm Control panel 30 MIN Programme knob START/RESET button Delay start button Indicator lights On/Off indicator light Programme marker Indicator lights Wash Illuminates when the washing and rinsing pha- ses are running. Illuminates when the drying phase is running.
  • Seite 33: Programme Knob And On/Off Indicator Light

    First use Indicator lights Rinse aid Illuminates when rinse aid needs to be filled. 1) The salt and rinse aid indicator lights are never illuminated while a washing programme is running even if filling with salt and rinse aid is necessary. Programme knob and On/Off indicator light •...
  • Seite 34: Setting Manually

    Set the water softener Water hardness Adjusting the water hardness Use of salt setting °dH °TH mmol/l manually electronically 51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 level 10 43 - 50 76 - 90 7,6 - 8,9 level 9 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5...
  • Seite 35: Use Of Dishwasher Salt

    Use of dishwasher salt Examples: if the current level is 5, by pressing START/RESET button once, level 6 is selected. if the current level is 10, by pressing START/RESET button once, level 1 is selected. 5. To memorize the operation, switch off the dishwasher by returning the programme knob to the Off position.
  • Seite 36: Adjusting The Dosage Of Rinse Aid

    Use of rinse aid 1. Open the container by pressing the release button (A). 2. Add the rinse aid in the container. The maximum level for filling is indicated by "max". The dispenser holds about 110 ml of rinse aid, which is sufficient for between 16 and 40 dishwashing cycles, depending upon the dosage setting.
  • Seite 37: Daily Use

    Daily use Daily use • Check if it's necessary to refill with dishwasher salt or rinse aid. • Load cutlery and dishes into the dishwasher. • Fill with dishwasher detergent. • Select a wash programme suitable for the cutlery and dishes. •...
  • Seite 38: The Lower Basket

    Load cutlery and dishes The lower basket The lower basket is designed to take saucepan, lids, plates, salad bowls, cutlery ect. Service dishes and large lids should be arranged around the edge of the basket, ensuring that the spray arms can turn freely. The cutlery basket WARNING! Long bladed knives stored in an upright position are a potential hazard.
  • Seite 39: The Upper Basket

    Load cutlery and dishes 1. Place the grid insert on the cutlery basket. 2. Place forks and spoon in the cutlery basket with their handles pointing downwards. For larger utensils, such as whisks, leave off one half of the cutlery grid. The upper basket The upper basket is designed for plates (dessert plates, saucers, dinner plates of up to 24 cm in diameter), salad bowls, cups and glasses...
  • Seite 40: Adjusting The Height Of The Upper Basket

    Load cutlery and dishes In case that plates are loaded in the upper basket, load them starting from the rear positions of the basket, tilting them slightly forwards and avoiding the front positions near the door. Before closing the door, ensured that the spray arms can rotate freely.
  • Seite 41: Use Of Detergent

    Use of detergent 1. Move the front runner stops (A) of the up- per basket outwards and slide the basket out. 2. Refit the basket in the higher position and replace the stops (A) in their original po- sition. When the upper basket is raised you will not be able to use the cup racks.
  • Seite 42: Use Of Combi Detergent Tablets

    Use of detergent 2. Fill the detergent dispenser (1) with deter- gent. The marking indicates the dosing levels: 20 = approximately 20 g of detergent 30 = approximately 30 g of detergent. 3. All programmes with prewash need an ad- ditional detergent dose (5/10 g) that must be placed in the prewash detergent cham- ber (2).
  • Seite 43: Washing Programmes

    Washing programmes 1. Fill up the dispensers for salt and rinse aid again. 2. Adjust the water hardness setting to the highest setting and perform washing pro- gramme without loading any dishes. 3. Adjust the water hardness setting according to the hardness of the water in your area. 4.
  • Seite 44: Setting And Starting The Programme With "Delay Start

    Select and start a washing programme – As soon as the programme starts, the phase indicator lights turn off except for the indicator light for the phase in progress which will remain lit. During the running of the programme, it is not possible to change the selection made by turning the programme knob in correspondence of another programme or the Off position.
  • Seite 45: Unloading The Dishwasher

    Unloading the dishwasher 2. Open the dishwasher’s door, leave it ajar and wait a few minutes before removing the dishes; in this way they will be cooler and the drying will be improved. Unloading the dishwasher • Hot dishes are sensitive to knocks. The dishes should therefore be allowed to cool down before removing from the appliance.
  • Seite 46: Cleaning The Spray Arms

    Care and cleaning 3. Turn the handle about 1/4 a turn anti- clockwise and remove the filter system. 4. Take hold of the coarse filter (A) by the handle with the hole and remove from the microfilter (B). 5. Clean all filters thoroughly under running water.
  • Seite 47: Internal Cleaning

    What to do if… Internal cleaning Ensure that the seals around the door, the detergent and rinse aid dispensers are cleaned regularly with a damp cloth. We recommend every 3 months to run the wash programme for heavy soiled dishes using detergent but without dishes.
  • Seite 48 What to do if… Fault code and malfunction Possible cause and solution • continuous flashing of the START/RESET in- • The sink spigot is blocked dicator light Clean out the sink spigot • 2 flashes of the end of programme indica- •...
  • Seite 49: Technical Data

    Technical data The wash results are not satisfactory The dishes are not clean • The wrong washing programme has been se- lected. • The dishes are arranged in such a way as to stop water reaching all parts of the surface. The baskets must not be overloaded.
  • Seite 50 Hints for test institutes Full load: 12 standard place settings Amount of detergent required: 5 g + 25 g (Type B) Rinse aid setting: position 4 (Type III)
  • Seite 51 Hints for test institutes Example loading arrangements: Upper basket Cup racks: position A Lower basket with cutlery basket Cutlery basket...
  • Seite 52: Installation Instructions

    Installation Installation instructions Installation WARNING! Any electrical and/or plumbing work required to install this appliance should be carried out by a qualified electrician and/or plumber or competent person. Remove all packaging before positioning the machine. If possible, position the machine next to a water tap and a drain. This dishwasher is designed to be fitted under a kitchen counter or work surface.
  • Seite 53: Water Inlet Hose With Safety Valve

    Water connection The dishwasher features fill and drain hoses which can be turned either to the left or the right to suit the installation by means of the locknut. The locknut must be correctly fitted to avoid water leaks. (Attention! NOT all models of dishwashers have fill and drain hoses provided with locknut. In this case, this kind of facility is not possible).
  • Seite 54: Electrical Connection

    Electrical connection The waste connection must be at a height of be- tween 30 cm (minimum) and 100 cm (maximum) from the bottom of the dishwasher. The drain hose can face either to the right or left of the dishwasher. Ensure the hose is not bent or squashed as this could prevent or slow down the discharge of wa- ter.
  • Seite 55: Environment Concerns

    Environment concerns Environment concerns The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
  • Seite 56 Benötigen Sie Zubehör, Verbrauchsmaterial und Ersatzteile? Dann besuchen Sie bitte unseren Onlineshop unter: www.aeg-electrolux.de...

Inhaltsverzeichnis