Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Kenwood KSC-25LS Bedienanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KSC-25LS:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
PRECAUTIONS
This AC adapter and Rapid charger is exclusively for use with KENWOOD transceivers.
The battery pack includes flammable objects such as organic solvent. Mishandling may cause the
battery to rupture producing flames or extreme heat, deteriorate, or cause other forms of damage to the
battery. Please observe the following prohibitive matters.
Use only the specified AC adapter and battery charger by KENWOOD.
Always remove the AC adapter from a wall outlet before attempting to inspect or clean the charger.
Do not disassemble the charger and AC adapter.
If the transceiver and battery pack are wet, do not place them into the charger.
Do not expose the charger to rain or moisture.
Do not use the damaged AC adapter and charger.
Do not short the charging terminals with metal objects.
Do not reverse-charge or reverse-connect the battery.
Do not use the charger in hot or humid environments, in direct sunlight, nor near heaters.
CHARGING PROCEDURE
1
Plug the AC adapter cable into the adapter jack located on the rear of
the charger.
2
Plug the AC adapter into an AC outlet.
3
Slide a battery pack or a transceiver equipped with a battery pack
into the charging slot.
• Make sure the metal contacts of the battery pack mate securely
with the charger terminals.
• The indicator lights red and charging starts.
4
When charging is completed, the indicator lights green.
• Remove the battery pack or the transceiver from the charging slot.
• When the charger will not be used for a long time, unplug the AC
adapter from the AC outlet.
CHARGER STATUS TABLE
Indicator Color
Red
Blinking Red
Green
Blinking green and
yellow
© 2015
AC ADAPTER/ RAPID CHARGER
INSTRUCTION MANUAL
A battery pack is in the charging slot and charging has started.
The battery pack is defective or the battery pack contacts are not properly
mated with those of the charger.
Charging is completed; remove the battery pack or the transceiver from the
charging slot.
The temperature of the battery pack has not satisfied the charging start
temperature. In this instance, remove the battery until its temperature
increases, then recharge it.
Meaning
B5A-1079-00

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kenwood KSC-25LS

  • Seite 1 INSTRUCTION MANUAL PRECAUTIONS This AC adapter and Rapid charger is exclusively for use with KENWOOD transceivers. The battery pack includes flammable objects such as organic solvent. Mishandling may cause the battery to rupture producing flames or extreme heat, deteriorate, or cause other forms of damage to the battery.
  • Seite 2: Procédure De Charge

    Veuillez respecter les interdictions suivantes. • Utilisez uniquement l'adaptateur secteur et le chargeur de bloc-piles spécifié par KENWOOD. • Débranchez l'adaptateur secteur de la prise murale avant de vérifier ou de nettoyer le chargeur.
  • Seite 3 Observe las siguientes prohibiciones. • Utilice solo el adaptador de CA y el cargador de batería especificados por KENWOOD. • Antes de inspeccionar o limpiar el cargador, extraiga siempre el adaptador de CA de la toma de corriente.
  • Seite 4: Manuale D'istruzioni

    Si raccomanda di rispettare sempre i divieti di seguito riportati. • Usare sempre l’adattatore c.a. e carica batteria KENWOOD specificato. • Prima di pulire o ispezionare il carica batteria scollegare l’adattatore c.a. dalla presa di rete.
  • Seite 5: Statustabelle Für Das Ladegerät

    NETZADAPTER / SCHNELLLADEGERÄT BEDIENUNGSANLEITUNG VORSICHTSMASSREGELN Dieser Netzadapter und das Schnellladegerät sind ausschließlich zur Verwendung mit KENWOOD- Transceivern gedacht. Der Akku enthält entflammbare Stoffe wie z. B. organisches Lösungsmittel. Bei falscher Handhabung kann der Akku bersten und Feuer fangen oder extreme Hitze freisetzen, in seiner Leistungsfähigkeit nachlassen oder andere Schäden entwickeln.
  • Seite 6 NETSPANNINGSADAPTER/SNELLADER GEBRUIKSAANWIJZING VOORZORGEN Deze netspanningsadapter en snellader zijn voor exclusief gebruik met KENWOOD transceivers. De batterij bevat ontvlambare substanties zoals organische oplosmiddelen. Verkeerd gebruik van de batterij kan leiden tot breuk van de batterij, waardoor brandgevaar of hoge temperaturen, verslechtering van de prestatie of andere beschadigingen kunnen optreden.
  • Seite 7 ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ Ο παρών μετασχηματιστής AC και φορτιστής ταχείας φόρτισης προορίζεται αποκλειστικά για χρήση με πομποδέκτες KENWOOD. Η μπαταρία περιλαμβάνει εύφλεκτα υλικά, όπως οργανικό διαλύτη. Ο κακός χειρισμός μπορεί να προκαλέσει ρήξη της μπαταρίας με παραγωγή φλόγας ή ακραίας θερμότητας, φθορά, ή άλλες...
  • Seite 8 LÁMHLEABHAR TREORACHA RÉAMHCHÚRAIM Ní ceart an cuibheoir SA ná an luchtaire mear seo a úsáid ach le trasghlacadóirí KENWOOD. Sa phaca ceallra tá réada so-adhainte, mar thuaslagóirí orgánacha. Mura láimhsítear an ceallra mar ba cheart, d’fhéadfadh sé go réabfaí é agus go dtiocfadh lasracha nó teas ollmhór dá dheasca, agus go ndéanfaí...
  • Seite 9 VAHELDUVVOOLUADAPTER/KIIRLAADIJA KASUTUSJUHEND ETTEVAATUSABINÕUD See vahelduvvooluadapter ja kiirlaadija on mõeldud kasutamiseks ainult ettevõtte KENWOOD transiiveritega. Aku sisaldab kergestisüttivaid aineid, näiteks orgaanilist lahustit. Väärkasutamise korral võib aku puruneda, tekitades leeke või ülisuurt kuumust. Selle tulemusel võib aku muutuda kasutuskõlbmatuks või kahjustuda. Järgige allpool loetletud ettevaatusabinõusid.
  • Seite 10: Korisnički Priručnik

    KORISNIČKI PRIRUČNIK MJERE OPREZA Ovaj AC prilagodnik i brzi punjač namijenjeni su isključivo za uporabu s primopredajnicima KENWOOD. Baterijsko pakiranje sadrži zapaljive tvari kao što su organska otapala. Neispravno rukovanje može dovesti do puknuća baterije, pojave plamena, nastanka ekstremne topline, kvara ili drugih oblika oštećenja baterije.
  • Seite 11 BRUKSANVISNING FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER Denna nätadapter och snabbladdare är avsedd för användning med en KENWOOD-transceiver. Batteriet innehåller lättantändliga ämnen, såsom organisk lösning. Felaktig hantering kan leda till att batteriet spricker, vilket kan ge upphov till eldslågor eller överhettning, utnötning eller andra typer av skador på...
  • Seite 12: Návod Na Používanie

    ďalšie formy poškodenia batérie. Dodržiavajte nasledujúce obmedzenia. • Používajte len určený sieťový adaptér a nabíjačku batérie od spoločnosti KENWOOD. • Pred kontrolou a čistením nabíjačky vždy odpojte sieťový adaptér z elektrickej zásuvky.
  • Seite 13: Previdnostni Ukrepi

    NAVODILA ZA UPORABO PREVIDNOSTNI UKREPI Ta vmesnik za izmenično napetost in hitri polnilnik se lahko uporablja le za radijske postaje KENWOOD. V kompletu akumulatorjev so gorljive snovi, kot na primer organsko topilo. Nepravilna uporaba lahko povzroči pokanje akumulatorja in posledično požar ali visoko vročino, oziroma druge poškodbe akumulatorjev.
  • Seite 14: Návod K Obsluze

    NÁVOD K OBSLUZE PŘEDBĚŽNÁ OPATŘENÍ Tento napájecí adaptér a rychlonabíječka jsou určeny výhradně pro použití s transceivery KENWOOD. Baterie obsahují hořlavé předměty, jako organické rozpouštědlo. Nesprávná manipulace může vést k protržení baterie s následným vznícením nebo silným zahřátím, zhoršením funkčnosti nebo způsobit jiná...
  • Seite 15 AC ADAPTER/ HURTIGOPLADER BRUGERVEJLEDNING FORSIGTIGHEDSREGLER Denne AC adapter og hurtigoplader er udelukkende til brug med KENWOOD transceivere. Batteripakken indeholder brændbare stoffer såsom organisk opløsningsmiddel. Forkert behandling kan bevirke, at batteriet revner og frembringer ild eller ekstrem varme, forringes eller forårsager anden beskadigelse af batteriet.
  • Seite 16: Töltési Folyamat

    AC ADAPTER/ GYORSTÖLTŐ HASZNÁLATI UTASÍTÁS ÓVINTÉZKEDÉSEK Ez az AC adapter és gyorstöltő kifejezetten a KENWOOD adó-vevőkhöz használandó. Az akkumulátorcsomag gyúlékony tárgyakat tartalmaz, pl. organikus oldószereket. A helytelen kezelés miatt az akkumulátor megrepedhet, lángokat vagy nagyon magas hőt bocsáthat ki, elromolhat, vagy más sérülés történhet vele.
  • Seite 17 VERKKOSOVITIN/PIKALATURI KÄYTTÖOHJEET VAROTOIMENPITEET Tämä verkkosovitin ja pikalaturi on tarkoitettu käytettäväksi vain KENWOOD-merkkisten lähetinvastaanotinten kanssa. Akku sisältää syttyviä aineita, kuten orgaanista liuotinta. Vääränlainen käsittely voi puhkaista akun ja saada sen syttymään tuleen, kuumenemaan voimakkaasti, kulumaan tai muulla tavoin vaurioitumaan. Noudata seuraavia varotoimenpiteitä.
  • Seite 18: Предпазни Мерки

    ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ Настоящият AC (променливотоков) адаптер и Бързо зарядно устройство е предназначен изключително за употреба с трансивърите (приемно-предавателните устройства) на KENWOOD. Акумулаторната батерия съдържа запалими обекти като органични разтворители. Неправилната употреба може да причини спукване на батерията, водещо до произвеждане на пламъци...
  • Seite 19: Procedimento De Carregamento

    MANUAL DE INSTRUÇÕES PRECAUÇÕES Este adaptador de CA e carregador rápido são para utilização exclusiva com transcetores KENWOOD. A bateria inclui objetos inflamáveis tais como solvente orgânico. O manuseio incorreto pode causar a ruptura da bateria, produzindo chamas ou calor extremo, bem como pode degradar ou causar outras formas de danos à...
  • Seite 20: Środki Ostrożności

    Nieprawidłowa obsługa może spowodować pęknięcie akumulatora i wygenerowanie płomieni lub ekstremalnych temperatur, uszkodzenie albo inny rodzaj usterki akumulatora. Należy przestrzegać następujących zakazów. • Używać jedynie zasilacza sieciowego i ładowarki podanej przez KENWOOD. • Przed rozpoczęciem sprawdzania lub czyszczenia ładowarki zawsze odłączać zasilacz sieciowy z gniazda ściennego.
  • Seite 21 MANDWAL TAL-ISTRUZZJONIJIET PREKAWZJONIJIET Dan l-AC adapter u Rapid charger huma għall-użu esklussiv mat-transceivers KENWOOD. Il-pakkett tal-batterija jinkludi oġġetti li jistgħu jieħdu n-nar bħal solvent organiku. Użu ħażin jista’ jikkawża l-batterija biex tinqasam u tipproduċi fjamma jew sħana eċċessiva, jew tikkawża tipi oħra ta’...
  • Seite 22: Piesardzības Pasākumi

    MAIŅSTRĀVAS PĀRVEIDOTĀJS / ĀTRĀS UZLĀDES IERĪCE LIETOŠANAS INSTRUKCIJA PIESARDZĪBAS PASĀKUMI Šis maiņstrāvas pārveidotājs un ātrās uzlādes ierīce ir paredzēta lietošanai tikai KENWOOD raiduztvērējiem. Akumulatora blokā ir viegli uzliesmojošas sastāvdaļas (piem., organisks šķīdinātājs). Nepareizi lietojot, ir iespējams baterijas plīsums, kas var izraisīt aizdegšanos vai lielu karstumu, darbības pasliktināšanos vai cita veida akumulatora bojājumus.
  • Seite 23: Atsargumo Priemonės

    KINTAMOSIOS SROVĖS ADAPTERIS / GREITAS ĮKROVIKLIS INSTRUKCIJŲ VADOVAS ATSARGUMO PRIEMONĖS Šis kintamosios srovės adapteris ir greitas įkroviklis skirti naudoti tik su „KENWOOD“ siųstuvais- imtuvais. Akumuliatoriaus bloke yra degių objektų, pvz., organinių tirpiklių. Dėl netinkamo naudojimo akumuliatorius gali įtrūkti, sukeldamas liepsną arba didelį karštį, susidėvėti arba būti kitaip pažeistas.
  • Seite 24: Manual De Instrucţiuni

    Vă rugăm să constataţi existenţa următoarelor interdicţii. • Utilizaţi numai adaptorul de c.a. specificat şi încărcătorul de baterie specificat KENWOOD. • Înainte de încercarea de verificare sau de curăţare a încărcătorului, scoateţi întotdeauna adaptorul de c.a.
  • Seite 25 TALİMAT EL KİTABI İKAZLAR Bu AC adaptör ve Hızlı Şarj Cihazı, KENWOOD telsizleriyle kullanım için özel olarak tasarlanmıştır. Batarya paketi, organik solvent gibi yanıcı nesneler içerir. Hatalı kullanım batarya paketinin kırılarak alev veya aşırı ısı üretmesine, bozulmasına veya başka şekilde bataryanın zarar görmesine neden olabilir.

Inhaltsverzeichnis