Seite 2
For Israel Information on Disposal of Old Electrical and Electronic Equipment and Batteries (applicable for countries that have adopted separate waste collection systems) Products and batteries with the symbol (crossed-out wheeled bin) cannot be disposed as household waste. Old electrical and electronic equipment and batteries should be recycled at a facility capable of For Turkey handling these items and their waste byproducts.
Seite 3
материалов, упомянутых в предыдущих двух пунктах, не затрагивает никаких других Strahlungen außerhalb des Geräts besteht. прав потребителя, в частности, гарантийного свидетельства KENWOOD, которое он может получить в соответствии с законом о правах потребителя или других законов, связанных Маркировка изделий, использующих лазеры...
Seite 4
Декларація про відповідність вимогам Директиви RoHS 2011/65/EU Виробник: Declaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive 1999/5/EC JVC KENWOOD Corporation Declaration of Conformity with regard to the EMC Directive 3-12 Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan Declaration of Conformity with regard to the RoHS Directive 2011/65/EU Представник...
Seite 5
DPX-5000BT vastab direktiivi 1999/5/EC põhilistele nõudmistele 1999/5/CE. ja muudele asjakohastele määrustele. Český Par la présente, JVC KENWOOD déclare que ce DPX-7000DAB/ JVC KENWOOD tímto prohlašuje, že tento DPX-7000DAB/ Latviešu DPX-5000BT est conforme aux exigences essentielles et aux DPX-5000BT je ve shode se základními požadavky a dalšími Ar šo, JVC KENWOOD, apstiprina, ka DPX-7000DAB/ DPX-5000BT...
CONTENTS BEFORE USE BEFORE USE IMPORTANT • To ensure proper use, please read through this manual before using this product. It is especially important BASICS that you read and observe Warning and Caution in this manual. • Please keep the manual in a safe and accessible place for future reference. GETTING STARTED 1 Select the display language Warning...
BASICS Faceplate Loading slot Display window Lights up when Bluetooth connection is established. ( 13) Reset button Volume knob Flashes when the unit Press twice within enters searching status. 5 seconds. On the faceplate Turn on the power Press • Press and hold to turn off the power. Adjust the volume Turn the volume knob.
GETTING STARTED Set the clock and date Press the volume knob to enter [FUNCTION]. Turn the volume knob to select [CLOCK], then press the knob. To adjust the clock Turn the volume knob to select [CLOCK ADJUST], then press the knob. Turn the volume knob to make the settings, then press the knob.
Seite 9
For details on how to update the firmware, see: DAB ANT ON: Supplies power to the DAB antenna. Selects when using the supplied www.kenwood.com/cs/ce/ POWER* antenna. ; OFF: Does not supply power. Selects when using passive antenna without booster. ( 32) FACTORY RESET YES: Resets the settings to default (except the stored station). ;...
DIGITAL RADIO (for About DAB (Digital Audio Broadcasting) DAB is one of the digital radio broadcasting systems available today. It can deliver digital quality sound without any annoying interference or signal distortion. Furthermore, it can carry text, pictures and data. In contrast to FM broadcast, where each program is transmitted on its own frequency, DAB combines several programs (called “services”) to form one “ensemble.”...
Seite 11
DIGITAL RADIO (for Select a service by name PTY SEARCH 1 Press the volume knob to enter PTY language selection. 2 Turn the volume knob to select the PTY language (ENGLISH/ Press (LIST UPDATE) to enter Service Search mode. FRENCH/ GERMAN), then press the knob. Turn the volume knob quickly to enter Alphabet Search mode.
ANALOG RADIO DIGITAL RADIO (for CLOCK TIME SYNC ON: Synchronizes the unit’s time to the Digital Radio signal station time. ; OFF: Cancels. Available Program Type for PTY SEARCH SPEECH : NEWS, AFFAIRS, INFO (information), SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED, WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT MUSIC : POP M (music), ROCK M (music), EASY M (music), LIGHT M (music), CLASSICS, OTHER M (music), JAZZ, COUNTRY, NATION M (music), OLDIES, FOLK M...
ANALOG RADIO Default: XX Available Program Type for PTY SEARCH SPEECH : NEWS, AFFAIRS, INFO (information), SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, TUNER SETTING SCIENCE, VARIED, WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, LOCAL SEEK ON: Searches only stations with good reception. ; OFF: Cancels. PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT •...
Do not leave the cable inside the car when not using. When connecting an Android device, “Press [VIEW] to install KENWOOD MUSIC PLAY APP” is shown. Follow the instructions to install the application. You can also install the latest version...
Seite 15
MODE OFF : Control iPod from this unit. While in ANDROID source, press 5 repeatedly. BROWSE MODE : Control Android device from this unit via KENWOOD MUSIC PLAY application installed in the Android device. HAND MODE : Control Android device using the Android...
Seite 16
CD / USB / iPod / ANDROID Select a file from a folder/list Other settings Press Press the volume knob to enter [FUNCTION]. Turn the volume knob to select a folder/list, then press the knob. Turn the volume knob to select an item (see the following table), Turn the volume knob to select a file, then press the knob.
– [AUTO PAIRING] is set to [ON]. ( 17) • For some Bluetooth devices, you may need to enter the Personal Identification – KENWOOD MUSIC PLAY application is installed on the Number (PIN) code immediately after searching. Android device ( 10) and [BROWSE MODE] is selected Press the volume knob to start pairing.
Seite 18
BLUETOOTH® BLUETOOTH — Mobile phone Connect with a remote device by One-touch (NFC) Near Field Communication (NFC) enables short-range wireless communication between the unit and remote devices. By holding an NFC-compatible remote device near to the N-Mark on the unit, the unit and remote device proceed to complete pairing and established the BLUETOOTH connection automatically.
Seite 19
BLUETOOTH® The following operations may differ or not available depending on the Improve the voice quality connected phone. While talking on the phone... Press the volume knob to enter [FUNCTION]. On the faceplate Turn the volume knob to select an item (see the following table), First incoming call...
BLUETOOTH® Make a call NUMBER DIAL 1 Turn the volume knob to select a number (0 to 9) or character ( , #, +). You can make a call from the call history, phonebook, or dialing the number. Call by 2 Press S / T to move the entry position.
Seite 21
BLUETOOTH® Settings in memory Other settings Press the volume knob to enter [FUNCTION]. Store a contact in memory Turn the volume knob to select an item (see the following table), then press the You can store up to 6 contacts into the number buttons knob.
Seite 22
BLUETOOTH® BLUETOOTH — Audio Bluetooth test mode You can check the connectivity of the supported profile between the Bluetooth device and the unit. • Make sure there is no Bluetooth device paired. Press and hold “PLEASE PAIR YOUR PHONE PIN 0000” appears. Search and select this unit model name (DPX-70 DAB/ DPX-50...
AUDIO SETTINGS While listening to any source... FADER (Not applicable if 3-way crossover is selected.) Press to enter [AUDIO CONTROL] directly. R15 to F15 (0): Adjusts the rear and front speaker output balance. Turn the volume knob to select an item (see the following table), BALANCE L15 to R15 (0): Adjusts the left and right speaker output balance.
Seite 24
AUDIO SETTINGS 2-way crossover setting items Crossover settings Below are the available setting items for 2-way crossover and 3-way SPEAKER SIZE crossover. FRONT SIZE 8CM/ 10CM/ 12CM/ 13CM/ 16CM/ 17CM/ 18CM/ 4×6/ 5×7/ 6×8/ 6×9/ 7×10 SPEAKER SIZE Selects according to the connected speaker size for optimum TWEETER SMALL/ MIDDLE/ LARGE/ NONE (not connected) performance.
TROUBLESHOOTING DISPLAY SETTINGS Default: XX Symptom Remedy COLOR SELECT Select color for ALL ZONE, ZONE 1 and ZONE 2 separately. • Adjust the volume to the optimum level. Sound cannot be heard. 1 Select a zone. ( 21) • Check the cords and connections. 2 Select a color for the selected zone.
Seite 27
• This unit can only display uppercase letters, numbers, and Correct characters are not to unit. ( 25) displayed (e.g. album a limited number of symbols. • Make sure KENWOOD MUSIC PLAY APP is • Depending on the display language you have selected Cannot playback at name). [BROWSE MODE].
Seite 28
TROUBLESHOOTING Symptom Remedy Symptom Remedy • Search from the Bluetooth device again. No Bluetooth device is “DEVICE FULL” The number of registered devices has reached its limit. • Reset the unit. ( 3) detected. Retry after deleting an unnecessary device. ( 17, DEVICE DELETE) •...
- iPhone 3G, 3GS, 4, 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus – Android™ application KENWOOD MUSIC PLAY • You cannot operate iPod if “KENWOOD” or “ ” is displayed on iPod. – Any other latest information • Depending on the version of the operating system of the iPod/iPhone, some functions may not operate on this unit.
SPECIFICATIONS REFERENCES Change the display information DAB Frequency Range L Band 1 452.960 MHz — 1 490.624 MHz Each time you press DISP, the display information changes. Band III 174.928 MHz — 239.200 MHz • If the information is unavailable or not recorded, “NO TEXT”, “NO INFO”, “NO SIGNAL”, or other information (eg.
Seite 31
SPECIFICATIONS Laser Diode GaAIAs Version Bluetooth Ver.2.1+EDR / Bluetooth 3.0 Digital Filter (D/A) 8 times over sampling Frequency Range 2.402 GHz — 2.480 GHz Spindle Speed 500 rpm — 200 rpm (CLV) Output Power +4 dBm (MAX), 0 dBm (AVE) Power Class 2 Wow & Flutter Below measurable limit Maximum Communication Range Line of sight approx.
INSTALLATION / CONNECTION SPECIFICATIONS Warning Frequency Response (±3 dB) 20 Hz — 20 kHz • The unit can only be used with a 12 V DC power supply, negative ground. Input Maximum Voltage 1 000 mV • Disconnect the battery’s negative terminal before wiring and mounting. • Do not connect Battery wire (yellow) and Ignition wire (red) to the car chassis or Ground wire (black) Input Impedance 30 kΩ...
INSTALLATION / CONNECTION Part list for installation Installing the unit (in-dash mounting) Do the required wiring. Bend the appropriate tabs to hold the ( 31) mounting sleeve firmly in place. (A) Mounting sleeve Dashboard of your car (B) Trim plate When installing without the mounting sleeve How to remove the unit Remove the mounting sleeve and trim plate...
INSTALLATION / CONNECTION Wiring connection When connecting to an external amplifier, connect its ground wire to the car’s chassis to ISO connectors avoid damaging the unit. If your car does not have an ISO terminal : We recommend installing the unit with a commercially available custom wiring harness specific for your car and leave this job to professionals for your safety.
Seite 35
(Power control wire/ amplifier or to the antenna control terminal in the vehicle P. CONT Antenna control wire) Red (A7) Yellow (A4) Brown To connect the Kenwood navigation system, refer your (Mute control wire) MUTE navigations manual ISO connectors ENGLISH...
Seite 36
INSTALLATION / CONNECTION Installing the DAB antenna (for Determine the antenna installation position Connect the supplied DAB antenna to the DAB antenna jack. ( 31) • The direction of the film antenna (F) changes depending on whether the film antenna (F) is installed on the right side or left side.
INSTALLATION / CONNECTION Caution Clean the windscreen with the supplied Installation overview cleaner (I). When installing the antenna cable inside the front The antenna should be installed on the passenger side pillar with the air bag installed for safety. • The front pillar cover is secured with a special clip which may need to be replaced when it is removed.
Seite 38
INSTALLATION / CONNECTION Rub the film antenna gently onto the Set the postion of the protrusion of the Remove the film covering the earth sheet amplifier unit (G) with the K on the film windscreen in the direction of the arrow and paste the earth sheet on the metal shown to allow it to stick firmly.
Seite 40
INHALT VOR DER INBETRIEBNAHME VOR DER INBETRIEBNAHME 2 WICHTIG • Um richtige Verwendung sicherzustellen, lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Produkts sorgfältig durch. GRUNDLAGEN Es ist besonders wichtig, dass Sie die als Warnung und Vorsicht gekennzeichneten Hinweise in dieser Anleitung lesen und beachten.
GRUNDLAGEN Frontblende Ladeschlitz Displayfenster Leuchtet beim Herstellen der Bluetooth-Verbindung auf. ( Rückstelltaste Lautstärke-Regler Blinkt wenn die Einheit auf Drücken Sie zweimal Suchstatus schaltet. innerhalb von 5 Sekunden. Auf der Frontblende Einschalten Drücken Sie • Zum Ausschalten halten Sie die Taste gedrückt. Einstellen der Lautstärke Drehen Sie den Lautstärke-Regler.
ERSTE SCHRITTE Stellen Sie die Uhrzeit und das Datum ein Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf [ FUNCTION ] zu schalten. CLOCK Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [ ], und drücken Sie dann den Regler. Zum Einstellen der Uhr Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [ CLOCK ADJUST ], und...
Seite 43
Einzelheiten darüber, wie Sie die Firmware aktualisieren können, siehe: POWER* verwendet wird. ; : Liefert keine Stromversorgung. Wählen, wenn eine passive F/W UP Vxxx www.kenwood.com/cs/ce/ Antenne ohne Booster verwendet wird. ( FACTORY RESET : Setzt die Einstellungen auf Standardwerte zurück (ausgenommen gespeicherte PRESET TYPE NORMAL : Speichert einen Sender für jede Sendespeichertaste in jedem Frequenzband...
DIGITAL RADIO (für Über DAB (Digital Audio Broadcasting) DAB ist eines der heute verfügbaren digitalen Rundfunksendesysteme. Es kann Klang in Digitalqualität ohne störende Interferenzen oder Signalverzerrung liefern. Außerdem kann dieser Dienst Text, Bilder und Daten übermitteln. Im Gegensatz zu UKW-Sendungen, wo jedes Programm auf seiner eigenen Frequenz übertragen wird, kombiniert DAB mehrere Programme (“Dienste”...
Seite 45
DIGITAL RADIO (für Wählen Sie einen Dienst nach Namen PTY SEARCH Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Einschalten der PTY-Sprachauswahl. ENGLISH Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen der PTY-Sprache ( (LIST UPDATE) Drücken Sie , um auf Dienstsuche zu schalten. FRENCH GERMAN ), und drücken Sie dann den Regler.
ANALOG RADIO DIGITAL RADIO (für CLOCK TIME SYNC : Synchronisiert die Zeit des Geräts mit der Digitalradiosignal-Senderzeit. ; : Hebt auf. Verfügbarer Programmtyp für PTY SEARCH SPEECH NEWS AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE (Information), SCIENCE VARIED WEATHER FINANCE CHILDREN SOCIAL RELIGION PHONE IN TRAVEL LEISURE DOCUMENT...
Seite 47
ANALOG RADIO Standard: Verfügbarer Programmtyp für PTY SEARCH SPEECH NEWS AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE TUNER SETTING (Information), SCIENCE VARIED WEATHER FINANCE CHILDREN SOCIAL RELIGION LOCAL SEEK : Sucht nur Sender mit gutem Empfang. ; : Hebt auf. PHONE IN TRAVEL LEISURE DOCUMENT...
Lassen Sie bei Nichtgebrauch nicht das Kabel im Auto liegen. Wenn ein Android-Gerät angeschlossen wird, wird “Press [VIEW] to install KENWOOD MUSIC PLAY APP” angezeigt. Gehen Sie zur Installation der Anwendung gemäß den Anweisungen vor. Sie können auch vor dem Verbinden die...
Seite 49
Während ANDROID als Quelle gewählt ist, drücken Sie wiederholt. BROWSE MODE : Steuern Sie das Android-Gerät von dieser Einheit über die im Android-Gerät installierte Anwendung KENWOOD MUSIC PLAY. Auf der Frontblende HAND MODE : Steuern Sie das Android-Gerät vom Android-Gerät Wiedergabe / Pause Drücken Sie...
CD / USB / iPod / ANDROID Auswählen einer Datei aus einem Ordner/einer Liste Andere Einstellungen Drücken Sie Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf [ FUNCTION ] zu schalten. Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Ordners/einer Liste, Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um einen Gegenstand zu treffen und drücken Sie dann den Regler.
] gestellt ist. ( “PAIRING” “PASS XXXXXX” Gerätename “PRESS” “VOLUME KNOB” scrollt durch das Display. – Die KENWOOD MUSIC PLAY-Anwendung wird auf dem • Bei einigen Bluetooth-Geräten müssen Sie möglicherweise den PIN-Code (Personal Identification Android-Gerät ( ) installiert, und [...
BLUETOOTH® BLUETOOTH — Handy Verbinden mit einem Remote-Gerät über One-touch (NFC) Near Field Communication (NFC) erlaubt drahtlose Nahbereich-Kommunikation zwischen der Einheit und Remote-Geräten. Indem Sie ein NFC-kompatibles Remote-Gerät nahe an die N-Markierung an der Einheit halten, führen die Einheit und das Remote-Gerät Pairing aus und stellen die BLUETOOTH-Verbindung automatisch her.
BLUETOOTH® Die folgenden Bedienungsvorgänge sind je nach dem angeschlossenen Telefon Verbessern Sie die Sprachqualität möglicherweise nicht verfügbar. Während am Telefon gesprochen wird... Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf [ FUNCTION ] zu schalten. Auf der Frontblende Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um einen Gegenstand zu treffen Erster ankommender Anrufe...
Seite 54
BLUETOOTH® Tätigen Sie einen Ruf NUMBER DIAL Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen einer Nummer (0 bis 9) oder eines Zeichens ( , #, +). Sie können einen Ruf von der Ruf-Historie, dem Telefonbuch oder durch Wählen der Telefonnummer S / T Drücken Sie , um die Eingabeposition zu tätigen.
Seite 55
BLUETOOTH® Einstellungen im Speicher Andere Einstellungen Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf [FUNCTION ] zu schalten. Speichern Sie einen Kontakt im Speicher Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um einen Gegenstand zu treffen (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler. Sie können bis zu 6 Kontakte unter den Nummerntasten ( Wiederholen Sie Schritt , bis der gewünschte Gegenstand gewählt/aktiviert ist, oder...
BLUETOOTH® BLUETOOTH — Audio Bluetooth-Testmodus Sie können die Konnektivität des unterstützten Profils zwischen dem Bluetooth-Gerät und der Einheit prüfen. • Stellen Sie sicher, dass kein Bluetooth-Gerät gekoppelt ist. Halten Sie gedrückt. Die Meldung “PLEASE PAIR YOUR PHONE PIN 0000” erscheint. Suchen und wählen Sie den Modellnamen dieser Einheit (DPX-70 DAB/ DPX-50...
AUDIOEINSTELLUNGEN Während des Hörens einer Tonquelle... FADER (Gilt nicht, wenn 3-Wege-Übergang gewählt ist.) AUDIO CONTROL Drücken Sie um direkt auf [ ] zu schalten. ): Stellt die Balance zwischen hinterem und vorderem Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um einen Gegenstand zu treffen Lautsprecherausgang ein.
Seite 58
AUDIOEINSTELLUNGEN Einstellpunkte für 2-Wege-Übergang Übergangseinstellungen Im Folgenden werden die verfügbaren Einstellpunkte für 2-Wege-Übergang und SPEAKER SIZE 3-Wege-Übergang gezeigt. FRONT SIZE 10CM 12CM 13CM 16CM 17CM 18CM 4×6 5×7 6×8 6×9 7×10 SPEAKER SIZE Wählt entsprechend der Größe der angeschlossenen Lautsprecher für optimale TWEETER SMALL MIDDLE...
DISPLAY-EINSTELLUNGEN AUDIOEINSTELLUNGEN Einstellpunkte für 3-Wege-Übergang SPEAKER SIZE TWEETER SMALL MIDDLE LARGE MID RANGE 10CM 12CM 13CM 16CM 17CM 18CM 4×6 5×7 6×8 6×9 WOOFER 16CM 20CM 25CM 30CM 38CM OVER NONE (nicht angeschlossen) X ' OVER TWEETER HPF FRQ 1KHZ 1.6KHZ 2.5KHZ 4KHZ...
Seite 60
FEHLERSUCHE DISPLAY-EINSTELLUNGEN Standard: Symptom Abhilfe COLOR SELECT ALL ZONE ZONE 1 ZONE 2 Wählen Sie die Farbe für getrennt. • Es wird kein Ton gehört. Die Lautstärke auf den optimalen Pegel einstellen. Wählen Sie eine Zone. ( • Prüfen Sie die Kabel und Verbindungen. Wählen Sie eine Farbe für die gewählte Zone.
Anzahl von Symbolen anzeigen. • Bei [ BROWSE MODE ] ist Stellen Sie sicher, dass KENWOOD MUSIC PLAY APP im • Je nach der Anzeigesprache, die Sie gewählt haben ( ), können Wiedergabe unmöglich. Android-Gerät installiert ist. ( ...
Seite 62
FEHLERSUCHE Symptom Abhilfe Symptom Abhilfe • Kein Bluetooth-Gerät ist erkannt. Suchen Sie erneut vom Bluetooth-Gerät. “DEVICE FULL” Die Anzahl registrierter Geräte hat den Höchstwert erreicht. Löschen • Setzen Sie das Gerät zurück. ( Sie unbenötigte Geräte und wiederholen Sie den Vorgang. DEVICE DELETE ( ...
3G, 3GS, 4, 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus – Jegliche neuesten Informationen • Sie können den iPod nicht bedienen, wenn “KENWOOD” oder “ ” auf dem iPod angezeigt wird. • Allgemeines Je nach der Version des Betriebssystems des iPod/iPhone sind einige Funktionen möglicherweise nicht verfügbar.
TECHNISCHE DATEN ZUR BEZUGNAHME Ändern der Display-Information Frequenzbereich L-Band 1 452,960 MHz — 1 490,624 MHz DISP Jedesmal, wenn Sie drücken, wechselt die Anzeige-Information. Band III 174,928 MHz — 239,200 MHz • Wenn die Information nicht verfügbar oder nicht aufgezeichnet ist, erscheint “NO TEXT”, “NO INFO”, “NO SIGNAL” oder andere Information (z.B.
Seite 65
TECHNISCHE DATEN Laserdiode GaAIAs Version Bluetooth Ver.2.1+EDR / Bluetooth 3.0 Digitalfilter (D/A) 8-faches Oversampling Frequenzbereich 2,402 GHz — 2,480 GHz Spindeldrehzahl 500 U/min — 200 U/min (CLV) Ausgangsleistung +4 dBm (MAX), 0 dBm (AVE) Leistungsklasse 2 Tonhöhenschwankung Unterhalb der Messgrenze Maximaler Kommunikationsbereich Sichtlinie ca.
EINBAU / ANSCHLUSS TECHNISCHE DATEN Warnung Frequenzgang (±3 dB) 20 Hz — 20 kHz • Das Gerät kann nur bei 12 V DC-Versorgung mit negativer Masse eingebaut werden. • Maximaler Spannungseingang 1 000 mV Trennen Sie den negativen Batterieanschluss vor der Verkabelung und Befestigung ab. •...
EINBAU / ANSCHLUSS Teileliste für den Einbau Einbau der Einheit (Einbau im Armaturenbrett) Führen Sie die erforderliche Biegen Sie die entsprechenden Metalllaschen, Verkabelung aus. ( um die Einbauhalterung sicher festzuhalten. Einbauhalterung Armaturenbrett Ihres Autos Frontrahmen Beim Einbau des Geräts ohne Einbauhalterung Entfernen der Einheit Nehmen Sie die Einbauhalterung und den Passen Sie die Vorsprünge an den...
EINBAU / ANSCHLUSS Verdrahtungsanschluss Bei Anschluss an einen externen Verstärker schließen Sie dessen Massedraht an der Autokarosserie an, um ISO-Anschlüsse Beschädigung des Geräts zu vermeiden. Wenn Ihr Fahrzeug KEINEN ISO-Anschluss hat : Wir empfehlen, die Einheit mit einem im Handel erhältlichen, für Ihr Fahrzeug ausgelegten Kabelbaum zu installieren und diese Arbeit zur Ihrer eigenen Sicherheit von qualifizierten Fachleuten ausführen zu lassen.
Seite 69
Blau/Weiß an den Stromsteuerungsanschluss oder an den Antennensteuerungsanschluss (Stromsteuerungskabel/ P. CONT des Fahrzeugs durchführen Antennensteuerungskabel) Rot (A7) Gelb (A4) Braun Beziehen Sie sich hinsichtlich des Anschlusses an das Kenwood- (Stummschaltungs-Steuerkabel) Navigationssystem auf die Bedienungsanleitung des betreffenden Geräts MUTE ISO-Anschlüsse DEUTSCH...
EINBAU / ANSCHLUSS Installieren Sie die DAB-Antenne (für Bestimmen Sie die Antenneneinbauposition Schließen Sie die mitgelieferte DAB-Antenne an die DAB-Antennenbuchse an. ( • Die Richtung der Folienantenne ist unterschiedlich, je nachdem ob die Folienantenne an der rechten oder linken Seite installiert ist. •...
EINBAU / ANSCHLUSS Vorsicht Reinigen Sie die Windschutzscheibe mit dem Einbauübersicht mitgelieferten Reiniger Beim Installieren des Antennenkabels im Inneren Die Antenne sollte aus Sicherheitsgründen auf der Beifahrerseite der Frontsäule bei eingebautem Airbag installiert werden. • Die Frontsäulenabdeckung wird mit einem speziellen Clip gesichert, der beim Ausbau möglicherweise ausgetauscht werden muss.
Seite 72
EINBAU / ANSCHLUSS Reiben Sie die Folienantenne vorsichtig auf Richten Sie die Position des Vorsprungs an Entfernen Sie die Folie, die das Erdungsblatt der Windschutzscheibe in Pfeilrichtung, um der Verstärkereinheit mit dem an der abdeckt, und kleben Sie das Erdungsblatt auf sicheres Anhaften zu erzielen.
CОДЕРЖАНИЕ ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ ПОДГОТОВКА К ВАЖНО ЭКСПЛУАТАЦИИ • В целях обеспечения надлежащей эксплуатации, пожалуйста, перед тем как приступить к эксплуатации данного изделия, внимательно прочтите настоящее руководство. Особенно важно, чтобы вы прочли и соблюдали все указания в данном ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ руководстве, отмеченные...
ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ Передняя панель Загрузочный отсек Дисплей Загорается при установлении соединения Bluetooth. ( Кнопка сброса Ручка регулировки Мигает, когда устройство Нажмите дважды в громкости переходит в состояние течение 5 секунд. поиска. Задача На передней панели Включение питания Нажмите кнопку • Нажмите...
НАЧАЛО ЭКСПЛУАТАЦИИ Установка часов и даты Нажмите ручку регулировки громкости для перехода в режим [ FUNCTION CLOCK Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента [ ], а затем нажмите ее. Чтобы настроить часы Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента CLOCK ADJUST ], а...
Seite 77
F/W UP Vxxx Подробнее об обновлении встроенного программного обеспечения см.: DAB ANT : Подача питания на антенну DAB. Выбирайте при использовании антенны, www.kenwood.com/cs/ce/ POWER* входящей в комплект поставки. ; : Питание не подается. Выбирайте при использовании пассивной антенны без усилителя. ( ...
ЦИФРОВОЕ РАДИО (для Информация о DAB (Digital Audio Broadcasting — цифровое аудиовещание) DAB представляет собой одну из доступных сегодня систем цифрового радиовещания. Она позволяет передавать звук цифрового качества без раздражающих помех или искажения сигнала. Кроме того, она позволяет передавать текст, изображения...
Seite 79
ЦИФРОВОЕ РАДИО (для PTY SEARCH Нажмите ручку регулировки громкости для входа в меню выбора языка Выбор сервиса по имени функции PTY. (LIST UPDATE) Нажмите , чтобы перейти в режим поиска Поверните ручку регулировки громкости для выбора языка функции PTY сервиса. ENGLISH FRENCH GERMAN...
АНАЛОГОВОЕ РАДИО ЦИФРОВОЕ РАДИО (для CLOCK TIME SYNC : Синхронизация времени устройства со временем станции, передающей цифровой радиосигнал. ; : Отмена. Доступные типы программ для PTY SEARCH SPEECH NEWS AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE (информация), SCIENCE VARIED WEATHER FINANCE CHILDREN SOCIAL RELIGION PHONE IN TRAVEL LEISURE...
Seite 81
АНАЛОГОВОЕ РАДИО По умолчанию: Доступные типы программ для PTY SEARCH SPEECH NEWS AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE TUNER SETTING (информация), SCIENCE VARIED WEATHER FINANCE CHILDREN SOCIAL RELIGION LOCAL SEEK : Поиск только станций с хорошим качеством приема. ; : Отмена. PHONE IN TRAVEL LEISURE...
Не оставляйте кабель в автомобиле, когда он не используется. Для возврата к предыдущему элементу настройки нажмите кнопку При подключении устройства Android отобразится “Press [VIEW] to install KENWOOD MUSIC PLAY APP”. Следуйте инструкциям на экране, чтобы установить приложение. Вы также можете установить последнюю версию...
Seite 83
: Управление устройством iPod с данного устройства. Когда источником является ANDROID, последовательно нажимайте BROWSE MODE : Управление устройством Android с данного устройства через приложение KENWOOD MUSIC PLAY, установленное на устройстве Android. Задача На передней панели HAND MODE : Управление устройством Android с помощью...
CD / USB / iPod / ANDROID Выбор файла из папки/списка Другие настройки Нажмите кнопку Нажмите ручку регулировки громкости для перехода в режим Поверните ручку регулировки громкости для выбора папки/списка, FUNCTION а затем нажмите ручку. Чтобы выбрать элемент, поверните ручку регулировки громкости Поверните...
[AUTO PAIRING] установлено значение [ON] Для включения устройства нажмите На устройстве Bluetooth найдите и выберите название модели этого устройства – Приложение KENWOOD MUSIC PLAY установлено на (DPX-70 DAB/ DPX-50 BT). устройстве Android ( ) и выбрана опция [ BROWSE MODE На...
BLUETOOTH® BLUETOOTH — Мобильный телефон Подключение к удаленным устройствам одним касанием (NFC) Технология Near Field Communication (NFC) обеспечивает беспроводную связь малого радиуса действия между данным аппаратом и удаленными устройствами. При удержании NFC-совместимого удаленного устройства к N-метке на данном аппарате аппарат и удаленное устройство переходят к выполнению сопряжения и автоматически...
Seite 87
BLUETOOTH® Следующие операции могут отличаться или быть недоступными в зависимости от Улучшение качества голосовой связи подключенного телефона. Во время разговора по телефону... Нажмите ручку регулировки громкости для перехода в режим Задача На передней панели FUNCTION Чтобы выбрать элемент, поверните ручку регулировки громкости Первый...
Seite 88
BLUETOOTH® Выполнение вызова NUMBER DIAL Поверните ручку регулировки громкости и выберите число (от 0 до 9) или символ ( , #, +). Вы можете выполнять вызов из истории вызовов, из телефонной книги или через набор номера. S / T Нажмите для переноса позиции ввода. Вызов...
Seite 89
BLUETOOTH® Настройки в памяти Другие настройки Нажмите ручку регулировки громкости для перехода в режим [FUNCTION Сохранение контакта в памяти Чтобы выбрать элемент, поверните ручку регулировки громкости (см. следующую Вы можете сохранить до 6 контактов под нумерованными таблицу), затем нажмите ее. Повторяйте...
Seite 90
BLUETOOTH® BLUETOOTH — Звук Режим тестирования Bluetooth Можно проверить подключение поддерживаемого профиля между устройством Bluetooth и данным устройством. • Убедитесь в отсутствии какого-либо сопряженного устройства Bluetooth. Нажмите и удерживайте нажатой кнопку Отображается сообщение “PLEASE PAIR YOUR PHONE PIN 0000”. На устройстве Bluetooth найдите и выберите название...
ЗВУКОВЫЕ НАСТРОЙКИ При прослушивании любого источника звука... FADER (Не применимо, если выбран 3-полосный кроссовер.) Нажмите кнопку для прямого перехода в режим От до ): Настройка выходного баланса передних и задних динамиков. AUDIO CONTROL BALANCE От до ): Настройка выходного баланса левых и правых динамиков. Чтобы...
Seite 92
ЗВУКОВЫЕ НАСТРОЙКИ Элементы настройки 2-полосного кроссовера Настройки кроссовера Ниже приведены доступные элементы настройки для 2-полосового кроссовера и SPEAKER SIZE 3-полосового кроссовера. FRONT SIZE 10CM 12CM 13CM 16CM 17CM 18CM 4×6 5×7 6×8 6×9 7×10 SPEAKER SIZE Выбирается в соответствии с размером подключенного динамика для TWEETER SMALL MIDDLE...
НАСТРОЙКИ ДИСПЛЕЯ ЗВУКОВЫЕ НАСТРОЙКИ Элементы настройки 3-полосного кроссовера SPEAKER SIZE TWEETER SMALL MIDDLE LARGE MID RANGE 10CM 12CM 13CM 16CM 17CM 18CM 4×6 5×7 6×8 6×9 WOOFER 16CM 20CM 25CM 30CM 38CM OVER NONE (не подключено) X ' OVER TWEETER HPF FRQ 1KHZ 1.6KHZ...
Seite 94
УСТРАНЕНИЕ ПРОБЛЕМ НАСТРОЙКИ ДИСПЛЕЯ По умолчанию: Симптомы Способы устранения COLOR SELECT ALL ZONE ZONE 1 ZONE 2 Выбор цвета для и , отдельно. • Звук не слышен. Установите оптимальный уровень громкости. Выбор зоны. ( • Проверьте кабели и соединения. Выберите...
• Не отображаются правильные Данное устройство может отображать только буквы верхнего • Не удается воспроизвести в Убедитесь в том, что приложение KENWOOD MUSIC PLAY символы (т.е. название регистра, цифры и ограниченное число символов. BROWSE MODE режиме [ APP установлено на устройство Android. ( ...
Seite 96
УСТРАНЕНИЕ ПРОБЛЕМ Симптомы Способы устранения Симптомы Способы устранения • Устройства Bluetooth не Выполните поиск с устройства Bluetooth еще раз. “DEVICE FULL” Число зарегистрированных устройств уже достигло предела. • обнаружены. Выполните сброс устройства. ( Повторите попытку после удаления неиспользуемого устройства. DEVICE DELETE ( ...
3G, 3GS, 4, 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus Любая другая последняя информация • Управление iPod невозможно, если на нем отображается текст “KENWOOD” или “ ”. Общие характеристики • В зависимости от версии операционной системы iPod/iPhone некоторые функции могут не работать на данном устройстве.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ СПРАВОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ Изменение отображаемой информации Диапазон частот L-Диапазон 1 452,960 МГц — 1 490,624 МГц DISP Каждое нажатие кнопки переключает отображаемую информацию. Диапазон III 174,928 МГц — 239,200 МГц • Если информация не доступна или не записана, отображается сообщение “NO TEXT”, “NO INFO”, “NO SIGNAL” или другая...
Seite 99
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Лазерный диод GaAIAs Версия Bluetooth версии 2.1+EDR / Bluetooth 3.0 Цифровой фильтр (D/A) 8-кратная дискретизация Диапазон частот 2,402 ГГц — 2,480 ГГц Скорость вращения дисковода 500 об/мин — 200 об/мин (CLV) Выходная мощность Класс мощности 2: +4 дБм (МАКС.), 0 дБм (СРЕД.) Коэффициент...
УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Предупреждение Частотная характеристика (±3 дБ) 20 Гц — 20 кГц • Устройство можно использовать только с источником питания 12 В постоянного тока с отрицательным заземлением. • Отключите отрицательную клемму аккумулятора перед подключением проводов и монтажом. Максимальное напряжение на входе 1 000 мВ...
Seite 101
УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ Список деталей для Установка устройства (установка в приборную панель) установки Подключите необходимые Отогните соответствующие фиксаторы, провода. ( предназначенные для прочной установки Посадочный корпус посадочного корпуса. Приборная панель автомобиля Декоративная панель При установке без посадочного корпуса Порядок извлечения устройства Снимите...
УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ Подключение проводов При подсоединении внешнего усилителя подсоедините его провод заземления к корпусу автомобиля, чтобы Разъемы ISO предотвратить повреждение устройства. Если в автомобиле отсутствует разъем ISO : Рекомендуется устанавливать устройство с использованием имеющегося в продаже жгута проводов, специально предназначенного для вашего автомобиля, и, в целях вашей безопасности, поручить эту работу профессионалам.
Seite 103
(Провод управления питанием / усилитель мощности, или к гнезду управления антенной в автомобиле P. CONT провод управления антенной) Kрасный (A7) Жёлтый (A4) Коричневый Для подключения навигационной системы Kenwood ознакомьтесь с прилагаемым к ней руководством пользователя (Провод управления отключением звука) MUTE Разъемы ISO РУССКИЙ...
Seite 104
УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ Установка DAB-антенны (для Определение позиции установки антенны Подсоедините прилагаемую DAB-антенну к гнезду DAB-антенны. ( • Направление пленочной антенны меняется в зависимости от того, установлена ли пленочная антенна с правой или с левой стороны. Внимание • Обязательно проверьте место установки пленочной антенны перед...
УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ Внимание Очистите ветровое стекло с помощью Общий вид установки прилагаемого в комплекте поставки При установке кабеля антенны внутри передней В целях безопасности антенну следует устанавливать со стороны очистителя стойки с установленной подушкой безопасности пассажира. • Кожух передней стойки крепится специальным зажимом, который может...
Seite 106
УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ Осторожно притрите пленочную антенну Установите позицию выступа блока Снимите пленочную оболочку с пластины к ветровому стеклу в направлении, усилителя по метке на пленочной заземления и приклейте пластину указанном стрелками, чтобы она плотно антенне заземления к металлической части и...
ЗМІСТ ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ ВАЖЛИВО • Спершу прочитайте даний посібник, щоб дізнатись, як правильно використовувати даний пристрій. Дуже важливо, щоб ОСНОВИ ви прочитали та дотримувались попереджень і застережень, викладених у цьому посібнику. • Зберігайте даний посібник у безпечному та доступному місці для довідки у майбутньому. ПОЧАТОК...
ОСНОВИ Передня панель Завантажувальний отвір Вікно дисплея Загоряється при встановленні Bluetooth- з’єднання. ( Кнопка скидання Регулятор гучності Блимає, коли пристрій Натисніть двічі впродовж переходить в режим пошуку. 5 секунд. До На передній панелі Вмикання живлення Натисніть • Натисніть та утримуйте цю кнопку, щоб вимкнути живлення. Регулювання...
ПОЧАТОК РОБОТИ Налаштування годинника та дати Натисніть регулятор гучності, активується режим налаштування FUNCTION параметрів функцій [ CLOCK Поворотом регулятора гучності виберіть [ ] і натисніть регулятор. Щоб налаштувати годинник Поворотом регулятора гучності виберіть [ CLOCK ADJUST ] і натисніть регулятор. Поворотом регулятора гучності зробіть необхідні налаштування, а потім натисніть...
Seite 111
F/W UP xx.xx/ : Оновлює вбудоване ПЗ. ; : Відміняє (оновлення не активоване). аудіомовлення. Відміняє F/W UP xxxxx/ Детальнішу інформацію щодо оновлення ПЗ див.: www.kenwood.com/cs/ce/ F/W UP Vxxx DAB ANT Подача живлення на DAB-антену. Виберіть при використанні доданої антени. POWER* ...
ЦИФРОВЕ РАДІО (для Про DAB (Digital Audio Broadcasting — цифрове аудіомовлення) DAB — це одна із доступних на даний час систем цифрового радіо. Вона здатна передавати звук цифрової якості без жодних надокучливих перешкод або спотворень сигналу. Окрім цього, вона передає текст, зображення та дані. На...
Seite 113
ЦИФРОВЕ РАДІО (для Вибір сервісу за іменем PTY SEARCH Натисніть регулятор гучності, щоб перейти до вибору мови PTY. ENGLISH FRENCH Поверніть регулятор гучності, щоб обрати мову PTY ( (LIST UPDATE) Натисніть , щоб перейти в режим пошуку GERMAN ), потім натисніть регулятор для підтвердження. сервісу.
АНАЛОГОВЕ РАДІО ЦИФРОВЕ РАДІО (для CLOCK TIME SYNC : Синхронізація часу пристрою з сигналом часу станції цифрового радіо. ; : Відміняє. Доступний тип програми для PTY SEARCH SPEECH NEWS AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE (інформація), SCIENCE VARIED WEATHER FINANCE CHILDREN SOCIAL RELIGION PHONE IN TRAVEL LEISURE...
Seite 115
АНАЛОГОВЕ РАДІО Настройка за замовчуванням: Доступний тип програми для PTY SEARCH SPEECH NEWS AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE TUNER SETTING (інформація), SCIENCE VARIED WEATHER FINANCE CHILDREN SOCIAL RELIGION LOCAL SEEK : Виконується пошук станцій тільки з хорошим сигналом. ; : Відміняє.
Не залишайте кабель всередині автомобіля, коли він не використовується. При підключенні Android-пристрою відображається повідомлення “Press [VIEW] to install KENWOOD MUSIC PLAY APP”. Виконайте інструкції для встановлення програми. Перед підключенням Android- пристрою ви можете також встановити на нього найостаннішу версію програми KENWOOD MUSIC PLAY. ( ...
: Керування пристроєм iPod з цього пристрою. Коли вибране джерело ANDROID, повторно натискайте BROWSE MODE : Керуйте Android-пристроєм з даного пристрою через програму KENWOOD MUSIC PLAY, встановлену на Android-пристрої. До На передній панелі HAND MODE : Керуйте Android-пристроєм з самого Android- пристрою...
CD / USB / iPod / ANDROID Вибір файла з папки/списку Інші налаштування Натисніть Натисніть регулятор гучності, активується режим налаштування Поворотом регулятора гучності виберіть папку/список, а тоді параметрів функцій [ FUNCTION натисніть регулятор. Поверніть регулятор гучності, щоб вибрати пункт (див. наступну Поворотом...
] встановлено на [ ]. ( Знайдіть та виберіть назву моделі цього блоку (DPX-70 DAB/ DPX-50 BT) на – Додаток KENWOOD MUSIC PLAY встановлено на Android- Bluetooth-пристрої. пристрої ( ) і [ BROWSE MODE ] вибрано ( На екрані з’являється наступне: “PAIRING” “PASS XXXXXX” Назва пристрою “PRESS” ...
Seite 120
BLUETOOTH® BLUETOOTH — Мобільний телефон Сполучення з віддаленим пристроєм в один дотик (NFC) Технологія Near Field Communication (NFC) дозволяє безпровідний зв’язок на коротких відстанях між даним пристроєм та іншими віддаленими пристроями. Тримаючи NFC-сумісний віддалений пристрій поряд з N-позначкою на даному пристрої, обидва...
Seite 121
BLUETOOTH® Наступні операції можуть відрізнятися або можуть бути не доступні в залежності Покращення якості голосового зв'язку від підключеного телефону. Під час телефонної розмови... Натисніть регулятор гучності, активується режим налаштування До На передній панелі параметрів функцій [ FUNCTION Поверніть регулятор гучності, щоб вибрати пункт (див. наступну Перший...
Seite 122
BLUETOOTH® Здійснення виклику NUMBER DIAL Поверніть регулятор гучності, щоб обрати цифру (0 - 9) або символ ( , #, +). Ви можете здійснити виклик із журналу викликів, телефонної книги або, набравши номер. Можна S / T Натисніть , щоб перемістити положення також здійснити виклик за допомогою голосу, якщо ваш мобільний телефон оснащений відповідною запису.
Seite 123
BLUETOOTH® Налаштування у пам’яті Інші налаштування Натисніть регулятор гучності, активується режим налаштування параметрів Збереження контакту в пам’яті функцій [FUNCTION Ви можете призначити до 6 контактів цифровим кнопкам Поверніть регулятор гучності, щоб вибрати пункт (див. наступну таблицю), а тоді (від до натисніть...
Seite 124
BLUETOOTH® BLUETOOTH — Аудіо Режим перевірки Bluetooth Ви можете перевірити підключення профілю, що підтримується, для Bluetooth-пристрою та головного блоку. • Переконайтеся у відсутності спареного Bluetooth-пристрою. Натисніть та утримуйте На дисплеї з’являється “PLEASE PAIR YOUR PHONE PIN 0000”. Знайдіть та виберіть назву моделі цього блоку (DPX-70 DAB/ DPX-50 BT) на...
НАСТРОЙКИ ЗВУКУ Під час прослуховування будь-якого джерела... FADER (Не застосовується при виборі 3-смугового кросоверу.) AUDIO Натисніть , щоб перейти безпосередньо в меню [ ): Регулює баланс звучання задній і передніх динаміків. CONTROL BALANCE ): Регулює баланс звучання лівого та правого динаміків. Поверніть регулятор гучності, щоб вибрати пункт (див. наступну таблицю), а...
Seite 126
НАСТРОЙКИ ЗВУКУ Параметри налаштування 2-смугового кросоверу Налаштування кросоверу Нижче наведені параметри налаштування для 2-смугового або 3-смугового SPEAKER SIZE кросоверу. FRONT SIZE 10CM 12CM 13CM 16CM 17CM 18CM SPEAKER SIZE 4×6 5×7 6×8 6×9 7×10 Вибір відповідно до розміру підключеного динаміку для оптимальної роботи. TWEETER SMALL MIDDLE...
НЕСПРАВНОСТІ НАСТРОЙКИ ЭКРАНУ Настройка за замовчуванням: Симптом Засоби виявлення COLOR SELECT ALL ZONE ZONE 1 ZONE 2 Виберіть колір окремо для та • Звук не відтворюється. Налаштуйте гучність до оптимального рівня. Оберіть зону. ( • Перевірте шнури та з’єднання. Виберіть...
Seite 129
Завантаження може зайняти деякий час, повторіть спробу пристрій не передає аудіосигнал на пристрій. ( шляхом натискання пізніше. • Відтворення недоступне в Переконайтеся, що програма KENWOOD MUSIC PLAY APP • Символи відображаються Ця система може відображати тільки літери у верхньому BROWSE MODE режимі [ встановлена...
Seite 130
НЕСПРАВНОСТІ Симптом Засоби виявлення Симптом Засоби виявлення • Не знайдено пристрій Bluetooth. Виконайте пошук з Bluetooth-пристрою ще раз. “DEVICE FULL” Кількість зареєстрованих пристроїв досягла ліміту. Спробуйте ще • DEVICE Перезавантажте пристрій. ( раз після видалення непотрібного пристрою. ( DELETE •...
Переглянути будь-яку іншу найновішу інформацію iPhone 3G, 3GS, 4, 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus • Ви не можете використовувати iPod, якщо “KENWOOD” або “ ” відображається на iPod. Загальні несправності • В залежності від версії операційної системи iPod/iPhone деякі функції можуть не підтримуватися на цьому пристрої.
ХАРАКТЕРИСТИКИ ПОСИЛАННЯ Зміна інформації, що відображається на дисплеї Діапазон частот L-Діапазон 1 452,960 MГц — 1 490,624 MГц DISP При кожному натисканні інформація на дисплеї змінюється. Діапазон ІІІ 174,928 MГц — 239,200 MГц • Якщо інформація недоступна або не записана, тоді відображається “NO TEXT”, “NO INFO”, “NO SIGNAL” або інша інформація...
Seite 133
ХАРАКТЕРИСТИКИ Лазерний діод GaAIAs Версія Bluetooth Ver.2.1+EDR / Bluetooth 3.0 Цифровий фільтр (цифро-аналогове 8-кратна дискредитація Діапазон частот 2,402 ГГц — 2,480 ГГц перетворення) Вихідна потужність +4 дБм (MAX), 0 дБм (AVE), клас потужності 2 Швидкість вала 500 об/хв — 200 об/хв (CLV) Максимальний діапазон зв’язку Зона...
ВСТАНОВЛЕННЯ / З’ЄДНАННЯ ХАРАКТЕРИСТИКИ Попередження Частотна характеристика (±3 дБ) 20 Гц — 20 кГц • Автомагнітола призначена лише для встановлення на автомобілях з джерелом живлення 12 В постійного струму і Максимальна напруга на вході 1 000 мВ підключенням мінусового проводу до маси. • Відключіть негативний контакт акумулятору перед підключенням кабелів та монтажем. Опір...
Seite 135
ВСТАНОВЛЕННЯ / З’ЄДНАННЯ Список деталей для Установка пристрою (монтаж автомагнітоли) монтажу Виконайте необхідне з’єднання Зігніть відповідні лапки так, щоб монтажний проводів. ( кожух був надійно закріплений у відсіку Монтажний кожух панелі приборів. Панель приладів автомобіля Декоративна накладка При установці без монтажного кожуха Як...
Seite 136
ВСТАНОВЛЕННЯ / З’ЄДНАННЯ Підключення проводів При підключенні до зовнішнього підсилювача підключіть його провід заземлення до шасі автомобіля, щоб З’єднувачі ISO уникнути пошкодження даного пристрою. Якщо ваш автомобіль не оснащений виводом за стандартом ISO : Рекомендуємо встановлювати даний пристрій із наявною у продажу спеціальною електропроводкою, що підходить...
Seite 137
До контакту вимикача живлення, якщо використовується додатковий підсилювач, або до контакту пристрою керування приводом антени (Провід живлення/ Провід антени) P. CONT автомобіля Червоний (A7) Жовтий (A4) Коричневий Для підключення до навігаційної системи Kenwood, дивіться інструкцію (Провід керування вимкненням звуку) з її використання MUTE З’єднувачі ISO УКРАЇНА...
Seite 138
ВСТАНОВЛЕННЯ / З’ЄДНАННЯ Встановлення DAB-антени (для Визначення місця для встановлення антени Під’єднайте DAB-антену, яка входить в комплект, до гнізда DAB-антени. ( • Напрям плівкової антени змінюється залежно від того, з якого боку вона встановлюється — зліва, чи справа. • Обов’язково...
Seite 139
ВСТАНОВЛЕННЯ / З’ЄДНАННЯ Застереження Почистіть переднє скло за допомогою Загальний вигляд встановлення доданого засобу для чищення При встановленні антенного кабелю З метою безпеки антену слід встановлювати з боку пасажира. всередині передньої стійки зі встановленою пневмоподушкою • Кришка передньої стійки закріплена спеціальним затискачем, який можливо...
Seite 140
ВСТАНОВЛЕННЯ / З’ЄДНАННЯ Притріть легенько плівкову антену до Виставте положення виступу підсилювача Зніміть плівку, що закриває заземлюючий переднього скла в напрямі, показаному лист, та приклейте заземлюючий лист до зі значком на плівковій антені та стрілками, щоб приклеїти її надійно. металевої ділянки автомобіля. приклейте.
Seite 144
• The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth used to endorse or promote products derived from this software without specific prior SIG, Inc. and any use of such marks by JVC KENWOOD Corporation is under license. Other written permission.