Seite 10
min. 5 cm 200 cm min. 200 cm 警告 有关安装的说明, 请参阅装 配说明。 3. 将本机安装到橱柜中。 安装本机 警告 确保电源线可以自由移动。 1. 按照上图所示, 在本机上贴上粘合封条。 4. 使用 4 颗螺钉将本机固定到橱柜上。 2. 根据图示方法,取下红色盖子 5. 用螺钉固定盖板。...
CONTENTS Safety information Care and cleaning Safety instructions Troubleshooting Operation Installation Daily Use Technical information Subject to change without notice. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages.
Do not use mechanical devices or other means to accelerate • the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. Do not damage the refrigerant circuit. • Do not use electrical appliances inside the food storage • compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
Seite 15
Care and cleaning Service or an electrician to change the electrical components. WARNING! Risk of injury or • The mains cable must stay below the damage to the appliance. level of the mains plug. • Connect the mains plug to the mains •...
OPERATION Control panel Appliance ON/OFF button Top Compartment Temperature colder button Display Bottom Compartment Temperature It is possible to change predefined sound of warmer button buttons to a loudly one by pressing Bottom Compartment Temperature together Light off button and Temperature colder button colder button for some seconds.
Switching off Light off function 1. Press the appliance ON/OFF button for to switch off the light before the automatic 5 seconds. turn off time, open the door and press the The display switches off. light off button. 2. Disconnect the mains plug from the The light has no negative effect on the power socket.
Storage advice The storage time for wine depends on ageing, the type of grapes, alcoholic content and level of fructose and tannin contained in it.At the time of purchase, check if the wine is already aged or if it will improve over time.
Air circulation The refrigerator compartment has a special AIRLIGHT fan which is automatically activated in function of the appliance thermostat setting and ambient conditions. 2. Fill the tray with water up to the half of its capacity. In normal operation, the lava stones are regularly humidified by the water, periodically check at water present inside the tray and refill it when needed.
The equipment has to be cleaned regularly: 1. Clean the inside and accessories with lukewarm water and some neutral soap. 2. Regularly check the door seals and wipe clean to ensure they are clean and free from debris. 3. Rinse and dry thoroughly. 4.
Seite 21
Problem Possible cause Solution Audible or visual alarm is on. The cabinet has been re- Refer to "Door Open Alarm"or cently switched on or the "High Temperature Alarm". temperature is still too high. The temperature in the ap- Refer to "Door Open Alarm"or pliance is too high.
If the advice does not lead to the desired result, call the nearest brand-mark service. Replacing the lamp Wine Cellar 1. Disconnect the mains plug from the mains socket. 2. Remove the lamp cover by pressing it inwards with a tool (e.g. screwdriver) to free the rear side hookings.
Some functional problems might CAUTION! Refer to the occur for some types of models assembly instructions for the when operating outside of that installation. range. The correct operation Installing the appliance can only be guaranteed within the specified temperature range. CAUTION! Make sure that the If you have any doubts mains cable can move freely.
Seite 24
• The sealing strip is attached tightly to the cabinet. • The door opens and closes correctly. Assembly instructions for the compensator lower part of the door 1. With the door open, loosen the two screws situated in the lower part without unscrewing them completely.
TECHNICAL INFORMATION Technical data Dimensions of the recess Height × Width × Depth (mm): 1780 x 560 x 550 Voltage (V) 230-240 Frequency (Hz) The technical information is situated on the rating plate on the internal left side of the appliance and in the energy label.
INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitsinformationen Reinigung und Pflege Sicherheitsanweisungen Fehlersuche Betrieb Montage Täglicher Gebrauch Technische Daten Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf.
Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen im • Gehäuse um das Gerät und in der Einbaunische nicht blockiert sind. Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere als • vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen. Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf. •...
Elektrischer Anschluss hohen Grad an Umweltverträglichkeit. Dieses Gas ist brennbar. WARNUNG! Brand- und • Wird der Kältekreislauf beschädigt, Stromschlaggefahr. stellen Sie bitte sicher, dass es keine Flammen und Zündquellen im Raum • Das Gerät muss geerdet sein. gibt. Belüften Sie den Raum. •...
• Die Isolierung enthält entzündliches Gas. • Achten Sie darauf, dass die Kühleinheit Für Informationen zur korrekten in der Nähe des Wärmetauschers nicht Entsorgung des Gerätes wenden Sie beschädigt wird. sich an Ihre kommunale Behörde. BETRIEB Bedienfeld Taste ON/OFF Taste zur Verringerung der Temperatur des oberen Fachs Display Taste zur Erhöhung der Temperatur des...
Wenn auf dem Display „dEMo“ angezeigt Nach einem Stromausfall bleibt wird, befindet sich das Gerät im Demo- die eingestellte Temperatur Modus. Schlagen Sie dazu bitte unter „Was gespeichert. tun, wenn...“ nach. Die Temperaturanzeigen zeigen die jeweils Funktion „Licht ausschalten“ eingestellte Standardtemperatur an. Informationen zur Auswahl einer anderen Zum Ausschalten der Beleuchtung vor der Temperatur finden Sie unter...
Seite 31
UV-absorbierendem Glas, das den Wein vor Licht schützt, falls das Gerät in einem hell beleuchteten Raum steht. • Die Beleuchtung sollte nicht zu oft oder zu lange eingeschaltet werden. Wein lagert am besten im Dunklen. • Gehen Sie vorsichtig mit den Flaschen um, damit der Wein nicht zu sehr geschüttelt wird.
Während des normalen Betriebs werden Das untere Fach verfügt über ein die Lavasteine regelmäßig vom Wasser Schubfach, in dem die Flaschen befeuchtet. Prüfen Sie regelmäßig, ob noch vertikal und schräg abgestellt werden Wasser in der Ablage vorhanden ist, und können. füllen Sie gegebenenfalls Wasser nach.
Allgemeine Warnhinweise diese sauber und frei von Fremdkörpern sind. ACHTUNG! Ziehen Sie vor 3. Spülen und trocknen Sie diese jeder Wartungsmaßnahme sorgfältig ab. immer den Netzstecker aus der 4. Reinigen Sie den Kondensator und den Steckdose. Kompressor auf der Geräterückseite, falls diese zugänglich sind, mit einer Dieses Gerät enthält Bürste.
WARNUNG! Möchten Sie bei einer längeren Abwesenheit das Gerät weiterlaufen lassen, bitten Sie jemanden, gelegentlich die Temperatur zu prüfen, damit das Kühlgut bei einem möglichen Stromausfall nicht im Inneren des Geräts verdirbt. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Was tun, wenn ... Problem Mögliche Ursache Abhilfe...
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Lampe ist defekt. Siehe hierzu „Austauschen der Lampe“. Der Kompressor arbeitet Die Temperatur ist nicht Siehe hierzu Kapitel „Betrieb“. ständig. richtig eingestellt. Es wurden zu viele Leben- Warten Sie einige Stunden und smittel gleichzeitig einge- prüfen Sie dann die Temperatur legt.
3. Lösen Sie gleichzeitig den mittleren Haken und ziehen Sie die Abdeckung in 4. Ersetzen Sie die alte Lampe durch eine Pfeilrichtung heraus. speziell für Haushaltsgeräte bestimmte Lampe der gleichen Art und Leistung. 5. Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose.
Bei einigen Modellen können min. 5 cm Funktionsstörungen auftreten, 200 cm wenn sie außerhalb dieses Temperaturbereichs betrieben werden. Der ordnungsgemäße Betrieb wird nur innerhalb des angegebenen Temperaturbereichs min. 200 cm gewährleistet. Bei Fragen zum Aufstellungsort des Geräts wenden Sie sich an den Verkäufer, unseren Kundendienst oder nächstgelegenen Service-...
3. Setzen Sie das Gerät in die Führen Sie eine Endkontrolle durch, um Einbaunische. sicherzustellen, dass: • Alle Schrauben fest angezogen sind. • Der Dichtungsstreifen sicher am Gerät befestigt ist. • Die Tür ordnungsgemäß öffnet und schließt. Anleitung zur Montage der Ausgleichsvorrichtung am unteren Teil der Tür 1.
3. Richten Sie die Ausgleichsvorrichtung an der Türverkleidung aus und ziehen Sie die Schrauben fest. 4. Führen Sie das Schutzblech wie abgebildet in die Ausgleichsvorrichtung ein. TECHNISCHE DATEN Technische Daten Abmessungen der Einbaunische Höhe × Breite × Tiefe (mm): 1780 x 560 x 550 Spannung (V) 230-240 Frequenz (Hz)
ÍNDICE Informações de segurança Manutenção e limpeza Instruções de segurança Resolução de problemas Funcionamento Instalação Utilização diária Informação técnica Sujeito a alterações sem aviso prévio. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes de instalação e utilização incorrectas.
Não utilize um dispositivo mecânico ou qualquer meio • artificial para acelerar o processo de descongelação além daqueles recomendados pelo fabricante. Não danifique o circuito de refrigeração. • Não utilize aparelhos eléctricos dentro dos compartimentos • do aparelho destinados a alimentos, a não ser que sejam do tipo recomendado pelo fabricante.
Seite 42
• Não utilize adaptadores de tomadas • Não toque no compressor ou no duplas ou triplas, nem cabos de condensador. Estes estão quentes. extensão. Manutenção e limpeza • Certifique-se de que não danifica os componentes eléctricos (por ex. a ficha ADVERTÊNCIA! Risco de e o cabo de alimentação eléctrica, ferimentos ou danos no...
FUNCIONAMENTO Painel de comandos Botão ON/OFF do aparelho Botão de diminuição da temperatura do compartimento superior Visor Botão de aumento da temperatura do É possível alterar o som predefinido dos compartimento inferior botões para outro mais audível premindo Botão de diminuição da temperatura do simultaneamente o botão Light off e o compartimento inferior botão de diminuição da temperatura...
Desligar Função de luz apagada 1. Prima o botão ON/OFF do aparelho para desligar a luz antes da desactivação durante 5 segundos. automática, abra a porta e prima o botão O visor desliga-se. de apagar a luz. 2. Desligue a ficha de alimentação A luz não tem qualquer efeito negativo eléctrica da tomada.
Tenha em atenção as recomendações e os conselhos que recebeu no momento da compra ou os indicados na documentação técnica relativa à qualidade, duração e temperatura óptima de conservação do vinho. Sugestões de conservação O tempo de conservação do vinho depende do envelhecimento, do tipo de uva, do teor alcoólico e do nível de frutose e tanino nele contidos.
Utilização do humidificador Se a humidade da área onde o aparelho é instalado for A quantidade certa de humidade é particularmente elevada, o fundamental para o armazenamento interior da garrafeira também adequado do vinho. terá uma humidade relativa A garrafeira possui um humidificador superior.
descongelação, no centro do canal do CUIDADO! Quando deslocar o compartimento do frigorífico, para evitar o aparelho, eleve-o na parte da transbordamento de água para os frente para evitar riscar o chão. alimentos. O equipamento tem de ser limpo regularmente: 1.
Seite 48
Problema Causa possível Solução Não existe voltagem na Ligue outro aparelho eléctrico tomada eléctrica. na tomada eléctrica. Contacte um electricista qualificado. O aparelho emite demasiado O aparelho não está apoia- Verifique se o aparelho está es- ruído. do correctamente. tável. O alarme sonoro ou visual O aparelho foi ligado re- Consulte “Alarme de porta...
Seite 49
Problema Causa possível Solução O regulador de tempera- Seleccione uma temperatura tura não está bem posicio- inferior. nado. A porta não está bem fe- Consulte “Fechar a porta”. chada. Armazenou muitas garrafas Armazene menos garrafas ao ao mesmo tempo. mesmo tempo. Não há...
Fechar a porta 1. Limpe as juntas da porta. 2. Se necessário, ajuste a porta. Consulte "Instalação". 3. Se necessário, substitua as juntas da porta defeituosas. Contacte o Centro de Assistência Técnica. INSTALAÇÃO características correspondem à rede ADVERTÊNCIA! Consulte os eléctrica da sua casa.
Instalar o aparelho CUIDADO! Certifique-se de que o cabo de alimentação não fica preso. 1. Aplique a tira adesiva vedante no aparelho, tal como indicado na figura. 4. Fixe o aparelho no nicho com 4 parafusos. 2. Retire a tampa vermelha como ilustrado na figura.
• Todos os parafusos estão apertados. • A tira vedante está bem fixada no aparelho. • A porta abre e fecha correctamente. Instruções de montagem do compensador na parte inferior da porta 1. Com a porta aberta, desaperte os dois parafusos localizados na parte inferior 4.
As informações técnicas encontram-se na esquerdo do interior do aparelho e na placa de características existente no lado etiqueta de energia. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo . Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem dos aparelhos eléctricos e electrónicos.