Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux ERT14002W8 Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ERT14002W8:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

user manual
käyttöohje
notice d'utilisation
benutzerinformation
bruksanvisning
Refrigerator
Jääkaappi
Réfrigérateur
Kühlschrank
Kylskåp
ERT14002W8

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux ERT14002W8

  • Seite 1 Refrigerator Jääkaappi Réfrigérateur Kühlschrank Kylskåp ERT14002W8...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com CONTENTS Safety information Care and cleaning Operation What to do if… First use Technical data Daily use Installation Helpful hints and tips Environmental concerns Subject to change without notice...
  • Seite 3 3 • It is dangerous to alter the specifications • Store pre-packed frozen food in accord- or modify this product in any way. Any ance with the frozen food manufacturer's damage to the cord may cause a short- instructions.
  • Seite 4: Operation

    4 electrolux • The appliance must not be located close in either its refrigerant circuit or insula- to radiators or cookers. tion materials. The appliance shall not • Make sure that the mains plug is accessi- be discarded together with the urban ble after the installation of the appliance.
  • Seite 5: Daily Use

    5 DAILY USE Freezing fresh food The freezer compartment is suitable for freezing fresh food and storing frozen and deep-frozen food for a long time. To freeze fresh foods it is not necessary to change the medium setting. However, for a faster freezing operation,...
  • Seite 6: Helpful Hints And Tips

    6 electrolux HELPFUL HINTS AND TIPS Normal Operating Sounds • do not store warm food or evaporating liquids in the refrigerator • You may hear a faint gurgling and a bub- • do cover or wrap the food, particularly if it...
  • Seite 7: Care And Cleaning

    7 • the maximum quantity of food which can can possibly cause the skin to be freeze be frozen in 24 hrs. is shown on the rat- burnt; ing plate; • it is advisable to show the freezing in date •...
  • Seite 8: What To Do If

    8 electrolux refrigerator compartment channel to pre- 3. Leave the door open. vent the water overflowing and dripping on- 4. When defrosting is completed, dry the to the food inside. Use the special cleaner interior thoroughly and refit the plug.
  • Seite 9 9 Problem Possible cause Solution The mains plug is not connected Connect the mains plug to the to the mains socket correctly. mains socket correctly. The appliance has no power. Connect a different electrical ap- There is no voltage in the mains pliance to the mains socket.
  • Seite 10: Technical Data

    10 electrolux Replacing the lamp 8. Open the door. Make sure that the lamp comes on. 1. Disconnect the mains plug from the mains socket. 2. Remove the screw from the lamp cov- 3. Remove the lamp cover (refer to the il- lustration).
  • Seite 11 11 Location The appliance should be installed well away Door reversibility from sources of heat such as radiators, boilers, direct sunlight etc. Ensure that air Important! To carry out the following can circulate freely around the back of the operations, we suggest that this be made cabinet.
  • Seite 12 12 electrolux 5. Unscrew and install the screw on the 14. Pull it forward. opposite side. 15. Screw both screws on the rear side. 6. Install the hinge on the opposite side. 16. Remove and install the handle on the 7.
  • Seite 13: Environmental Concerns

    13 Reversibility of the freezer door 180˚ Electrical connection ance to a separate earth in compliance with current regulations, consulting a qualified Before plugging in, ensure that the voltage electrician. and frequency shown on the rating plate The manufacturer declines all responsibility correspond to your domestic power supply.
  • Seite 14: Turvallisuusohjeet

    14 electrolux Electrolux. Thinking of you. Lue lisää osoitteessa www.electrolux.com SISÄLLYS Turvallisuusohjeet Hoito ja puhdistus Käyttö Käyttöhäiriöt Ensimmäinen käyttökerta Tekniset tiedot Päivittäinen käyttö Asennus Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä Ympäristönsuojelu Oikeus muutoksiin pidätetään TURVALLISUUSOHJEET Lue tämä käyttöohje ja sen sisältämät neu- heutuva sähköiskun tai loukkuunjäämisen...
  • Seite 15 15 • Laitteen teknisten ominaisuuksien muut- • Säilytä valmispakasteet pakkauksen oh- taminen tai muiden muutosten tekeminen jeita noudattaen. laitteeseen on vaarallista. Vahingoittunut • Noudata tarkasti laitteen valmistajan säi- virtajohto voi aiheuttaa oikosulun, tulipa- lytysohjeita. Lue ohjeet. lon ja/tai sähköiskun.
  • Seite 16: Käyttö

    16 electrolux • Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä eristemateriaaleissa. Käytöstäpoistettua on hyvin ulottuvilla laitteen asennuksen laitetta ei saa toimittaa tavallisen yhdys- jälkeen. kuntajätteen keräykseen. Eristevaahto • Laitteen saa kytkeä ainoastaan puhtaa- sisältää tulenarkoja kaasuja: laitteen käytöstäpoistossa ja hävittämisessä tu- seen vesijohtoverkkoon.
  • Seite 17: Päivittäinen Käyttö

    17 PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ Ruokien pakastaminen Pakastinosasto soveltuu tuoreiden elintar- vikkeiden pakastamiseen sekä valmispa- kasteiden pitkäaikaiseen säilyttämiseen. Kun pakastat tuoreita elintarvikkeita, keski- määräistä asetusta ei tarvitse muuttaa. Voit kuitenkin nopeuttaa pakastumista kääntämällä lämpötilan säätimen korkeam- paan, maksimilämpötilan asetukseen. Tärkeää Tällöin jääkaappiosaston lämpötila voi laskea alle 0 °C:n.
  • Seite 18: Hyödyllisiä Neuvoja Ja Vinkkejä

    18 electrolux HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄ Normaalin toiminnan äänet Tuoreiden elintarvikkeiden säilytys • Laitteesta voi kuulua lorisevaa tai pulput- Noudata seuraavia ohjeita varmistaaksesi tavaa ääntä jäähdytysaineen pumppau- elintarvikkeiden parhaan mahdollisen säily- tuessa kierukoiden tai putkien läpi. Tämä vyyden: on normaalia.
  • Seite 19: Hoito Ja Puhdistus

    19 Pakastusohjeita • Jos jääpaloja nautitaan suoraan pakasti- mesta otettuina, ne voivat aiheuttaa kyl- Seuraavassa on muutamia tärkeitä ohjeita mävammoja. tehokkaan pakastamisen varmistamiseksi: • Merkitse pakastuspäivämäärä kaikkiin • 24 tunnin aikana pakastettavien elintar- pakkauksiin, jotta voit helposti seurata vikkeiden maksimimäärä on mainittu lait- säilytysaikoja.
  • Seite 20: Käyttöhäiriöt

    20 electrolux tuksessa mukana toimitettua välinettä, joka 4. Kun pakastin on sulanut, kuivaa sisä- on kiinnitetty tyhjennysaukkoon. pinnat huolellisesti ja kytke laite takaisin verkkovirtaan. 5. Kytke virta laitteeseen. 6. Aseta lämpötilan säädin maksimijääh- dytyksen asentoon ja anna laitteen käy- dä 2-3 tuntia tällä asetuksella.
  • Seite 21 21 Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Laitteeseen ei tule virtaa. Pisto- Kokeile kytkemällä pistorasiaan rasiaan ei tule jännitettä. jokin toinen sähkölaite. Ota yhteys sähköasentajaan. Valo ei syty. Lamppu on valmiustilassa. Sulje ja avaa ovi. Lamppu on palanut. Lue ohjeet kohdasta Lampun vaihtaminen.
  • Seite 22: Tekniset Tiedot

    22 electrolux Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Lämpötilaa ei ole säädetty oi- Säädä lämpötila korkeammaksi. kein. Lampun vaihtaminen Oven sulkeminen 1. Irrota pistoke pistorasiasta. 1. Puhdista oven tiivisteet. 2. Irrota lampun suojuksen ruuvi. 2. Säädä ovea tarvittaessa. Lue ohjeet 3. Poista lampun suojus (katso kuvaa).
  • Seite 23 23 Tasapainottaminen Laitetta asennettaessa on varmistettava, et- tä se on suorassa. Tämä voidaan tehdä kahdella säädettävällä jalalla, jotka ovat lait- teen pohjassa etupuolella (2). Jalat voi tar- vittaessa säätää irrottamalla välilevyn (1). Oven kätisyyden vaihtaminen Tärkeää Avautumissuunnan vaihdossa tarvitaan toinen henkilö, joka pitelee laitteen ovia tukevasti toimenpiteiden aikana.
  • Seite 24 24 electrolux 8. Irrota molemmat ruuvit laitteen takaa. 14. Vedä sitä eteenpäin. 15. Ruuvaa molemmat ruuvit laitteen taak- 16. Irrota ja kiinnitä kahva toiselle puolel- 9. Työnnä kansitasoa taaksepäin ja nosta se irti kiinnityselementeistä. 10. Ruuvaa auki oven yläsaranan ruuvit.
  • Seite 25: Ympäristönsuojelu

    25 Pakastimen oven kätisyys 180˚ Sähköliitäntä kytkemään laite erilliseen maadoitusliitti- meen voimassa olevien määräysten mukai- Ennen kuin kytket laitteen verkkovirtaan, sesti. tarkista, että arvokilvessä mainittu jännite ja Valmistaja ei vastaa millään tavalla vahin- taajuus vastaavat verkkovirran arvoja. goista, mikäli edellä olevia turvallisuusohjeita Laite on kytkettävä...
  • Seite 26: Consignes De Sécurité

    26 electrolux Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.com SOMMAIRE Consignes de sécurité En cas d'anomalie de fonctionnement Fonctionnement Caractéristiques techniques Première utilisation Installation Utilisation quotidienne En matière de sauvegarde de Conseils utiles l'environnement Entretien et nettoyage Sous réserve de modifications CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Seite 27 27 Attention Afin d'empêcher des risques l'appareil et de mettre ainsi leur vie en d'explosion ou d'incendie, ne placez danger. pas de produits inflammables ou Consignes générales de sécurité d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité Avertissement ou sur l'appareil.
  • Seite 28 28 electrolux 2. Assurez-vous que la prise n'est pas • Ne mettez pas de bouteilles ni de boîtes écrasée ou endommagée par l'arriè- de boissons gazeuses dans le comparti- re de l'appareil. Une prise de courant ment congélateur, car la pression se for- écrasée ou endommagée peut...
  • Seite 29 29 • Emballer systématiquement les produits • Consultez la notice d'utilisation de l'ap- pour éviter que les denrées ne se conta- pareil en toutes circonstances et en parti- minent mutuellement. culier pour les conseils d'entretien. • Se laver les mains avant de toucher les Entretien et nettoyage aliments et plusieurs fois pendant la pré-...
  • Seite 30: Fonctionnement

    30 electrolux Maintenance C.F.C. contribuant ainsi à préserver l'environnement. L'appareil ne doit pas • Les branchements électriques nécessai- être mis au rebut avec les ordures mé- res à l'entretien de l'appareil doivent être nagères et les déchets urbains. La réalisés par un électricien ou par une per- mousse d'isolation contient des gaz in- sonne qualifiée.
  • Seite 31: Utilisation Quotidienne

    31 UTILISATION QUOTIDIENNE Congélation d'aliments frais Le compartiment congélateur est idéal pour congeler des denrées fraîches et conserver les aliments surgelés ou congelés pendant longtemps. Pour congeler des aliments frais, il n'est pas nécessaire de modifier le réglage moyen.
  • Seite 32 32 electrolux dispositif de réglage de température que Emplacement des balconnets de la progressivement et attendez au moins 12 porte heures avant de procéder à une nouvelle En fonction de la taille des emballages des vérification et à une éventuelle modification.
  • Seite 33: Conseils Utiles

    33 CONSEILS UTILES Bruits de fonctionnement normaux La période de conservation est de 1 à 2 jours au maximum. • Le liquide de refroidissement qui passe Aliments cuits, plats froids, etc. : placez-les dans le circuit d'évaporation peut produi- bien couverts sur une clayette.
  • Seite 34: Entretien Et Nettoyage

    34 electrolux • L'identification des emballages est impor- • prévoir un temps réduit au minimum pour tante : indiquez la date de congélation du leur transport du magasin d'alimentation produit, et respectez la durée de conser- à votre domicile ;...
  • Seite 35: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    35 5. Mettez l'appareil en fonctionnement. 6. Réglez le thermostat pour obtenir plus de froid et faites fonctionner l'appareil pendant deux ou trois heures en utili- sant ce réglage. 7. Replacez les produits surgelés ou con- gelés dans le compartiment.
  • Seite 36 36 electrolux Anomalie Cause possible Remède L'appareil ne fonctionne L'appareil est éteint. Mettez l'appareil en fonctionne- pas. L'ampoule ne fonc- ment. tionne pas. La fiche n'est pas correctement Branchez correctement la fiche à branchée à la prise de courant. la prise de courant.
  • Seite 37: Caractéristiques Techniques

    37 Anomalie Cause possible Remède La température du com- L'air froid ne circule pas dans Assurez-vous que l'air froid circu- partiment réfrigérateur l'appareil. le dans l'appareil. est trop élevée. La température du con- Les produits sont trop près les Stockez les produits de façon à...
  • Seite 38 38 electrolux pareil, suivant la classe climatique (indiquée distance entre le mur et l'armoire doit être sur la plaque signalétique) pour lequel il est de 10 mm minimum afin de permettre à la prévu. Au delà de ces températures, ses...
  • Seite 39 39 3. Dévissez les deux pieds réglables. 13. Remettez le dessus en place. 14. Tirez-le vers l'avant. 15. Vissez les deux vis sur l'arrière. 16. Déposez et installez la poignée 4. Dévissez les vis de la charnière inférieu- l'autre côté.
  • Seite 40: En Matière De Sauvegarde De L'environnement

    40 electrolux verser le sens d'ouverture de la porte, mais cette intervention vous sera facturée. Réversibilité de la porte du congélateur 180˚ Branchement électrique prescriptions des fournisseurs d'énergie électrique ; cette prise de courant doit im- Votre appareil ne peut être branché qu'en pérativement être accessible.
  • Seite 41 41 Pour obtenir plus de détails sur le recyclage les services de votre commune ou le de ce produit, veuillez prendre contact avec magasin où vous avez effectué l'achat.
  • Seite 42: Sicherheitshinweise

    42 electrolux Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.com INHALT Sicherheitshinweise Reinigung und Pflege Betrieb Was tun, wenn … Erste Inbetriebnahme Technische Daten Täglicher Gebrauch Montage Praktische Tipps und Hinweise Hinweise zum Umweltschutz Änderungen vorbehalten SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die op-...
  • Seite 43 43 • Achten Sie darauf, den Kältekreislauf dies zu Hautverletzungen oder Kältever- nicht zu beschädigen. brennungen führen kann. • Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl- • Das Gerät nicht über eine längere Zeit di- tekreislauf des Gerätes ist ein natürliches rekter Sonneneinstrahlung aussetzen.
  • Seite 44: Betrieb

    44 electrolux das Wasser auf dem Boden des Geräts • Verbinden Sie das Gerät ausschließlich mit einer Trinkwasserzuleitung. Montage Kundendienst • Sollte die Wartung des Gerätes elektri- Wichtig! Halten Sie sich für den sche Arbeiten verlangen, so dürfen diese elektrischen Anschluss strikt an die nur von einem qualifizierten Elektriker Anweisungen der betreffenden Abschnitte.
  • Seite 45: Erste Inbetriebnahme

    45 • von der Menge der eingelagerten Le- Betrieb des Geräts an der Rückwand zu bensmittel Frostbildung kommen. In diesem Fall muss • und vom Standort des Geräts. eine höhere Temperatur gewählt werden, die ein automatisches Abtauen ermöglicht Wichtig! Ist die Umgebungstemperatur und damit auch einen niedrigeren hoch oder das Gerät voll beladen, dieses...
  • Seite 46: Praktische Tipps Und Hinweise

    46 electrolux Positionierung der Türeinsätze Die Türeinsätze können in verschiedener Höhe positioniert werden; damit ermögli- chen Sie das Lagern verschieden großer Lebensmittelpackungen. Bitte nehmen Sie die Einstellungen wie folgt vor: ziehen Sie den Einsatz langsam in Richtung der Pfeile soweit heraus, bis er ganz aus der Führung ist, und setzen Sie ihn dann...
  • Seite 47 47 Hinweise für die Kühlung frischer • frieren Sie ausschließlich frische und Lebensmittel gründlich gewaschene Lebensmittel von sehr guter Qualität ein; So erzielen Sie beste Ergebnisse: • teilen Sie die Lebensmittel in kleinere Por- • Legen Sie bitte keine warmen Lebensmit- tionen ein, damit diese schnell und voll- tel oder dampfende Flüssigkeiten in den...
  • Seite 48: Reinigung Und Pflege

    48 electrolux REINIGUNG UND PFLEGE Vorsicht! Ziehen Sie bitte vor jeder Abtauen des Kühlschranks Reinigungsarbeit immer den Bei normalem Betrieb wird Frost bei jedem Netzstecker aus der Steckdose. Anhalten des Motorkompressors automa- tisch aus dem Verdampfer des Kühl- Der Kältekreis des Gerätes enthält schranks entfernt.
  • Seite 49: Was Tun, Wenn

    49 4. Ist das Geräteinnere vollständig abge- Gerätes kann die Lagerzeit dieser taut, trocken Sie die nassen Oberflä- Lebensmittel verkürzen. chen gründlich ab und setzen Sie den Stillstandzeiten Stopfen wieder ein. Bei längerem Stillstand des Geräts müssen 5. Schalten Sie das Gerät ein.
  • Seite 50: Ersetzen Der Lampe

    50 electrolux Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Kompressor arbeitet Die Temperatur ist nicht richtig Stellen Sie eine höhere Tempera- ständig. eingestellt. tur ein. Die Tür ist nicht richtig geschlos- Siehe hierzu "Schließen der Tür". sen. Die Tür wurde zu häufig geöff- Lassen Sie die Tür nicht länger als...
  • Seite 51: Technische Daten

    51 3. Nehmen Sie die Lampenabdeckung ab (siehe hierzu die Abbildung). 4. Ersetzen Sie die defekte Lampe durch eine Lampe mit der gleichen Leistung, die speziell für Haushaltsgeräte vorge- sehen ist. (die maximal erlaubte Leis- tung steht auf der Lampenabdeckung).
  • Seite 52 52 electrolux Standort Das Gerät sollte möglichst weit entfernt von Wechsel des Türanschlags Wärmequellen wie Heizungen, Boilern oder direktem Sonnenlicht usw. aufgestellt wer- Wichtig! Die nachfolgend beschriebenen den. Sicherstellen, dass die Luft frei auf der Tätigkeiten müssen mit Hilfe einer zweiten Rückseite des Gerätes zirkulieren kann.
  • Seite 53 53 5. Lösen Sie die Schraube und bringen 14. Ziehen Sie sie nach vorn. Sie sie an der gegenüberliegenden Sei- 15. Schrauben Sie die beiden Schrauben te wieder an. an der Rückseite wieder fest. 6. Befestigen Sie das Scharnier an der 16.
  • Seite 54: Hinweise Zum Umweltschutz

    54 electrolux Wechsel des Gefrierschranks-Türanschlags 180˚ Elektrischer Anschluss erdet sein sollte, lassen Sie das Gerät bitte gemäß den geltenden Vorschriften erden Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung und fragen Sie dafür einen qualifizierten des Gerätes, ob die Netzspannung und - Elektriker.
  • Seite 55: Säkerhetsinformation

    55 Electrolux. Thinking of you. Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.com INNEHÅLL Säkerhetsinformation Underhåll och rengöring Användning Om maskinen inte fungerar När maskinen används första gången Tekniska data Daglig användning Installation Råd och tips Miljöskydd Med reservation för ändringar SÄKERHETSINFORMATION...
  • Seite 56 56 electrolux – undvik att komma nära öppen eld och • Fryst mat får inte frysas om när den har antändande källor tinats. – ventilera noga rummet där produkten • Förvara färdig fryst mat enligt tillverkarens står anvisningar. • Det är farligt att ändra specifikationerna •...
  • Seite 57: Användning

    57 • Produkten får inte placeras nära värme- någon gas som kan skada ozonlagret. element eller spisar. Produkten får inte kasseras tillsam- • Säkerställ att elkontakten är åtkomlig ef- mans med det vanliga hushållsavfallet. ter installation av produkten. Isolationsmaterialet innehåller brandfar- •...
  • Seite 58: Daglig Användning

    58 electrolux DAGLIG ANVÄNDNING Infrysning av färsk mat Frysfacket är lämpligt för infrysning av färsk mat och långvarig förvaring av fryst och djupfryst mat. För att frysa in färsk mat behöver inte den medelhöga inställningen ändras. För snabbare infrysning kan dock tempera- turreglaget vridas till en högre inställning för...
  • Seite 59: Råd Och Tips

    59 RÅD OCH TIPS Normala ljud under drift Tips om kylning av färska livsmedel • Det kan höras ett svagt porlande och ett För att erhålla bästa resultat: bubblande ljud när köldmedlet pumpas • förvara inte varm mat eller avdunstande genom spiralrören och rörledningarna.
  • Seite 60: Underhåll Och Rengöring

    60 electrolux Tips om infrysning • Isglass kan, om den konsumeras direkt från frysfacket, orsaka frysskador på hu- Här följer några värdefulla tips som hjälper den. dig att använda infrysningsfunktionen på • Det är lämpligt att anteckna datumet för bästa sätt: infrysning på...
  • Seite 61: Om Maskinen Inte Fungerar

    61 kylskåpsutrymmet för att undvika att vattnet 4. När avfrostningen är klar, torka noga av rinner över och droppar ned på matvarorna. insidan och anslut produkten till elutta- Använd medföljande specialverktyg som re- get. dan sitter i tömningshålet. 5. Sätt på produkten.
  • Seite 62: Byte Av Glödlampan

    62 electrolux Problem Möjlig orsak Lösning Stickkontakten sitter inte ordent- Sätt i stickkontakten ordentligt i ligt i eluttaget. eluttaget. Produkten får ingen ström. Elut- Anslut en annan elektrisk apparat taget är strömlöst. till eluttaget. Kontakta en behörig elektriker. Belysningen fungerar Lampan är i standby-läge.
  • Seite 63: Tekniska Data

    63 4. Byt den använda lampan mot en ny Stängning av dörren lampa med samma effekt och som är 1. Rengör dörrtätningarna. specialtillverkad för produkten. (max. 2. Justera dörren vid behov. Se avsnittet effekt anges på lampglaset). "Installation". 5. Sätt tillbaka lampglaset på plats.
  • Seite 64 64 electrolux Omhängning av dörr Viktigt Vi rekommenderar att du ber någon om hjälp med att hålla ett fast grepp om dörren under arbetets gång. Gör på följande sätt för att ändra dörrens öppningsriktning: 1. Koppla loss produkten från eluttaget.
  • Seite 65 65 9. För överdelen bakåt och lyft av den från 16. Demontera och montera handtaget fästena. på motsatta sidan. 10. Skruva loss skruvarna till dörrens övre gångjärn. 11. Avlägsna gångjärnet. Flytta över sprin- ten i pilens riktning. Montera gångjärnet på...
  • Seite 66: Miljöskydd

    66 electrolux Omhängning av frysluckan 180˚ Elektrisk anslutning är jordad, kontakta en kvalificerad elektriker för att ansluta produkten till en separat jord Kontrollera före anslutning till ett eluttag att enligt gällande bestämmelser. nätspänningen och nätfrekvensen överens- Tillverkaren ansvarar inte för skador orsaka- stämmer med de värden som anges på...
  • Seite 67 67...
  • Seite 68 200383916-A-172011...

Inhaltsverzeichnis