Seite 2
MANUAL DE USUARIO HANDBIKE BATEC ELECTRIC • AIR • MINI 2 PLUS • ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) • SCRAMBLER 2 PLUS...
Seite 3
2.4. Vida útil ......................11 3. Modelos: características y partes ..............12 3.1. HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR / MINI 2 PLUS / ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) / SCRAMBLER 2 PLUS ............13 4. Funcionamiento / manual de uso ..............19 4.1.
Seite 4
8. Garantía ........................49 8.1. Plazos de garantía..................49 El HANDBIKE BATEC ELECTRIC es un mecanismo tipo ciclo de mano que se aco- 8.2. Condiciones de la garantía ................ 49 pla a una silla de ruedas manual. De esta manera se forma un conjunto de tres 8.3.
Seite 5
Estén en condiciones físicas y psíquicas de usarlo de forma segura en todas las • situaciones de funcionamiento. El HANDBIKE BATEC ELECTRIC no es compatible con todas las sillas de ruedas • del mercado. Antes de la instalación consulta la Tabla de Compatibilidad BATEC Sean capaces de frenar la silla de ruedas y detenerla en caso de fallar el dispositivo.
Seite 6
• Ten señales reflectantes en el HANDBIKE BATEC ELECTRIC y en la silla o en la – Mantengas una trayectoria recta. ropa para hacerte más visible a los conductores. Al disminuir la visibilidad utiliza –...
Seite 7
NUNCA emplees tu HANDBIKE BATEC ELECTRIC con un niño sobre tus rodillas, • Si el HANDBIKE BATEC ELECTRIC se somete a una fuente directa de luz solar o a pues existe un riesgo elevado de vuelco por cambios bruscos de dirección (en bajas temperaturas durante un período largo de tiempo, las piezas del HANDBI-...
Seite 8
TRIC 2 PLUS y SCRAMBLER 2 PLUS (plataforma 2018). Todos los modelos de HAND- BIKE BATEC ELECTRIC tienen el mismo sistema de anclaje y el mismo tipo de es- tructura, aunque varía en cada modelo el tamaño de rueda, la velocidad máxima 3.1.
Seite 9
• Consumo: 13 Wh/km (consumo calculado bajo las condiciones de: usuario de tema de alimentación y control del HANDBIKE BATEC ELECTRIC es V-0, según UL 94 75 kg, silla ultraligera, terreno llano, sin viento y velocidad constante a 15 km/h.
Seite 10
Velocidad máxima: según versión. (Ver fig. 60) • • Motor: brushless de 300 RPM / potencia nominal: 1440 W / potencia de pico: Baterías de 48V con conector apto solamente para BATEC RAPID 2 PLUS y BA- 1620 W TEC SCRAMBLER 2 PLUS •...
Seite 11
ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) / SCRAMBLER 2 PLUS (Ver fig. 11a, 11b, 11c, 11d, 11e, 11f, 11g y 11A, 11B, 11C, 11D, 11E, 11F, 11G para AIR) 4.1. ENTREGA 3.1.3. PARTES DEL MANDO TETRA PARA EL HANDBIKE BATEC ELECTRIC...
Seite 12
• Paso 1: Sitúate frente al HANDBIKE BATEC ELECTRIC, con el manillar centrado Los modelos MINI 2 PLUS y AIR son los únicos modelos que pueden ser plegados frente a la silla, con la silla frenada. (Ver fig. 14a, 14b) para facilitar su transporte cuando estos están inactivos.
Seite 13
HANDBIKE BATEC ELECTRIC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, ción. (Ver fig. 22) SCRAMBLER 2 PLUS en la Figura 58 y el del AIR en la Figura 58a y sus diferentes posiciones en las Figuras 58b, 58c, 58d, 58e y 58f.
Seite 14
– La posición 3 es NORMAL namiento. (Ver fig. 24 o 24A para AIR). Los modelos MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, – La posición 4 es POWER RAPID 2 PLUS y SCRAMBLER 2 PLUS disponen de freno electrónico que ayuda a...
Seite 15
• Pulse el botón “O” de la batería para apagar el BATEC HANDBIKE ELECTRIC. SCRAMBLER 2 PLUS en la Figura 58 y el del AIR en la Figura 58a y sus diferentes • No extraiga la batería si el interruptor está en posición “I” (Ver fig. 27A) posiciones en las Figuras 58B, 58C, 58D, 58E Y 58F.
Seite 16
– La posición 4 es POWER del HANDBIKE BATEC ELECTRIC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS en la Figura 58 y el del AIR en la Figura 58A y sus diferentes 4.8.6. MODO PIÑÓN LIBRE posiciones en las Figuras 58B, 58B, 58D, 58E Y 58F.
Seite 17
– La posición 4 es POWER nillar que actúa sobre el mismo disco de freno. Presiona la maneta para accionar el freno. (Ver fig. 34 o 34A para el AIR). Los modelos MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, 4.9.6. MODO PIÑÓN LIBRE RAPID 2 PLUS y SCRAMBLER 2 PLUS disponen de freno electrónico que ayuda a...
Seite 18
LA IATA–DGR para el transporte aéreo de baterías en dispositivos de ayuda a la PLUS, RAPID 2 PLUS Y SCRAMBLER 2 PLUS. Otros modelos, consultar. movilidad (Ver fig. 37 y para el AIR 37A), para los modelos BATEC AIR, MINI 2 PLUS y ELECTRIC 2 PLUS.
Seite 19
El tiempo de recarga de la batería BATEC MOBILITY es de 3 horas. Tanto el carga- totalmente en el soporte. Finalmente, gira la llave en la posición apagar “OFF”...
Seite 20
Nunca uses el puerto de descarga para cargar la batería y viceversa: nunca uses el puerto de carga para descargarla. ¡PRECAUCIÓN! • Solamente usa el cargador BATEC MOBILITY que te fue entregado junto con tu • Carga completamente la batería antes de almacenarla. HANDBIKE BATEC ELECTRIC para cargar la batería.
Seite 21
Uso de la batería en condiciones de humedad sición 1 (velocidad máxima: 6 km/h o 4 km/h, según la versiones) con la finalidad La carcasa de la batería BATEC MOBILITY ofrece una buena protección a las cel- de ahorrar energía.
Seite 22
DBIKE BATEC ELECTRIC mediante la palanca Quick Release. (Ver fig. 50a o 50A para AIR) Durante el uso del Batec se debe respetar el límite de altura de la tija sin sobrepa- La instalación del HANDBIKE BATEC ELECTRIC a la silla de ruedas del usuario ha sar la línea que está...
Seite 23
¡PRECAUCIÓN! GURACIÓN 2. (Ver fig. 54) Antes de utilizar el HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR, cuando se aprieta la barra El valor de voltaje de la batería está en la parte inferior y el valor de ajuste fino de de fijación, asegurarse de que cuando las PALANCAS DE APRIETE empiecen a la batería del fabricante está...
Seite 24
– Seleccionamos en la pantalla “EXIT” y presionamos “M” para fijarlo y volver a Como formas parte de la «Familia BATEC MOBILITY», te animamos a estar activa- la pantalla del Menú de Configuración.
Seite 25
La arena y el agua de mar pueden dañar ciertas partes del HANDBIKE BATEC y este gestionará el envío de la unidad a reutilizar a las instalaciones de BATEC ELECTRIC si permanecen en contacto durante un tiempo prolongado. Límpialo MOBILITY.
Seite 26
Fabricante BATEC MOBILITY garantiza la BATERÍA por un período de un (1) año a partir del día de entrega, contra defectos en material y mano de obra para el propietario original registrado. La BATERÍA tiene consideración de consumible.
Seite 27
8.3. TARJETA DE GARANTÍA Junto con la documentación de tu HANDBIKE BATEC ELECTRIC encontrarás una tarjeta de garantía que contiene todos los datos de tu HAND BIKE BATEC ELEC- TRIC. Puedes usar dicha tarjeta para proporcionar todos los datos de tu HANDBI- KE BATEC ELECTRIC en el caso de que se plantee una cuestión de garantía.
Seite 28
USER GUIDELINES HANDBIKE BATEC ELECTRIC • AIR • MINI 2 PLUS • ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) • SCRAMBLER 2 PLUS – 52 – – 53 –...
Seite 29
2.4. Lifespan .........................10 3. Models: characteristics and parts ................11 3.1. HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR / MINI 2 PLUS PLUS / ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) / SCRAMBLER 2 PLUS ..............12 4. Operating the BATEC HANDBIKE / user guide .............17...
Seite 30
CONTRAINDICATIONS all situations. The HANDBIKE BATEC ELECTRIC is a device that attaches to a manual wheelchair • Are able to brake the wheelchair and stop it if the device fails. and is used like a hand-operated cycle. This creates a three-wheeled vehicle that CONTRAINDICATIONS allows the user to get around with help from the electric motor on the front wheel.
Seite 31
• Avoid unnecessary risks like excess speed, fast turns and leaning to the side. Also • It is important to start out slowly the first time you use your HANDBIKE BATEC avoid travelling over objects that may cause you to brake sharply or tip over.
Seite 32
( 41 C) or become too cold ( 0 C). • NEVER use your HANDBIKE BATEC ELECTRIC with a child on your lap, as there • Only use our charger to charge the battery. is a high risk •...
Seite 33
Disposing of the product • AIR: Powered by an electric motor installed on the 10” front wheel. ( ee fig. 4a) The BATEC ELECTRIC HANDBIKE is an electric/electronic device, so it • MINI 2 PLUS: powered by an electric motor on the 12” front wheel. ( ee fig. 4b) must be disposed of properly.
Seite 34
This and 1 reverse, 3 assistance modes, cycle computer, front and tail lights and is why BATEC MOBILITY always o ers users the option to test the product before horn, controlled by 3 buttons on the handlebar) purchasing.
Seite 35
• Top speed: depending on the model. ( ee fig. 60) • Weight: 14.9 kg (without battery/weights) • 48V batteries with connector only suitable for use with the BATEC RAPID 2 PLUS • Dimensions: ( ee fig. 8) and BATEC SCRAMBLER 2 PLUS RAPID 2 PLUS •...
Seite 36
3.1.4. PARTS OF THE HEMI CONTROL FOR THE HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR / MINI 2 PLUS / ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) / SCRAMBLER 2 PLUS 4.3. ELEVATION, TRANSPORT AND STORAGE ( ee fig. 11f, 11g, 13 and 13A for Air )
Seite 37
• Step 1: Get in front of the HANDBIKE BATEC ELECTRIC, with the handlebar cen- The MINI 2 PLUS and AIR models are the only ones that can be folded for easier tred in front of the wheelchair, with the brake on. ( ee fig. 14a, 14b) transport when inactive.
Seite 38
For the safety check to be completed properly, the wheel of the HANDBIKE BATEC 24 or 24A for AIR). The MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, and SCRAM- ELECTRIC must be stationary and the user must press one of the BRAKE LEVERS BLER 2 PLUS models feature an electronic brake that helps maintain a constant at least once.
Seite 39
HANDBIKE BATEC ELECTRIC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS and the HANDBIKE BATEC ELECTRIC is nearly stationary and the throttle is disengaged. SCRAMBLER 2 PLUS in Figure 58, and for the AIR in Figure 58A, with their respec- Pressing the button returns the system to forward mode if the HANDBIKE ▲...
Seite 40
HANDBIKE BATEC ELECTRIC is sopped and the throttle is not engaged. Press • Press the “I” button on the battery to turn on the HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR. the F button to switch back to front gear. ( ee fig. 30) •...
Seite 41
You can find out the meaning of all the symbols used on the controls of the The throttle is on the right or left grip on the handlebar. ( ee fig. 33 or 33A for AIR) HANDBIKE BATEC ELECTRIC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS and 4.9.4.
Seite 42
• For reverse motion, there is only one speed limit, shown as “R” on the screen. 36A, 36B, 36C) • When the HANDBIKE BATEC ELECTRIC is switched on, it will always be in forward motion, position 1. 4.10. ANTI-SLIP SYSTEM •...
Seite 43
BATEC MOBILITY o ers 36 V BATTERIES THAT COMPLY WITH IATA-DGR REGULA- TIONS for air transport of batteries in mobility aid devices. ( ee fig. 37, and for AIR 37A), for the BATEC AIR, MINI 2 PLUS and ELECTRIC 2 PLUS models.
Seite 44
• If the battery doesn t work after being stored for a period of time, for your safe- the battery whether or not it is attached to the HAND- BIKE BATEC ELECTRIC. During ty it must be disposed of. .
Seite 45
HANDBIKE BATEC ELECTRIC to position 1 (top speed: 6 km/h or 4 stances. Never charge the battery in temperatures below 0 C.
Seite 46
If the user doesn’t have any other prefer- ing the screw to 8 Nm ence or limitations, we recommend a distance of 8 cm. ( ee fig. 48 or 49A for AIR) – 36 –...
Seite 47
CAREFUL! IMPORTANT! Before attaching the Batec Electric Air handbike, ensure that the clamping levers • Do not change the battery voltage value and fine adjustment battery value. are securely fastened. When tightening the clamping levers, once they begin to • Don t exit SETTING SCREEN 1 by switching o the battery.
Seite 48
In order to minimise the risk of accidents and/or damage to your HANDBIKE Disinfecting the HANDBIKE BATEC ELECTRIC BATEC ELECTRIC, it is very important to have all repairs carried out by an author- To disinfect the HANDBIKE BATEC ELECTRIC, follow the steps below: ised BATEC MOBILITY distributor.
Seite 49
Only strong, properly placed rim tape can provide long-term protection against damage to the inner All BATEC ELECTRIC HANDBIKES have a label on the bottom of the frame bar with tube caused by burrs and sharp spoke heads.
Seite 50
• Defective parts will be repaired or replaced exclusively by BATEC MOBILITY or a BATEC MOBILITY guarantees all hard and structural parts for a period o t ree (3) duly qualified o cial BATEC MOBILITY service provider.
Seite 51
MANUAL D’USUARI . REVISIONS LIST Version ummary / justification o c anges New version BATEC ELECTRIC 2 PLUS HANDBIKE New Batec Air BATEC ELECTRIC New labelling • AIR Updated maintenance table • MINI 2 PLUS Updated speeds, specifications, functions, warnings, images •...
Seite 52
SCRAMBLER 2 PLUS ................... 22 4.8. Funcionament dels comandaments del HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR / MINI 2 PLUS / ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) / SCRAMBLER 2 PLUS TETRA ......................... 25 4.9. Funcionament dels comandaments del HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR / MINI 2 PLUS / ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) / SCRAMBLER 2 PLUS HEMI ................
Seite 53
8.2. Condicions de la garantia .................. 48 8.3. Targeta de garantia ..................... 49 El HANDBIKE BATEC ELECTRIC és un mecanisme de la mena de cicle de mà que s’acobla a una cadira de rodes manual. D’aquesta manera, es forma un conjunt 9.
Seite 54
(braç i mà) almenys en una de les dues. Per a aquests usuaris estan indicats els models amb configuració HEMI. IMPORTANT! A més a més, per motius de seguretat, el HANDBIKE BATEC ELECTRIC només el Abans d’utilitzar el teu HANDBIKE BATEC ELECTRIC per primera vegada, llegeix podran fer servir aquelles persones que: atentament aquest manual d’usuari.
Seite 55
– Mantinguis una trajectòria recta. • Tingues senyals reflectors al HANDBIKE BATEC ELECTRIC i a la cadira o a la roba – En cas de pujada pronunciada, t’inclinis cap endavant per carregar més pes per fer-te més visible per als conductors.
Seite 56
• Evita el contacte i la proximitat amb el foc, especialment amb cigarrets encesos. • Utilitza només accessoris aprovats per BATEC MOBILITY. Consulta ls a https:// • Si el HANDBIKE BATEC ELECTRIC se sotmet a una font directa de llum solar o a batec-mobility.com/accesorios-para-silla-de-ruedas/ baixes temperatures durant un llarg període de temps, les peces del HANDBIKE...
Seite 57
• AIR propulsat per un motor elèctric instal·lat a la roda davantera de 10”. (Vegeu 3.1. HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR / MINI 2 PLUS / ELECTRIC 2 fig.
Seite 58
• Material: Alumini 7005 T6 / Alumini 6061 T6 ma d alimentació i control del HANDBIKE BATEC ELECTRIC és V-0, segons UL 94 • Motor: brushless de 350 W i 350 rpm / potència de pic: 600 W / marxa enrere •...
Seite 59
• Velocitat màxima: segons la versió. (Vegeu fig. 60) • Motor: brushless de 300 rpm / potència nominal: 1.440 / potència de pic: 1.620 W • Bateries de 48 V amb connector apte només per a BATEC RAPID 2 PLUS i BATEC SCRAMBLER 2 PLUS •...
Seite 60
3.1.3. PARTS DEL COMANDAMENT TETRA PER HANDBIKE BATEC ELECTRIC 4. FUNCIONAMENT / MANUAL D ÚS AIR / MINI 2 PLUS / ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) / SCRAMBLER 2 PLUS (Vegeu fig. 11f, 11g, 12, i 12A per l AIR) 4.1.
Seite 61
• Pas 1: Posa’t davant del HANDBIKE BATEC ELECTRIC, amb el manillar centrat Els models MINI 2 PLUS i AIR són els únics que es poden plegar per facilitar-ne el davant de la cadira, amb la cadira frenada. (Vegeu fig. 14a, 14b) transport quan estan inactius.
Seite 62
En accionar simultàniament la maneta de fre i la palanca vermella, es bloqueja la maneta de fre i s’aconsegueix l’efecte de fre d’estacionament. (Vegeu fig. 24 o 24A per a l AIR). IMPORTANT! Els models MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS i SCRAMBLER 2 PLUS Perquè...
Seite 63
▼ 4.8. FUNCIONAMENT DELS COMANDAMENTS DEL HANDBIKE només s’ a ctivarà si el HANDBIKE BATEC ELECTRIC està gairebé aturat i l’ a ccelerador BATEC ELECTRIC AIR / MINI 2 PLUS / ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 est desactivat. Si es prem el botó...
Seite 64
• En el mode de marxa cap endavant, si es prem el botó F, se selecciona el límit de • Prem el botó I de la bateria per encendre el HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR. velocitat que es vulgui (posició 1, posició 2 i posició 3).
Seite 65
HANDBIKE BATEC ELECTRIC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, L’accelerador està situat al puny dret o esquerre del manillar. (Vegeu fig. 33 o 33A SCRAMBLER 2 PLUS a la figura 58, i el de l AIR a la figura 58A, així com les difer- per a l AIR) ents posicions a les figures 58B, 58C, 58D, 58E i 58F 4.
Seite 66
En tornar a prémer el botó d’ e ncesa, el llum davanter canviarà a llums llargs, s’ a ctivarà si el HANDBIKE BATEC ELECTRIC està aturat i l’ a ccelerador està desactivat. i així successivament. Per apagar els llums, s’ha de mantenir pitjat el botó d’ e nc- Si es prem el botó...
Seite 67
ULACIÓ DE LA IATA–DGR per al transport aeri de bateries en dispositius d ajuda a cionament bàsic. la mobilitat (Vegeu fig. 37 i la figura 37A per a l AIR), per als models BATEC AIR, MINI 2 El Sistema Anti-Slip s incorpora de s rie als models MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS i ELECTRIC 2 PLUS PLUS, RAPID 2 PLUS I SCRAMBLER 2 PLUS.
Seite 68
Agafa la bateria per la part frontal per evitar enganxar-te els dits amb el suport El temps de rec rrega de la bateria BATEC MOBILITY és de 3 hores. Tant el carre- de la bateria acoblable. Primer recolza la base de la bateria amb el suport, asse- gador com el sistema de gestió...
Seite 69
La perillositat de les bateries d’ió liti ha estat àmpliament difosa, i hi ha bones Aquesta protecció és suficient per resistir aquestes circumst ncies ocasional- raons per haver-ho fet. La bateria d’un vehicle, com són les dels HANDBIKE BATEC ment, però una exposició constant i prolongada a molta humitat i pluja pot ELECTRIC, conté...
Seite 70
Per connectar un HANDBIKE BATEC ELECTRIC a una cadira de rodes és necessari IMPORTANT! afegir a la cadira de rodes la barra BATEC DOCKING-BAR (pat. pend.). La barra Quan el sistema detecta que queda menys d’un 20 % de la capacitat de la bateria BATEC DOCKING-BAR es pot instal·lar a la majoria de cadires de rodes del mercat,...
Seite 71
– Prémer el botó R (restablir) durant 2 segons per restablir TRIP 2, AVG i MAX No l ajustis per sobre de la marca MAX de la tija en els models BATEC MINI 2 PLUS, dels valors guardats a 0 individualment.
Seite 72
• Seguir els passos 3, 5 i 6 si la bateria est carregada completament i la pantalla, en encendre’s, mostra el següent: (Vegeu fig. 56) BATEC AIR 1. Engegar la bateria (Vegeu fig. 56A) 2. Prémer el botó M (Vegeu fig. 56B) Es mostra informació...
Seite 73
útil. sistemes de mànega d’alta pressió. Amb l’ o bjectiu de minimitzar el risc d’accidents i/o danyar el HANDBIKE BATEC ELECTRIC, és molt important que visitis un distribuïdor autoritzat per BATEC MO- Desinfecció del HANDBIKE BATEC ELECTRIC BILITY per a totes les reparacions.
Seite 74
BATEC MOBILITY. La unitat que es vol reutilitzar es revisar , es posar a punt i es tornar a verificar. Data de fabricació...
Seite 75
BATEC MOBILITY garanteix la BATERIA per un període d’un (1) any a partir del dia • BATEC MOBILITY no garanteix la comercialització o la idone tat per a qualsevol d’ e ntrega, contra defectes en material i mà d’ o bra, al propietari original registrat. La propòsit particular dels seus components i no realitza cap garantia, expressa o...
Seite 76
MANUEL D’UTILISATION 9. CONTROL DE LES REVISIONS Versió Resum / justificació dels canvis Nova versió HANDBIKE BATEC ELECTRIC 2 PLUS HANDBIKE Nou Batec Air BATEC ELECTRIC Nou etiquetatge • AIR Actualització de la taula de manteniment • MINI 2 PLUS Actualització...
Seite 77
4.4. Ancrer le HANDBIKE BATEC ELECTRIC ...............21 4.5. Déverrouiller le HANDBIKE BATEC ELECTRIC ..........21 4.6. PLIER ET D PLIER LE HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR ET MINI 2 PLUS ..22 4.7. Fonctionnement des commandes du HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR / MINI 2 PLUS PLUS / ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) / SCRAMBLER 2 PLUS ....................23...
Seite 78
8.1. Délais de garantie ....................50 8.2. Conditions de la garantie ................... 50 Le HANDBIKE BATEC ELECTRIC est un mécanisme de type vélo à main couplé à 8.3. Carte de garantie ....................51 un fauteuil roulant manuel. Il s’agit d’un ensemble de trois roues qui permet à...
Seite 79
• Si cest la premi re fois que vous utilisez votre HANDBIKE BATEC ELECTRIC, il est • Les personnes dont le poids dépasse 110 kg. important de commencer doucement, de connaître les sensations transmises et •...
Seite 80
• Voir également les figures 61 et 62. provoquer des freinages secs ou des retournements. • La fa on la plus s re de conduire un HANDBIKE BATEC ELECTRIC est celle de rouler sur des sols nivelés et libres dobstacles. Utilisez les pentes autant que •...
Seite 81
Notez également que la distance de sécurité de freinage en pente peut être considérablement plus élevée que sur terrain plat. • N’ o ubliez pas de toujours éteindre le HANDBIKE BATEC ELECTRIC avant de l’an- crer ou de le décrocher du fauteuil roulant.
Seite 82
é quipement : • AIR : alimenté par un moteur électrique monté sur la roue avant de 10”. (Voir fig. 4a) • MINI 2 PLUS : alimenté par un moteur électrique installé dans la roue avant de 12”.
Seite 83
• Guidon : En aluminium 6061-T6 noir mat polym res du syst me d alimentation et de contr le du HANDBIKE BATEC ELEC- • Syst me de réglages HANDBIKE BATEC ELECTRIC EASY-FIT (Brevet en cours) TRIC est V-0, selon UL 94.
Seite 84
15 km/h. Peut varier de 20 selon la batterie). du syst me d alimentation et de contr le du HANDBIKE BATEC ELECTRIC est • Chargeur ultrarapide 4A V-0, selon la norme UL 94 • Le niveau de résistance aux feux des matériaux et des assemblages polymères •...
Seite 85
(Voir fig. 11a, 11b, 11c, changement de pneu 11d, 11e, 11f, 11g ou 11A, 11B, 11C, 11D, 11E, 11F, 11G pour Air) • Moteur : Brushless de 900 W et 250 RPM / Puissance nominale : 1 440 W / .
Seite 86
• 4ème Pas : débrider le fauteuil roulant et poussez légèrement le guidon du HAND- • Si vous découvrez quelconque probl me, par exemple une pi ce qui manque, BIKE BATEC ELECTRIC pour vous assurer que l’ e ssieu avant est bien casé à sa place. informez immédiatement le distributeur autorisé.
Seite 87
• Étape 4. Abaissez le guidon à sa hauteur minimale et tournez-le de 90 degrés • tape 4. Tournez le rabat de verrouillage pour fixer la position du levier de ver- pour laisser le HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR dans la forme qui prend le moins rouillage.
Seite 88
BATEC AIR ment. (Voir fig. 24 ou 24A pour AIR). Les mod les MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID • Avant d allumer la batterie, assurez-vous quelle est correctement fixée et ver- 2 PLUS et SCRAMBLER 2 PLUS sont équipés d un frein électronique qui contribue...
Seite 89
Les feux arrière fonctionnent par intermittence • Appuyez sur le bouton « I » de la batterie pour allumer le HANDBIKE BATEC lors du freinage, même lorsqu’ils sont allumés. En appuyant de nouveau sur le ELECTRIC AIR.
Seite 90
Ce mode ▼ prêt pour son extraction. (Voir fig. 27) n’ e st activé que si le HANDBIKE BATEC ELECTRIC est presque à l’arrêt et que l’accélérateur est désactivé. Appuyez sur le bouton pour revenir en mode ▲...
Seite 91
Tournez dans le sens des aiguilles d une montre, la clé située au c té droit de ou 34A pour le od le AIR) Les mod les MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 la batterie et laissez-la dans la position ALLUM . Le syst me réalisera une véri- PLUS et SCRAMBLER 2 PLUS sont équipés d un frein électronique qui contribue...
Seite 92
• En appuyant sur le bouton vous passez en mode marche arrière. Ce mode ▼ n’ e st activé que si le HANDBIKE BATEC ELECTRIC est presque à l’arrêt et que 4.10. FONCTIONNEMENT DU SYST ME ANTI-SLIP l’accélérateur est désactivé. Appuyez sur le bouton pour revenir en mode ▲...
Seite 93
à la mobilité (Voir fig. 37 et pour BATEC AIR od le AIR 37A), pour les mod les BATEC AIR, MINI 2 PLUS et ELECTRIC 2 Saisissez lavant de la batterie pour éviter de vous coincer les doigts dans le support PLUS.
Seite 94
: 4.12.3. CHARGER LA BATTERIE Le temps de recharge de la batterie Batec Mobility est de 3 heures. Aussi bien le PRÉCAUTION ! chargeur comme le système de gestion de la batterie coupent le courant quand la charge compl te est e ectuée.
Seite 95
EN LITHIUM STABLES ET S RES. Utilisation de la batterie en conditions d’humidité La coque de la batterie Batec Mobility o re une bonne protection contre l hu- Toutes les batteries Batec Mobility incorporent un système de sécurité, tel midité et la pluie aux cellules et aux circuits qui se trouvent à l’intérieur. Ladite que le syst me de gestion intelligente de la batterie BMS (Battery Manage- protection est su sante pour résister occasionnellement ces circonstances, mais...
Seite 96
Ils p sent 2,4 kg chacun. Afin de faciliter le transport du HANDBIKE BATEC ELECTRIC, les poids sont amovibles. doit tre e ectuée par un installateur d ment qualifié et autorisé par Batec Mo- bility. Contactez Batec Mobility pour savoir quel installateur autorisé se trouve le •...
Seite 97
8 cm. (Voir fig. 48 ou 49A pour AIR) serrant la vis à 8 Nm. 5.2.2. R GLER L INCLINAISON DE LA TIGE (SAUF MOD LE AIR / MINI 2 PLUS) PRÉCAUTION ! Avec le HANDBIKE BATEC ELECTRIC ancré, réglez l’inclinaison de la tige du HAND- Avant d’utiliser le HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR, lors du serrage de la barre de...
Seite 98
• Suivez les étapes 3, 5 et 6 si la batterie est compl tement chargée et lécran a che ce qui suit lors de la mise sous tension : (Voir fig. 56) BATEC AIR 1. Allumez la batterie (Voir fig. 56A) 2.
Seite 99
Le sable et l’ e au de mer peuvent endommager certaines parties du HANDBIKE ENTRETIEN Mensuel Annuel BATEC ELECTRIC. Si les pi ces ont été en contact avec ces mati res pendant un temps prolongé, lavez-les après utilisation. Vérification de la pression du pneu (2 bar).
Seite 100
Révision du HANDBIKE BATEC ELECTRIC par un distributeur autorisé 7. ÉTIQUETTE La maintenance préventive et les réparations recommandées de votre HAND- BIKE BATEC ELECTRIC doivent être réalisées par une entreprise agréée par BATEC Tous les HANDBIKE BATEC ELECTRIC portent une étiquette d identification, située MOBILITY.
Seite 101
• Batec Mobility ne garantit pas la commercialisation ou l’adéquation de ses com- Batec Mobility garantit la BATTERIE pour une p riode d un (1) an à compter du jour posants dans quelconque but particulier et ne réalise aucune garantie expresse de la livraison, ainsi que les défauts du matériel et la main d’...
Seite 102
GEBRAUCHSANWEISUNG 9. CONTRÔLE DES RÉVISIONS Version R sum / justification des c angements Nouvelle version HANDBIKE BATEC HANDBIKE Nouveau Batec Air BATEC ELECTRIC Nouvel étiquetage • AIR Mise à jour du tableau de maintenance • MINI 2 PLUS Mise à jour des vitesses, des caractéristiques, des fonctionnali- tés, des avertissements, des images, etc.
Seite 103
QUAD AIR / MINI 2 PLUS / ELECTRIC 2 (RAPID 2 PLUS) / SCRAMBLER 2 PLUS ....................27 4.9. Funktionsweise der bedienelemente des HANDBIKE BATEC ELECTRIC HEMI AIR / MINI 2 PLUS / ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) / SCRAMBLER 2 PLUS ..................30 4.10. Betrieb des Anti-rutsch-Systems ..............33 4.11.
Seite 104
8.1. Garantiefrist ......................51 INDIKATIONEN UND KONTRAINDIKATIONEN 8.2. Garantiebedingungen ..................51 8.3. Garantiekarte ......................53 Das HANDBIKE BATEC ELECTRIC ist ein manueller Mechanismus, der an einen manuellen Rollstuhl gekoppelt wird. Auf diese Art ergibt sich eine Gruppe aus 9. Revisionkontrolle ......................53 drei Reifen, dank denen sich der Benutzer mit Hilfe eines Elektromotors, der sich am Vorderreifen befindet, fortbewegen.
Seite 105
Kurven und bei Erhöhung der Geschwindigkeit vorsichtig sein. weisung beschriebene Mindestbeweglichkeit in den Armen verfügen. • Suchen Sie sich einen ruhigen Platz aus, wenn Sie Ihr HANDBIKE BATEC ELEC- • Bei den Standardversionen f r Personen, die nicht gen gend Kraft in den H n- TRIC zum ersten Mal ausprobieren.
Seite 106
Fehler beim Lenken ein Unfall verursacht 2.2. HREND DER BENUTZUNG werden könnte. • Das HANDBIKE BATEC ELECTRIC darf nur für den Transport einer Person verwen- det werden. VORSICHT! • Die Verwendung des HANDBIKE BATEC ELECTRIC wird nur für Personen emp- •...
Seite 107
Strecken. VORSICHT! • Wenn Sie lange Strecken zur cklegen, empfehlen wir Ihnen, einen Ersatzakku • Schalten Sie das HANDBIKE BATEC ELECTRIC bitte aus, bevor Sie es verankern mitzunehmen. oder es aus der Verankerung lösen. • berpr fen Sie, dass das Reifenprofil nicht abgefahren ist.
Seite 108
Gerät und muss fachgerecht entsorgt werden. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren nationalen Vertriebspartner oder an ein rt- Es gibt verschiedene Modelle des HANDBIKE BATEC ELECTRIC: AIR, MINI 2 PLUS, liches Abfallwirtschaftszentrum. ELECTRIC 2 PLUS und SCRAMBLER 2 PLUS (Plattform 2018). Alle Batec-Modelle haben das gleiche Verankerungssystem und die gleiche Struktur, wobei die Gr - ße der Räder, die Höchstgeschwindigkeit und die Ausstattung variieren:...
Seite 109
Beschleunigen, Bremsen und Len- • Doppeltes LED-R cklicht auf dem St nder ken m glich ist. BATEC MOBILITY bietet daher immer die M glichkeit, das Pro- • TFT COLOT ALL IN ONE-Display (Akkustandanzeige, 3 Vorw rts- und 1 R ck- dukt vorher auszuprobieren.
Seite 110
• Rückwärtsgang • Höchstgeschwindigkeit: Je nach Version. (Siehe Abb. 60) • Akkus mit Anschluss nur f r HANDBIKE BATEC ELECTRIC RAPID 2 PLUS und • Verbrauch: 13 Wh/km (der Verbrauch wurde unter den folgenden Bedingungen HANDBIKE BATEC ELECTRIC SCRAMBLER 2 PLUS 48V berechnet: Benutzer mit 75 kg Gewicht, ultraleichter Sattel, flaches Gel nde, •...
Seite 111
3.1.3. TEILE DER STEUERUNG UAD F R DEN HANDBIKE BATEC ELECTRIC • Motor: Brushless mit 900 W und 250 rpm / Nennleistung: 1.440 W / Spitzenleis- AIR / MINI 2 PLUS / ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) / SCRAMBLER 2 PLUS tung: 1620 W / Rückwärtsgang (Siehe Abb.
Seite 112
Teile, die noch anmontiert werden müssen, wie beispielsweise der Akku, riegelung zu sichern. separat verpackt in der Kartonkiste. • Schritt 1: Stellen Sie sich vor das HANDBIKE BATEC ELECTRIC, mit dem Lenker 4.2. AUSPACKEN zentriert vor dem Rollstuhl, die Bremse des Rollstuhls muss gezogen sein. (Sie- •...
Seite 113
MINI 2 PLUS HANDBIKE riegelt, im Uhrzeigersinn. (Siehe Abb. 21I) Die Modelle MINI 2 PLUS und AIR sind die einzigen Modelle, die sich zusammen- • Schritt 3. Bet tigen Sie den Entriegelungshebel, um die Verriegelungswelle des klappen lassen, um sie leicht transportieren zu können.
Seite 114
• Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten des Akkus, dass dieser ordnungsge- Höchstgeschwindigkeit überschreitet. angebracht und mit dem Schl ssel gesichert ist. • Dr cken Sie die Taste I“ am Akku, um das HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR ein- 4.7.5. VOR RTS- UND R CK RTSGANG zuschalten.
Seite 115
4.7.6. MODUS FREIER GANG 4.8.1. EINSCHALTEN Schalten Sie das Ger t mit der Taste aus (BATEC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RA- BATEC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS PID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS) oder schalten Sie den Akkuschalter aus (BATEC AIR).
Seite 116
BATEC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS – Schalten Sie das Ger t mit der Taste aus (BATEC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 • Für den Vorwärtsgang gibt es 3 Geschwindigkeitslimits (Position 1, Position 2 und PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS) oder schalten Sie den Akkuschalter Position 3), jedes Limit hat eine Leuchtanzeige auf der Konsole.
Seite 117
Lichter konstant leuchten. (Siehe Abb. 32) he Abb. 34 oder 34A für AIR). Die Modelle MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS und SCRAMBLER 2 PLUS verf gen ber eine elektronische Bremse, die WICHTIG! hilft, eine konstante Geschwindigkeit zu halten.
Seite 118
▲ gig davon, ob es sich bewegt oder steht, und wenn der Tempomat deaktiviert ist. ren Sie in den Vorw rtsgang zur ck, wenn das HANDBIKE BATEC ELECTRIC fast (Siehe Abbildung 58). zum Stillstand gekommen und der Handgashebel deaktiviert ist. (Siehe Abb. 35A) •...
Seite 119
BATEC MOBILITY verf gt ber 36V Akku MIT IATA-DGR REGELUNG f r den Luft- TEMPOMAT AKTIVIEREN transport von Akkus in Mobilitätshilfen (Siehe Abb.). 37 und für AIR 37A), für die Mo- Dies geschieht nur, wenn das HANDBIKE BATEC ELECTRIC stillsteht und der Be- delle BATEC AIR, MINI 2 PLUS und ELECTRIC 2 PLUS.
Seite 120
Schiene entlang nach unten gleiten lassen, bis der untere Teil ganz auf der Akk- Die Ladezeit des BATEC MOBILITY Akkus betr gt 3 Stunden. Wenn der Akku auf- uhalterung aufliegt. Drehen Sie den Schl ssel dann in die Position OFF“, um geladen ist, wird die Stromzufuhr vom Ladeger t selbst und auch vom System den Akku am HANDBIKE BATEC ELECTRIC zu befestigen (Siehe Abb.
Seite 121
Verwendung des Akkus bei Feuchtigkeit LOGIEN, DIE ALS ZUVERL SSIG UND SICHER GELTEN. Die Umh llung des Akkus BATEC MOBILITY sch tzt die Zellen und Kreisl ufe im Alle BATEC MOBILITY Akkus sind mit verschiedenen Sicherheitssystemen ausge- Inneren vor Feuchtigkeit und Regen. Dieser Schutz reicht aus, wenn Feuchtigkeit stattet, dazu geh rt das intelligente System zur Batteriewartung BMS (Battery und Regen nur gelegentlich auftritt.
Seite 122
Problem vor und das bedeutet nicht, das seine Lebensdauer abgelaufen ist. Entsorgung des Akkus Wie jede Art von Akku m ssen auch die BATEC MOBILITY Akkus fach- gerecht entsorgt werden. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an Ihren nationalen Händler oder Ihr örtliches Abfallwirtschaftszentrum.
Seite 123
Platz verbleiben. Wenn der Nutzer keine Vorlieben oder Einschränkungen hat, 5.1. INSTALLATION DES HANDBIKE BATEC ELECTRIC AM ROLLSTUHL empfehlen wir einen Abstand von 8 cm. (Siehe Abb. 48 oder 49A für die AIR) Um das HANDBIKE BATEC ELECTRIC am Rollstuhl zu verankern, muss am Rollstuhl 5.2.2.
Seite 124
(Siehe Abb. 54) Der Wert f r die Akkuspannung wird an der Unterseite angezeigt und der Bevor Sie das HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR benutzen, stellen Sie beim Fest- Akku-Feinabstimmungswert des Herstellers wird an der Oberseite angezeigt. ziehen der Befestigungsstange sicher, dass Sie, wenn die SPANNHEBEL begin- nen, Widerstand zu leisten, 1/8 Umdrehung nachziehen, um die Fahrsperre zu 6.
Seite 125
Vergessen Sie nicht, dass die wichtigste Informationsquelle und Anlaufstelle bei 12- Erweiterte Einstellungen ........... Nicht aktiviert Problemen der Vertragshändler ist, der Ihnen Ihr HANDBIKE BATEC ELECTRIC – Sobald wir uns im Piktogramm befinden, dr cken wir die Taste M“. geliefert hat, er kann Ihnen auch mit der Einstellung, der Instandhaltung und bei –...
Seite 126
Produkt erworben haben; dieser wird sich um den Versand an die Einrich- Sand und Meerwasser k nnen f r bestimmte Teile des HANDBIKE BATEC ELEC- tungen von BATEC MOBILITY k mmern. Das Ger t wird dort berpr ft, berholt TRIC schädlich sein, wenn sie diesen über längere Zeit ausgesetzt sind, diese und erneut überprüft.
Seite 127
Materialschäden und Arbeitsaufwand und gilt für den ursprünglich angemelde- Hersteller ten Besitzer. BATEC MOBILITY gew hrleistete auf den AKKU eine Garantie von einem (1) Jahr, gerechnet ab dem Tag der Lieferung, diese bezieht sich auf Materialschäden und Seriennummer Arbeitsaufwand und gilt f r den urspr nglich angemeldeten Besitzer. Der AKKU gilt als ein Konsumgut.
Seite 128
9. REVISIONKONTROLLE sind oder wenn sie gemäß der Bedingungen dieser Garantie nicht als beschä- digt angesehen werden. • Die Reparatur oder der Ersatz eines besch digten Teils darf nur von BATEC MO- Version Zusammenfassung / Änderungsgrund BILITY oder einem o ziellen und qualifizierten BATEC MOBILITY Kundendienst durchgeführt werden.
Seite 129
MANUALE D’USO HANDBIKE BATEC ELECTRIC • AIR • MINI 2 PLUS • ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) • SCRAMBLER 2 PLUS – 55 –...
Seite 130
MINI 2 PLUS / ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) / SCRAMBLER 2 PLUS ..22 4.8. Funzionamento dei comandi del HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR / MINI 2 PLUS / ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) / SCRAMBLER 2 PLUS TETRA ......................25 4.9.
Seite 131
8.2. Condizioni della garanzia ................... 48 8.3. Tessera di garanzia ....................49 HANDBIKE BATEC ELECTRIC è un dispositivo di trazione che si aggancia a una sedia a rotelle manuale. In questo modo si forma un blocco di tre ruote che con- 9.
Seite 132
L’utilizzo di HANDBIKE BATEC ELECTRIC è controindicato nei seguenti casi: • Il HANDBIKE BATEC ELECTRIC non è compatibile con tutte le carrozzine presenti • Persone con uno stato fisico e/o psicologico inadatto a muoversi in situazioni sul mercato.
Seite 133
• Durante la circolazione in salita o in discesa si raccomanda di: • Il modo più sicuro di guidare HANDBIKE BATEC ELECTRIC è su ripiani livellati e liberi da ostacoli. Quando è possibile preferire l’utilizzo di rampe. Attraversare le –...
Seite 134
• NON utilizzare HANDBIKE BATEC ELECTRIC con bambini caricati sulle ginocchia • Se HANDBIKE BATEC ELECTRIC viene esposto ad una fonte diretta di luce solare dal momento che correrebbero un elevato rischio di ribaltamento in caso di o a basse temperature per lunghi periodi di tempo le parti di HANDBIKE BATEC cambi bruschi di direzione (su tutti i modelli).
Seite 135
3.1. HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR / MINI 2 PLUS / ELECTRIC 2 • AIR: alimentato da un motore elettrico montato sulla ruota anteriore da 10”. PLUS (RAPID 2 PLUS) / SCRAMBLER 2 PLUS (Vedi fig. 4a) •...
Seite 136
• Manubrio: alluminio 6061-T6 nero opaco • Doppia luce posteriore LED nel cavalletto • Sistema di regolazione HANDBIKE BATEC ELECTRIC EASY-FIT (brevetto in corso • Display LCD ALL IN ONE (indicatore del livello della batteria, selettore di velocit di registrazione) 3 avanti e 1 retromarcia, indicatore della modalit cruise control e modalit an- •...
Seite 137
15 km/h. Pu variare di 20 a seconda della batteria). • Batterie da 48 V con connettore adatte solo per BATEC RAPID 2 PLUS e BATEC SCRAMBLER 2 PLUS • Motore: brushless da 300 RPM / potenza nominale: 1440 W / Potenza di picco: 1620 W •...
Seite 138
ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) / SCRAMBLER 2 PLUS (Vedi fig.11a, 11b, 11c, 11d, 11e, 11f, 11g e 11A, 11B, 11C, 11D, 11E, 11F, 11G per l AIR) 4.1. CONSEGNA 3.1.3. COMPONENTI DI COMANDO TETRA PER IL HANDBIKE BATEC...
Seite 139
4.6. PIEGARE E APRIRE L HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR E della corsa. MINI 2 PLUS I modelli MINI 2 PLUS e AIR sono gli unici che possono essere ripiegati per essere • Passo 1: posizionarsi frontalmente al HANDBIKE BATEC ELECTRIC con il manubrio trasportati facilmente quando sono spenti.
Seite 140
Girare la chiave in senso antiorario e lasciarla sulla posizione SPENTO. Se si lascia la chiave sulla posizione ESTRARRE il HANDBIKE BATEC ELECTRIC sar spento e il ELECTRIC AIR / MINI 2 PLUS / ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) / sistema di estrazione della batteria sarà sbloccato. (Vedi fig. 22)
Seite 141
Attivando contemporaneamente la leva del freno e la levetta rossa si blocca la leva PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS) o spegnere l interruttore della batteria del freno ottenendo la funzione di freno di stazionamento. (Vedi fig. 24 o 24A per l AIR). (BATEC AIR).
Seite 142
ACCESO. Il sistema e ettuer un controllo automatico, non usare 4.8.4. FRENARE il HANDBIKE BATEC ELECTRIC finché il controllo non sar terminato e tutte le luci Spingere in avanti il manubrio del BATEC MINI TETRA per regolare la frenata.
Seite 143
• Premere il pulsante “O” sulla batteria per accendere il BATEC HANDBIKE ELECTRIC. AIR / MINI 2 PLUS / ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) / SCRAMBLER 2 • Non rimuovere la batteria se l’interruttore è in posizione “I” (Vedi fig. 32A) PLUS HEMI 4.9.3.
Seite 144
Attivando contemporaneamente la leva del freno e la levetta rossa si blocca la leva Per utilizzare HANDBIKE BATEC ELECTRIC in modalità ruota libera: del freno ottenendo la funzione di freno di stazionamento. (Vedi fig. 34 o 34A per l AIR). – Spegnere il dispositivo utilizzando la chiave (BATEC MINI 2 PLUS, ELECTRIC...
Seite 145
– Il sistema Anti-Slip disattivato per il trasporto aereo di batterie negli ausili alla mobilità (Vedi fig. 37 e per l AIR 37A), Disattivando il sistema antislittamento, la HANDBIKE ELECTRIC BATEC torna al suo per i modelli BATEC AIR, MINI 2 PLUS e ELECTRIC 2 PLUS funzionamento di base.
Seite 146
BATEC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS ve in senso orario di mezzo giro per fissare la batteria all HANDBIKE BATEC • La batteria si ricarica attraverso l ingresso 3 Pins XLR situato nel lato della bat- ELECTRIC.
Seite 147
La vita utile di una batteria può andare dai 200 ai 500 cicli di ricarica e tra 1 e 3 anni Tutte le batterie Batec Mobility sono dotate di sistemi di sicurezza tra i quali si trova di durata. La durata dipende da vari fattori tra cui la temperatura la regolarità nell’u- il BMS (Battery Management System) che monitorizza continuamente la batteria.
Seite 148
ELECTRIC, le zavorre sono estraibili. Una volta installato correttamente sulla carrozzina vanno e ettuate una serie di regolazioni per adattare il HANDBIKE BATEC ELECTRIC al tipo di mobilit , al livello • Per rimuovere le zavorre: di invalidità e alla taglia dell’utente.
Seite 149
Con Il HANDBIKE BATEC ELECTRIC agganciato, regolare laltezza della canna del HAN- BATEC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS DBIKE BATEC ELECTRIC mediante la leva Quick Release. (Vedi fig. 50a o 50A per l AIR) 1. Accendere la batteria per visualizzare la SCHERMATA DELLE INFORMAZIONI: Durante l utilizzo del Batec, il limite di altezza del tubo non deve superare la linea (Vedi fig.
Seite 150
• Seguire i passaggi 3, 5 e 6 se la batteria completamente carica e il display mostra quanto segue all’accensione. (Vedi fig. 56) BATEC AIR 1. Accendere la batteria (Vedi fig. 56A) 2. Premere il pulsante M (Vedi fig. 56B) Vengono visualizzate le informazioni di ALLARME - VELOCITÀ...
Seite 151
Pulire i componenti del telaio con acqua calda e sapone per auto o detergenti sibilità di incorrere in problemi e la vita utile di HANDBIKE BATEC ELECTRIC non abrasivi. Asciugare i residui d’acqua e non usare getti ad alta pressione.
Seite 152
Revisione del HANDBIKE BATEC ELECTRIC da parte di un rivenditore autorizzato . ETICHETTA La manutenzione preventiva e le riparazioni consigliate per il tuo HANDBIKE BATEC ELECTRIC devono essere eseguite da una ditta autorizzata da BATEC MOBILITY. Tutti gli HANDBIKE BATEC ELECTRIC hanno una etichetta di identificazione, situa-...
Seite 153
Batec Mobility o sono state e ettuate riparazioni senza informare il rivenditore o il servizio tecnico autorizzato. • Batec Mobility si riserva il diritto di richiedere in caso di reclami, l invio di tutti i componenti con trasporto a carico del reclamante per la loro riparazione o sostituzione.
Seite 154
GEBRUIKSAANWIJZING 9. CONTROLLO DELLE REVISIONI Versione Riepilogo / giustifica ione delle modific e Nuova versione HANDBIKE BATEC ELECTRIC 2 PLUS HANDBIKE Nuovo Batec AIR BATEC ELECTRIC Nuova etichettatura Aggiornamento della tabella di manutenzione • AIR • MINI 2 PLUS Aggiornamento velocit , specifiche, funzionalit , avvisi, immagini •...
Seite 155
2.3. Algemene voorzorgsmaatregelen ..............10 2.4. Levensduur ......................11 3. Modellen: kenmerken en onderdelen ..............12 3.1. HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR / MINI 2 PLUS / ELECTRIC 2 (RAPID 2) / SCRAMBLER 2 PLUS ......................13 4. De BATEC bedienen/gebruiksaanwijzing .............19 4.1. Levering .........................19 4.2.
Seite 156
8.1. Garantieperiode ....................49 EN CONTRA-INDICATIES 8.2. Garantievoorwaarden ..................49 8.3. Garantiekaart ......................50 De HANDBIKE BATEC ELECTRIC is een handfietsmechanisme dat aan een hand- bewogen rolstoel kan worden bevestigd. Op deze manier wordt een set van drie 9. Controle van de revisies ....................51 wielen gevormd waarmee de gebruiker kan bewegen met behulp van een elek- tromotor op het voorwiel.
Seite 157
BATEC onder Link https://support.batec-mobility.com/es/support/home. • Mensen zwaarder dan 110 kg. • Het is belangrijk dat u voorzichtig te werk gaat wanneer u uw HANDBIKE BATEC • In het geval van de tetra-versies, tetraplegische mensen die niet de minimale ELECTRIC voor het eerst gebruikt zodat u aan de bediening kunt wennen.
Seite 158
– De maximale aanbevolen hellingsgraad is 10 . Een steile helling kan de e ci- • Rij niet te snel met uw HANDBIKE BATEC ELECTRIC en pas uw snelheid aan de entie van de parkeerrem aantasten. Houd er ook rekening mee dat de veilige bodemomstandigheden aan.
Seite 159
Batec Mobility erkende dienstverlener voor onderhoud. • Gebruik uw HANDBIKE BATEC ELECTRIC NOOIT met een kind op uw schoot. Het • Houd de HANDBIKE BATEC ELECTRIC uit de buurt van vuur, met name aange- gevaar is immers groot dat en dat de Batec kantelt in scherpe bochten (voor stoken sigaretten.
Seite 160
3.1. HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR / MINI 2 PLUS / ELECTRIC 2 • AIR: aangedreven door een elektromotor die ge nstalleerd is op het 10” voor- PLUS (RAPID 2 PLUS) / SCRAMBLER 2 PLUS wiel. (Zie afb. 4a) 3.1.1.
Seite 161
• De ontstekingsweerstand van de materialen en de polymeren componenten van • Maximale snelheid: volgens versie. (Zie afb. 60) het voedings- en besturingssysteem van de HANDBIKE BATEC ELECTRIC is V-0, • Verbruik: 13 Wh/km (Berekend verbruik onder de volgende omstandigheden:...
Seite 162
MINI 2 PLUS / ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) / SCRAMBLER 2 PLUS • Afmetingen: (Zie afb. 9) (Zie afb. 11a, 11b, 11c, 11d, 11e, 11f, 11g en 11A, 11B, 11C, 11D, 11E, 11F, 11G voor AIR) SCRAMBLER 2 PLUS 3.1.3.
Seite 163
3.10 en de accu los te maken zoals in punt 4.9.1. • Als u de HANDBIKE BATEC ELECTRIC in de ko er van een auto vervoert raden we u aan de Batec, indien mogelijk, niet van de rolstoel los te koppelen.
Seite 164
(Zie afb.14a, 14b) 4.6.1. INKLAPPEN VAN DE BEVESTIGING VAN DE HANDBIKE BATEC • Stap 2: Pak de HANDBIKE BATEC ELECTRIC vast bij het stuur en trek het naar u ELECTRIC AIR toe zodat de staander naar u toe rolt tot het ontgrendelplatform op de bevesti- gingsstang de vooras van de stang van de rolstoel raakt.
Seite 165
(Zie afb. 21I) • Druk op de knop “I” op de accu om de HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR in te • Stap 3 Bedien de ontgrendelingshendel om de vergrendelingsas van het schakelen.
Seite 166
– Positie 3 is NORMAL een parkeerreme ect tot stand wordt gebracht. (Zie afb. 24 of 24A voor de AIR). De – Positie 4 is POWER MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS en SCRAMBLER 2 PLUS modellen 4.7.6.
Seite 167
• Druk op de knop “I” op de accu om de HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR in te • Als u de HANDBIKE BATEC ELECTRIC inschakelt, staat deze altijd in vooruit-mo- schakelen.
Seite 168
ELECTRIC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS – Positie 3 is NORMAL vindt u op afbeelding 58 en die van de AIR op afbeelding 58A en de verschillende – Positie 4 is POWER posities daarvan op de afbeeldingen 58B, 58C, 58D, 58E en 58F.
Seite 169
-knop te drukken, wordt de achteruitversnelling ingeschakeld. ▼ • Druk op de knop “O” op de accu om de HANDBIKE BATEC ELECTRIC in te schakelen. Deze modus wordt alleen geactiveerd als de HANDBIKE BATEC ELECTRIC bij- • Verwijder de accu niet als de schakelaar in stand “I” staat. (Zie afb. 32A) na is gestopt en de gashendel is gedeactiveerd.
Seite 170
VING voor het luchvervoer van accu s in mobiliteitshulpmiddelen (Zie afb. 37 en shendel is ingeschakeld (zie afb. 58). voor de AIR 37A) voor de modellen BATEC AIR, MINI 2 PLUS en ELECTRIC 2 PLUS – 32 – – 33 –...
Seite 171
Draai ten slotte de sleutel in de stand “OFF” om de accu op de • De oplaadtijd van de Batec Mobility is 3 uur. Zowel de lader als het accubeheer- HANDBIKE BATEC ELECTRIC te vergrendelen (Zie afb. 40) systeem schakelen de stroom uit wanneer de accu volledig is opgeladen.
Seite 172
Gebruik nimmer en onder geen enkele omstandigheid de laders van andere fa- • Laad de accu alleen onder toezicht op. brikanten of een lader van een andere Batec. De technische gegevens van de ver- • Laad de batterij van de HANDBIKE BATEC ELECTRIC niet op tijdens het gebruik.
Seite 173
De accu gebruiken in vochtige omstandigheden 4.13. CONTRAGE ICHTEN De behuizing van de Batec Mobility-accu beschermt de cellen en circuits tegen regen Enkele modellen van HANDBIKE BATEC ELECTRIC zijn uitgerust met standaard en vocht. Dankzij deze bescherming kan de accu deze omstandigheden incidenteel contragewichten om de tractie te verbeteren.
Seite 174
5.2. GEBRUIKERSAANPASSINGEN VOORZICHTIG! Zodra de HANDBIKE BATEC ELECTRIC op de rolstoel is ge nstalleerd, kunt u de no- dige afstellingen uitvoeren om de HANDBIKE BATEC ELECTRIC aan te passen aan Stel niet af boven het MAX-teken op de zadelpen op de modellen BATEC MINI 2 de mobiliteit van de gebruiker, het soort handicap, de lengte van de gebruiker...
Seite 175
De spanningswaarde van de accu vindt u onderaan en de fijnafstellingswaarde van de accu van de fabrikant bovenaan. Voordat u de HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR gebruikt, moet u er bij het aan- 6. Houd de knop M 2 seconden ingedrukt om terug te keren naar het INFORMA- draaien van de bevestigingsstang voor zorgen dat wanneer de KLEMHENDELS TIESCHERM en alle instellingen te bevestigen.
Seite 176
– Druk om terug te keren naar het beginscherm tegelijkertijd 1 secon- ▲ ▼ Aangezien u een lid bent van de Batec Mobility Family moedigen we u aan om de op de knoppen en. contact te houden met uw HANDBIKE BATEC ELECTRIC -vertegenwoordiger om uw product maximaal te benutten.
Seite 177
De HANDBIKE BATEC ELECTRIC hergebruiken – Laat aan de lucht drogen. De HANDBIKE BATEC ELECTRIC kan worden hergebruikt. Indien u het wenst te hergebruiken, dient u contact op te nemen met de distributeur bij wie u het pro- BELANGRIJK! duct heeft gekocht, en zij zullen de verzending van het apparaat voor hergebruik naar de BATEC MOBILITY-faciliteiten beheren.
Seite 178
Productiedatum • Als u vragen hebt over de garantie raadt Batec Mobility u aan contact op te nemen met uw erkende Batec Mobility-distributeur. Hij zal u informeren over Lees de gebruiksaanwijzing de mogelijke oplossingen.
Seite 179
Bi de documenten van uw HANDBIKE BATEC ELECTRIC zit een garantiekaart waarop alle gegevens van uw HANDBIKE BATEC ELECTRIC worden vermeld. U kunt deze kaart gebruiken om alle gegevens van uw Batec door te geven als zich een situatie voordoet waarin u de garantie nodig hebt.
Seite 180
C A B HANDBIKE BATEC ELECTRIC • AIR • MINI 2 PLUS • ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) • SCRAMBLER 2 PLUS – 53 –...
Seite 181
4.4. Przymocowanie HANDBIKE BATEC ELECTRIC ..........20 4.5. Od czenie HANDBIKE BATEC ELECTRIC ............20 4.6. Z o y i roz o y HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR i MINI 2 PLUS ....21 4.7. Dzia anie aparatu steruj cego w HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR / MINI 2 PLUS / ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) / SCRAMBLER 2 PLUS ..
Seite 182
HANDBIKE BATEC ELECTRIC oznaczony jest znakiem CE jako produkt medyczny klasy I, zgodnie z wymogami Rozporz dzenie (UE) 2017/745 dotycz cej wyrobów medycznych. Dzia anie ROWERU R CZNEGO HANBIKE BATEC ELECTRIC jest takie samo we wszystkich modelach, zmienia si tylko rozmiar ko a, maksymalna pr dko i wy- posa enie.
Seite 183
ELECTRIC. nej r ce, aby zatrzyma pojazd za pomoc hamulca r cznego. • Popro kogo , aby pomóg Ci zapozna si z HANDBIKE BATEC ELECTRIC iem. • Przez osoby z wad wzroku uniemo liwiaj c bezpieczne prowadzenie pojazdów. Ka dy nowy manewr mo e stwarza potencjalne ryzyko obra e . Zawsze kto po- W razie w tpliwo ci nale y skonsultowa si z profesjonalist .
Seite 184
– Ci nienie w oponach wózka inwalidzkiego, poniewa je li jest ono zbyt niskie, trol nad HANDBIKE BATEC ELECTRIC iem i wywróci si lub spowodowa st ucz- istnieje wi ksze ryzyko wywrócenia i zu ycia opon (zalecane ci nienie w opo- k .
Seite 185
• Nie u ywaj HANDBIKE BATEC ELECTRIC, je li wydaje Ci si , e dzia a w sposób inny ni zwykle lub wadliwy. • Nie u ywaj HANDBIKE BATEC ELECTRIC z roz adowanym akumulatorem.
Seite 186
• Hamulce: podwójny mechaniczny zacisk hamulcowy z tarcz 160 mm i aluminio- Modele HANDBIKE BATEC ELECTRIC (Air, MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS i SCRAM- wymi d wigniami z hamulcem postojowym BLER 2 PLUS) s sprzedawane z ró nymi ograniczeniami pr dko ci w zale no ci od kraju, regionu lub klienta.
Seite 187
• Pr dko maksymalna: w zale no ci od modelu. (Patrz rys. 60) zasilania i sterowania HANDBIKE BATEC ELECTRIC wg normy UL 94 wynosi V-0 • Zu ycie energii: 13 Wh/km (Autonomia obliczona na podstawie nast puj cych wa- • Opona: 18-calowa o bardzo wysokiej przyczepno ci runków: ci ar cia a u ytkownika 75 kg, ultralekki wózek, p aski teren, brak wiatru,...
Seite 188
• Akumulatory o napi ciu 48 V ze z czami dost pne wy cznie dla BATEC RAPID 2 • Silnik: Bezszczotkowy o mocy 300 RPM / Moc nominalna: 1440 W / Moc szczy-...
Seite 189
4. DZIA ANIE / INSTRUKCJA OBS UGI 3.1.2. CZ CI HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR / MINI 2 PLUS / ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) / SCRAMBLER 2 PLUS (Patrz rys. 11a, 11b, 11c, 11d, 11e, 11f, 11g i 11A, 11B, 11C, 11D, 11E, 11F, 11G dla Air) 4.1.
Seite 190
• Krok 1: Ustaw si przed HANDBIKE BATEC ELECTRIC iem tak, aby kierownica Model MINI 2 PLUS i AIR to jedyne modele, które mo na z o y w celu u atwienia znajdowa a si po rodku wózka; wózek powinien mie w czony hamulec. (Patrz transportu, kiedy nie s w u yciu.
Seite 191
A NA INF RMAC A powstaje efekt hamulca postojowego. (Patrz rys. 24 lub 24A dla AIR). Modele MINI 2 Aby kontrola bezpiecze stwa zako czy a si pozytywnie, ko o roweru HANDBIKE...
Seite 192
1, pozycja 2, pozycja 3), ka de z lampk kontroln na panelu sterowania. – Aby zahamowa , mo esz u y hamulca HANDBIKE BATEC ELECTRIC lub obr - • W przypadku biegu wstecznego dost pne jest tylko jedno ograniczenie pr dko- czy chwytnych wózka inwalidzkiego.
Seite 193
• Nacisn przycisk “I” akumulatora, aby w czy HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR. ko wtedy, gdy HANDBIKE BATEC ELECTRIC nie b dzie w ruchu i peda gazu b dzie wy- • Nast pnie nacisn przycisk “M” na konsoli, aby w czy ekran TFT. (Patrz rys. 27A) czony.
Seite 194
: nie u ywaj HANDBIKE BATEC ELECTRIC dopóki nie zako czy si kontrola lub 34A dla AIR). Modele MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS i SCRAM- i w cz si wszystkie wiat a. (Patrz rys. 32) BLER 2 PLUS s wyposa one w elektroniczny hamulec, który pomaga utrzyma...
Seite 195
• W przypadku biegu wstecznego dost pne jest tylko jedno ograniczenie pr dko- – Aby zahamowa , mo esz u y hamulca HANDBIKE BATEC ELECTRIC lub obr - ci i jedna lampka kontrolna na panelu sterowania.
Seite 196
Kiedy system kontroli pr dko ci jest wy czony, HANDBIKE BATEC ELECTRIC po- wraca do swojego podstawowego dzia ania. Nast pi to, je li w czysz elektryczny rower r czny BATEC, niezale nie od tego, czy znajduje si on w ruchu, czy stoi.
Seite 197
U AGA BATEC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS W adnym wypadku nie u ywaj portu roz adowania akumulatora do adowania Chwy akumulator za uchwyt. Oprzyj prawy, dolny róg akumulatora na podporze a lub zasilania w jakikolwiek inny sposób, ani za pomoc...
Seite 198
. U AGA • U ywaj wy cznie adowarki firmy Batec Mobility, która zosta a do czona do Twojego Batec, aby na adowa akumulator. • Ca kowicie na aduj akumulator zanim odstawisz go do przechowania.
Seite 199
Niektóre modele HANDBIKE BATEC ELECTRIC wyposa one s w dwa ci arki ce- lem ulepszenia przyczepno ci. Ci arki znajduj si na widelcu, jeden z ka dej strony. Ka dy z nich wa y 2,4 kg. Aby u atwi transport HANDBIKE BATEC ELEC- TRIC, ci arki mo na zdj .
Seite 200
ÓZEK Z zamontowanym ju HANDBIKE BATEC ELECTRIC iem ustaw odleg o HANDBI- KE BATEC ELECTRIC – WÓZEK w taki sposób, aby pozostawi minimaln odleg o 5.1. MONTA HANDBIKE BATEC ELECTRIC ÓZKU mi dzy stopami a podpórk ; zrób to przy u yciu teleskopowego dr ga mocuj - IN ALIDZKIM cego i odpowiednich rub.
Seite 201
6. Aby powróci do EKRANU INFORMAC I i okre li wszystkie ustawienia, naci nij Przed u yciem HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR, podczas dokr cania listwy mocu- przycisk M przez 2 sekundy. e li na wy wietlaczu pojawi si EKRAN KONFIGU- j cej, gdy d wignie zaciskowe zaczn stawia opór, nale y obróci je o 1/8 obrotu...
Seite 202
– Kiedy ju znajdziemy si w piktogramie, wchodzimy do niego naciskaj c przy- ustawie , konserwacji i gwarancji. cisk M” Nale ysz do «Rodziny Batec Mobility», dlatego zach camy Ci , aby aktywnie kon- – Za pomoc przycisków wybieramy warto i ustawiamy j za pomoc ▲...
Seite 203
Sprawd , czy uruchomione hamulce wywieraj odpowiedni nacisk na tarcz ha- mulcow w celu skutecznego hamowania. Nale yta konserwacja HANDBIKE BATEC ELECTRIC ró ni si w zale no ci od ka - dego u ytkownika, dlatego te nale y skontaktowa si z przedstawicielem BATEC Smaro anie abli i a cuchó...
Seite 204
(w a ciciel z góry op aci koszty przesy ki) do fir- my Batec Mobility, celem ich wymiany lub naprawy. W przypadku gdy cz ci oka- si wadliwe, firma Batec Mobility ustali, czy elementy zostan wymienione, naprawione czy te pozostan w tym samym stanie.
Seite 205
Batec Mo- bility. Nowy Batec Air • Firma Batec Mobility nie gwarantuje zdatno ci swoich elementów do handlu lub ich przydatno ci do jakichkolwiek szczególnych celów ani nie udziela adnych gwaran- Nowe etykietowanie cji, wyra nych lub dorozumianych, oprócz do czonej gwarancji ograniczonej.
Seite 206
I I A HANDBIKE BATEC ELECTRIC • AIR • MINI 2 PLUS • ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) • SCRAMBLER 2 PLUS – 52 – – 53 –...
Seite 207
4.4. Acoplar o HANDBIKE BATEC ELECTRIC ............20 4.5. Desacoplar o HANDBIKE BATEC ELECTRIC ............20 4.6. Dobrar e desdobrar o HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR e MINI 2 PLUS ..21 4.7. Funcionamento dos comandos do HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR / MINI 2 PLUS / ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) / SCRAMBLER 2 PLUS ....................
Seite 208
8.2. Condições da garantia ..................48 8.3. Cartão de garantia ....................49 O HANDBIKE BATEC ELECTRIC é um mecanismo tipo ciclo de mão que é acoplado a uma cadeira de rodas manual. Dessa maneira, forma-se um conjunto de tr s 9.
Seite 209
• Sejam capazes de travar a cadeira de rodas e pará-la em caso de falha do dis- • O HANDBIKE BATEC ELECTRIC não é compatível com todas as cadeiras de rodas positivo. do mercado. Antes da instalação consulte a Tabela de Compatibilidade BATEC vigente em Link https://support.batec-mobility.com/es/support/home.
Seite 210
• A forma mais segura de conduzir o HANDBIKE BATEC ELECTRIC é em chão • Veja também as figuras 61 e 62. nivelado e livre de obstáculos. Sempre que possível, utilize uma rampa. Tenha sempre uma especial prud ncia quando tiver que atravessar ruas.
Seite 211
• Evite o contacto e a proximidade com o fogo, em especial com cigarros acesos. • Utilize apenas acessórios aprovados por Batec Mobility. Consultar em link • Caso o HANDBIKE BATEC ELECTRIC se submeta a uma fonte direta de luz solar ou https://batec-mobility.com/en/batteries-and-accessories/ a baixas temperaturas durante um período longo de tempo, as peças do HAN-...
Seite 212
• AIR: propulsado por um motor elétrico instalado na roda frontal de 10”. (Ver fig. a) • MINI 2 PLUS: propulsado por um motor elétrico instalado na roda da frentre de 12”.
Seite 213
• Ecrã TFT COLOT ALL IN ONE (Indicador de nível de bateria, seletor de 3 velocida- tes para acelerar, travar e virar sem riscos. Por esta razão em Batec Mobility ofe- des frente e 1 atrás, 3 modos de assist ncia, ciclocomputador, luzes frontais e recemos-lhe sempre a possibilidade de experimentar antes o produto.
Seite 214
• Peso: 14,6 kg (sem bateria nem lastros) • Velocidade máxima: de acordo com a versão. (Ver fig. 60) • Medidas (Ver fig. 8) • Baterias de 48 V com conector apto apenas para BATEC RAPID 2 PLUS e BATEC RAPID 2 PLUS SCRAMBLER 2 PLUS •...
Seite 215
3.1.3. PARTES DO COMANDO TETRA PARA O HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR / MINI 2 PLUS / ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) / SCRAMBLER 2 PLUS • Para levantar o HANDBIKE BATEC ELECTRIC é recomendável retirar os lastros segundo o que é...
Seite 216
E MINI 2 PLUS Os modelos MINI 2 PLUS e AIR s o os únicos modelos que podem ser dobrados • Passo 1: coloque-se em frente do HANDBIKE BATEC ELECTRIC, com o guiador de forma a facilitar o seu transporte quando estes estiverem inativos.
Seite 217
Para que a revisão de segurança seja positivamente realizada, é necessário que a (Ver fig. 24 ou 24A para o AIR) Os modelos MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 roda do HANDBIKE BATEC ELECTRIC esteja parada e que o utilizador tenha aper- PLUS e SCRAMBLER 2 PLUS possuem um trav o eletrónico que ajuda a manter...
Seite 218
HANDBIKE BATEC ELECTRIC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, – A posição 3 é NORMAL SCRAMBLER 2 PLUS na Figura 58 e do AIR na Figura 58A; e as suas diferentes – A posição 4 é POWER posições nas Figuras 58B, 58C, 58D, 58E e 58F.
Seite 219
• Em modo marcha frente, clicando no bot o F, seleciona-se o limite de veloci- • Prima o botão “I” da bateria para ligar o HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR. dade desejado (posição 1, posição 2, posição 3). • A seguir, prima o botão “M” do painel de controlo para poder ligar o ecrã TFT.
Seite 220
(Ver fig. 34 ou 34A para o AIR). Os modelos MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS Rode, no sentido dos ponteiros do relógio, a chave situada na lateral direita da bateria e deixe-a na posi o de ACESO.
Seite 221
4.9.5. MARCHA FRENTE E MARCHA – Para travar, pode usar o travão do HANDBIKE BATEC ELECTRIC ou pode usar o aro da cadeira de rodas. • Para a marcha à frente, há 3 limites de velocidade disponíveis (posição 1, posição 2 e posição 3), cada um dos quais com um indicador luminoso na consola.
Seite 222
IATA–DGR para o transporte aéreo de baterias em dispositivos de ajuda à mo- bilidade (Ver fig. 37 e para o AIR 37A), para os modelos BATEC AIR, MINI 2 PLUS e O sistema Anti-Slip é um item de série nos modelos MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 ELECTRIC 2 PLUS.
Seite 223
IMPORTANTE! e acenda o carregador se este tiver interruptor. Nos BATEC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS e SCRAMBLER 2 PLUS, BATEC AIR se deixar a bateria na posição “OFF” E RETIRAR A CHAVE não a poderá retirar.
Seite 224
à sua duração, a baixas temperaturas (menos de 0 °C). Não se trata raz es para tal. As baterias de um veículo, como as dos HANDBIKES BATEC de uma situação perigosa, mas sim incomodativa, por esta razão recomendamos ELECTRIC, cont m suficiente energia armazenada e material potencialmente guardar a bateria no interior quando se deem estas circunst ncias.
Seite 225
Alguns modelos de HANDBIKE BATEC ELECTRIC v m equipados de série com dois lastros para melhorar a tra o. Os lastros encontram-se situados no garfo, um em tar o HANDBIKE BATEC ELECTRIC ao nível de mobilidade, tipo de defici ncia e tamanho do utilizador.
Seite 226
Com o HANDBIKE BATEC ELECTRIC acoplado, ajuste a altura do canote do HANDBI- -quilómetros) – AVG (velocidade média) / MAX (velocidade máxima) – TRIP 1 / KE BATEC ELECTRIC mediante a alavanca Quick Release. (Ver fig. 50a ou 50A para o AIR) ODO – TRIP 2 / ODO. (Ver fig. 52) Durante a utiliza o da Batec deve-se respeitar o limite de altura do canote sem –...
Seite 227
• Seguir os passos 3, 5 e 6 caso a bateria esteja carregada completamente e o ecrã mostrar o seguinte ao acender. (Ver fig. 56) BATEC AIR 1. Ligar a bateria (Ver fig. 56A) 2. Pressionar o botão M (Ver fig. 56B) Mostrar-se- o as informa es de ALARME –...
Seite 228
HANDBIKE BATEC ELECTRIC para otimizar o rendimento do seu produto. IMPORTANTE! PLANO DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA A areia e a água do mar podem danificar certas partes do HANDBIKE BATEC ELECTRIC caso permaneçam em contacto durante um tempo prolongado. Lim- TAREFAS ensais Anuais pe-o depois de o utilizar.
Seite 229
HANDBIKE BATEC ELECTRIC numa empresa autorizada por BATEC MOBILITY. Todos os HANDBIKE BATEC ELECTRIC t m uma etiqueta identificativa, situada na parte inferior da barra do chassis, que contém os seguintes dados: (Ver fig. 57) Substitui o de pneus e borrachas Antes de instalar uma nova c mara-de-ar: verifique a base da jante e a parede SÍMBOLOS...
Seite 230
• Batec Mobility não garante a comercialização ou a idoneidade para qualquer Batec Mobility garante a BATERIA por um período de um (1) ano a partir do dia de propósito particular dos seus componentes e não realiza qualquer tipo de ga- entrega, contra defeitos em material e mão de obra para o proprietário original...
Seite 231
A VI 9. CONTROLO DAS REVISÕES Versão Resumo / justifica o das altera es Nova vers o HANDBIKE BATEC ELECTRIC 2 PLUS HANDBIKE Novo Batec Air BATEC ELECTRIC Novas etiquetas • AIR Atualização da tabela de manutenção • MINI 2 PLUS...
Seite 232
SCRAMBLER 2 PLUS .....................21 4.8. Brug af kontrolenhederne på din HANDBIKE BATEC ELECTRIC QUAD AIR / MINI 2 PLUS / ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) / SCRAMBLER 2 PLUS ....................24 4.9. Brug af kontrolenhederne på din HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR / MINI 2 PLUS / ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) / SCRAMBLER 2 PLUS HEMI ..................27...
Seite 233
KONTRANDIKATIONER 8.2. Garantibetingelser ....................47 8.3. Garantibevis ......................48 HANDBIKE BATEC ELECTRIC er en enhed, der fastg res til en manuel k restol og bruges som en h ndbetjent cykel. Dette skaber et trehjulet k ret j, der giver 9. Revisionskontrol ......................49 brugeren mulighed for at bev ge sig med hj lp fra elmotoren p forhjulet.
Seite 234
• Vælg et roligt sted at bruge din HANDBIKE BATEC ELECTRIC første gang. • For hemi-modellerne: personer, der ikke har nok styrke i den mobile h nd til at • Tag en med, der kan hj lpe dig med at blive fortrolig med din Batec. Hver stoppe enheden med h ndbremsen.
Seite 235
– Undg un dvendige sving og drej aldrig skarpt, da dette medf rer risiko for • Brug reflekser p din HANDBIKE BATEC ELECTRIC og k restol eller p dit t j for at vælte. at g re dig mere synlig for bilister. I situationer med nedsat sigtbarhed, skal du –...
Seite 236
Kontakt BATEC MOBILITY, hvis du har sp rgsm l. FORSIGTIG! • Husk altid at slukke din HANDBIKE BATEC ELECTRIC, før du kobler den til eller fra kørestolen. • Brug ikke din HANDBIKE BATEC ELECTRIC, hvis den opf rer sig unormalt eller uregelm ssigt.
Seite 237
• Materiale: Aluminium 7005 T6 / Aluminium 6061 T6 • AIR: Drevet af en elektrisk motor installeret p 10” forhjulet. ( e fig. 4a) • Motor: B rstel s 350 W 350 omdr./min / Spidse ekt: 470 W / Bakgear •...
Seite 238
• V gt: 13,9 kg (uden batteri) • Bakning • M l: ( e fig. 6, 7) • Batteri med stik, som kun er egnet til BATEC RAPID 2 PLUS og BATEC SCRAMBLER 2 PLUS 48 V – 14 –...
Seite 239
PLUS / ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) / SCRAMBLER 2 PLUS HEMI • 48 V batterier med stik kun egnet til brug med BATEC RAPID 2 PLUS og BATEC ( e fig. 11f, 11g, 13 eller 13A for AIR)
Seite 240
• Trin 1: S rg for, at HANDBIKE BATEC ELECTRIC er slukket.( e fig. 18 eller 18A for OPEN, tag n glen ud og fjern derefter batteriet.
Seite 241
• Trin 5. Stram det nederste sp ndeh ndtag igen for at begr nse rotationen af forankringsstangen og forhindre ulykker. PLUS betyder i figur 58, og for AIR i figur 58A med deres respektive positioner i figur 58B, 58C, 58D, 58E og 58F.
Seite 242
• Til bakkende bev gelse er der kun én hastighedsgr nse, vist som ”R” p sk rmen. nen OPEN, er HANDBIKE BATEC ELECTRIC slukket og batteriet er klar til at blive • N r HANDBIKE BATEC ELECTRIC t ndes, vil den altid v re sat i fremadg ende fjernet. ( e fig. 22) bevægelse, position 1.
Seite 243
BATEC ELECTRIC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS og SCRAMBLER 2 4.8.3. ACCELERERE PLUS betyder i figur 58, og for AIR i figur 58A med deres respektive positioner i figur 58B, 58C, 58D, 58E og 58F. Tr k HANDBIKE BATEC ELECTRIC QUAD -styret ind mod dig selv for at regulere acceleratoren.
Seite 244
LCD-sk rmens lysstyrke vender tilbage til sin normale styrke. • N r HANDBIKE BATEC ELECTRIC er t ndt, vil den altid v re sat i fremadg ende Forlygten er under batteriet, og de to baglygter er p hver side af rammen. (Se bevægelse, position 1.
Seite 245
N r bremsegrebet og den r de stang aktiveres samtidigt, blokeres bremsegrebet, hvorved P-bremsen sl s til. ( e fig. 34 eller 34A for AIR). Modellerne MINI 2 PLUS, ELEC- – Sluk enheden ved hj lp af n glen (BATEC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID TRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS og SCRAMBLER 2 PLUS har en elektronisk bremse, der 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS) eller sluk for batterikontakten (BATEC AIR).
Seite 246
BATEC MOBILITY har 36 V-BATTERIER, DER OVERHOLDER IATA-DGR-REGLER til til sin grundlæggende funktion. lufttransport af batterier i mobilitetshj lpemidler. ( e fig. 37, og for AIR 37A), for Skridsikre system er standard p MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS modellerne BATEC AIR, MINI 2 PLUS og ELECTRIC 2 PLUS og SCRAMBLER 2 PLUS modellerne.
Seite 247
Batteriets ladesystem er beskyttet af et smart batteristyringssystem (BMS), der BIKE BATEC ELECTRIC, eftersom dette sker automatisk. ( e fig. 38 undtagen for AIR) afbryder str mmen, hvis der er en b lge, eller hvis nogen af battericellerne er for For at fjerne batteriet afladet.
Seite 248
Det er almindeligt kendt, at ion litium-batterier kan v re farlige, og med god Brug af batteriet i fugtige forhold grund. Batterier, der anvendes i k ret jer, som f.eks. i HANDBIKES BATEC ELE- Batec Mobility-batteriets kabinet giver god beskyttelse mod regn og fugt for cel- CTRIC k ret jer, har nok oplagret energi og potentielt farligt materiale til at ler og kredsl b indeni.
Seite 249
Sådan fungerer batteriindikatoren Indikatoren for batteriets opladning findes p sk rmen (Icd-konsolet) p din HANDBIKE BATEC ELECTRIC. Den best r af en r kke lodrette streger, som viser tilg ngelig energi i . ( e fig. 59)
Seite 250
BIKE BATEC ELECTRIC med Quick Release-h ndtaget.( e fig. 50a eller 50A for AIR) En opdateret liste over k restole, der er kompatible med Batec, f s i support-af- N r du bruger Batec, skal du altid respektere r rets h jdegr nse. Det m ikke snittet p Batec Mobility-hjemmesiden.
Seite 251
( e fig. 55) 5.2.5. INDSTILLINGER P LCD-STYRINGSENHED VIGTIGT! BATEC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS • Der m ikke ndres p batteriets sp ndingsv rdi eller finjusteringsv rdi. Nedenfor beskrives, hvordan nogle af parametrene i LCD-styreenheden konfi- •...
Seite 252
– V lg ”EXIT” p sk rmen, og tryk derefter p ”M” for at bekr fte og vende BATEC ELECTRIC. tilbage til konfigurationsmenuen. For at minimere risikoen for ulykker og / eller skader p din HANDBIKE BATEC – For at vende tilbage til startsk rmen skal du trykke på og samtidigt i ▲...
Seite 253
D ktrykket skal kontrolleres efter montering af ny en slange. Det er vigtigt at Sand og saltvand kan beskadige visse dele af Batec efter langvarig kontakt. Rens holde trykket p de bestemte niveauer og at s rge for, at d kkene er i ordentlig den efter brug i disse betingelser.
Seite 254
• Batec Mobility forbeholder sig med ethvert krav ret til at kr ve, at ans geren sender alle dele til Batec Mobility for udskiftning eller reparation for egen reg- ning. Hvis nogen af delene viser sig at v re defekte, afg r Batec Mobility, om de skal udskiftes, repareres eller beholdes.
Seite 255
Batec Mobility-tjenesteudbyder. Ny version af BATEC ELECTRIC 2 PLUS HANDBIKE • Batec Mobility sikrer ikke, at produkter eller dele vil v re tilg ngelige p mar- kedet eller egnet til et bestemt form l, og giver ingen garanti, udtrykkelig eller Ny Batec AIR stiltiende, ud over den vedlagte begrænsede garanti.
Seite 256
AR A HANDBIKE BATEC ELECTRIC • AIR • MINI 2 PLUS • ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) • SCRAMBLER 2 PLUS – 50 – – 51 –...
Seite 257
MINI 2 PLUS / ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) / SCRAMBLER 2 PLUS ..21 4.8. Instruktioner för manövrering av HANDBIKE BATEC ELECTRIC QUAD AIR / MINI 2 PLUS / ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) / SCRAMBLER 2 PLUS ....................24 4.9.
Seite 258
INDIKATIONER HANDBIKE BATEC ELECTRIC r avsedd f r anv ndare med f ljande handikapp: • Anv ndare med funktionsneds ttning i de nedre extremiteterna, som anv nder rullstol, utan funktionsneds ttning i de vre extremiteterna och med fullst ndig r rlighet i h nderna.
Seite 259
• V lj en lugn plats n r du anv nder din HANDBIKE BATEC ELECTRIC f r f rsta • Anv ndare med nedsatt syn som juridiskt hindrar dem fr n att k ra fordon.
Seite 260
– Ta g rna hj lp av n gon n r du ska ta dig upp eller ner f r en backe. • Det s kraste s ttet att k ra din HANDBIKE BATEC ELECTRIC r p j mna under- –...
Seite 261
• Undvik direkt eller nära kontakt med eld, i synnerhet med tända cigaretter. • Använd bara tillbehör som godkänts av Batec Mobility. • Om din HANDBIKE BATEC ELECTRIC uts tts f r direkt solljus eller l g tempera- https://batec-mobility.com/en/batteries-and-accessories/ tur under en längre tid kan delarna överhettas (>41 °C) eller underkylas (<0 °C).
Seite 262
Batecs standardmo- Det r m jligt att de HANDBIKE BATEC ELECTRIC som visas och beskrivs i denna deller är ämnade för användare med full rörlighet i händer och armar.
Seite 263
• Brands kerheten p kontroll- och str mf rs rjningssystemets material och po- • Vikt: 11 kg (utan batteri) lymerer på din HANDBIKE BATEC ELECTRIC är V-0, enligt UL 94 • M tt: ( e fig. 5A, 5B oc 5C) •...
Seite 264
2 PLUS / ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) / SCRAMBLER 2 PLUS (Se bild 11f, • 48 V batterier med kontakt endast l mpliga f r BATEC RAPID 2 PLUS och BATEC 11g, 13 oc 13A f r AIR) SCRAMBLER 2 PLUS: Det finns ven en symmestrisk version f r man vrering med v nster hand.
Seite 265
• Om du behöver lyfta din HANDBIKE BATEC ELECTRIC rekommenderar vi att ta • Steg 1: F rs kra dig om att din HANDBIKE BATEC ELECTRIC r avst ngd. ( e fig. loss vikterna enligt instruktioner i avsnitt 4.11 och batteriet enligt instruktioner 18 eller 18A f r Batec AIR) i avsnitt 4.10.1...
Seite 266
TEC ELECTRIC AIR upptar nu minsta m jliga volym. ( e fig. 21D) PLUS i figur 58 och AIR i figur 58A samt deras olika positioner i figurerna 58B, • Steg 5. Vrid den nedre tdragningsspaken f r att begr nsa fixeringsst ngens 58C, 58D, 58E och 58F.
Seite 267
• Tryck p knappen ”I” p batteriet f r att sl p HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR. • F r k rning fram t finns 3 hastighetsgr nser tillg ngliga (position 1, position 2, position 3), vilka alla har en indikatorlampa på konsolen.
Seite 268
P HANDBIKE BATEC ELECTRIC styre finns en str mbrytare f r fram- och bak- • Tryck p knappen ”I” p batteriet f r att sl p HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR. ljus. N r du trycker p knappen t nds framljuset i positionsljusl ge och ett •...
Seite 269
▲ BIKE BATEC ELECTRIC nästan står still och gaspedalen är avaktiverad. ( e fig. 30A) PLUS i figur 58 och AIR i figur 58A samt deras olika positioner i figurerna 58B, 58C, 58D, 58E och 58F. • Det finns 3 drifts tt: ECO, NORMAL och POWER –...
Seite 270
– L ge 4 r POWER 4.9.3. GASA 4.9.6. FRIHJULSL GE Gasen sitter på styrets högra eller vänstra handtag. ( e bild 33 eller 33A f r AIR) S h r anv nder du HANDBIKE BATEC ELECTRIC i frihjulsl ge: 4.9.4. BROMSA –...
Seite 271
Sistem proti zdrsu je standarden pri modelih MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, transport med flyg f r batterier i r relsehj lpmedel ( e fig. 37 oc f r AIR 37A), För RAPID 2 PLUS in SCRAMBLER 2 PLUS. Za druge modele se prosimo pozanimajte.
Seite 272
För att sätta fast och ta bort batteriet på din HANDBIKE BATEC ELECTRIC behövs Urladdningsprocessen i batteriet är skyddat av ett intelligent batterihante- inga kontakter då detta görs automatiskt. ( e bild 38 f ruto f r AIR) ringssystem kallat BMS (Battery Management System) som bryter str mtillf r- Ta bort batteriet seln om den är för stor, eller om endast en cell i batteriet är alltför urladdad.
Seite 273
Förbrukningen är mycket låg, men om batteriet är full- • N r du ska ladda batteriet, anv nd bara Batec Mobilitys laddare som medf ljde komligt urladdat d det f rvaras kan BMS energilager ta slut p bara n gra veckor.
Seite 274
VIKTIGT! När systemet noterar att mindre än 20% av tillgänglig batterikapacitet återstår, kan du begr nsa anv ndningen av HANDBIKE BATEC ELECTRIC till position 1 (maximal hastighet: 6 km/h eller 3 km/h, beroende p version) f r att spara energi.
Seite 275
N r din HANDBIKE BATEC ELECTRIC r fastsatt p din rullstol kan styrr rets h jd VIKTIGT! justeras med hj lp av Quick Release-spaken. ( e bild 50a eller 50A f r AIR) En uppdaterad lista över de rullstolar som passar HANDBIKE BATEC ELECTRIC N r du anv nder Batec m ste styrstolpens h jdgr ns respekteras utan att ver- finns under Support p Batec Mobilitys hemsida.
Seite 276
M i 2 sekunder: (Se bild 55) Innan du anv nder HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR, n r du drar t fixerings- st ngen och n r TDRAGNINGSSPAKARNA b rjar g ra motst nd, se till att vrida ytterligare 1/8-dels varv för att dra åt mer och för att säkerställa blockering av...
Seite 277
Kom ih g att den viktigaste k llan f r s v l hj lp som information r den terf r- s ljare som s lde din HANDBIKE BATEC ELECTRIC till dig. De kan dessutom svara på frågor angående inställningar, underhåll och garanti.
Seite 278
INFORMATION! Kontrollera att båda bromsarna trycker ordentligt på skivan när du bromsar för Underh llet av en HANDBIKE BATEC ELECTRIC varierar f r varje enskild anv nda- att kunna garantera en e ektiv bromsning. re. Därför bör du rådfråga din Batec Mobility-representant i syfte att fastställa ett Smörjning av kablar och kedjor...
Seite 279
H r n mner vi n gra exempel: Se försiktighetsinformation (batteri) – Produkten eller delen har inte f tt det underh ll som anges i Batec Mobilitys rekommendationer i användarmanualen och instruktionerna för underhåll. – Ej originala tillbeh r har anv nts.
Seite 280
Uppdatering av underhållstabellen • Batec Mobility tar inget ansvar f r produkter som ej k pts till konsumentpris. • Denna begränsade garanti utgör en fullkomlig överenskommelse, utom där Uppdatering av hastigheter, specifikationer, funktioner,...
Seite 281
9. LISTA ÖVER OMARBETNINGAR Version amman attning/ anledning till ndringar Anpassning till krav i Förordning (EU) 2017/745 HANDBIKE BATEC ELECTRIC • AIR • MINI 2 PLUS • ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) • SCRAMBLER 2 PLUS – 50 – – 51 –...
Seite 282
2.3. Generelle forholdsregler ..................10 2.4. Brukstid ........................11 3. Modeller: egenskaper og deler ................12 3.1. HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR / MINI 2 PLUS / ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) / SCRAMBLER 2 PLUS ..............13 4. Brukerhåndbok ......................19 4.1. Levering .........................19 4.2.
Seite 283
OG KONTRAINDIKASJONER 8.2. Garantibetingelser ....................47 8.3. Garantikort ......................48 HANDBIKE BATEC ELECTRIC er en sykkelfront som skal festes til en manuell rul- lestol. Slik dannes et trehjuls kj ret y som lar brukeren forflytte seg ved hjelp av 9. Inspeksjonskontroll ....................49 en elektrisk motor som er plassert i forhjulet.
Seite 284
I g soner er maksfartsgrensen vanligvis 6 km/t. Kj ret y kan imidlertid n h yere av din HANDBIKE BATEC ELECTRIC. N r noen skal v re med og hjelpe deg er hastigheter, s sj f rer er ansvarlige for kjenne til og overholde fartsgrensene det viktig at han/hun ogs leser brukerh ndboken f r dere begynner.
Seite 285
– S sant det er mulig, f hjelp av en annen person. – At HANDBIKE BATEC ELECTRIC kan festes til og l snes fra rullestolen p riktig – N rm deg kanten rett forfra, slik at hjulene p rullestolen din kj rer over m te.
Seite 286
FORSIKTIG! landet ditt eller et lokalt avfallsmottak hvis det er noe du lurer p . • Husk at du alltid m sl av HANDBIKE BATEC ELECTRIC f r du fester den til eller løsner den fra rullestolen. • Ikke bruk HANDBIKE BATEC ELECTRIC hvis den oppf rer seg p en unormal eller uberegnelig m te.
Seite 287
(RAPID 2 PLUS) / SCRAMBLER 2 PLUS • AIR: fremdrift ved hjelp av en elektrisk motor installert i forhjulet p 10”. ( e figur 4a) • MINI 2 PLUS: fremdrift ved hjelp av en elektrisk motor installert i forhjulet p .
Seite 288
• Materiale: Aluminium 7005 T6 / Aluminium 6061 T6 BIKE BATEC ELECTRIC har et antennelsesmotstandsniv p V-0 i henhold til UL 94 • Motor: B rstel s med 350 W og 350 RPM / Toppe ekt: 600 W / Revers •...
Seite 289
• M l: ( e figur. 9) RAPID PLUS / SCRAMBLER PLUS DELER ( e figur. 11a, 11b, 11c, 11d, 11e, 11f, 11g og 11A, 11B, 11C, 11D, 11E, 11F, 11G for AIR) SCRAMBLER 2 PLUS • Materiale: aluminium 7005-T6 / 6061-T6. Forsterket avtakbar ga elende til skif- .
Seite 290
. . . HEMI-ST RE F R HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR / MINI PLUS / 4. BRUKERHÅNDBOK ELECTRIC PLUS RAPID PLUS / SCRAMBLER PLUS ( e figur. 11f, 11g, 13 og 13A for AIR) 4.1. LEVERING Det finnes ogs en venstrehendt utgave der styrene er symmetriske i forhold til Din nye HANDBIKE BATEC ELECTRIC leveres fullstendig emballert i en pappeske.
Seite 291
• 1. trinn. L sne skruen som hindrer festestangens rotasjon. • Trinn 1: Forsikre deg om at HANDBIKE BATEC ELECTRIC er sl tt av. ( e figur. 18 • 2. trinn. N r festestangen kan dreie fritt, l ft festestangen forsiktig til endepo- eller 18A for AIR) sisjonen.
Seite 292
BIKE BATEC ELECTRIC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER . . . AKSELERERE 2 PLUS, i figur 58, og p AIR i figur 58A, og de ulike posisjonene i figurene 58B, 58C, 58D, 58E og 58F.
Seite 293
BIKE BATEC ELECTRIC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAM- • Det finnes 3 driftsmoduser: ECO, NORMAL og POWER BLER 2 PLUS, i figur 58, og p AIR i figur 58A, og de ulike posisjonene i figurene – Posisjonene ”R”, 1 og 2 er ECO 58B, 58C, 58D, 58E og 58F.
Seite 294
1 gang p en av BREMSEHENDLENE. ( e figur 22D og 22E) • N r HANDBIKE BATEC ELECTRIC sl s p , vil den alltid v re i fremdriftsmodus og posisjon 1.
Seite 295
BIKE BATEC ELECTRIC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER Akseleratoren befinner seg p h yre eller venstre h ndtak p styret. ( e figur. 33 2 PLUS, i figur 58, og p AIR i figur 58A, og de ulike posisjonene i figurene 58B, eller 33A for AIR) 58C, 58D, 58E og 58F.
Seite 296
• For revers finnes det kun én fartsgrense, med en ”R” p skjermen. nederst p st ttebeinet. ( e figur. 36A, 36B, 36C) • N r HANDBIKE BATEC ELECTRIC sl s p , vil den alltid v re i fremdriftsmodus og posisjon 1.
Seite 297
I BATEC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS, hvis figur 37 og for AIR 37A), for modellene BATEC AIR, MINI 2 PLUS og ELECTRIC 2 batteriet er i posisjonen OFF, kan du ta ut n kkelen, men ikke batteriet.
Seite 298
BMS (Battery Management System), som kutter str mmen hvis denne er for Hvis dette skjer, kan batteriet aldri mer brukes. Derfor anbefaler vi deg f lge de h y eller hvis noen av battericellene er for utladet. ( e figur 42 eller 42A for AIR) neste indikasjonene n ye:...
Seite 299
Derfor anbefaler vi unng at dette skjer, og minimere i s stor • For fjerne vektene: grad som mulig bruk av HANDBIKE BATEC ELECTRIC n r det regner eller sn r. 1) Hold godt tak i vekten med h nden, trykk p den r de knappen, og tipp Batteriets levetid den slik at den nederste delen dras vekk fra HANDBIKE BATEC ELECTRIC.
Seite 300
Hvis brukeren ikke har noen preferanse eller begrens- 3. uster ENDESTOPPET for festestangen som vist p figur 49B ved stramme ninger, anbefaler vi en avstand p 8 cm. ( e figur 48 eller 49A for AIR) skruen til 8 Nm. – 38 –...
Seite 301
M-knappen i 2 sekunder. Hvis skjermen viser INNSTILLINGER-SK ERM 1, hold inne M-knappen i 2 sekunder en gang til: ( e figur. 55) F r HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR tas i bruk, m festestangens klemspaker strammes for hindre bevegelse. KLEMSPAKENE strammes ved...
Seite 302
HANDBIKE BATEC ELECTRIC, er det veldig viktig at du g r til en distribut r autorisert av BATEC MO- BILITY for alle reparasjoner.
Seite 303
VIKTIG! FORSIKTIG! Sand og sj vann kan skade enkelte deler av HANDBIKE BATEC ELECTRIC hvis de Etter installeringen, sjekk trykket i dekket. Det er helt n dvendig at du opprett- er i kontakt med disse over lengre tid. Rengj r den etter bruk.
Seite 304
Produksjonsdato • Ved garantisp rsm l anbefaler BATEC MOBILITY at du f rst tar kontakt med din autoriserte distribut r for BATEC MOBILITY, slik at denne kan gi deg mulige Se bruksanvisningen l sninger p problemet.
Seite 305
/ begrunnelse or endringer • Reparasjon eller utskifting av en defekt del skal kun utf res av BATEC MOBILITY eller av en kvalifisert o entlig tjeneste kontraktert av BATEC MOBILITY. Ny versjon HANDBIKE BATEC ELECTRIC 2 PLUS •...
Seite 306
HANDBIKE BATEC ELECTRIC • AIR • MINI 2 PLUS • ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) • SCRAMBLER 2 PLUS – 50 – – 51 –...
Seite 307
2.3. Yleiset varotoimet ....................10 2.4. Käyttöikä ........................11 3. Mallit: ominaisuudet ja osat ..................12 3.1. HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR / MINI 2 PLUS / ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) / SCRAMBLER 2 PLUS ................13 4. Toiminta / käyttöopas ....................19 4.1.
Seite 308
8.1. Takuuajat ........................46 JA KÄYTTÖRAJOITTEE 8.2. Takuuehdot ......................46 8.3. Takuukortti......................47 HANDBIKE BATEC ELECTRIC on k sipy r -tyyppinen mekanismi, joka kiinnitet 9. Tarkastusten valvonta ....................48 manuaaliseen py r tuoliin. N in muodostetaan kolmen py r n yhdistelm , jonka avulla k ytt j p see liikkumaan etupy r ss sijaitsevalla s hk moottorilla.
Seite 309
Suosittelemme tutkimaan n it ajoneuvoja koskevia liiken- tarpeesta. nes nt j ja s d ksi . Batec Mobility S.L. voi tarjota terveydenhuollon laitteen CE-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen ja tarvittaessa teknisen avun todistuksen. •...
Seite 310
• Ajaessasi ja jarruttaessasi pid kahvoista kiinni tukevasti molemmilla k sill , L KOSKAAN k yt Batec-laitetta ja pid samalla lasta syliss si, sill se sis lt muuten voit aiheuttaa onnettomuuden ohjausvirheen takia. suuren riskin tai laitteen kaatumisesta äkillisten suunnanmuutosten seuraukse- na (kaikki mallit).
Seite 311
2.4 K YTT IK VAROITUS! • HANDBIKE BATEC ELECTRIC -k sipy r n k ytt ik on v hint n viisi vuotta sill On olemassa riski, ett tuotteen eri osissa (aukkoja ja vapaita v lej kiinteiden ehdolla, että sitä käytetään sille osoitetussa käyttöolosuhteissa, ja sitä huolle- osien välillä) sormet jäävät väliin käytön aikana.
Seite 312
Kulutus: 10,8 Wh/km ( lasketaan seuraavissa olosuhteissa: 75 kg:n käyttäjä, ult- kömoottori (maastoajoon tarkoitettu). (Katso kuva. 4d) rakevyt tuoli, tasainen maasto, ilman tuulta ja vakionopeus 10 km/h. Voi vaihdel- HANDBIKE BATEC ELECTRIC -k sipy r n eri mallit on suunniteltu k ytt jille, joil- la 20 akusta riippuen).
Seite 313
• Materiaali: Alumiini 7005 T6 / Alumiini 6061 T6 • HANDBIKE BATEC ELECTRIC -k sipy r n virtal hteen ja ohjausj rjestelm n poly- • Moottori: Hiiliharjaton 350 W ja 350 RPM / Nimellinen teho: 600 W / Peuruutus meerimateriaalien ja niiden kokoonpanojen syttymiskest vyyden taso on V-0 UL •...
Seite 314
Mitat: (Katso kuva. 10) • Irrotettavat QR Scrambler -lis painot • 3.1.2. HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR / MINI 2 / ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 Paino: 15,9 kg (ilman akkua ja painolastia) • PLUS) / SCRAMBLER 2 PLUS Mitat: (Katso kuva. 9) (Katso kuva.
Seite 315
4.3. NOSTO, KULJETUS JA S ILYTYS HANDBIKE BATEC ELECTRIC on suunniteltu siten, ett k ytt j voi helposti itse irrottaa ja kiinnittää akun. • HANDBIKE BATEC ELECTRIC kuljettamista varten missä tahansa kulkuvälineessä...
Seite 316
VAROITUS! viikkojen kuluessa se tapahtuu l hes automaattisesti. Ennen HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR -k sipy r n kiinnitt mist on varmistet- tava, ett KIRISTYSVIVUT ovat kiinni. Kun KIRISTYSVIPU A painettaessa ne alkavat vastustaa, niitä on kierrettävä 1/8 kierrosta uudelleen siirtymän lukituksen var- 4.6.
Seite 317
(Katso kuva. 23) kuvasta 58, AIR-k sipy r n symbolit kuvasta 58A ja niiden eri asennot kuvista 58B, 58C, 58D, 58E ja 58F 4.7.4. JARRUTTAMINEN HANDBIKE BATEC ELECTRIC ohjaustangossa on kaksi k sijarrua molemmin puo- 4.7.1.
Seite 318
HANDBIKE BATEC ELECTRIC -k sipy r n ohjaustankoa PUA. (Katso kuva 22B ja 22C) yhdellä kädellä ja jatka samalla työntöä toisella kädellä. – aruttaaksesi k yt HANDBIKE BATEC ELECTRIC -k sipy r n jarrua tai py r - tuolin vannetta. – 24 –...
Seite 319
Ty nn HANDBIKE BATEC ELECTRIC TETRA:n ohjaustankoa eteenp in s dell k- – aruttaaksesi k yt HANDBIKE BATEC ELECTRIC -k sipy r n jarrua tai py r - sesi jarrutusta. (Katso kuva. 29) tuolin vannetta.
Seite 320
4.9. HEMI-OHJAUSTANGON TOIMINTA HANDBIKE BATEC • l poista akkua, jos kytkin on asennossa “I” (Katso kuva 32A) ELECTRIC AIR / MINI 2 PLUS / ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) / SCRAMBLER 2 PLUS 4.9.3. KIIHDYTT MINEN Voit l yt kaikki HANDBIKE BATEC ELECTRIC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, Kaasu sijaitsee ohjaustangon oikeassa kahvassa.
Seite 321
Kun luistonestoj rjestelm on deaktivoitu, BATEC ELECTRIC HANDBIKE palaa pe- yhdellä kädellä ja jatka samalla työntöä toisella kädellä. rustoimintoihinsa. – aruttaaksesi k yt HANDBIKE BATEC ELECTRIC -k sipy r n jarrua tai py r - Luistonestoj rjestelm on vakiona MINI 2 PLUS-, ELECTRIC 2 PLUS-, RAPID 2 tuolin vannetta.
Seite 322
TÄRKEÄÄ! joustavuutensa vuoksi. Niitä ei tarvitse ladata täyteen joka kerta käytettäessä eikä Et voi irrtottaa akkua BATEC MINI 2 PLUS -, ELECTRIC 2 PLUS -, RAPID 2 PLUS -, käyttää jatkuvasti tai tyhjentää kokonaan joka kerta. SCRAMBLER 2 PLUS -k sipy rist , jos akku on OFF-asennossa ja AVAIN POISTET- BATEC MOBILITY käyttää...
Seite 323
Lataa akku kokonaan uudelleen vähintään kolmen kuukauden välein. • Jos akku ei toimi varastoinnin jälkeen, turvasyistä se tulee hävittää. BATEC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS • HANDBIKE BATEC ELECTRIC akku ladataan akun sivulla sijaitsevan 3 nastaisen XLR -portin kautta.
Seite 324
Akun tilan osoittimen toiminta vuoksi. Akun varaustason osoitin on HANDBIKE BATEC ELECTRIC-k sipy r n n yt ss (konsoli Icd). Useat palkit ilmoittavat k ytett viss olevan energian prosenttim rän. Katso kuva 59. (Katso kuva. 59) 4.12.5.
Seite 325
BATEC MOBILITY:n kotisivuilta. gon. (Katso kuva. 50b) HANDBIKE BATEC ELECTRIC kiinnitt miseksi py r tuoliin, py r tuoliin on lis tt v VAROITUS! BATEC-KIINNITYSTANKO (patentti vireill ). BATEC-KIINNITYSTANKO voidaan asen- d satulatolppaa MAX-merkin yl puolelle malleissa BATEC MINI 2 PLUS,...
Seite 326
5.2.5. LCD-N YT N S TÄRKEÄÄ! BATEC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS • Älä muuta akun jännitteen arvoa äläkä hienosäätöarvoa. N m ovat vaiheita joidenkin LCD-konsolin parametrien m ritt miseen: • l poistu ASETUSN YT LT 1 sammuttamalla akku.
Seite 327
BATEC MOBILITY:n val- tuutetun jälleenmyyjän kautta. HANDBIKE BATEC ELECTRIC -käsipyörän desinfektointi Noudata seuraavia ohjeita HANDBIKE BATEC ELECTRIC -k sipy r n desinfioimiseen: Muista, ett p asiallinen laitetta koskeva tiedonl hteesi ja apusi on HANDBIKE BATEC ELECTRIC jälleenmyyjä, mukaan lukien säätöjä, huoltoa ja takuuta koske-...
Seite 328
Ennen uuden sisäkumin laittamista: Tarkista, ettei vanteen alustassa ja renkaan sis osan sein ss ole irrallisia osia, ja puhdista ne tarvittaessa huolellisesti. Tar- Kaikissa HANDBIKE BATEC ELECTRIC -k sipy riss on alustan alaosassa oleva kista renkaan pohjan nauhan kunto, varsinkin venttiilin rei ss . Vain vahva ja oi- tunnistemerkki, joka sisältää...
Seite 329
Paitsi kun se on lain kielt m , t m rajattu takuu edustaa alkuper isen rekiste- jalkatelineen py r t ja muut vastaavat osat. r idyn k ytt j n ja BATEC MOBILITY:n v list kokonaissopimusta mink tahansa • Jos ilmenee takuuta koskevia kysymyksiä, BATEC MOBILITY suosittelee kään- HANDBIKE BATEC ELECTRIC:in tuotteen osaa koskevan vastuun suhteen.
Seite 330
NOTENDAHANDBÓK 9. TARKASTUSTEN VALVONTA Versio Yhteenveto / muutosten perusteet Uusi versio HANDBIKE BATEC ELECTRIC 2 PLUS HANDBIKE Uusi Batec AIR BATEC ELECTRIC Uudet merkinn t Huoltotaulukon p ivitys • AIR • MINI 2 PLUS Nopeuksien, teknisten tietojen, toimintojen, varoitusten, kuvien p ivitys •...
Seite 331
2.3. Almenn varúð ......................10 2.4. Endingartími ......................11 3. Gerðir einkenni og hlutar ..................12 3.1. HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR / MINI 2 PLUS / ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) / SCRAMBLER 2 PLUS ..............13 4. Virkni / notendahandbók ..................18 4.1.
Seite 332
HANDBIKE BATEC ELECTRIC er me CE merkingu sem l kningat ki í I flokki samk- v mt kr fum regluger ar (ESB) 2017/745 um l kningat ki.
Seite 333
Hver n hreyfing getur m gulega skapa h ttu og m gulega valdi áverkum. g ngug tum er hámarkshra i yfirleitt 6 km/klst. Hins vegar geta kut ki ná Haf u alltaf einhvern hjá ér ar til ú n r n gri f rni á HANDBIKE BATEC meiri hra a, annig a kumenn bera ábyrg á...
Seite 334
ú keyrir á. A aka rólega kemur í veg fyrir ó arfa áh ttu. Ekki aka HANDBIKE BATEC ELECTRIC hra ar en ú ger ir á hjó- • Kynntu ér hemlunarvegalengdir fyrir mismunandi hra a.
Seite 335
2.3. ALMENN VARÚ VARÚÐ! • Mundu a alltaf arf a sl kkva á HANDBIKE BATEC ELECTRIC á ur en a er tengt e a aftengt hjólastólnum. • Ekki nota HANDBIKE BATEC ELECTRIC ef a s nir óvenjulega e a ranga virkni.
Seite 336
í h ndunum, nóg til a auka hra a, bremsa og UPPLÝSINGAR! beygja án áh ttu. ess vegna b ur BATEC MOBILITY alltaf upp á a v rurnar séu prófa ar á ur. a getur veri a au HANDBIKE BATEC ELECTRIC sem s nd eru og l st í...
Seite 337
4A hraðhleðslutæki • • Mál: (Sjá mynd 5A, 5B, 5C) Bremsuvi nám efna og hluta í hreyfli og st ribúna i HANDBIKE BATEC ELECT- RIC er V-0 samkv mt UL 94. MINI 2 PLUS • Dekk: Einst k 18” dekk me hámarks gripi •...
Seite 338
• • Bremsuvi nám efna og hluta í hreyfli og st ribúna i HANDBIKE BATEC ELECT- Bremsur: Vélr nar bremsur / larmar me handbremsu og loka á inngj f RIC er V-0 samkv mt UL 94. / 203 mm bremsudiskur •...
Seite 339
(Sjá mynd 17) • Til a flytja HANDBIKE BATEC ELECTRIC á hva a hátt sem er (í bíl, str tó, lest, flugi ...) er m lt me ví a taka rafhl una úr á ur: stilla rafhl ulykilinn á...
Seite 340
4.6. BRJÓTA SAMAN OG OPNA HANDBIKE BATEC ELECTRICAIR OG MINI 2 PLUS 4.6.4. OPNA ST RI Á HANDBIKE BATEC ELECTRIC MINI 2 PLUS MINI 2 PLUS og AIR ger irnar eru einu ger irnar sem h gt er a brjóta saman til • Skref 1: Losa u teygjuna.
Seite 341
BATEC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS ljósvísi á skjábor inu. st ri HANDBIKE BATEC ELECTRIC er a finna takka til a kveikja fram- og aftur- • Í afturgír er a eins einn hra i og einn ljósvísir á skjábor inu.
Seite 342
(Sjá mynd 28) KE BATEC ELECTRIC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS á mynd 58og AIR á mynd 58A og mismunandi stIllingar eirra á myndum 4.8.4. BREMSA 58B, 58C, 58D, 58E og 58F.
Seite 343
KE BATEC ELECTRIC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER er n stum stopp og inngj fin óvirk. (Sjá mynd 30A) 2 PLUS á mynd 58og AIR á mynd 58A og mismunandi stIllingar eirra á myndum •...
Seite 344
á handfangi til a virkja bremsuna. (Sjá mynd 34 eða Til a nota HANDBIKE BATEC ELECTRIC í fríhjólsham: 34A fyrir AIR). MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS og SCRAMBLER 2 PLUS – Sl kktu á t kinu me ví...
Seite 345
– Hra inn minnkar smám saman ar til handhjólrei at ki st vast, á me an egar hálkuv rnin er virkja í 2 sekúndur kemur a í veg fyrir a BATEC rafmagns- unin er óvirk. handhjóli rúlli aftur á bak í halla og dregur einnig verulega úr ví a hjólin renni vi egar hra ast ringin er óvirk, fer HANDBIKE BATEC ELECTRIC aftur í...
Seite 346
á botn. A lokum skaltu snúa lyklinum í OFF“ st u til a festa OPEN. H gt er a hla a hvort sem rafhla an er tengd í HANDBIKE BATEC rafhl una vi HANDBIKE BATEC ELECTRIC (Sjá mynd 40) ELECTRIC e a búi a taka hana úr.
Seite 347
ÞAÐ TELUR STÖÐUGA OG ÖRUGGA. a st ur og draga úr eim tíma sem BATEC er í rigningu e a snjó, eins og h gt er. Allar rafhl ur BATEC MOBILITY eru me innbyggt ryggiskerfi, ar á me al sn-...
Seite 348
Ef notandinn hefur engar séróskir e a takmarkanir, er m t me a nota 8 cm fjarl g . (Sjá mynd 48 eða 49A fyrir AIR) 5.2.2. STILLING Á VINKLI ÁSSINS (NEMA GER IN AIR / MINI 2 PLUS) egar búi er a tengja HANDBIKE BATEC ELECTRIC, stilltu hallann á...
Seite 349
– Gildi c (ummál) fyrir mismunandi ger ir eru eftirfarandi: – MINI 2 PLUS: 990 1. egar HANDBIKE BATEC ELECTRIC er ekki fest skaltu losa efri og ne ri skrú- – ELECTRIC 2 PLUS / RAPID 2 PLUS: 1445 furnar sem festa festist ngina vi undirvagninn me ví...
Seite 350
Mundu a uppl singar og a sto er helst a fá hjá eim dreifingara ila sem af- áfram og R aftur á bak) – VINNSLUH TTUR (Eco, Normal, Power) skjá: ef tt er á henti ér HANDBIKE BATEC ELECTRIC, sem svarar spurningum um stillingar, vi - hnappana samtímis í 1 sekúndu kemstu á stillingarvalmyndina.
Seite 351
Endurnýting HANDBIKE BATEC ELECTRIC – Bleyttu klútinn vel með hreinsiefni. a er h gt a endurn ta HANDBIKE BATEC ELECTRIC. Ef ú vilt endurn ta a , – Nudda u klútnum yfir alla fleti sem komast í snertingu vi notandann: st ri, vinsamlegast haf u samband vi dreifingara ilann ar sem ú...
Seite 352
– Ger ar hafa veri breytingar á HANDBIKE BATEC ELECTRIC e a á hlutum Ef ú ert a panta varahluti e a gera kr fu, vinsamlegast gef u uppl singarnar ess, sem ekki eru í samr mi vi tilm li BATEC MOBILITY, e a vi ger ir á merkimiðanum.
Seite 353
Vi ger e a útskipting á g llu um hluta skal einungis eiga sér sta af hálfu BATEC MOBILITY e a a ila sem vi urkenndur er af BATEC MOBILITY og me N ger af HANDBIKE BATEC ELECTRIC 2 PLUS réttindi til ess.
Seite 354
C BA HANDBIKE BATEC ELECTRIC • AIR • MINI 2 PLUS • ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) • SCRAMBLER 2 PLUS – 48 – – 49 –...
Seite 355
3. Mode i: ra sturojums un to da as ................12 3.1. HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR / MINI 2 PLUS / ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) / SCRAMBLER 2 PLUS ..............13 4. HANDBIKE BATEC ELECTRIC darb ba/ lietoto anas pam c ba ......19...
Seite 356
T d veid tiek optimiz tas lietot ja iesp jas un palielin ta vi a autonomija. HANDBIKE BATEC ELECTRIC ir CE mar jums k I klases medic nas ier ce saska ar Regula (ES) 2017/745 pras b m attiec b uz medic nas ier c m.
Seite 357
• Tas ir svar gi pirmo reizi uzs kt lietot l n m pirmo reizi HANDBIKE BATEC ELEC- • hemi versiju gad jum cilv kiem, kuru prasm gaj rok nav pietiekami daudz TRIC ar m r i apg t saj tas, ko j s sa emat, un iepaz t to.
Seite 358
• Izmantojiet tikai piederumus, ko apstiprin jusi Batec Mobility. Skat t saiti Piede- dz bu. a j s strauji griez sieties, j s varat zaud t kontroli p r HANDBIKE BATEC rum https://batec-mobility.com/en/batteries-and-accessories/. ELECTRIC un t d j di past v risks apg zties vai sasisties. Lai pan ktu lab ku •...
Seite 359
HANDBIKE BATEC ELECTRIC ilgsto i ir pak auts tie ai saules staru iedarb bai vai zem m temperat r m, HANDBIKE BATEC ELECTRIC var p rkarst ( 41 C) vai k st p r k auksts ( 0 C).
Seite 360
• AIR: darbina elektromotors, kas uzst d ts uz 10 collu priek j rite a. (Sk. att. 4a) • Materi ls: 7005 T6 alum nijs/6061 T6 alum nijs •...
Seite 361
Materi ls: Alum nijs 7005 T6 / Alum nijs 6061 T6 • HANDBIKE BATEC ELECTRIC vad bas un padeves sist mas materi lu un po- • Motors: 350 W un 350 RPM bez suk m/maksim l jauda: 600 W/atpaka gaita...
Seite 362
Maksim lais trums: atkar b no versijas. (Sk. att. 60) PLUS (RAPID 2 PLUS) / SCRAMBLER 2 PLUS DA AS • 48 V akumulatori ar savienot ju, kas piem roti tikai BATEC RAPID 2 PLUS un (Sk. att. 11f, 11g, 12, un 12A par AIR) BATEC SCRAMBLER 2 PLUS –...
Seite 363
4.3. CEL ANA, TRANSPORT ANA UN UZGLAB Batec ir izstr d ts t , lai lietot ji var tu viegli no emt un atvienot akumulatoru. • Veicot HANDBIKE BATEC ELECTRIC uz jebkura transporta l dzek a (automa - na, autobuss, vilciens, lidma na utt.), M s iesak m iz emt akumulatoru pirms...
Seite 364
4.6. HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR UN MINI 2 PLUS SALOC ANA UN ATLOC ANA MINI 2 PLUS un AIR mode i ir vien gie mode i, kurus var saloc t, lai atvieglotu U MAN GI transport anu, ja tie nav akt vi.
Seite 365
• Ne emiet r akumulatoru, ja sl dzis ir poz cij “I”. (Sk. att. 22A) atrast 58. att l un AIR gad jum 58A att l un to da d s poz cijas 58B, 58C, 4.7.3.BRAUK ANA 58D, 58E un 58F att los.
Seite 366
4.7.6. BR VRUMBAS RE MS atrast 58. att l un AIR gad jum 58A att l un to da d s poz cijas 58B, 58C, Ier ci izsl dziet, izmantojot atsl gu (BATEC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID...
Seite 367
, atgrie as priek gaitas re m , ja HANDBI- ▲ a atst jat to OPEN poz cij , j su HANDBIKE BATEC ELECTRIC b s izsl gts un aku- KE BATEC ELECTRIC ir gandr z aptur ts un akselerators ir atsp jots. (Sk. att. 30A) mulators b s gatavs no em anai.
Seite 368
TRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS vad bas ier c m, noz mi varat atrast 58. att l un AIR gad jum 58A att l un to da d s poz cijas 58B, 58C, 4.9.4. BREMZ ANA 58D, 58E un 58F att los.
Seite 369
, atgrie as priek gaitas re m , ▲ Tas notiks, ja HANDBIKE BATEC ELECTRIC ir iesl gts neatkar gi no t , vai tas kus- ja HANDBIKE BATEC ELECTRIC ir gandr z aptur ts un akselerators ir atsp jots.
Seite 370
Visbeidzot, pagrieziet atsl gu par pusapgriezienu pulkste r d t ja kust bas lit tes pal gier u akumulatoru p rvad anai ar gaisa transportu (Sk. att. 37 un AIR virzien , lai pabeigtu akumulatora nostiprin anu uz HANDBIKE BATEC ELEC-...
Seite 371
BATEC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS Nek d gad jum neizmantojiet citu ra ot ju vai l d t ju no cita HANDBIKE BATEC Lai pievienotu HANDBIKE BATEC ELECTRIC akumulatoru, vienk r i pagrieziet ats- ELECTRIC, jo katras HANDBIKE BATEC ELECTRIC s rijas specifik cijas ir at ir gas.
Seite 372
• Nekad neiel d jiet akumulatoru pie siltuma avota. T pat k ar vis m baterij m, Batec Mobility baterijas ir j izn cina pa- • reizi. a jums rodas k di jaut jumi, sazinieties ar savu valsts izplat - Nekad neuzl d jiet akumulatoru temperat r , kas zem ka par 0 C.
Seite 373
PLUS neregul jiet virs atz mes MAX uz s dek a stat a 5.2. REGUL ANA PRIEK LIETOT JA RT BAS Kad HANDBIKE BATEC ELECTRIC ir pareizi uzst d ts uz rati kr sla, ir j veic vair ki 5.2.4. REGUL JIET STIPRIN...
Seite 374
2 sekundes pogu M. a ekr n par d s KONFIGUR CI AS EKR NS 1, no jauna nospiediet 2 sekundes pogu M. (Sk. att. 55) Pirms HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR izmanto anas, pievelkot fiks cijas stieni un p rliecinoties, vai PIEVILK ANAS SVIRAS pievilktas gandr z l dz galam, pagrieziet t s par 1/8 apgrieziena, lai blo tu kust bu.
Seite 375
– Ekr n atlas m vienumu “EXIT” un nospie am “M”, lai to iestat tu un atgrieztos su HANDBIKE BATEC ELECTRIC, ir r p gi izstr d ts optim lai darb bai, ta u ir svar - konfigur cijas izv lnes ekr n .
Seite 376
P c ilgsto as saskares ar smilt m un s ls deni var boj t da as HANDBIKE BATEC nodro in tu j su personisko dro bu un uztur tu HANDBIKE BATEC ELECTRIC ELECTRIC da as.
Seite 377
– Batec Mobility patur ties bas ar jebkuru pras bu piepras t pras t jam nos t t Pas tot rezerves da as vai iesniedzot pras bas, l dzu, sniedziet inform ciju uz visas da as uz Batec Mobility nomai ai vai remontam par sav m izmaks m.
Seite 378
• Boj tas deta as remont s vai nomain s tikai Batec Mobility vai pien c gi kvalifi- . P RSKAT ANAS KONTROLE c ts ofici lais Batec Mobilit tes pakalpojumu sniedz js. • HANDBIKE BATEC ELECTRIC mobilit te nenodro ina, ka k ds no t produktiem...
Seite 379
I I A HANDBIKE BATEC HIBRID • AIR • MINI 2 PLUS • ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) • SCRAMBLER 2 PLUS – 50 – – 51 –...
Seite 380
3. Modele, caracteristici i p r i componente ............12 3.1. HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR / MINI 2 PLUS / ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) / SCRAMBLER 2 PLUS ..............13 4. Func ionarea handbi e batec electric / ghidul utilizatorului ......19...
Seite 381
8.2. Condi iile de garan ie ..................48 8.3. Cardul de garan ie ....................49 HANDBIKE BATEC ELECTRIC este un mecanism cu roat ac ionat cu m na care se cupleaz la un scaun cu rotile manual. Astfel se formeaz un ansamblu de trei 9.
Seite 382
Prezint starea fizic i mental necesar pentru a-l utiliza n condi ii de sigu- nainte de a utiliza HANDBIKE BATEC ELECTRIC pentru prima dat , citi i cu aten ie n toate situa iile de operare. acest manual de utilizare.
Seite 383
2.2. N TIMPUL UTILIZ RII – Evita i s izbi i HANDBIKE BATEC ELECTRIC c nd v deplasa i n sus sau n jos • HANDBIKE BATEC ELECTRIC trebuie utilizat pentru a transporta o singur per- pe o bordur , deoarece acest lucru ar putea deteriora at t HANDBIKE BATEC soan la un moment dat.
Seite 384
- Nu l sa i HANDBIKE BATEC ELECTRIC la ndem na copiilor c nd nu sunt sub nare n pant poate fi semnificativ mai mare dec t la nivelul solului.
Seite 385
(Ve i fig. 5) TRIC 2 PLUS i SCRAMBLER 2 PLUS (platforma 2018). Toate modelele HANDBIKE BATEC ELECTRIC au acela i sistem de ancorare i acela i tip de structur , dimen- siunea ro ii, viteza maxim i accesoriile: 3.1.
Seite 386
Ghidon: aluminiu negru mat 6061-T6 ciclocomputer, lumini fa i spate i claxon; ac ionat cu 6 butoane de pe ghidon) • Sistem de reglare HANDBIKE BATEC ELECTRIC EASY-FIT ( n curs de brevet.) • Greutate: 13,9 kg (f r baterie) •...
Seite 387
• Suport BATECACOPLA 3.1.2. P R ILE COMPONENTE ALE MODELULUI HANDBIKE BATEC • ELECTRIC AIR / MINI 2 PLUS / ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) / SCRAM- Greut i deta abile QR Scrambler • BLER 2 PLUS Greutate: 15,9 kg (f r baterie i f r greut i) (Ve i fig.
Seite 388
• C nd lua i HANDBIKE BATEC ELECTRIC n orice mijloc de transport (ma in , au- tobuz, tren, avion etc.), v recomand m s scoate i bateria nainte de c l torie: pune i cheia bateriei pe pozi ia OPEN, scoate i cheia i apoi extrage i bateria.
Seite 389
4.4. ATA AREA HANDBIKE BATEC ELECTRIC RECOMANDARE! Exersa i cu calm ata area i deta area HANDBIKE BATEC ELECTRIC i ve i vedea c , ATEN IE n doar c teva s pt m ni de utilizare, acestea vor deveni opera iuni fire ti.
Seite 390
Pasul 3. Ac iona i maneta de blocare pentru a fixa balamaua pentru plierea ghidonului. l sa i n pozi ia OPEN, HANDBIKE BATEC ELECTRIC va fi oprit i bateria va putea s extras . (Ve i fig. 22) •...
Seite 391
HANDBIKE BATEC ELECTRIC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, – Pozi iile R”, 1 i 2 sunt ECO SCRAMBLER 2 PLUS n Figura 58 iar pentru AIR n Figura 58A i diferitele pozi ii n – Pozi ia 3 este NORMAL Figurile 58B, 58C, 58D, 58E i 58F.
Seite 392
Pentru deplasarea nainte, sunt disponibile 3 limite de vitez (pozi ia 1, pozi ia 2, BATEC ELECTRIC trebuie s fie oprit , iar utilizatorul s fi ap sat una dintre MA- pozi ia 3), fiecare cu un indicator luminos pe consol .
Seite 393
, aceasta ac ion nd ca o fr n de parcare. (Ve i fig. 34 sau 34A pentru AIR). 4.9.1. PORNIRE...
Seite 394
• Pentru deplasarea napoi exist doar o limit de vitez i un indicator luminos pe – Pentru fr nare, pute i utiliza fr na HANDBIKE BATEC ELECTRIC sau pute i uti- consol . liza cercul de la scaunul cu rotile.
Seite 395
Sistemul antiderapant este standard la modelele MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, BATEC MOBILITY are la dispozi ie mai multe baterii litiu-ion de 36 V i 48 V, toate RAPID 2 PLUS i SCRAMBLER 2 PLUS. Pentru alte modele, v rug m s ne con- f r efect de memorie i cu sistem automat de conectare wireless.
Seite 396
Bateriile cu ion litiu au un sistem inteligent de management a bateriilor (SMB) na dintre celulele bateriei este prea desc rcat . (Ve i fig. 42 sau 42A pentru AIR) care utilizeaz o cantitate mic de energie pentru a monitoriza n permanen bateria.
Seite 397
Prin urmare, v recomand m s evita i aceste ria n permanen . circumstan e i s folosi i HANDBIKE BATEC ELECTRIC c t mai pu in posibil n Pentru a reduce la minimum pericolul n cazul n care ar ap rea o problem cum condi ii ploioase sau nz pezite.
Seite 398
Pentru a ancora un model HANDBIKE BATEC ELECTRIC la un fotoliu rulant, trebuie La fel ca toate bateriile, bateriile Batec Mobility trebuie aruncate n s instala i mai nt i pe acest fotoliu o bar de ancorare - BATEC DOCKING-BAR mod corespunz tor. Consulta i distribuitorul na ional sau un cen- ( n curs de prezentare).
Seite 399
ATEN IE PLUS) nainte de a utiliza HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR, c nd se str nge bara de cu- Cu HANDBIKE BATEC ELECTRIC ancorat, regla i unghiul tijei pentru a potrivi ghi- plare, n momentul n care MANETELE DE STR NGERE ncep s opun rezisten , donul la lungimea bra ului utilizatorului, folosind uruburile indicate.
Seite 400
Urma i pa ii 3, 5 i 6 dac bateria este complet nc rcat i ecranul afi eaz cele de mai jos c nd se aprinde. (Ve i fig. 56) BATEC AIR 1. Porni i bateria (Ve i fig. 56A) 2. Ap sa i butonul M (Ve i fig. 56B) Sunt afi ate informa ii despre ALARM –...
Seite 401
PLAN DE NTRE INERE PREVENTIV Dup un contact prelungit, nisipul i apa s rat pot deteriora unele p r i ale HAN- DBIKE BATEC ELECTRIC. De aceea, dup o utilizare n astfel de condi ii este nevoie AC I Lunare Anuale s -l cur a i.
Seite 402
Data fabrica iei torul se va ocupa de expedierea unit ii care urmeaz s fie reutilizat la sediul BATEC MOBILITY. Unitatea care urmeaz s fie reutilizat va fi verificat , recon- di ionat i reverificat .
Seite 403
8.2. CONDI IILE DE GARAN IE sumabil ), unitatea de nlocuire este garantat pentru perioada de garan ie r mas pe bateria original , p n la 1 an de la data livr rii HANDBIKE BATEC • Consumabilele (cu excep ia bateriei, care are o garan ie de un an) sunt excluse ELECTRIC.
Seite 404
9. CONTROLUL REVIZIILOR Versiunea Re umat / justificarea modific rilor Versiunea nou HANDBIKE BATEC ELECTRIC 2 PLUS HANDBIKE Noul Batec AIR BATEC ELECTRIC Etichetare nou Tabelul de ntre inere actualizat • AIR • MINI 2 PLUS Actualiz ri viteze, specifica ii, func ionalit i, avertismente, imagini •...
Seite 405
4.6. Zlaganje in razstavljanje pogonov HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR in MINI 2 PLUS ....................20 4.7. Delovanje upravljalnih enot pogona HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR / MINI 2 PLUS / ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) / SCRAMBLER 2 PLUS ...........................21 4.8. Delovanje upravljalnih enot pogona handbike BATEC ELECTRIC AIR / MINI 2 PLUS / MINI/ ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) / SCRAMBLER 2 PLUS TETRA ...................
Seite 406
8.2. Pogoji garancije ....................47 8.3. Garancijska kartica .....................48 HANDBIKE BATEC ELECTRIC je mehanizem ro nega cikla, ki se pritrdi na ro ni invalidski vozi ek. Na ta na in se ustvari sklop treh koles, ki uporabniku omo- 9. Nadzor pregledov .......................
Seite 407
• Pogon HANDBIKE BATEC ELECTRIC ni zdru ljiv z vsemi invalidskimi vozi ki na • za osebe, ki nimajo primerne psihofizi ne sposobnosti za gibanje v prometu; trgu. Pred namestitvijo si oglejte veljavno preglednico zdru ljivosti BATEC na •...
Seite 408
– Tlak v pnevmatikah va ega invalidskega vozi ka, saj e je tlak v pnevmatikah BATEC ELECTRIC in s tem tvegate, da bi se prevrnili ali tr ili. Telo nagnite proti zelo nizek, obstaja zelo velika nevarnost prevrnitve in obrabe (priporo en tlak notranjosti ovinka, da izbolj ate stabilnost in zmanj ate tveganje za prevrnitev.
Seite 409
2.4. IVLJENJSKA DOBA Med uporabo obstajajo nevarnosti zagozditve prstov na razli nih predelih izdelka Pogon HANDBIKE BATEC ELECTRIC ima ivljenjsko dobo najmanj 5 let, e se upo- (luknje in prosti razmiki med dostopnimi fiksnimi deli). (Glej sliko 1, 2) rablja pod navedenimi pogoji delovanja in se izvajajo dolo ene naloge vzdr eva- nja in redni pregledi.
Seite 410
• AIR: poganja ga elektri ni motor, name en na 10-pal nem prednjem kolesu. 3.1. HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR / MINI 2 PLUS / ELECTRIC 2...
Seite 411
• Raven upora proti v igu materialov in polimernih sklopov napajalnega in kon- trolnega sistema pogona HANDBIKE BATEC ELECTRIC je V-0, v skladu z UL 94 • Motor: Brushless 350 W in 350 vrt./min / Maksimalna mo : 600 W / Vzvratna vo nja •...
Seite 412
• Najve ja hitrost: odvisno od razli ice. (Glej sliko 60) Obstaja tudi razli ica za levo roko s simetri nimi upravljalnimi enotami v primer- • 48 V baterije s priklju kom, primerne samo za BATEC RAPID 2 PLUS in BATEC SCRAM- javi s prikazanim.
Seite 413
• Ko pogon HANDBIKE BATEC ELECTRIC preva ate v prtlja niku (kadar je to mo - HANDBIKE BATEC ELECTRIC na tla. Nasvet: telo nagnite nazaj, da sprostite te o no), je priporo ljivo, da je pritrjen na invalidski vozi ek.
Seite 414
• Korak 4. Upognite krmilo v desno (Glej sliko 21K) Modela MINI 2 PLUS in AIR sta edina modela, ki ju je mogo e zlo iti za la ji tran- • Korak 5. Pritrdite krmilo na stojalo z elasti no gumijasto vrvico. (Glej sliko 21L) sport, ko se ne uporabljata.
Seite 415
– Polo aj 4 je POWER in rde e ro ice se ro ica za zavoro blokira, s tem pa aktivirate parkirno zavoro. (Glej sliko 24 ali 24A za AIR). Modelele MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS 4.7.6. NA IN PROSTEGA ZOBNIKA...
Seite 416
• Ne odstranjujte baterije, e je stikalo v polo aju »I« (Glej sliko 27A) 2 PLUS najdete na Sliki 58 in pogona AIR na Sliki 58A ter pomen njihovih razli nih polo ajev na Slikah 58B, 58C, 58D, 58E in 58F.
Seite 417
KE BATEC ELECTRIC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER • Obstajajo trije na ini delovanja: ECO, NORMAL in POWER 2 PLUS najdete na Sliki 58 in pogona AIR na Sliki 58A ter pomen njihovih razli nih – Polo aji »R«, 1 in 2 so ECO polo ajev na Slikah 58B, 58C, 58D, 58E in 58F.
Seite 418
• Za vzvratno vo njo je na konzoli na voljo le ena omejitev hitrosti in en svetlobni kazalnik. BATEC AIR • Ko vklopite pogon HANDBIKE BATEC ELECTRIC, bo ta vedno v na inu vo nje Pritisnite gumb »I« na bateriji, da vklopite pogon HANDBIKE BATEC ELECTRIC. naprej in v polo aju 1.
Seite 419
2 sekundi. Aceasta va avea efect numai dac HANDBIKE BATEC ELECTRIC este n mi care i Prednja lu je name ena pod baterijo, obe zadnji lu i pa na spodnjem delu accelera ia este activat (Ve i fig.
Seite 420
Nazadnje obrnite klju za pol obrata v smeri urinega IATA– DGR za zra ni prevoz baterij v pripomo kih za gibanje (Glej sliki 37in za AIR kazalca, da dokon ate pritrditev baterije na pogon HANDBIKE BATEC ELECTRIC.
Seite 421
BATEC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS incident v primeru napa ne uporabe ali zanemarjanja. • Baterija HANDBIKE BATEC ELECTRIC se polni prek priklju ka s 3 sponkami XLR, ki se nahaja na stranskem delu baterije. (Glej sliko 43)
Seite 422
Uporaba baterije v vla nih pogojih 4.13. UTE I Ohi je baterije BATEC MOBILITY nudi dobro za ito celic in vezij, ki se nahajajo v Nekateri modeli pogonov HANDBIKE BATEC ELECTRIC so serijsko opremljeni z njeni notranjosti, pred vlago in de jem. Omenjena za ita zadostuje, da ob asno dvema ute ema za izbolj anje pogona.
Seite 423
8 Nm.. - VOZI EK tako, da je med nogami in stojalom minimalni razmak. e uporabnik nima posebnih elja ali omejitev, priporo amo razdaljo 8 cm. (Glej sliko 48 ali 49A za AIR) – 38 – – 39 –...
Seite 424
M. e se na prikazovalniku prika e KONFIGURACI SKI ZASLON 1, ponovno pritisnite tipko M za 2 sekundi. (Glej sliko 55) Preden za nete uporabljati pogon HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR, se pri zatego- vanju pritrdilne palice prepri ajte, da ko se ZATEZNE RO ICE za nejo upirati, zavrti- te za 1/8 obrata, da ponovno zategnete, da prepre ite premikanje.
Seite 425
1 sekundo. ▲ ▼ na dela v skladu z uporabo va ega pogona HANDBIKE BATEC ELECTRIC, saj bodo na ta na in mo nosti za te ave mo no zmanj ane in lahko podalj ate ivljenjsko dobo izdelka. Da bi zmanj ali nevarnosti pred nesre ami in/ali po kodbami pogona HANDBIKE BATEC ELECTRIC, je zelo pomembno, da za vsa popravila obi ete poobla enega prodajalca BATEC MOBILITY.
Seite 426
POMEMBNO! bo uredil po iljanje enote, ki bo ponovno uporabljena, v prostore podjetja BATEC Pesek in morska voda lahko po kodujeta dolo ene dele pogona HANDBIKE BATEC MOBILITY.
Seite 427
V nadaljevanju je na tetih nekaj primerov: Preberite si previdnostne informacije (baterija) – Izdelek ali del ni bil vzdr evan v skladu s priporo ili BATEC MOBILITY, kot so navedena v uporabni kem priro niku in v navodilih za vzdr evanje.
Seite 428
MOBILITY ali ustrezno usposobljen tehni ni servis podjetja BATEC MOBILITY. Versiunea nou HANDBIKE BATEC ELECTRIC 2 PLUS • BATEC MOBILITY ne jam i za prodajo ali ustreznost za ta kateri koli namen se- stavnih delov in ne daje nobene garancije, izra ene ali implicitne, razen prilo e- Novi Batec AIR ne omejene garancije.
Seite 429
HANDBIKE BATEC ELECTRIC • AIR • MINI 2 PLUS • ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) • SCRAMBLER 2 PLUS – 50 – – 51 –...
Seite 430
...................... 7 2.2................8 2.3................... 11 2.4......................11 ..............13 3.1. HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR / MINI 2 PLUS / ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) / SCRAMBLER 2 PLUS ..............14 ..............20 4.1......................20 4.2.....................20 4.3.
Seite 431
..................42 5.1. HANDBIKE BATEC ELECTRIC ...................42 5.2....................42 HANDBIKE BATEC ELECTRIC handbike ..................47 ........................... 50 .........................51 HANDBIKE BATEC ELECTRIC 8.1....................51 ) 2017/745 8.2....................51 8.3. Targeta de garantia ..................... 52 HANDBIKE BATEC ELECTRIC ..............53 handbike handbike, handbike • HANDBIKE BATEC ELECTRIC •...
Seite 432
TETRA • 2.1. HANDBIKE BATEC ELECTRIC HEMI. HANDBIKE BATEC ELECTRIC HANDBIKE BATEC ELECTRIC • • • • • HANDBIKE BATEC ELECTRIC BATEC Link https://support.batec-mobility.com/es/support/home. HANDBIKE BATEC ELECTRIC • Batec • • 110 kg. • Batec • tetra, • Batec •...
Seite 434
– 2.3. – 10 , • HANDBIKE BATEC ELECTRIC • HANDBIKE BATEC ELECTRIC • • HANDBIKE BATEC ELECTRIC • • • HANDBIKE BATEC ELECTRIC • Batec Mobility. link https://batec-mobility.com/en/batteries-and-accessories/ Batec Mobility. • Batec • • Batec HANDBIKE BATEC ELECTRIC •...
Seite 435
• ELECTRIC 2 PLUS: 18”. ( . 4c) • SCRAMBLER 2 PLUS: 19” ( ). ( . 4d) HANDBIKE BATEC ELECTRIC TETRA. HANDBIKE BATEC ELECTRIC (MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS SCRAMBLER 2 PLUS) . 60) – 12 – – 13 –...
Seite 436
: 600 W / • . 60) • : 13 Wh/km ( 75 kg, 3.1. HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR / MINI 2 PLUS / ELECTRIC 2 15 km/h. PLUS (RAPID 2 PLUS) / SCRAMBLER 2 PLUS • 3.1.1. • HANDBIKE BATEC ELECTRIC...
Seite 437
· • LED 700 lumen • • • • ALL IN ONE ( • BATEC ACOPLA QR SCRAMBLER 2 PLUS BATEC cruise control : 14,6 kg ( • QR SCRAMBLER · • : 14,6 kg ( • • . 9) –...
Seite 438
SCRAMBLER 2 PLUS 3.1.3. TETRA HANDBIKE BATEC ELECTRIC • 7005-T6 / 6061-T6. AIR / MINI 2 PLUS / ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) / SCRAMBLER 2 PLUS . 11f, 11g, 12, 12A AIR) • : Brushless 900 W : 1.440 W 3.1.4.
Seite 439
4.4. HANDBIKE BATEC ELECTRIC 4.1. HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR, HANDBIKE BATEC ELECTRIC 4.2. • HANDBIKE BATEC ELECTRIC, • . 14a, 14b) • HANDBIKE BATEC ELECTRIC • • HANDBIKE BATEC ELECTRIC ( . 15) • • HANDBIKE BATEC ELECTRIC. • . 16a, 16b) •...
Seite 440
2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS . 21E) 58B, 58C, 58D, 58E 58F. • 4.7.1. . 21F) BATEC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS • . 21G) – 22 – – 23 –...
Seite 441
SCRAMBLER 2 PLUS • «I» HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR. • «M» 4.7.5. TFT. ( . 22A) BATEC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS • • BATEC . 22D 22E) • HANDBIKE BATEC ELECTRIC 4.7.2. •...
Seite 442
. 26A, 26B, 26C) HANDBIKE BATEC ELECTRIC ▲ 4.8. HANDBIKE BATEC HANDBIKE BATEC ELECTRIC ELECTRIC AIR / MINI 2 PLUS / ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) / . 25A) SCRAMBLER 2 PLUS TETRA • : ECO, NORMAL POWER –...
Seite 443
4.8.2. • BATEC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS • HANDBIKE BATEC ELECTRIC HANDBIKE BATEC ELECTRIC • ▲ ▼ . 27) «R»). • BATEC AIR ▼ HANDBIKE BATEC ELECTRIC • «O» HANDBIKE ▲ BATEC ELECTRIC.
Seite 444
MINI 2 PLUS / ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) / SCRAMBLER 2 PLUS HEMI 4.9.2. HANDBIKE BATEC ELECTRIC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS BATEC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS 58B, 58C, 58D, 58F.V HANDBIKE BATEC ELECTRIC 4.9.1.
Seite 445
4.9.5. – -HANDBIKE BATEC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS BATEC ELECTRIC • – HANDBIKE BATEC ELECTRIC • – HANDBIKE BATEC ELECTRIC • HANDBIKE BATEC ELECTRIC 4.9.7. HANDBIKE BATEC ELECTRIC • • HANDBIKE BATEC ELECTRIC .
Seite 446
– («7» ▲ HANDBIKE BATEC – («8» ELECTRIC ▼ . 38 AIR) – BATEC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS (OPEN • – F («9» 58). . 39) – R («10» 58). – – 34 –...
Seite 447
• «O». • . 39A) 4.12.3. Batec Mobility BATEC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS OPEN. Batec «OFF» HANDBIKE BATEC ELECTRIC ( . 40) BATEC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS •...
Seite 449
4.13. HANDBIKE BATEC ELECTRIC 2,4 kg Batec, • HANDBIKE BATEC ELECTRIC. . 44) • . 45) • • • 0 C). . 46) • . 47) Batec Mobility LCD) HANDBIKE BATEC ELECTRIC. . 59) HANDBIKE BATEC ELECTRIC : 6 km/h 4 km/h, –...
Seite 450
MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS Batec 5.2.4. – HANDBIKE BATEC ELECTRIC – BATEC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS – HANDBIKE BATEC ELECTRIC BATEC ELECTRIC HANDBIKE –...
Seite 451
– MINI 2 PLUS: 990 – ELECTRIC 2 PLUS / RAPID 2 PLUS: 1445 – SCRAMBLER 2 PLUS: 1621 . 21H) – LIMIT STOP 8 Nm. HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR, . 54) . 55) 5.2.5. LCD: • . 51) •...
Seite 452
– 1· km/h – mi/h ..............HANDBIKE BATEC ELECTRIC 2· Pin ..............3· ................HANDBIKE BATEC ELECTRIC, 4· ..............5· ............. HANDBIKE BATEC 6· ELECTRIC, 7· ............Batec Mobility 8· ............. 700C 9· ................36V Batec 10· Bluetooth ..............«...
Seite 453
Batec HANDBIKE BATEC ELECTRIC BATEC MOBILITY. Batec HANDBIKE BATEC ELECTRIC HANDBIKE BATEC ELECTRIC: – – – – HANDBIKE BATEC ELECTRIC HANDBIKE BATEC ELECTRIC HANDBIKE BATEC ELECTRIC BATEC MOBILITY. HANDBIKE BATEC ELECTRIC. BATEC MOBILITY HANDBIKE BATEC ELECTRIC – 48 – – 49 –...
Seite 454
HANDBIKE BATEC ELECTRIC 8.1. . 57) Batec Mobility Batec Mobility 8.2. • ( ) 2017/745 • Batec Mobility Batec Mobility, Batec Mobility Batec Mobility – EN 12184:2014 – Batec Mobility, – ISO 7000 – – HANDBIKE BATEC ELECTRIC – HANDBIKE BATEC ELECTRIC Batec Mobility •...
Seite 455
Batec Mobility • Batec Mobility HANDBIKE BATEC ELECTRIC 2 PLUS • Batec Mobility Batec Mobility Batec Air • Batec Mobility • Batec. • ) 2017/745 • Batec Mobility • Batec Mobility HANDBIKE BATEC ELECTRIC. BA C BI I 8.3. HANDBIKE BATEC ELECTRIC...
Seite 457
FIGURAS / FIGURES / FIGURES Entre pulsadores Between buttons Entre polsadors En ranuras de regulación In adjustment slots En ranures de regulació Entre la estructura de soporte del producto (instalado en la silla de ruedas) y el suelo Between the product support structure (installed on the wheelchair) and the ground Entre l’estructura de suport del...
Seite 458
Medidas HANDBIKE BATEC AIR Medidas HANDBIKE BATEC desplegado MINI 2 PLUS desplegado 570 mm HANDBIKE BATEC AIR HANDBIKE BATEC MINI 2 PLUS dimensions folded out dimensions folded out Mides HANDBIKE BATEC AIR Mides HANDBIKE BATEC desplegat MINI 2 PLUS desplegat...
Seite 459
1. Batería / Battery / Bateria 580 mm - 165 mm ELECTRIC 2 PLUS 2. Manillar / Handlebar / Manillar HANDBIKE BATEC ELECTRIC 2 3. Caballete BATEC SAFE-FEET / PLUS dimensions BATEC SAFE-FEET stand frame / Mides HANDBIKE BATEC Cavallet BATEC SAFE-FEET ELECTRIC 2 PLUS 4.
Seite 460
Front gear button / Botó marxa endavant 21. Puerto de carga USB / USB charging port / Port de càrrega 30.Eje trasero de la BATEC 22. Botón de marcha atrás / DOCKING-BAR / Rear axle Reverse gear button / Botó marxa...
Seite 461
2. Manillar / Handlebar / 17. Consola ALL IN ONE / ALL- Manillar IN-ONE display panel / Consola 3. Caballete BATEC SAFE-FEET / ALL IN ONE BATEC SAFE-FEET stand frame / 18. Puño de aceleración / Twist Cavallet BATEC SAFE-FEET throttle / Puny d’acceleració...
Seite 462
6. Puerto de carga USB / USB charging port / Port de càrrega USB. 7. Botón de marcha atrás / Reverse 26. Eje trasero de la BATEC gear button / Botó marxa enrere. DOCKING-BAR / Rear axle 8. Botón de luces / Lights button / of the BATEC DOCKING-BAR / Botó...
Seite 463
1. Consola ALL IN ONE / ALL-IN-ONE display panel / Consola ALL IN ONE 2. Maneta de freno doble / Double brake lever / Maneta fre doble 3. Puño de aceleración / Twist throttle / Puny d’acceleració 4. Botón de marcha adelante / Front gear button / Botó...
Seite 464
1. Encender (ON) / Turn on (ON) / Encendre (ON) 2. Apagar y quitar la llave con bloqueo de desacople (OFF) / Turn off and remove key with detaching lock (OFF) / Apagar i treure la clau amb bloqueig de desacoblament (OFF) 3.
Seite 465
1. Maneta de desanclaje / Anchor lever / Maneta d’ancoratge...
Seite 466
1. Encender (ON) / Turn on (ON) / Encendre (ON) 2. Apagar y quitar la llave con bloqueo de desacople (OFF) / Turn off and remove key with detaching lock (OFF) / Apagar i treure la clau amb bloqueig de desacoblament (OFF) 3.
Seite 467
1. Posición 1 / Position 1 / 1. Puño de aceleración / Twist throttle / Puny d’acceleració Posició 1 2. Posición 2 / Position 2 / 2. Acelerar / Accelerate / Accelerar Posició 2 3. Posición 3 / Position 3 / Posició...
Seite 468
1. Interruptor de encendido 2. Luz encendida / Lights on / de luces / Lights switch / Llum encès Interruptor encesa de llums 1. Interruptor de encendido de luces / Lights switch / 3. Luces traseras / Rear lights / Interruptor encesa de llums Llums posteriors 2.
Seite 469
1. Desacoplar la batería / Detach battery / Desacoblar 1. Posición 1 / Position 1 / la bateria Posició 1 2. Encender (I) / Turn on (I) / Encendre (I) 2. Posición 2 / Position 2 / 3. Apagar (O) / Turn off (O) / Apagar (O) Posició...
Seite 470
2.Luz encendida / Lights on / 1. Interruptor de encendido Llum encès de luces / Lights switch / Interruptor encesa de llums 1. Interruptor de encendido 3. Luces traseras / Rear lights / de luces / Lights switch / Llums posteriors Interruptor encesa de llums 2.
Seite 471
1. Desacoplar la batería / Detach battery / 1. Frenar / Braking / Frenar Desacoblar la bateria 2.Maneta de freno doble /Brake 2. Encender (I) / Turn on (I) / Encendre (I) lever / Maneta de doble fre 3. Apagar (O) / Turn off (O) / Apagar (O) 3.Palanca de freno de estacionamiento / Parking brake / Palanca fre...
Seite 472
1. Indicador de alertas / Alert indicator / Indicador 2. Luz encendida / Lights on / d’alertes Llum encès 2. Indicador de velocidad / Speed indicator / Indicador de velocitat 3. Indicador de batería / battery indicator / Indicador bateria 4.
Seite 473
1. Batería / Battery / Bateria 2. Guía de la batería / Battery guide / Guia bateria...
Seite 474
1. Encender (ON) / Turn on (ON) / Encendre (ON) 1. Punto de carga / Charging port / Punt de 2. Apagar y quitar la llave con bloqueo de càrrega desacople (OFF) / Turn off and remove key with 2. Conectar al punto de carga / Connect to detaching lock (OFF) / Apagar i treure la clau amb charging port / Connectar al punt de càrrega bloqueig de desacoblament (OFF)
Seite 477
1· km/h – mi/h 2· Pin de seguridad / Security pin / Pin de seguretat 3· Color / Colour / Color 4· Brillo / Brightness / Brillo 5· Datos batería / Batery data / Dades de batería 6· Datos HW y SW / HW y SW data / Dades HW y SW 7·...
Seite 478
1. Indicador luminoso Posición 1 / Light indicator Position 1 / Indicador lluminós Posició 1 2. Indicador luminoso Posición 2 / Light indicator Position 2 / Indicador lluminós Posició 2 3. Indicador luminoso Posición 3 / Light indicator Position 3 / Indicador lluminós Posició 3 4.
Seite 479
Forward dynamic stability traversing forward down a step Limitado a 6km/h / Limited to 6km/h / Limitat a 6km/h Estabilitat dinàmica cap endavant baixant una vorada BATEC RAPID 2 / SCRAMBLER 2 ISO 7176-2 En marcha hacia delante en ángulo oblicuo hacia un bordillo 50 mm 50 mm 50 mm —...
Seite 480
El HANDBIKE BATEC ELECTRIC limitado a 15 km/h cumple con las siguientes normas: a) sistemas impulsor y de mando para sillas de ruedas eléctricas - requisitos y métodos de ensayo (ISO 7176-14) b) ensayo climático de las sillas de ruedas eléctricas...