Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung/Käyttöohje
Hand blender
Stavmixer / Stavmikser /
Stabmixer / Sauvasekoitin
ENG
SE
NO
DE
FI
Item no. 900701130101
loading

Inhaltszusammenfassung für RUSTA BH25

  • Seite 1 Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung/Käyttöohje Hand blender Stavmixer / Stavmikser / Stabmixer / Sauvasekoitin Item no. 900701130101...
  • Seite 2 Thank you for choosing to Read through the entire manual purchase a product from Rusta! before installation and use! Tack för att du valt att Läs igenom hela bruksanvisningen köpa en produkt från Rusta! innan montering och användning! Takk for at du valgte å kjøpe...
  • Seite 3 Blade head / Knivhuvud / Knivhode / Messerkopf / Teräpää Switch / Strömbrytare / Strømbryter / Schalter / Virtakytkin Supply cord / Strömsladd / Strømledning / Netzkabel / Virtajohto Motor housing / Motorhus / Motorhus / Motorgehäuse / Moottorikotelo SPECIFICATIONS SPECIFIKATIONER / SPESIFIKASJONER / PRODUKTBESCHREIBUNG / TEKNISET TIEDOT Voltage / Spänning / Spenning / Spannung / Jännite...
  • Seite 4 SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, you should always take basic safety measures. Always keep the following in mind: • Read all instructions before using. • Keep the user manual for future reference. • Check that the voltage of the electrical outlet is the same as specified on the hand blender’s nameplate.
  • Seite 5 • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Seite 6 • Use the hand blender to finely mix sauces, soups, purées, dietary and baby foods, drinks or cocktails and to make mayonnaise. • If you want to mix directly in the container in which the food is made, remove the container from the stove top. The blade must not become overheated. •...
  • Seite 7 SÄKERHETSANVISNINGAR Följ alltid grundläggande säkerhetsföreskrifter vid användning av elektriska apparater. Tänk alltid på följande: • Läs alla instruktioner före användning. • Spara bruksanvisningen för senare bruk. • Kontrollera att spänningen i eluttaget är samma som den som anges på stavmixerns märkskylt. •...
  • Seite 8 • Denna produkt får användas av barn från 8 år och uppåt, samt av personer med fysiska, sensoriska eller mentala funktionshinder eller personer utan erfarenhet och kunskap, om de har övervakats eller instruerats om användningen av produkten så att de kan använda den på ett säkert sätt och förstår vilka risker användningen medför.
  • Seite 9 ANVÄNDNING • Använd stavmixern till att finfördela såser, soppor, puréer, diet- och barnmat, drinkar eller cocktails samt för att göra majonnäs. • Vill du mixa direkt i kärlet där maten tillagas, så ta bort kärlet från spisplattan. Kniven får inte bli överhettad. •...
  • Seite 10 SIKKERHETSANVISNINGER Ved bruk av elektriske apparater bør du alltid ta hensyn til sikkerheten. Vær alltid oppmerksom på følgende: • Les alle instruksjonene før bruk. • Ta vare på bruksanvisningen for fremtidig bruk. • Kontroller at nettspenningen i stikkontakten er den samme som angitt på...
  • Seite 11 • Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover samt av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap hvis de er under tilsyn eller har fått instruksjoner om sikker bruk av apparatet og forstår eventuelle farer som kan oppstå.
  • Seite 12 BRUK • Bruk stavmikseren til å finhakke sauser, supper, pureer, diett- og barnemat, drinker og cocktails samt å lage majones. • Hvis du ønsker å kjøre mikseren direkte i kjelen hvor maten tilberedes, ta kjelen vekk fra kokeplaten. Kniven må ikke overopphetes. •...
  • Seite 13 SICHERHEITSHINWEISE Wenn du ein Elektrogerät benutzt, solltest du immer grundlegende Sicherheitsmaßnahmen ergreifen. Beachte stets Folgendes: • Lies die gesamte Gebrauchsanweisung durch. • Bewahre die Gebrauchsanweisung für eine evtl. spätere Verwendung auf. • Prüfe, dass die anliegende Spannung und Frequenz den Vorgaben auf dem Typenschild entsprechen. •...
  • Seite 14 • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn diese unter Aufsicht stehen, Hinweise zum sicheren Umgang mit dem Gerät erhalten und die Risiken verstanden haben. Nicht als Spielzeug für Kinder geeignet.
  • Seite 15 GEBRAUCH • Benutze den Stabmixer zur Homogenisierung von Saucen, Pürees, Anrühren von Pulvernahrung, für Drinks, Cocktails oder Mayonnaisen. • Wenn du direkt im Kochgefäß mixt, musst du das Gefäß vorher von der Kochplatte nehmen. Das Schneidwerk darf nicht überhitzt werden. •...
  • Seite 16 TURVALLISUUSOHJEET Sähkölaitetta käytettäessä on aina noudatettava tiettyjä perusturvatoimia. Huomioi aina seuraavat asiat: • Lue kaikki ohjeet ennen laitteen käyttöä. • Säilytä käyttöohje tulevaa käyttöä varten. • Varmista, että sähköpistorasiasta syötettävä jännite vastaa sauvase-koittimen tyyppikilpeen merkittyä jännitettä. • Jos virtajohto on vaurioitunut, tavarantoimittajan, jälleenmyyjän, jälleenmyyjän huoltoedustajan tai vastaavalla tavalla pätevän henkilön on vaihdettava se vaarojen välttämiseksi.
  • Seite 17 • Tätä laitetta voivat käyttää lapset 8-vuotiaasta alkaen sekä henkilöt, joiden fyysiset, aistinvaraiset ja henkiset kyvyt ovat alentuneet tai joilla ei ole kokemusta ja tietämystä, jos heitä on opastettu tai neuvottu laitteen turvalliseen käyttöön ja jos he ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät vaarat. Lasten ei saa antaa leikkiä...
  • Seite 18 KÄYTTÖ • Käytä sauvasekoitinta kastikkeiden, keittojen, soseiden, dieetti- ja vauvanruokien soseuttamiseen, juomien tai cocktailien sekoittamiseen ja majoneesin valmistamiseen. • Jos haluat sekoittaa ruokaa suoraan keittoastiassa, siirrä astia pois keittolevyltä. Terä ei saa ylikuumentua. • Vältä roiskeita: Aseta sauvasekoitin ensin astiaan ja paina sitten virtakytkintä. Pidä...
  • Seite 19 MUISTIINPANOJA...
  • Seite 20 Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung/Käyttöohje Customer Service Rusta Consumer contact: Rusta Customer Service, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SWEDEN Website: www.rusta.com E-mail: customerservice@rusta.com Rustas kundtjänst Konsumentkontakt: Rusta Kundtjänst, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SVERIGE Hemsida: www.rusta.com E-post: customerservice@rusta.com Rustas kundetjeneste Forbrukerkontakt: Rusta Kundetjeneste, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SVERIGE Hjemmesida: www.rusta.com...

Diese Anleitung auch für:

900701130101