Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
DE
Akku-Handsauger
Bedieningshandleiding
NL
Accu-handzuiger
Kullanim Klavuzu
TR
ùarjlÕ el süpürgesi
Roya-12613-41 • A5 (ohne AS) • 15.08.2011
Gator
Operating Manual
GB
Battery powered hand-held
vacuum cleaner
Manual de instrucciones
ES
Aspiradora de mano
con acumulador
Mode d'emploi
FR
Aspirateur à main
à accumulateurs
Istruzioni per l'uso
IT
Aspirapolvere manuale
ad accumulatori
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Royal Gator

  • Seite 1 Gator Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d'emploi Akku-Handsauger Battery powered hand-held Aspirateur à main vacuum cleaner à accumulateurs Bedieningshandleiding Manual de instrucciones Istruzioni per l'uso Accu-handzuiger Aspiradora de mano Aspirapolvere manuale con acumulador ad accumulatori Kullanim Klavuzu ùarjlÕ el süpürgesi Roya-12613-41 • A5 (ohne AS) • 15.08.2011...
  • Seite 2 Bedienungsanleitung ................. 3 - 12 Operating Manual..................13 - 22 Mode d'emploi ..................... 23 - 32 Bedieningshandleiding ................33 - 42 Manual de instrucciones ................43 - 52 Istruzioni per l'uso ..................53 - 62 Kullanma Klavuzu ..................63 - 72...
  • Seite 3 1 Übersicht über Ihren Gator Vielen Dank! Übersicht über Ihren Gator Es freut uns, dass Sie sich für den Akku-Handsauger „Gator“ entschieden haben! Wir danken Ihnen für den Kauf und das entgegengebrachte Vertrauen. Lieferumfang/Geräteteile: 1 Ein-/Aus-Schalter („ 9 untere Arretierung für den Staubbehälter “)
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Netzteil zum Aufladen der Akkus. La- zutauschen, wenden Sie sich an einen Fach- den Sie die Akkus keinesfalls mit einem ande- händler oder den Royal Appliance Kunden- ren Netzteil. Nutzen Sie das mitgelieferte dienst. Ersetzen Sie die Akkus niemals selbst.
  • Seite 5: Zur Stromversorgung

    Betreiben Sie niemals ein defektes Gerät. Geben Sie ein defektes Gerät zur Repara- „ „ Wenn das Netzteilkabel dieses Gerätes be- tur an einen Fachhändler oder den Royal Ap- schädigt wird, muss es durch den Hersteller pliance Kundendienst (ZKapitel 9.2, oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich...
  • Seite 6: Vor Dem Gebrauch

    3 Vor dem Gebrauch 3.1 Auspacken Vor dem Gebrauch 1. Packen Sie das Gerät und sein Zubehör ACHTUNG: aus. Transportieren/versenden Sie das Gerät 2. Überprüfen Sie den Inhalt auf Unversehrt- stets in der Originalverpackung, damit es heit und Vollständigkeit (Abb. 1). keinen Schaden nimmt.
  • Seite 7 4 Gebrauch 4.1 Fugendüse verwenden Gebrauch Die Fügendüse (Abb. 5) dient zum Sau- „ gen schwer zugänglicher Zwischenräume. ACHTUNG: Verwenden Sie nur intakte Düsen. Ande- renfalls könnten Oberflächen beschädigt werden. HINWEIS: Je nach Bedarf können Sie die Düse wie abgebildet ausfahren (Abb. 5/A) oder ent- riegeln und wieder versenken (Abb.
  • Seite 8: Wartung

    5 Wartung 5.1 Filter reinigen Der Filter kann nach einiger Zeit ver- „ schmutzen. Deshalb ist es wichtig, dass Sie ihn regelmäßig kontrollieren und bei Bedarf reinigen. Falls der Filter beschädigt ist, ersetzen Sie „ diesen umgehend (ZKapitel 6.2, „Zubehör- und Ersatzteile“).
  • Seite 9: Filter Einsetzen

    5 Wartung 5.2 Filter einsetzen ACHTUNG: Betreiben Sie das Gerät nie, ohne dass der Filter im Staubbehälter eingesetzt ist. Der Motor könnte sonst beschädigt werden. 1. Setzen Sie den Textil-Dauerfilter zurück in den Staubbehälter (Abb. 11). HINWEIS: Sie können den Textil-Dauerfilter konstruk- tionsbedingt nur in der korrekten Lage wie- der einsetzen.
  • Seite 10: Problembehebung

    6 Problembehebung 6.1 Bevor Sie das Gerät einsenden Problembehebung Problem mögliche Ursache / Lösung WARNUNG: Verletzungsgefahr! Verwenden oder laden Gerät Akkus sind leer. Sie niemals ein defektes Gerät! Bevor Sie lässt sich Laden Sie die Akkus (ZKapitel auf Problemsuche gehen, schalten Sie das nicht ein- 3.2, „Akkus laden“).
  • Seite 11: Ausbauen Der Akkus

    Akkus separat zur Entsorgung bar, indem Sie die Akkus ausbauen. an die entsprechenden Sammelstellen, an Die Filterelemente sind aus umweltverträgli- Ihren Händler oder direkt an Royal Appli- chen Materialien hergestellt und können im ance. Hausmüll entsorgt werden. 8.2 Ausbauen der Akkus...
  • Seite 12: Technische Daten Und Garantie

    Netzteil wiederum ausschließlich zum Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger Aufladen der Akkus dieses Geräts. Produktverbesserungen vorbehalten. © Royal Appliance International GmbH 9.2 Garantie Wir übernehmen für das von uns vertriebene Versenden Sie das Gerät mit entleertem Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab Kauf- Staubbehälter und einer kurzen Fehlerbe-...
  • Seite 33: International Service

    International Service International Service International Service Royal Appliance International GmbH Zmugg Elektronik Service Z.E.S. Goes B.V. Abt. Kundenservice und Vertriebges. M.b.H. T.a.v. afd. Service Jagenbergstraße 19 Fabriksgasse 27 Pearyweg 1 41468 Neuss 8020 Graz 4462 GT Goes DEUTSCHLAND ÖSTERREICH NEDERLAND Tel.: +49 (0) 180 - 501 50 50*...
  • Seite 34 ¡VÁLIDO SÓLO CON COPIA DE FACTURA! VALIDO SOLO SE CORREDATO DA UNA COPIA DELLA FATTURA! SADECE FATURA SURETø øLE GEÇERLøDøR! Gator [M135] Garantiekarte • Warranty Card • Card de garantie • Garantiekaart Certificado de garantía • Tagliando di garanzia • Garanti KartÕ...
  • Seite 35 Royal Appliance International GmbH Jagenbergstraße 19 41468 Neuss Germany info@dirtdevil.de www.dirtdevil.de +49 (0) 1805 - 10 90 19*  +49 (0) 2131 - 60 90 60 95 * 0,14 €/Minute aus dem deutschen Festnetz, deutscher Mobilfunkhöchstpreis 0,42 €/Minute; Die Gebühren für Telefonate aus dem Ausland (also außerhalb von Deutschland) richten sich nach den Preisen der jeweiligen ausländischen Anbieter und der jeweils aktuellen Tarife.

Diese Anleitung auch für:

M135

Inhaltsverzeichnis