Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Wandskimmer - Skimmer mural
Wandskimmer Wall skimmer
WXL 200-Pro
M o n t a g e h a n d l e i d i n g – G u i d e d ' i n s t a l l a t i o n
M o n t a g e a n l e i t u n g – I n s t a l l a t i o n i n s t r u c t i o n
Zuiveren – Purification – Klären - Purifying
www.auga.nl
www.auga.nl
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für auga WXL 200-Pro

  • Seite 1 Wandskimmer Wall skimmer WXL 200-Pro M o n t a g e h a n d l e i d i n g – G u i d e d ‘ i n s t a l l a t i o n M o n t a g e a n l e i t u n g –...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhoudsopgave - Table des matières – Inhaltverzeichnis - Index Belangrijk – Important – Wichtig – Improtant Kenmerken – Caractéristiques – Merkmale - Characteristics Onderdelen – Composants Beschreibung der Teile – Parts description Aanbevelingen – Recommandations Empfehlungen – Recommendations Installeren (NL) Installation (F) Installieren (D) Installing (EN) www.auga.nl...
  • Seite 3: Belangrijk - Important - Wichtig - Improtant

    - It is mandatory to change, as soon as possible, any part or set of parts that may be damaged. Only use parts authorized by the supplier/installer This product complies with the standards NF EN 13451-1 and NF EN 13451-3. www.auga.nl...
  • Seite 4: Kenmerken - Caractéristiques - Merkmale - Characteristics

    Durchfluss 10.5m3/h (Geschwindigkeit von Wasser: 1.5m/s) Ausgänge Skimmer Ø200mm Reduzierstück PVC Ø200 x Ø110 mm EN - Characteristics Skimmer made from ABS UV-treated Silent floating cover Overflow Ø40mm (x2) Flow 10.5m3/h (water speed: 1.5m/s) Outlet skimmer Ø200mm - Reducer PVC Ø200 x Ø110 mm www.auga.nl...
  • Seite 5: Onderdelen - Composants

    Extension du boîtier du skimmer PVC verloop Ø200x110 Adaptateur PVC Ø200x110 Opvulring Bague d'espacement Skimmermand Panier du skimmer Onderdeel 4, 5, 6 en 11 zijn al aan Les pièces 4, 5, 6 et 11 sont déjà elkaar gemonteerd/verlijmd. assemblées/collées ensemble. www.auga.nl...
  • Seite 6: Beschreibung Der Teile - Parts Description

    Schrauben (18x) Mouth insert Mundeinsatz Skimmer housing extension Skimmergehäuseverlängerung PVC reducer Ø200x110 PVC-Reduzierstück Ø200x110 Filler ring Füllring Skimmer basket Skimmerkorb Parts 4, 5, 6 and 11 are already Die Teile 4, 5, 6 und 11 sind bereits assembled/glued together zusammengebaut/zusammengeklebt. www.auga.nl...
  • Seite 7: Aanbevelingen - Recommandations Empfehlungen - Recommendations

    Das Prinzip der Installation unseres Skimmers ist das gleiche für Beton-, Stein- oder andere stabile Wände mit Teichfolie, mit geringfügigen Ausnahmen für die Installation in der Wand. Für einen optimalen Filterbetrieb muss der Wasserstand im Becken zwischen der Hälfte und drei Viertel der Öffnung der Skimmermündung liegen. www.auga.nl...
  • Seite 8 With the mounting lid you can temporarily close the skimmer to prevent anything from falling into the skimmer. We recommend a concrete thickness of at least 30 mm above the Skimmer Mouth. www.auga.nl...
  • Seite 9: Installeren (Nl)

    Voorkom dat de skimmer kan verzakken, evenueel gestabaliseerd zand gebruiken voor het aanvullen. • Afhankelijk van de situatie kan de dekselrand (2) direct op het skimmerhuis (4) geplaatst worden of eerst een opvulring (13). (extra opvulringen zijn bestelbaar. www.auga.nl...
  • Seite 10 Als alles goed gemonteerd en aansloten is is de skimmer klaar om na het vullen van de vijver in werking gesteld te worden. • Afhankelijk van de filter na de skimmer is het plaatsen van de skimmermand (14) wel of niet noodzakelijk. (Eventueel afstemmen met uw dealer) www.auga.nl...
  • Seite 11: Installation (F)

    • Selon la situation, le bord du couvercle (2) peut être posé directement sur le boîtier du skimmer (4) ou d'abord sur une bague de calage (13). (des cales supplémentaires peuvent être commandées.) www.auga.nl...
  • Seite 12 • Si tout est correctement monté et connecté, le skimmer est prêt à être mis en service après le remplissage du bassin. • Selon le filtre après le skimmer, la mise en place du panier du skimmer (14) peut être nécessaire ou non (consultez votre revendeur si nécessaire). www.auga.nl...
  • Seite 13: Installieren (D)

    Skimmers enthalten). • Füllen Sie bei Bedarf den Raum um die Skimmeröffnung auf und füllen Sie die Erde um den Skimmer herum auf. Verhindern Sie ein Absinken des Skimmers und füllen Sie ihn bei Bedarf mit stabilisiertem Sand wieder auf. www.auga.nl...
  • Seite 14 Wenn alles ordnungsgemäß montiert und angeschlossen ist, ist der Skimmer nach dem Befüllen des Teiches betriebsbereit. • Abhängig vom Filter nach dem Skimmer kann die Platzierung des Skimmerkorbs (14) erforderlich sein oder auch nicht (konsultieren Sie ggf. Ihren Händler). www.auga.nl...
  • Seite 15: Installing (En)

    Connect the PVC piping (not supplied with the skimmer) • Fill the space around the skimmer mouth if necessary and fill the soil around the skimmer. Prevent the skimmer from sinking and, if necessary, use stabilized sand to replenish it. www.auga.nl...
  • Seite 16 Depending on the filter after the skimmer, the placement of the skimmer basket (14) may or may not be necessary (consult your dealer if necessary N o : 9 7 2 6 0 3 7 – 0 6 / 2 0 2 4 Auga – Hengelo G www.auga.nl www.auga.nl...

Inhaltsverzeichnis