Seite 1
Decorative radiators Comfortable indoor ventilation Heating and cooling ceilings Industrial air cleaning Zehnder EVO Switch Quick Guide Kiirjuhend Stručný sprievodca Kurzanleitung Trumpasis vadovas Gyors útmutató Guida Rapida Īss ceļvedis Ghid rapid Guide Rapide Skrócona instrukcja Кратко ръководство Stručný průvodce Hitri vodnik...
Seite 2
Safety instructions - General notes excessive humidity, excessive dust or harmful or potentially corrosive substances. Zehnder EVO Switch can only be used if it has been installed ■ by a specialist engineer in accordance with current regulations and the instructions provided in the full The Zehnder EVO Switch control device can be mounted ■...
Seite 3
Zehnder EVO Switch Installation Remove the buttons of the control Refit the buttons device. Release the clips and separate the control device from the mounting plate. Changing the battery The control unit has to be detached from Install the plate, fixing it in the 502 or...
Seite 4
The control unit attempts to pair with the ventilation unit. The LED shows the outcome. Zehnder EVO Switch is a user interface for controlling Zehnder EVO controlled mechanical ventilation units with heat recovery. Each button on the control device is used to set a specific air flow rate or a timed operation.
Seite 5
■ werden. Verwendung, wie beispielsweise in Schwimmbädern oder Saunas. Sicherheitshinweise - Allgemeine Hinweise Die Bedieneinheit Zehnder EVO Switch RF kann direkt an ■ eine Wand montiert werden. Die Bedieneinheit Zehnder EVO Switch RF darf nur betrieben ■ Nicht in einem Metallgehäuse installieren.
Seite 6
Zehnder EVO Switch Installation Entfernen Sie die Tasten der Tasten wieder anbringen Bedieneinheit. Lösen Sie die Clips und trennen Sie die Steuereinheit von der Montageplatte. Batteriewechsel Die Steuereinheit muss von der Installieren Sie die UP-Platte, indem Sie sie an der Schalterdose befestigen oder Montageplatte abgenommen werden, um an der Wand montieren.
Seite 7
Verwendung modus: „Boost"-Modus: durchschnittliche hohe Lüftergeschwindigkeit Lüftergeschwindigkeit Zweifarbige LED, rot/grün Zehnder EVO Switch RF ist eine Benutzeroberfläche zur Steuerung von Komfort-Lüftungsgeräten Zehnder EVO. Sie ermöglicht die Auswahl des Betriebsmodus, sowie die Einstellung eines Zeitprogramms. 12 | DE DE | 13...
Seite 8
QR code riportato in fondo a questa guida rapida. sezionatore di sicurezza per poter scollegare l’alimentazione elettrica. Osservare le indicazioni contenute nel manuale Zehnder EVO Switch permette di controllare le unità di installatore. ventilazione meccanica centralizzata con recuperatore ad alta efficienza Zehnder EVO con quattro semplici tasti, secondo le esigenze dell’utente.
Seite 9
Zehnder EVO Switch Installazione Togliere i tasti del controllo. Riposizionare i tasti Rilasciare le clip e separare il controllo dalla piastra di installazione. Sostituzione della batteria Quando necessario, per sostituire la Installare la piastra, fissandola nella scatola elettrica in plastica 502 o tonda, batteria, occorre staccare il comando dal oppure fissandola alla parete.
Seite 10
Tenere premuti i due pulsanti superiori e inferiori. Il controllo cerca di collegarsi all'unità di ventilazione. Il risultato viene mostrato dal LED. Zehnder EVO Switch è un’interfaccia utente per il controllo delle unità di ventilazione meccanica controllata con recupero di calore Zehnder EVO.
Seite 11
électrique. Conformez-vous aux consignes Le dispositif Zehnder EVO Switch permet de piloter les énoncées dans le manuel d’installation. unités de ventilation mécanique centralisée équipées d’un récupérateur Zehnder EVO à haut rendement en agissant sur quatre simples boutons et en fonction des exigences de Utilisez une pile adaptée, modèle CR 2032...
Seite 12
Zehnder EVO Switch Installation Déposez les boutons du dispositif de Remontez les boutons. régulation. Déboîtez les ergots de retenue et séparez le dispositif de régulation de sa plaque de montage. Remplacement de la pile Lorsqu’un remplacement de la pile Installez cette plaque en la fixant contre le mur ou placé...
Seite 13
Le dispositif tente de s’apparier avec l’unité de ventilation. La DEL indique le résultat. Utilisation Le dispositif de régulation Zehnder EVO Switch se définit comme une interface utilisateur conçue pour le pilotage d’unités de ventilation mécanique contrôlée Zehnder EVO à...
Seite 14
Veiligheidsinstructies - Algemene opmerkingen ■ een hoge luchtvochtigheid, veel stof of schadelijke of mogelijk corrosieve stoffen. Zehnder EVO Switch mag alleen worden gebruikt als deze ■ door een gespecialiseerde installateur is geïnstalleerd volgens de geldende voorschriften en de instructies in de uitgebreide De Zehnder EVO Switch-regelunit kan direct aan de wand installatiehandleiding.
Seite 15
Zehnder EVO Switch Installatie Verwijder de knoppen van de regelunit. Plaats de knoppen terug. Maak de klemmen los en scheid de regelunit van de montageplaat. Vervangen van de batterij De regelunit moet van de montageplaat Monteer de plaat door deze in de...
Seite 16
Bij groen LED is de koppeling geslaagd. Gebruik Zehnder EVO Switch is een gebruikersinterface voor het aansturen van Zehnder EVO gestuurde mechanische ventilatie- units met warmteterugwinning. Met elke knop op de regelunit kunt u een specifieke luchtstroom of een tijdgestuurde werking instellen.
Seite 17
Ohutusjuhised – Üldised märkused Zehnder EVO Switch juhtimisseadme võib paigaldada otse Zehnder EVO Switch'i võib kasutada ainult siis, kui selle on ■ ■ seinale või 502 või ümarasse seinatoosi. Ärge paigaldage paigaldanud spetsialist vastavalt kehtivatele eeskirjadele ja täieliku paigaldusjuhendi juhistele.
Seite 18
Zehnder EVO Switch Paigaldamine Eemaldage juhtimisseadme nupud. Paigaldage nupud tagasi. Vabastage klambrid ja eraldage juhtimisseade paigaldusplaadist. Patarei vahetamine Juhtimisseade tuleb vajadusel patarei Paigaldage plaat, kinnitades selle 502 või ümarale seinatoosile või paigaldades vahetamiseks paigaldusplaadist lahti pinnapealselt seinale. võtta. Kinnitage juhtseade uuesti Asendage patarei ja kinnitage juhtseade paigaldusplaadiga.
Seite 19
Veenduge, et ventilatsiooniseade on paaritusrežiimis. Hoidke all kahte nuppu üleval ja all. Juhtimisseade püüab ventilatsiooniseadmega paarituda. LED näitab tulemust. Kasutamine Zehnder EVO Switch on juhtimisseade Zehnder EVO soojustagastusega mehaanilise ventilatsiooniseadme juhtimiseks. Iga nuppu juhtimisseadmel kasutatakse konkreetse õhuvooluhulga või ajastatud toimingu seadistamiseks.
Seite 20
Saugos instrukcijos - Bendrosios pastabos drėgmė, per didelis dulkių kiekis arba kenksmingos ar potencialiai koroziją sukeliančios medžiagos. Zehnder EVO Switch galima naudoti tik tuo atveju, jei jį ■ sumontavo profesionalus specialistas pagal galiojančias taisykles ir instrukcijas, pateiktas visame montavimo vadove.
Seite 21
Zehnder EVO Switch Montavimas Nuimkite valdymo įrenginio mygtukus. Iš naujo sumontuokite mygtukus. Atlaisvinkite spaustukus ir atskirkite valdymo įtaisą nuo montavimo plokštės. Baterijos keitimas Valdymo blokas turi būti nuimtas nuo Sumontuokite plokštelę, pritvirtindami ją 502 arba apvalioje plastikinėje jungiklių montavimo plokštės, kad prireikus būtų...
Seite 22
Valdymo blokas bando susieti su vėdinimo įrenginiu. Šviesos diodas rodo rezultatą. Naudojimas Zehnder EVO Switch yra vartotojo sąsaja, skirta Zehnder EVO priverstinio vėdinimo įrenginiams su rekuperacija valdyti. Kiekvienas valdymo įrenginio mygtukas naudojamas konkrečiam oro srauto greičiui arba laikinam veikimui nustatyti.
Seite 23
Drošības instrukcijas - Vispārīgas norādes pārmērīgs mitrums, pārmērīgs putekļu daudzums vai kaitīgas vai potenciāli kodīgas vielas. Zehnder EVO Switch var izmantot tikai tad, ja to ir uzstādījis ■ speciālists saskaņā ar spēkā esošajiem noteikumiem un instrukcijām, kas sniegtas pilnajā uzstādīšanas rokasgrāmatā.
Seite 24
Zehnder EVO Switch Uzstādīšana Noņemiet vadības ierīces pogas. Uzstādiet pogas atpakaļ. Atbrīvojiet skavas un atdaliet vadības ierīci no montāžas plāksnes. Baterijas nomaiņa Lai nomainītu bateriju, vadības ierīce ir Uzstādiet Montāžas plāksni, nostiprinot to pie sienas vai zemapmetuma jāatvieno no montāžas plāksnes.
Seite 25
Nospiediet abas pogas augšpusē un apakšā. Ierīce mēģina savienoties pārī ar ventilācijas iekārtu. LED indikators parāda rezultātu. Izmantojiet Zehnder EVO Switch ir paredzēta tikai Zehnder EVO ventilācijas iekārtu ar siltuma atgūšanu vadībai. Katra vadības ierīces poga tiek izmantota, lai iestatītu konkrētu gaisa plūsmas ātrumu vai laika darbību.
Seite 26
■ baseny, gdzie występuje nadmierna wilgotność, nadmierne Instrukcje bezpieczeństwa - Uwagi ogólne zzapylenie, szkodliwe lub potencjalnie żrące substancje. Zehnder EVO Switch może być używany tylko wtedy, gdy ■ został zainstalowany przez wyspecjalizowanego instalatora, zgodnie z obowiązującymi przepisami i informacjami, Urządzenie sterujące Zehnder EVO Switch można ■...
Seite 27
Zehnder EVO Switch Instalacja Odłącz przyciski urządzenia sterującego. Zamontuj ponownie przyciski Zwolnij zaciski i oddziel urządzenie sterujące od płyty montażowej. Wymiana baterii Urządzenie sterujące musi zostać Zainstaluj płytkę, mocując ją w 502 lub okrągłej plastikowej puszce odłączona od płyty montażowej, lub montując ją...
Seite 28
Jednostka sterująca próbuje sparować się z jednostką wentylacyjną. Dioda LED pokazuje wynik. Użycie Zehnder EVO Switch to interfejs użytkownika do sterowania jednostkami wentylacji mechanicznej z odzyskiem ciepła Zehnder EVO. Każdy przycisk na urządzeniu sterującym służy do ustawiania określonego natężenia przepływu powietrza lub działania...
Seite 29
Bezpečnostní pokyny - Obecné pokyny nadměrnou vlhkostí, nadměrnou prašností nebo škodlivými či potenciálně korozivními látkami. Spínač Zehnder EVO lze používat pouze v případě, ■ že byl instalován odborným technikem v souladu s platnými předpisy a pokyny uvedenými v úplném návodu k instalaci.
Seite 30
Zehnder EVO Switch Instalace Odstraňte tlačítka ovládacího zařízení. Opětovná montáž tlačítek Uvolněte svorky a oddělte ovládací zařízení od montážní desky. Výměna baterie Pro případnou výměnu baterie Nainstalujte desku a upevněte ji do krabičky KU-68 je nutné řídicí jednotku oddělit nebo ji připevněte na stěnu.
Seite 31
Podržte dvě tlačítka nahoře a dole. Řídicí jednotka se pokusí spárovat s ventilační jednotkou. Kontrolka LED zobrazuje výsledek. Použijte Zehnder EVO Switch je uživatelské rozhraní pro ovládání řízených mechanických větracích jednotek Zehnder EVO s rekuperací tepla. Každé tlačítko na ovládacím zařízení slouží k nastavení...
Seite 32
Bezpečnostné pokyny – Všeobecné pokyny Ovládací prvok Zehnder EVO Switch je možné namontovať ■ Zehnder EVO Switch sa môže používať iba v prípade, že ho ■ priamo na stenu alebo do rozvádzacej krabice 502 alebo nainštaloval odborný technik v súlade s platnými predpismi okrúhlej rozvádzacej krabice.
Seite 33
Zehnder EVO Switch Inštalácia Odstráňte tlačidlá ovládacieho Nasaďte späť tlačidlá zariadenia. Uvoľnite svorky a oddeľte ovládacie zariadenie od montážnej dosky. Výmena batérie Riadiaca jednotka sa musí v prípade Nainštalujte dosku upevnením do rozvádzacej krabice 502 alebo okrúhlej potreby odpojiť od montážnej dosky, plastovej rozvádzacej krabice alebo jej...
Seite 34
Riadiaca jednotka sa pokúša spárovať s vetracou jednotkou. LED dióda zobrazuje výsledok. Použitie Zehnder EVO Switch je používateľské rozhranie na ovládanie mechanických vetracích jednotiek s rekuperáciou tepla riadených systémom Zehnder EVO. Každé tlačidlo na ovládacom zariadení sa používa na nastavenie konkrétneho prietoku vzduchu alebo...
Seite 35
QR-kódot, amely az útmutató hátoldalán található. tápellátás kikapcsolásához. Tartsa be a telepítői kézikönyvben található utasításokat. A Zehnder EVO Switch lehetővé teszi a Zehnder EVO hővisszanyerős központi szellőztető vezérlését a felhasználó igényeinek megfelelően, négy A készülék működéséhez CR 2032-es elemre van szükség.
Seite 36
Zehnder EVO Switch Telepítés Távolítsa el a vezérlőberendezés A gombok visszahelyezése gombjait. Oldja ki a kapcsokat, és válassza le a vezérlőberendezést a szerelőlemezről. Az elem cseréje A vezérlőegységet szükség esetén le kell Szerelje fel a lemezt, rögzítse az 502-es vagy kerek műanyag venni a szerelőlemezről az elem...
Seite 37
Tartsa lenyomva a két gombot a tetején vagy az alján. A vezérlőegység megpróbál kapcsolódni a szellőzőegységhez. A LED mutatja az eredményt. Használat A Zehnder EVO Switch egy felhasználói felület a Zehnder EVO hővisszanyerős szellőztető vezérléséhez. A vezérlőberendezés minden egyes gombja egy adott légáramlási sebesség vagy időzített művelet beállítására szolgál.
Seite 38
Nu utilizați în locuri cu saune sau piscine, umiditate excesivă, ■ praf excesiv sau substanțe dăunătoare sau potențial corozive. Comutatorul Zehnder EVO poate fi utilizat numai dacă a fost ■ instalat de un inginer specializat în conformitate cu reglementările în vigoare și cu instrucțiunile furnizate în Dispozitivul de control Zehnder EVO Switch poate fi montat ■...
Seite 39
Zehnder EVO Switch Instalare Scoateți butoanele dispozitivului de Montați din nou butoanele control. Eliberați clemele și separați dispozitivul de control de placa de montare. Schimbarea bateriei Unitatea de control trebuie să fie Instalați placa, fixând-o în cutia de distribuție din plastic 502 sau rotundă...
Seite 40
împerecheze cu unitatea de ventilație. LED-ul afișează rezultatul. Utilizare Zehnder EVO Switch este o interfață de utilizator pentru controlul unităților de ventilație mecanică controlate Zehnder EVO cu recuperare de căldură. Fiecare buton de pe dispozitivul de control este utilizat pentru a seta un anumit debit de aer sau o funcționare temporizată.
Seite 41
Превключвателят Zehnder EVO може да се използва ■ само ако е инсталиран от специализиран инженер в съответствие с действащите разпоредби и Устройството за управление Zehnder EVO Switch може да инструкциите, предоставени в пълното ръководство ■ се монтира директно на стена или в кутия 502 или кръгла...
Seite 42
Zehnder EVO Switch Инсталация Отстранете бутоните на устройството Поставете отново бутоните за управление. Освободете скобите и отделете устройството за управление от монтажната плоча. Смяна на батерията Монтирайте плочата, като я фиксирате Управляващият блок трябва да се отдели в кутията 502 или кръглата пластмасова...
Seite 43
Двуцветен светодиод, червен/зелен Zehnder EVO Switch е потребителски интерфейс за управление на механични вентилационни уреди с рекуперация на топлина, управлявани от Zehnder EVO. Всеки бутон на устройството за управление се използва за задаване на специфичен дебит на въздуха или за определено време.
Seite 44
škodljivimi ali potencialno Varnostna navodila - Splošne opombe korozivnimi snovmi. Stikalo Zehnder EVO se lahko uporablja le, če ga je namestil ■ Krmilno napravo Zehnder EVO Switch je mogoče namestiti strokovni inženir v skladu z veljavnimi predpisi in navodili, ■...
Seite 45
Zehnder EVO Switch Namestitev Odstranite gumbe krmilne naprave. Ponovno namestite gumbe Sprostite sponke in ločite krmilno napravo od montažne plošče. Menjava baterije Za zamenjavo baterije je treba krmilno Namestite ploščo tako, da jo pritrdite v stikalno omarico 502 ali okroglo enoto po potrebi odstraniti z montažne...
Seite 46
Krmilna enota se poskuša povezati z prezračevalno enoto. LED prikazuje rezultat. Uporaba Zehnder EVO Switch je uporabniški vmesnik za upravljanje mehanskih prezračevalnih enot z rekuperacijo toplote, ki jih krmili Zehnder EVO. Vsak gumb na krmilni napravi se uporablja za nastavitev določenega pretoka zraka ali časovnega delovanja.