Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
IMPORTANT: Read all instructions carefully before using this product. Retain
this owner's manual for future reference. The specifications of this product may
vary from this photo, subject to change without notice.
Manufacturer: Shenzhen Yile Dynamic Technology Co., LTD.
Address: 1205-1206, Tianliao Building, Tangchang Road, Tanglang Community,
Taoyuan Street, Nanshan District, Shenzhen, China
Version: 3.0
Foldi Mini 2
Folding Smart Treadmill
User Manual
Activate UREVO App Now
For Longer Warranty &
Smart Features Access
MADE IN P.R.C
Mode.URTM052
EU
US
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für UREVO Foldi Mini 2

  • Seite 1 Foldi Mini 2 Folding Smart Treadmill User Manual IMPORTANT: Read all instructions carefully before using this product. Retain this owner’s manual for future reference. The specifications of this product may vary from this photo, subject to change without notice. Manufacturer: Shenzhen Yile Dynamic Technology Co., LTD.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Table of Contents 02 EN IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 03 CUSTOMER SERVICE 04 UREVO SMARTCOACH APP 05 PRODUCT & ACCESSORIES 06 SPECIFICATION 07 PRODUCT INTRODUCTION 08 HOW TO USE 13 CARE & MAINTENANCE 15 ERROR CODE 16 TROUBLESHOOTING 17 WARRANTY...
  • Seite 3: En Important Safety Instructions

    SCAN THIS QR CODE TO GET 1. If the supply cord is damaged, it must be replaced 4. Noise emission under load is higher than without FOR UREVO ONLY THE PRODUCT INSTALLATION by the manufacturer, its service agent or similarly load.
  • Seite 4: Urevo Smartcoach App

    Unlock More Exciting New Features And Fitness Modes! App Connection Steps: Turn on Bluetooth (Phone). Open the UREVO APP and follow the on-screen instructions to add your device. Connect your device to the walking treadmill via Bluetooth: • Connected: "ON" lights •...
  • Seite 5: Specification

    Specification Product Introduction Display Screen Product Detailed Armrest configuration parameters Hexagon Knob Safety Stop (cord type) 122 x 59 x 94 cm Product dimensions 48 x 23 x 37 inches Upright 38 x 100 cm Running area 15 x 39.4 inches 25.3 kg Gross weight 55.8 lbs...
  • Seite 6: How To Use

    Connect the power How To Use 1. Plug in power cord to power connector. Power on and start running. Installation steps Open the box to take out the treadmill with the related accessories, then place the treadmill on flat ground. 1.
  • Seite 7: Folding Steps

    和下面那个 stop 键有什么区别 Folding Steps Display Screen Of Treadmill When the treadmill is not in use, it can be folded to save space. 1. Before folding, please turn off the power switch and unplug the power plug. 2. Unscrew screws counterclockwise and remove them, then fold the console. Please store knobs properly. 3.
  • Seite 8: Care & Maintenance

    Console Care & Maintenance Symptom: walk belt is off cente- red or slips. Centering walk belt process as follow : 1. Power off treadmill and unplug the power cord . Button Operation Function 2. Manual centering process as follow: • If the walk belt has shifted to left, use the hex tool Short press Start the walking treadmill / Pause the walking treadmill to turn the left idler roller screw clockwise 1/4 of a...
  • Seite 9: Error Code

    Error Code Belt lubrication process, follow When error occurs, error warning indicator will light up and display its error code. instruction below to lubricate belt. Error Code Fault Analysis Resolutions 1. Power off treadmill and unplug power cord. Communcation Unscrew motor hood and verify connection between controller and 2.
  • Seite 10: Troubleshooting

    1. Replace new power rock switch if it doesn't light on. 7. Improper operation, alteration, handling, storage, 1. Power switch malfunction UREVO’s obligation under this warranty applies to the abuse or neglect of the products. 2. Make sure that power cord is plugged into a properly following: 2.
  • Seite 11 Fähigkeiten bzw. ohne jegliche Erfahrung oder Wissen vorgesehen, es sie denn, sie stehen unter Aufsicht oder wurden in die 21 UREVO SMARTCOACH APP Verwendung des Gerätes durch eine Person eingewiesen, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist. Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit gewährleistet ist, dass sie nicht mit dem Gerät...
  • Seite 12: Kundenservice

    EU: service_eu@urevo.com Aktivieren Sie Bluetooth (Telefon). Reaktionszeit: 24–48 Stunden Öffnen Sie die UREVO App, und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um Ihr Produkt hinzuzufügen. Eine E-Mail mit der Bestellung-ID Bluetooth-Konnektivität des Laufbands zu Ihrem Gerät: ist die beste Methode, um während der Stoßzeiten eine Antwort zu...
  • Seite 13: Produkt Und Zubehör

    Produkt und Zubehör Technische Daten Bitte überprüfen Sie sorgfältig, ob der Inhalt der Verpackung vollständig und intakt ist. Bei Fehlen und Beschädigungen wenden Sie sich bitte an den Verkäufer. Produktkonfiguration Detaillierte Parameter 122 x 59 x 94 cm Produktmaße 48 x 23 x 37 Zoll 38 x 100 cm Lauffläche 15 x 39,4 Zoll...
  • Seite 14: Produktvorstellung

    Produktvorstellung Bedienungsanleitung Installationsschritte Anzeigebildschirm Armlehne Öffnen Sie den Karton, entnehmen Sie das Laufband samt Zubehör und stellen Sie es auf eine ebene Fläche. Sechskantknöpfe Sicherheitsstopp (Kabel-Typ) 1. Heben Sie das Gerät aufrecht und ziehen Sie beide großen Sechskantknöpfe wie in der Abbildung gezeigt fest. Aufrecht etriebszustand Laufband...
  • Seite 15: Transport

    和下面那个 stop 键有什么区别 Schließen Sie die Stromversorgung an Klappschritte 1. Verbinden Sie das Netzkabel mit den Netzanschluss. Schalten Sie das Gerät ein und beginnen Sie mit zu laufen. Wenn das Laufband nicht verwendet wird, kann es platzsparend zusammengeklappt werden. 1. Schalten Sie vor dem Zusammenklappen den Netzschalter aus und trennen Sie den Netzstecker. 2.
  • Seite 16 Displayanzeige des Laufbands Konsole Taste Betrieb Funktion Kurz drücken Laufband starten / pausieren Auf der Anzeige erscheint ‚Ende‘ und der Laufgurt wird schrittweise Lang drücken abgebremst, bis er vollständig zum Stillstand kommt. Die Anzeige schaltet sich aus, wenn der ‚Beendet‘-Status länger als 10 Minuten andauert. Kurz drücken Aktuelles Training beenden und Daten zurücksetzen Bezeichnung...
  • Seite 17: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Symptom: Laufband dezentriert Bandschmieren, befolgen Sie oder Rutschen die nachstehenden Anweisun- gen, um das Band zu schmieren. Zentrierung des Laufbandes wie folgt: 1. Schalten Sie das Gerät aus, und ziehen Sie den 1. Schalten Sie das Gerät aus, und ziehen Sie den Netzstecker heraus.
  • Seite 18: Fehlercode

    Fehlercode Fehlerbehebung When error occurs, error warning indicator will light up and display its error code. 1. Ersetzen Sie den Leistungsschalter, wenn 1. Fehlfunktion des dieser nicht aufleuchtet. Fehlercode Fehleranalyse Lösungen Leistungsschalters 2. Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel an Funktioniert nicht 2.
  • Seite 19: Garantie

    Bedingungen, dass es gemäß der dass farbige Oberflächen unter anderem IMPORTANTES abblättern, kreiden, Schmutz oder Flecken Bedienungsanleitung von UREVO installiert ansammeln. und betrieben wurde. Verpflichtung von UREVO im 7. Unsachgemäße Bedienung, Veränderung, Rahmen dieser Garantie Handhabung, Lagerung, Missbrauch oder 37 SERVICIO AL CLIENTE Dies gilt insbesondere für die folgenden Arten...
  • Seite 20: Instrucciones De Seguridad Importantes

    4. La emisión de ruido bajo carga es mayor que IMPORTANTE: ESCANEE ESTE CÓDIGO reemplácelo con un cable aprobado por fábrica, Solo es aplicable a UREVO QR PARA OBTENER LOS sin carga. VÍDEOS DE INSTALACIÓN que se puede adquirir en el fabricante o su servicio 5.
  • Seite 21: Producto Y Accesorios

    ¡Desbloquee nuevas funciones y modos de fitness! Pasos de conexión de la app: Active el Bluetooth (teléfono). Abra la aplicación UREVO y siga las instrucciones de la pantalla para añadir su dispositivo. Conexión de la caminadora a su dispositivo móvil por Bluetooth: • Conectado: Luces ENCENDIDAS •...
  • Seite 22 Especificaciones Product Introduction Pantalla Reposabrazos Configuración del producto Parámetros detallados Perilla hexagonal Parada de seguridad (tipo cable) 122 x 59 x 94 cm Dimensiones del producto 48 x 23 x 37 pulgadas Montante 38 x 100 cm Área para correr 15 x 39,4 pulgadas 25,3 kg Peso bruto...
  • Seite 23: Pasos De Instalación

    Conecte la alimentación Cómo usar 1. Enchufe el cable de alimentación al conector de corriente. Encienda el aparato y póngalo en marcha. Pasos de instalación Abra el paquete, saque la caminadora y los accesorios relacionados, y colóquela sobre una superficie plana. 1.
  • Seite 24: Modo De Espera

    和下面那个 stop 键有什么区别 Pasos del plegado Pantalla de la caminadora Cuando no se utiliza la caminadora, se puede plegar para ahorrar espacio. 1. Antes de plegarla, apáguela con el interruptor y desenchufe el cable de alimentación. 2. Desatornille las perillas hexagonales en sentido antihorario y retírelas. A continuación, pliegue la consola. Guarde las perillas correctamente.
  • Seite 25: Conservación Y Mantenimiento

    Consola Conservación y mantenimiento Síntoma: la cinta de caminar se descentra o resbala. Botón Operación Función Realice el proceso de centrado tal y como sigue: Pulsación corta Iniciar la caminadora/Pausar la caminadora 1. Apague la máquina y extraiga el cable de La pantalla mostrará...
  • Seite 26: Código De Error

    Código de error Proceso de lubricación de la cin- ta, siga las instrucciones para lubricar la cinta. 1. Apague la máquina para caminar y correr y extraiga el cable de alimentación. 2. Con la herramienta hexagonal, gire ambos Cuando ocurra un código de error, se encenderá el indicador de advertencia y mostrará un código de error. tornillos del rodillo tensor en sentido antihorario hasta que la cinta se afloje y se levante con facilidad.
  • Seite 27 Nuestro Manual las superficies coloreadas, entre otras cosas, se del Usuario. La obligación de UREVO bajo esta descamen, se pulvericen, acumulen suciedad o 1. Sustituya el interruptor de encendido si no se garantía se aplica a lo siguiente:...
  • Seite 28 SERVICE CLIENT d’expérience et de connaissances, sauf si elles sont surveillées ou ont reçu des instructions concernant l’utilisation de 55 APPLICATION UREVO SMARTCOACH l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas 56 PRODUIT ET ACCESSOIRES avec l'appareil.
  • Seite 29: Service Client

    Site internet : www.urevo.com Urevo YouTube Video Assistance téléphonique ÉTATS- UNIS : (1) 844-998-2473 Activez Des Maintenant L 'Application UREVO Pour Bénéficier D'une Garantie Prolongée Et Accéder À Des Heures d'ouverture du service téléph Fonctionnalités Intelligentes onique : Du lundi au dimanche : 9h - 12h,  13h - 18h (HNP)
  • Seite 30: Produit Et Accessoires

    Produit et accessoires Spécifications Veuillez vérifier attentivement que le contenu de l'emballage est complet et intact. En cas de pièces manquantes ou endommagées, veuillez contacter le vendeur. Configuration du produit Paramètres détaillés 122 x 59 x 94 cm Dimensions du produit 48 x 23 x 37 inches 38 x 100 cm Zone de course...
  • Seite 31: Présentation Du Produit

    Présentation du produit Comment utiliser Guide d’installation Écran d'affichage Accoudoir Ouvrez le carton d’emballage et sortez le tapis de course et ses accessoires, puis placez-le sur une surface plane. 1. Redressez le cadre vertical et serrez les deux vis comme indiqué sur la figure. Bouton hexagonal Arrêt d'urgence (type à...
  • Seite 32 Connecter l'alimentation Étapes de repliage 1. Branchez le cordon d’alimentation sur le connecteur d’alimentation. Mettez sous tension et commencez la Lorsque le tapis n’est pas utilisé, il peut être replié pour gagner de la place. course. 1. Avant de le replier, éteignez l’interrupteur et débranchez la fiche de la prise d’alimentation. 2.
  • Seite 33: Mode Veille

    Écran d'affichage du tapis de course Console Principe de Bouton Fonction fonctionnement Appui court Démarrer / mettre en pause le tapis de marche L 'affichage montre indique « Fin » et la courroie de marche ralentit jusqu'à Appui prolongé s'immobiliser complètement. L 'affichage s'éteint si l'état de « fin » dure plus de 10 minutes.
  • Seite 34: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance Processus de lubrification de la courroie, suivez les instructions ci-dessous pour lubrifier la cour- roie. 1. Éteignez le tapis de course et débranchez le cordon d'alimentation. Symptôme : courroie de marche 2. En utilisant la clé hexagonale, tournez les deux desaxée ou glissante.
  • Seite 35: Code D'erreur

    Code d'erreur Dépannage Lorsqu'une erreur se produit, l'indicateur d'erreur s'allume et affiche le code d'erreur. Problème Analyse des pannes Résolutions Code Analyse des pannes Résolutions d'erreur 1. Remplacez l'interrupteur si la lumière ne 1. Dysfonctionnement de Dévissez le capot du moteur et vérifiez la connexion entre le contrôleur et s'allume pas.
  • Seite 36: Garantie

    Manuel utilisateur d’UREVO. SICUREZZA entre autres, l'écaillage, le farinage ou l'accumulation Les obligations d'UREVO au titre de cette garantie de saletés et de taches sur les surfaces colorées. s'appliquent à ce qui suit : 7. Mauvaise utilisation, altération, manipulation, Période de garantie standard...
  • Seite 37: Istruzioni Importanti Per La Sicurezza

    Assistenza clienti Istruzioni importanti per la sicurezza IMPORTANTE: SOLO PER UREVO SCANSIONARE QUESTO 1. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve 4. L 'emissione di rumore sotto carico è superiore QR CODE PER OTTENERE I essere sostituito con un cavo originale fornito rispetto a senza carico.
  • Seite 38 Scopri nuove entusiasmanti funzioni e modalità fitness! Come collegarsi all’app: Attiva il Bluetooth (telefono). Apri la UREVO APP e segui le istruzioni sullo schermo per aggiungere il tuo dispositivo. Connessione Bluetooth del tapis roulant al tuo dispositivo: • Connesso: Spie “ON”...
  • Seite 39: Presentazione Del Prodotto

    Specifiche Presentazione del prodotto Schermo Configurazione del prodotto Parametri dettagliati Bracciolo 122 x 59 x 94 cm Manopola Arresto di sicurezza (tipo a cavo) Dimensioni del prodotto esagonale 48 x 23 x 37 pollici 38 x 100 cm Superficie di corsa Montante 15 x 39,4 pollici 25,3 kg...
  • Seite 40: Collegare L'alimentazione

    Collegare l’alimentazione Modalità d'uso 1. Collegare il cavo di alimentazione al relativo connettore. Accendere e iniziare a correre. Procedura di installazione Aprire la scatola ed estrarre il tapis roulant con i relativi accessori, poi posizionarlo su una superficie piana. 1. Sollevare il montante e serrare entrambe le viti come mostrato in figura. Stato durante l'uso Stato mentre è...
  • Seite 41: Modalità Standby

    和下面那个 stop 键有什么区别 Procedura di ripiegamento Schermo del tapis roulant Quando il tapis roulant non viene utilizzato, può essere ripiegato per risparmiare spazio. 1. Prima di ripiegarlo, spegnere l’interruttore di alimentazione e scollegare la spina. 2. Svitare le manopole esagonali in senso antiorario e rimuoverle, quindi piegare la console. Conservare le manopole correttamente 3.
  • Seite 42: Cura E Manutenzione

    Console Cura E Manutenzione Sintomo: il nastro per cammina- re è decentrato o scivola. La procedura di centratura del nastro per camminare è la seguente: Pulsante Operazione Funzione 1. Spegnere il tapis roulant e scollegare il cavo di alimentazione. 2. La procedura di centratura manuale è la Pressione breve Avvio del tapis roulant / Pausa del tapis roulant seguente:...
  • Seite 43: Codici Di Errore

    Codici di errore Procedura di lubrificazione del nastro, seguire le istruzioni di Quando si verifica un errore, l’indicatore di avviso di errore si accende e indica il codice di errore. seguito per lubrificare il nastro. Codici di Analisi dei Guasti Risoluzioni errore 1.
  • Seite 44: Risoluzione Dei Problemi

    6. Invecchiamento naturale dovuto all'esposizione in conformità al Manuale d’uso di UREVO. Gli alla luce solare, alle intemperie e all'atmosfera, obblighi di UREVO ai sensi di questa garanzia si che può causare, tra le altre cose, desquamazione, applicano a quanto segue: 1.
  • Seite 45: Ważne Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    89 APLIKACJA UREVO SMARTCOACH chyba że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie korzystania z urządzenia przez osobę odpowiedzialną 90 PRODUKT I AKCESORIA za ich bezpieczeństwo.
  • Seite 46: Obsługa Klienta

    Włącz Bluetooth (telefon). korzystając z poniższych metod: Otwórz aplikację UREVO i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby dodać urządzenie. USA: services@urevo.com Połącz przez Bluetooth bieżnię z Twoim urządzeniem: UE: service_eu@urevo.com Czas odpowiedzi: 24-48 godzin •...
  • Seite 47: Produkt I Akcesoria

    Produkt i akcesoria Dane techniczne Dokładnie sprawdź, czy zawartość opakowania jest kompletna i nienaruszona. W przypadku jakichkolwiek braków lub uszkodzeń skontaktuj się ze sprzedawcą. Konfiguracja produktu Parametri dettagliati 122 x 59 x 94 cm Wymiary produktu 48 x 23 x 37 cali 38 x 100 cm Powierzchnia do biegania 15 x 39,4 cali...
  • Seite 48: Przedstawienie Produktu

    Przedstawienie Sposób użytkowania produktu Instrukcja montażu Ekran wyświetlacza Otwórz opakowanie, wyjmij bieżnię oraz wszystkie akcesoria. Umieść bieżnię na płaskim podłożu. Podłokietnik 1. Podnieś pionowo i dokręć obie śruby, jak pokazano na rysunku. Pokrętło sześciokątne Ogranicznik bezpieczeństwa (typu linkowego) Kolumna pionowa Stan gotowości do pracy Pas bieżni Stan złożony...
  • Seite 49: Podłączenie Zasilania

    和下面那个 stop 键有什么区别 Podłączenie zasilania Instrukcja składania 1. Podłącz przewód zasilający do gniazda zasilania. Włącz zasilanie i rozpocznij trening. Kiedy bieżnia nie jest używana, można ją złożyć, aby zaoszczędzić miejsce.. 1. Przed złożeniem wyłącz przełącznik zasilania i odłącz wtyczkę z gniazdka. 2.
  • Seite 50: Tryb Czuwania

    Wyświetlacz bieżni Konsola Przycisk Działanie Funkcja Krótkie naciśnięcie Uruchomienie lub zatrzymanie pasa bieżni Wyświetlacz pokazuje „End”, bieżnia zwalnia i zatrzymuje się. Wyświetlacz Długie naciśnięcie wyłącza się, jeśli status „End” trwa dłużej niż 10 minut. Krótkie naciśnięcie Zakończ obecny trening i zresetuj dane Nazwa Zakres Wyświetlacz...
  • Seite 51: Pielęgnacja I Konserwacja

    Pielęgnacja i konserwacja Aby nasmarować pas, należy postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami. Objaw: pas bieżni nie jest wyśrodkowany lub ślizga się. 1. Wyłącz bieżnię i odłącz przewód zasilający. 2. Za pomocą narzędzia sześciokątnego przekręć obie śruby rolki napinającej w kierunku Proces wyśrodkowania pasa biegowego jest przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aż...
  • Seite 52: Kod Błędu

    Kod błędu Rozwiązywanie problemów Po wystąpieniu błędu wskaźnik ostrzeżenia o błędzie zaświeci się i wyświetli kod błędu. Kod błędu Analiza usterki Rozwiązania Problem Analiza usterki Rozwiązania Odkręć pokrywę silnika i sprawdź połączenie między sterownikiem a Przerwana komunikacja wyświetlaczem numerycznym. między kontrolerem Jeżeli kod E01 nie został...
  • Seite 53: Gwarancja

    Firma UREVO, według własnego uznania, naprawi Wyłączenia z zakresu gwarancji: lub wymieni bezpłatnie wszelkie części, które okażą Firma UREVO nie zapewnia gwarancji i nie się wadliwe podczas normalnego użytkowania w ponosi odpowiedzialności, a żadna dorozumiana domu. Wszelkie naprawy lub wymiany nie będą...

Diese Anleitung auch für:

Urtm052

Inhaltsverzeichnis